release 1.7 v_1_7
authorSergey V. Udaltsov <svu@gnome.org>
Tue, 29 Sep 2009 20:12:36 +0000 (21:12 +0100)
committerSergey V. Udaltsov <svu@gnome.org>
Tue, 29 Sep 2009 20:14:11 +0000 (21:14 +0100)
20 files changed:
ChangeLog
NEWS
configure.in
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/eo.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ky.po
po/lt.po
po/nl.po
po/ru.po
po/sv.po
po/vi.po

index 53c9b6d..5fe3041 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-09-29 Sergey Udaltsov
+
+       * configure.in, NEWS, po/*.po: preparing 1.7
+
 2009-09-15 Sergey Udaltsov
 
        * symbols/es: addind dead_tilde,
diff --git a/NEWS b/NEWS
index cba14ad..f01db56 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,4 @@
+1.7    Bugfixes (30). Updated/new translations. Some new layouts and models. 
 1.6    Bugfixes (36). Updated/new translations. Some new layouts and models. 
        Added terminate:* group
        Dropped locale-specific models
index badc582..74cd522 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT(xkeyboard-config, 1.6)
+AC_INIT(xkeyboard-config, 1.7)
 AC_CONFIG_SRCDIR(rules/base.xml.in)
 AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2])
 AM_MAINTAINER_MODE
index 4263f65..351b69f 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 06:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 11:42+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -369,2378 +369,2422 @@ msgid "Bangladesh"
 msgstr "бангладешска"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "башкирска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Бел"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "беларуска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "белгийска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "бенгалска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "бенгалска — пробхат"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Бъл"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Бут"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "бутанска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "библейски иврит (Тиро)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "БиХ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Бел"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "босненска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Двата Alt-а заедно"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Двата Shift-а заедно"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Бра"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "брайл"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "бразилска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "бретонска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Брй"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "българска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP (урду)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "камбоджанска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Кан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "канадска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock е изключен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Поведение на CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "седий"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Чех"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "черокска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Кит"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "чувашка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "чувашка, латиница"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "класическа"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "класическа, Дворак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "коулмак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Положение на Compose"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "конгоанска (ДРК)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
 msgstr "Control+Alt+Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "татарска (Крим) (турско F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "татарска (Крим) (турско Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "хърватска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Положение на Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "кирилска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "кирилска с френски кавички"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Чеч"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "чеченска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "Кнг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Дат"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "„мъртво“ ударение"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "„мъртво“ тежко ударение"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "датска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Нем"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801/9802 series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Дворак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Дворак, международна"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
 msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "източна"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "без „мъртви“ клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Допълнителни типографски знаци"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
 msgstr "английска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Есп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "ергономична"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Исп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "есперантска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Ест"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "естонска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Ети"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "етиопска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "еве"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "разширена"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "разширена — Winkeys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "удължен Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "вариант с буква F (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Фар"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "фарьорска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Фин"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "финландска"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Фре"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "френска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "френска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "френска (за Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "френска (остаряла)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "френска Дворак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "фула"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "ВБр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "га"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Гру"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "грузинска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "грузинска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "грузинска, цкапо azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "немска (за Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "немска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Ган"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "ганийска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Гръ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "гръцка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "гвй"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "гвинейска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "гуджарати"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "гурмуки"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "гурмуки джелум"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "хауска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "шестнадесетична"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "хинди Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "фонетична"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Хър"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Унг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "унгарска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "И двата Win-а са Hyper"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO (алтернативна)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "исландска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "игбо"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "включване на „мъртва“ тилда"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Инд"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "индийска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "ескимоска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "иранска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "иракска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "ирландска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Ирл"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Ирн"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Ирк"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Исл"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Изр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "израелска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ита"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "италианска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "японска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "японска, серии PC-98xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Настройки за японска клавиатура"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Япо"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "калмишка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "японска сричкова (кана)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "канареска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "кашубска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Каз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "казахска с руски букви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "казахска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "цифрова клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
 msgstr "Крг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Кам"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "комска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Кор"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "корейска (Република Корея)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "ктунакса"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "кюрдска, (Ф)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "кюрдска, латинско Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "киргистанска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "ЛАм"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Лао"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "лаоска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "латинска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "латиноамериканска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "латинска за Уникод"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "латинска (qwerty)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "латинска за Уникод"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "латинска с френски кавички"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "латвийска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Лат"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Левият Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Левият Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Левият Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Левият Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "за левичари"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Дворак за левичари"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "остаряла"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Остаряла Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "По-малко/по-голямо"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "литовска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "долно сорбска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "долно сорбска (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Лит"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "Чгр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "македонска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "CapsLock е допълнителен Esc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock е допълнителен Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Млд"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "малаяламска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "малаяламска лалита"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "малдивска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "малтийска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "малтийска с американска подредба"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Мао"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "маорска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Левият Win е Meta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "И двата Win-а са Meta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Разни настройки за съвместимост"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Мак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Мал"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Миа"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Мон"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "монголска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "черногорска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "мароканска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "многоезична"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "многоезична, първа част"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "многоезична, втора част"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "мианмарска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "нативна"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "нативна за есперанто"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "нативна за САЩ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Неп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "непалска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "холандска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "фонетична, нова"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Ниг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "нигерийска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Хол"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Нор"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "северносамска (Норвегия)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "норвежка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "пащунска за OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "южно узбекска за OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
 msgstr "провансалска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "огамска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "огамска IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "орийска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "осетинска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "осетинска, клавиши Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "осетинска, остаряла"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "Серии PC-98xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Пак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "пакистанска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "пащунска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "патачотска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "фонетична"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
 msgstr "фонетична, клавиши Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Пол"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "полска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "политонална"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "португалска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "про"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "цифрова клавиатура про"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "пробхатска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Дворак за програмисти"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Пор"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Десният Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Десният Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Десният Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Десният Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "за десничари"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Дворак за десничари"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "румънска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Рум"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Рус"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "руска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "руска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "руска фонетична"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "руска фонетична, Дворак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "руска с казахски букви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "Срб"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "ScrollLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "ScrollLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "шъкуъпмъктчин"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "сръбска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Shift отменя CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Shift+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Обикновена"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "словашка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "словенска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "южноафриканска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "южно узбекска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "испанска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "Шри"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "шриланкска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "стандартна"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "стандартна (седий)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "стандартна фонетична"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "стандартна украинска"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "На Sun, вид 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Свдворак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Свш"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Свн"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Размяна на Esc и CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Шве"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "шведска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "швейцарска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Сир"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "сирийска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "сириакска (арамейска)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "таджикска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "тамилска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "тамилска машинописна с табулация"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "тамилска за Уникод"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "татарска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "телугу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Тай"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "тайландска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "тибетска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "тифинах"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "алтернативна за тифинах"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "разширена за тифинах"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "разширена фонетична за тифинах"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "фонетична за тифинах"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "вариант с тилда (~)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Тдж"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
 msgstr "фонетична, традиционна"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Тур"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "турска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "туркменистанска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "машинописна"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "американска с босненски диграфи"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "американска с босненски букви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "американска с хърватски диграфи"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "американска с хърватски букви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "американска с естонски букви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "американска с италиански букви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "американска с литовски букви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "американска със словенски букви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "Аме"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "удмурт"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Укр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "украинска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "експертна за Уникод"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "британска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "урду, фонетична, алтернативна"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "урду, фонетична"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "урду, клавиши Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "с босненски диграфи"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "с хърватски диграфи"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "със френски кавички"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Нормален интервал на всички нива"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Узб"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "узбекистанска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "виетнамска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Вие"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang model 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "западна"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "клавиши Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "клавиш &lt;\\|&gt;"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "€ е при „5“"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "френски кавички"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "якутска"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "йоруба"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "ЮАф"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/цифри"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "цифри"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty с удължен Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/цифри"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "ацинска"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "селиш на кор дален"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr"
index 5ae16fa..a293b55 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Translation of xkeyboard-config-1.6pre1.po to Catalan
+# Translation of xkeyboard-config-1.6.99.po to Catalan
 # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
 #
 # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:33+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -370,2379 +370,2423 @@ msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baixkir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorússia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Bèlgica"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalí"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengalí Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretó"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Teclat Brother Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgària"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadà"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Bloq Majús"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "BloqMaj està deshabilitat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Trencat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Teclat Chicony Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Xina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Chuvash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Chuvash llatí"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Clàssic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Dvorak clàssic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Teclat Compaq iPaq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Posició de la tecla Compose"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, República Democràtica del"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
 msgstr "Control + Alt + Retrocés"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croàcia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Maj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ciríl·lic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Txèquia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Accent mort"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Accent greu mort"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell PC 101 tecles"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dinamarca"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak internacional"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
 msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Oriental"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Elimina les tecles mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
 msgstr "Anglès"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Retorn en el teclat numèric"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonòmic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estònia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiòpia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Teclat gestionat per «evdev»"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Estés"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "Estés - Tecles Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Barra inversa estesa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "Variant de lletra F (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Illes Faroe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlàndia"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
 
 # Què collons és momayyez? jm
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "França"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Francès"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Francès (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Francès (llegat)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Francès Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Francès, sense tecles mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "PC genèric de 101 tecles"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "PC genèric de 104 tecles"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Geòrgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgià"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Alemany (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Alemanya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Grècia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Commutació de grup en la tecla de multiplicació/divisió"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Teclat Happy Hacking"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haussa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Hexadecimal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "Hindi Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homofònic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "Alternativa ISO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islàndia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Inclou la titlla morta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Índia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Itàlia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japó"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Opcions del teclat japonès"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Calmuc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Caixubi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazakh amb rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakhstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
 msgstr "Kgz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Corea, República de"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurd, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurd, llatí Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirguizistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Laosià"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Llatí"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Llatinoamericà"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Llatí Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Llatí Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Llatí qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Llatí unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Llatí unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Llatí amb cometes angulars"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letònia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Alt esquerra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Ctrl esquerra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Maj esquerra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Win esquerra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Win esquerraj (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Esquerrà"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak esquerrà"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Llegat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Wang 724 llegat"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Tecla llegada amb coma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Tecla llegada amb punt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Més petit-que/Més gran-que"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituània"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech genèric"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Teclat Logitech diNovo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Baix sòrab"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Macedònia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh antic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malaialam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malaialam Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Teclat Microsoft Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Teclat Microsoft Office"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongòlia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marroc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Multilingüe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Multilingüe, primera part"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Multilingüe, segona part"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo per als teclats EUA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Països Baixos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonètic nou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigèria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Saami del nord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Noruega"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "BloqNúm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Paixtu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Uzbek del sud"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occità"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Osset"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Osset, tecles Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Osset, llegat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "Sèries PC-98xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Paixtu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Fonètic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
 msgstr "Tecles Win fonètiques"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Polònia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Politònic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Dvorak de programador"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Alt dreta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Ctrl dreta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Maj dreta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Win dreta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Dretà"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak dretà"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Rússia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Rus fonètic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Rus fonètic Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Rus amb Kazakh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Bloq Despl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "BloqDespl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Sèrbia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Maj cancel·la BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Maj+BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Senzill"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Eslovàquia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Eslovènia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sudàfrica"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Uzbek del sud"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Espanya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades en un servidor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Estàndard (ce trencada)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Fonètic estàndard"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Estàndard RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Tecles mortes de Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suècia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Suïssa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Síria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Siri fonètic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadjikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tàmil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tàmil Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tàtar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailàndia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetà"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh alternativa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh ampliada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh fonètica"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Variant titlla (~)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
 msgstr "Fonètic tradicional"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Teclat Trust Direct Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turquia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Màquina d'escriure"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Teclat US amb lletres croates"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Teclat US amb lletres estònies"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "EUA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucraïna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Regne Unit"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdú, fonètic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdú, tecles Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Usa dígrafs bosnians"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Usa dígrafs croats"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang model 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Occidental"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Tecles Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Amb la tecla &lt;\\|&gt;"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Amb cometes angulars"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Iacut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Ioruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Z i ZHE intercanviades"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/dígits"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "dígits"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/dígits"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
index 573dcda..027eaec 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,20 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
 # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003.
 # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-15 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 01:35+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:1
 msgid "(F)"
@@ -371,2378 +369,2422 @@ msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladéš"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baškirské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "BEL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bělorusko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengálské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengálské Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "BGR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "BHU"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhútán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "BIH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "BLR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosna a Hercegovina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Obě klávesy Alt dohromady"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Obě klávesy Shift dohromady"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "BRA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braillovo písmo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazílie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "BRL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulharsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "CAN"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Chování klávesy Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Katalánská varianta s ela geminada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cédille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "CHE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Čerokí"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Čína"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Čuvašské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Čuvašské latinské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Klasické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Klasické Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Umístění klávesy Compose"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Konžská demokratická republika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
 msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Krymskotatarské (turecké F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Chorvatsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Umístění klávesy Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrilice"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "CZE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Česko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "DAN"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Mrtvá čárka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Výchozí numerická klávesnice"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell PC 101klávesové"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Notebook Dell řady Precision M"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Notebook řady Dell Latitude"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dánsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "DEU"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (britská interpunkce)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak mezinárodní"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
 msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Východní"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
 msgstr "Anglické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Enter na numerické klávesnici"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "EPO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "ESP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "EST"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "ETH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Rozšířené"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "Rozšířené - klávesy Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "Varianta se znakem F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "FAO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faerské ostrovy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "FIN"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finsko"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "FRA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Francie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Francouzské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Francouzské (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Francouzské (zděděné)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Francouzské Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "GA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Obecné PC 101klávesové"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Obecné PC 104klávesové"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "GEO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gruzie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzínské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Německé (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Německo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "GHA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "GRE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Řecko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "GUI"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gudžarátské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmuchské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmuchské (Jhelum)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Hexadecimální"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindské bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "Hindské Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Stejně znějící"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "HRV"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "HUN"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Maďarsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, mez."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO alternativní"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "IND"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Indie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Írán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irák"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "IRL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "IRN"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "IRQ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "ISL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "ISR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "ITA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Itálie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Volby japonské klávesnice"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "JPN"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmycké"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannadské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kašubské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "KAZ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazašská s ruštinou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Klávesa měnící rozložení"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Numerická klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
 msgstr "KGZ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "KHM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "KOR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korejská republika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurdské, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurdské, arabsko-latinské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurdské, latinské Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "LAO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Notebook eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latinskoamerické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latinské Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latinské Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latinské qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latinské Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latinské Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lotyšsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "LAV"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Levá klávesa Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Levá klávesa Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Levá klávesa Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Levá klávesa Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Levoruké"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Levoruké Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Zděděné"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Zděděná Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Zděděná klávesa s čárkou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Zděděná klávesa s tečkou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Menší než/větší než"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech Generic Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Dolnolužické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Dolnolužické (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "LTU"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh staré"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "MAL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajálamské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malajálamské lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maledivy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "MAO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maorské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Dodatečné volby kompatibility"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "MKD"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "MLT"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "MMR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "MNG"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Černá Hora"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Vícejazyčné"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Vícejazyčné, první část"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Vícejazyčné, druhá část"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Barma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "Backspace typu NICOLA-F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo pro esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo pro americké klávesnice"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "NEP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepál"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nizozemsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nové fonetické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "NIG"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigérie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "NLD"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "NOR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Severolaponské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "Num Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC, darí"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC, paštó"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC, jihouzbecké"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
 msgstr "Okcitánské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Urijské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Osetinské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Osetinské, klávesy Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Osetinské, zděděné"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "Řada PC-98xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "PAK"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pákistán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Paštské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Fonetické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
 msgstr "Fonetické klávesy Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "POL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Polsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Polytonické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Programátorské Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "PRT"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Pravá klávesa Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Pravá klávesa Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Pravá klávesa Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Pravá klávesa Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Pravoruké"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Pravoruké Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumunsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "ROU"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "RUS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Rusko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Ruské fonetické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Ruské fonetické Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Ruská s kazaštinou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Středník na třetí úrovni"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Srbsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Shift ruší Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Shift+Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Jednoduché"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovensko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovinsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Jižní Afrika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Jihouzbecké"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Španělsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+&lt;klávesa&gt;) zpracovány v serveru"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SRL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Srí Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Standardní (cédille)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Standardní fonetické"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Standardní RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "SVK"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "SVN"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "SWE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Švédsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Švýcarsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "SYR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Sýrie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Syrské fonetické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tádžikistán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamil TAB Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamilské Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatarské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Tegulské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "THA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thajsko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh, alternativní"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh, rozšířené"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh, fonetické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Varianta s vlnovkou (~)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "TJK"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
 msgstr "Tradiční fonetické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "TUR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turecko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Psací stroj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurtské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "UKR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Spojené království"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdské, alternativní fonetické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdské, fonetické"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdské, klávesy Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Používat bosenské spřežky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Používat chorvatské spřežky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Používat francouzské uvozovky"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "UZB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "VNM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang, model 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Západní"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Klávesy Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "S klávesou &lt;\\|&gt;"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Se znakem eura na klávese 5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "S francouzskými uvozovkami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "jakutské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Jorubské"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Prohozené Z a Ž"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "ZAR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/číslice"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "číslice"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/číslice"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Místo mrtvých kláves kombinovaná diakritika"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Salishské (Coeur d'Alene)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode, alternativní)"
index a404aef..7ea60f6 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
 # synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
 # tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
-# 
+#
 # delete key = slettetast
 # digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. 
 # En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv" 
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-15 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:06+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -392,970 +392,983 @@ msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Hviderusland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengali probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien-herzegovina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Begge Alt-taster sammen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Begge skiftetaster sammen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Blindskrift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)"
+msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock er slået fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
+msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
+msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cedille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry  CyBo@rd USB-hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Kina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Chusvash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Chuvash latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Klassisk Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Placering af Composetast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+# Backspace kunne også være Slet tilbage
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Slet tilbage"
+msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Ctrl-tast placering"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Skift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisk"
 
 # guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Tje"
 
 # engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Tjekkiet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Død accent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Død accent grave"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-taster PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Dell Latitude series bærbar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell Sk-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danmark"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Tys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak international"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
 msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Østlig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Slå døde taster fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Retur på numerisk tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Udvidet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "Udvidet - Wintaster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "F-bogstav (F) variant"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fær"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Færøerne"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Niveau fire tast med komma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Niveau fire tast med punktum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Frankrig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Fransk (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Fransk (forældet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Fransk dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Fransk, Sun døde taster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Generisk 101-taster PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Generisk 104-taster PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Tysk (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Tysk, Sun døde taster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Tyskland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Græ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Grækenland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Roteren"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Glædelig hacking tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Sekstentals"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "Hindi Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homofonisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Ung"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO-alternativ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Inkludere død tilde"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "International (AltGr døde taster)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "International (med døde taster)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Japanske tastaturvalg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
@@ -1364,1741 +1377,1447 @@ msgstr "Jpn"
 # Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the 
 # Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). 
 # Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Kana låsetast låser"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kashubian"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazakh med russisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
 msgstr "Kgz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Republikken Korea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurdisk, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurdisk, latin Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latinamerika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latin unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latin unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latin qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latin unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latin unicode qwerty"
 
 # guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latin med gullemeter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Venstre Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Venstre Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Venstre Skift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Venstre Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Venstre hånd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Venstrehåndet dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Forældet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Forældet Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Forældet tast med komma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Forældet tast med punktum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Mindre end/Større end"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech Generic Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Nedre Sorbian"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Lit"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh gammel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, sun døde taster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiverne"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongoliet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Flersproget"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Flersproget, første del"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Flersproget, anden del"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Burma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo for esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Holland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ny fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Hollandsk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Nordligt saami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norge"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC sydlig uzbek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitansk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Ossetisk, Winkeys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Ossetisk, forældet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx-serien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetisk Wintaster"
+msgstr "Fonetiske Wintaster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Polytonisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Programmørdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Højre Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Højre Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Højre Skift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Højre Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Højre hånd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Højre hånd dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumænien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Rusland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Russisk fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Russisk med kazakh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "ScrollLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Semikolon på tredje niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Skift afbryder Caps Lock"
+msgstr "Skift afbryder CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Skift+Caps Lock"
+msgstr "Skift+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Simpel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakiet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sydafrika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Sydlig uzbek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) håndteret i en server"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Standard (Cedilla)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Standard fonetisk"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Standard RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Sun døde taster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Sve"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sverige"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweiz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Syrien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Syrisk fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadjikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamil unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetansk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh alternativ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh udvidet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Tilde (~) variant"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
 msgstr "Traditionel fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tyr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Tyrkiet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivemaskine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "United Kingdom"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdu, Win-taster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Anvend bosniske digrafer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang model 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Vestlig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Win-taster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Med &lt;\\|&gt; tast"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Med eurotegn på 5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Med guillemeter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Z og ZHE ombyttet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/cifre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "cifre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/cifre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japansk 106-taster"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Koreansk 106-tast"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super ligger på Win-tasterne"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "US-tastatur med slovenske digrafer"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Anvend slovenske digrafer"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 2-tasten."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 4-tasten."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 5-tasten."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til E-tasten."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl skifter layout."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+skift skifter layout."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Caps Lock LED viser alternativ layout."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "Caps Lock låser kun skift-ændreren."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "Caps Lock-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+skift skifter layout."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "Venstre Ctrl+skift skifter layout."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Layout ombytning"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre Alt-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre skiftetast skifter layout."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre Win-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostil"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Num Lock LED viser alternativ layout."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk venstre Alt-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk højre Alt-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk højre Ctrl-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk på en af Alt-tasterne for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk på en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Højre Ctrl-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Højre skiftetast skifter gruppe"
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Højre Win-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ layout."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Skift+Caps Lock-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Ombyt tastkoder på to taster når Mac-tastaturer fejlopfanges af kerne."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Tredje niveaus vælgere"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TAB-kodning"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TSCII-kodning"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; Unicode-kodning"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnisk"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmesisk"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach-bærbar"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Tjekkisk (qwerty)"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Dansk"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Hollandsk"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finsk"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Fransk-canadisk"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Georgisk (latinsk)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Georgisk (russisk)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Græ"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Gruppeskift/-lås-opførsel"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT-layout"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434-bærbar"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irsk"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiensk"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litauisk azerty-standard"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litauisk qwerty-numerisk"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Nordligt Saami (Finland)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Nordligt Saami (Sverige)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polsk"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Polsk (qwertz)"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Svensk"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Schweizisk-fransk"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Tyrkisk"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "U.S. Engelsk m. døde taster"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Yug"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Yugoslavisk"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "omsk"
-
-#~ msgid "laptop"
-#~ msgstr "bæbar"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/punktum"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
 
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/punktum"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
 
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster"
 
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/punktum"
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
 
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)"
 
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/punktum"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"
index 9624835..872ca67 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # German translation of xkeyboard-config.
 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009.
 # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
+# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:02+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 21:08+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -370,2383 +370,2439 @@ msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesch"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baschkirisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Weißrussland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengali Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Althebräisch (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien-Herzegowina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodscha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Feststelltaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "Feststelltaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cedilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Tschuwaschisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Dvorak (klassisch)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Position der Compose-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Demokratische Republik Kongo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Strg + Alt + Entf"
+msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Position der Strg-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Strg+Umschalttaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Tschechien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Dell Latitude-Laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dänemark"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (britische Punktierung)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak international"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
 msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Östlich"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Akzenttatsen deaktivieren"
+msgstr "Akzenttasten deaktivieren"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Äthiopien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "Erweitert - Windows-Tasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Erweiterter Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "F-Variante"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöer-Inseln"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnland"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
 
 # momayyez? Was ist das?
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Frankreich"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Französisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Französisch (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Französisch (veraltet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Französisch (Dvorak)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Deutsch (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Deutschland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Griechenland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Gruppenumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haussa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Hexadezimal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "Hindi Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homophonic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO-Alternative"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Akzent-Tilde einschließen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "International (mit Akzenttasten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmückisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kaschubisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kasachstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Nummernblock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
 msgstr "Kgz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea, Republik"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurdisch, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latein"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Lateinamerikanisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latein (Unicode)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latein (Unicode)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Linke Alt-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Linke Strg-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Linke Umschalttaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Linke Windows-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Linkshändig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak (linkshändig)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Veraltet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Wang 724 (veraltet)"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Kleiner als/größer als"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Niedersorbisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Mazedonien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh (Alt)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediven"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolei"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Mehrsprachig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Mehrsprachig, erster Teil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo für Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo für US-Tastaturen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Niederlande"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Phonetisch, neu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Nördliches Saami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Paschtunisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Süd-Usbekisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
 msgstr "Okzitanisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Ossetisch, veraltet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx-Serie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Paschtunisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Phonetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
 msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Polytonic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Dvorak für Programmierer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Rechte Alt-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Rechte Strg-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Rechte Umschalttaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Rechte Windows-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Rechtshändig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak (rechtshändig)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumänien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Russland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Russisch (phonetisch)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Rollen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "Rollen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Einfach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slowakei"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slowenien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Südafrika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Süd-Usbekisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+&lt;Taste&gt;)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Standard (Cedilla)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Standard, phonetisch"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Standard RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Typ 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Sun-Akzenttasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Schweden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweiz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Syrien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Syrisch (phonetisch)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "Thai (TIS-620)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadschikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamilisch (Unicode)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatarisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh (alternativ)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh (erweitert)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh (phonetisch)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Tilde-Variante (~)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
 msgstr "Traditionell (phonetisch)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Türkei"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schreibmaschine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurtisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Vereinigtes Königreich"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, phonetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdu, Windows-Tasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Bosnische Digraphen verwenden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Kroatische Digraphen verwenden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang Modell 724 (azerty)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Westlich"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Modell XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Win-Tasten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Mit &lt;\\|&gt;-Taste"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Mit Anführungszeichen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Jakutisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Joruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/Ziffern"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "Ziffern"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "LyX"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, erweiterter Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/Ziffern"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Nummernblock"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Standard, phonetisch"
+
 #~ msgid "Brazilian ABNT2"
 #~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)"
 
index 3f9a5c3..710c37c 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
 # Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-16 18:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 19:59-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
 msgid "(F)"
 msgstr "(F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
 msgid "(Legacy) Alternative"
 msgstr "(Malmoderna) Alternativa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
 msgid "101/104 key Compatible"
 msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
 msgid "A4Tech KB-21"
 msgstr "A4Tech KB-21"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
 msgid "A4Tech KBS-8"
 msgstr "A4Tech KBS-8"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
 msgid "ACPI Standard"
 msgstr "ACPI Laŭnorma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
 msgid "ATM/phone-style"
 msgstr "ATM/telefon-stilo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
 msgid "Acer AirKey V"
 msgstr "Acer AirKey V"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
 msgid "Acer C300"
 msgstr "Acer C300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
 msgid "Acer Ferrari 4000"
 msgstr "Acer Ferrari 4000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
 msgid "Acer Laptop"
 msgstr "Acer Laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
 msgid "Add the standard behavior to Menu key"
 msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
 msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
 msgid "Adding EuroSign to certain keys"
 msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
 msgid "Advance Scorpius KI"
 msgstr "Advance Scorpius KI"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
 msgid "Afg"
 msgstr "Afg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
 msgid "Alb"
 msgstr "Alb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
 msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
 msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
 msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
 msgid "Alt+CapsLock"
 msgstr "Alt+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
 msgid "Alt+Ctrl"
 msgstr "Alt+Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
 msgid "Alt+Shift"
 msgstr "Alt+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
 msgid "Alt+Space"
 msgstr "Alt+Space"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
 msgid "Alt-Q"
 msgstr "Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
 msgid "Alt/Win key behavior"
 msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternativa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
 msgid "Alternative Eastern"
 msgstr "Alternativa Orienta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
 msgid "Alternative Phonetic"
 msgstr "Alternativa Fonetika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
 msgid "Alternative international (former us_intl)"
 msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
 msgid "Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
 msgid "Alternative, latin-9 only"
 msgstr "Alternativa, nur latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
 msgid "And"
 msgstr "And"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andoro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
 msgid "Any Alt key"
 msgstr "Iu ajn klavo Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
 msgid "Any Win key"
 msgstr "Iu ajn klavo Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
 msgid "Any Win key (while pressed)"
 msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
 msgid "Apostrophe (') variant"
 msgstr "Variaĵo de citilo (')"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
 msgid "Apple Laptop"
 msgstr "Apple Laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
 msgid "Ara"
 msgstr "Ara"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
 msgid "Arabic"
 msgstr "Araba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
 msgid "Arm"
 msgstr "Arm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
 msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
 msgid "Asus Laptop"
 msgstr "Asus Laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
 msgid "At bottom left"
 msgstr "Malsupre maldekstre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
 msgid "At left of 'A'"
 msgstr "Maldekstre de 'A'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
 msgid "Aze"
 msgstr "Aze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajĝano"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
 msgid "BTC 5090"
 msgstr "BTC 5090"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
 msgid "BTC 5126T"
 msgstr "BTC 5126T"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
 msgid "BTC 6301URF"
 msgstr "BTC 6301URF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
 msgid "BTC 9000"
 msgstr "BTC 9000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
 msgid "BTC 9000A"
 msgstr "BTC 9000A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
 msgid "BTC 9001AH"
 msgstr "BTC 9001AH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
 msgid "BTC 9019U"
 msgstr "BTC 9019U"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Balta+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
 msgid "Ban"
 msgstr "Ban"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladeŝo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baŝkira"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belorusujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengala"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengala Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutano"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Brajla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazilo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazila ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretona"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kamboĝo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanado"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock estas malebligita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Subhoketo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Ĉeroka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Ĉinujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Ĉuvaŝa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Klasike"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Klasika Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroata"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirila"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Ĉeĥa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-klava PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Dell Latitude series laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Internacia Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe la klavo \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Orienta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Angla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Etendite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Etendite - Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "F-litero (F) variaĵo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Ferooj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlando"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Francujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Franca"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Franca (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Franca (malmoderna)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Franca Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fulba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Kartvelujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Kartvela"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Germana (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Germanujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ganao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Grekujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Gvineo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Guĝarata"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukia de Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haŭsa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Deksesume"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hinda per Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hinda Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homofonia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungarujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "Alternativa ISO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islando"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Bharato"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Irano"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlando"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Nipono"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Nipono 106-klava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kanao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanara"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kaŝuba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazaĥujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "Cifer-klavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Koreujo, Respubliko de"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Korea 106-klava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurda, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurda, Araba-Latina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurda, Lania Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laoso"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latineca"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latin-amerika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latineca Unikoda"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latineca qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latineca unikoda"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latineca unikoda qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Maldekstra Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Maldekstra Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Maldekstra Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Maldekstra Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Maldekstra mano"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Maldekstreca Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Malmoderna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Malmoderna Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Pli-signo/Malpli-signo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litovujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Malsupra Soraba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh 'Malnova'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Igi CapsLock kroman ESC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajala"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malajala 'Lalitha'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Maltolando"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maoria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Plurlingva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Plurlingva, unua parto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Plurlingva, dua parto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Birmo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo por Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepalo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederlando"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nova fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Niĝerujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Norda Samea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvegujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Daria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Paŝtoa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Suda Uzbekujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogamo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogamo IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Orija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Oseta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Oseta, klavoj 'Win'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Oseta, malmoderna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx Series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistano"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Paŝtoa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Fonetika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetikaj Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Polujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Plurtona"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Dvorako por programistoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Dekstra Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Dekstra Alt (dum premata)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Dekstra Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Dekstra Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Dekstra Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Dekstra mano"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Dekstreca Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumanujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Rusujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Rusa fonetika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Ruluma Baskulo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "ScrollLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Shift nuligas CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Shift+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Simpla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sud-Afriko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Suda Uzbekujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Hispanio"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+&lt;klavo&gt;) traktotaj en servilo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri-Lanko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Laŭnorma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Laŭnorma RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Svedujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Svislando"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Sirio"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Siria fonetika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Taĝikujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamila"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamila TAB Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamila Unikodo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatara"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugua"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajlando"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibeta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh Alternativa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh Etendita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh Fonetika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Tilda (~) variaĵo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicia fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skribmaŝino"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "Usono"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajnujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unikodo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, Fonetike"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdu, Win-klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vjetnamujo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang modelo 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Okcidenta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Win-klavoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Kun klavo &lt;\\|&gt;"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Kun angul-citiloj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Joruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/ciferoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "ciferoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/ciferoj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Cifer-klavaro"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brazila ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Nipono 106-klava"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korea 106-klava"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unikodo"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
+
 #~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
 #~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2."
 
@@ -2702,9 +2842,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Alt+Shift change layout."
 #~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon."
 
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Balta+"
-
 #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
 #~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon."
 
index ff5be34..024d4f7 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-16 08:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:26+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,2679 +17,2813 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
 msgid "(F)"
 msgstr "(F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
 msgid "(Legacy) Alternative"
 msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
 msgid "101/104 key Compatible"
 msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
 msgid "A4Tech KB-21"
 msgstr "A4Tech KB-21"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
 msgid "A4Tech KBS-8"
 msgstr "A4Tech KBS-8"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
 msgid "ACPI Standard"
 msgstr "ACPI-standardi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
 msgid "ATM/phone-style"
-msgstr ""
+msgstr "ATM/puhelintyyppi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
 msgid "Acer AirKey V"
 msgstr "Acer AirKey V"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
 msgid "Acer C300"
 msgstr "Acer C300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
 msgid "Acer Ferrari 4000"
 msgstr "Acer Ferrari 4000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
 msgid "Acer Laptop"
 msgstr "Acer-kannettava"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
 msgid "Add the standard behavior to Menu key"
 msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen"
 
 # Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on 
 # esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä.
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
 msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
 msgid "Adding EuroSign to certain keys"
 msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
 msgid "Advance Scorpius KI"
 msgstr "Advance Scorpius KI"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
 msgid "Afg"
 msgstr "Afg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
 msgid "Alb"
 msgstr "Alb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
 msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
 msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
 msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
 msgid "Alt+CapsLock"
 msgstr "Alt+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
 msgid "Alt+Ctrl"
 msgstr "Alt+Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
 msgid "Alt+Shift"
 msgstr "Alt+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
 msgid "Alt+Space"
 msgstr "Alt+Välilyönti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
 msgid "Alt-Q"
 msgstr "Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
 msgid "Alt/Win key behavior"
 msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
 msgid "Alternative"
 msgstr "Vaihtoehtoinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
 msgid "Alternative Eastern"
 msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
 msgid "Alternative Phonetic"
 msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
 msgid "Alternative international (former us_intl)"
 msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
 msgid "Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
 msgid "Alternative, latin-9 only"
 msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
 msgid "And"
 msgstr "And"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
 msgid "Any Alt key"
 msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
 msgid "Any Win key"
 msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
 msgid "Any Win key (while pressed)"
 msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
 msgid "Apostrophe (') variant"
 msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
 msgid "Apple Laptop"
 msgstr "Apple-kannettava"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
 msgid "Ara"
 msgstr "Ara"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
 msgid "Arm"
 msgstr "Arm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
 msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
 msgid "Asus Laptop"
 msgstr "Asus-kannettava"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
 msgid "At bottom left"
 msgstr "Alhaalla vasemmalla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
 msgid "At left of 'A'"
 msgstr "\"A\"-näppäimestä vasemmalla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
 msgid "Aze"
 msgstr "Aze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaidzan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
 msgid "BTC 5090"
 msgstr "BTC 5090"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
 msgid "BTC 5126T"
 msgstr "BTC 5126T"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
 msgid "BTC 6301URF"
 msgstr "BTC 6301URF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
 msgid "BTC 9000"
 msgstr "BTC 9000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
 msgid "BTC 9000A"
 msgstr "BTC 9000A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
 msgid "BTC 9001AH"
 msgstr "BTC 9001AH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
 msgid "BTC 9019U"
 msgstr "BTC 9019U"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Baltic+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
 msgid "Ban"
 msgstr "Ban"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "baškiiri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Valko-Venäjä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengali probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Molemmat Alt-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Molemmat Shift-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brasilialainen ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretoni"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Caps Lock ei käytössä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Sedilji"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Kiina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Chuvash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Chuvash latinalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Perinteinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Perinteinen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongon tasavalta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Tšekki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Kuollut akuutti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Kuollut gravis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Oletussormionäppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Tanska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak kansainvälinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä"
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1\"-näppäimistä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Itäinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "englanti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter sormiossa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "ergonominen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Viro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Laajennettu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Laajennettu kenoviiva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färsaaret"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Suomi"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Ranska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Ranskalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Ranskalainen (vanha)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Ranskalainen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Saksa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Kreikka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
 # Lienee tuotemerkki
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Heksadesimaali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homofoninen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Unkari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IMB (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islanti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Sisällytä kuollut tilde"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Intia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japani"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
+msgstr "kalmukki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kashubia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "Sormio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Etelä-Korea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurdi, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
-msgstr ""
+msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
-msgstr ""
+msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latinalainen amerikka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latinalainen Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latinalainen qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latinalainen Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Vasen Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Vasen Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Vasen Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Vasen Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Vasen Win (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Vasenkätinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Vasenkätinen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Perinteinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Perinteinen Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
+msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Pienempi-kuin/suurempi-kuin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Liettua"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet -näppämistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "alasorbi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
+msgstr "alasorbi (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh vanha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediivit"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Monikielinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Monikielinen, toinen osa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
-msgstr ""
+msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Nativo esperantolle"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr ""
+msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Alankomaat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Uusi foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Pohjoissaami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Sormion asettelun valinta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC, dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC, pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "oksitaani"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Ossetia, vanha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx-sarja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persia, persialaisella sormiolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Puola"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Polytoninen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro sormio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Ohjelmoijan dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Oikea Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Oikea Alt (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Oikea Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Oikea Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Oikea Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Oikea Win (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Oikeakätinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Oikeakätinen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Venäjä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Venäläinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Venäläinen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "ScrollLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
+msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Shift kumoaa CapsLockin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Shift ei kumoa CapsLockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Shift+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "yksinkertainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Etelä-Afrikka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Eteläinen uzbeekki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Espanja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+&lt;näppäin&gt;) käsitellään palvelimessa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Tavallinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Tavallinen RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr "Super tulee Win-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Ruotsi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Sveitsi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Syyria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syyrialainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Syyrialainen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadžikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamili"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamili TAB Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamili Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tataari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thaimaa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tiibet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh, laajennettu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh, foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Tildemuunnos (~)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Perinteinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
+msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "Unicode-asiantuntija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Iso-Britannia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdu, Win-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang malli 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Läntinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Win-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "&lt;\\|&gt;-näppäimillä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/numerot"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "numerot"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/numerot"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Sormio"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unicode"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
+
 #~ msgid "(Legacy) Dvorak"
 #~ msgstr "(Perinteinen) dvorak"
 
@@ -2717,9 +2851,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Both Shift keys together change layout."
 #~ msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
 
-#~ msgid "Caps Lock is Compose."
-#~ msgstr "Caps Lock on Compose."
-
 #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
 #~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
 
@@ -2846,9 +2977,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Third level choosers"
 #~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
 
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "Amerikanenglanti"
-
 #~ msgid "Urdu"
 #~ msgstr "Urdu"
 
@@ -2867,9 +2995,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Alt+Shift changes group"
 #~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
 
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Perus"
-
 #~ msgid "Belgian"
 #~ msgstr "belgialainen"
 
index aaaa672..fcc3850 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 14:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:54-0500\n"
 "Last-Translator: Marc Veillet <scouigne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -373,2382 +373,2438 @@ msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bélarus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengali Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomc, modèle Dvorak"
+msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomic, modèle Dvorak, latin-9 seulement"
+msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak, latin-9 seulement"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhoutan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Hébreu biblique (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnie-Herzégovine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Les touches Alt ensemble"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Les touches Ctrl ensemble"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Les touches Maj. ensemble"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brésil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodge"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Verr. maj."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "Verr. Maj."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "Verr. Maj. change vers la première disposition, Maj.+Verr. Maj. change vers la dernière disposition"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "Verr. Maj. (lorsque pressée), Alt+Verr. Maj. provoque le même résultat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. \"l'annule temporairement\""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet sur Verr. Maj."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Verr. Maj. est désactivé."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "Verr. maj. inverse Maj., ce qui affecte toutes les touches"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "Verr. maj. inverse la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. \"annule\" le verrouillage des majuscules"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet sur cette commande"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Catalan avec L point médian"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cédille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Chine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Chuvash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Latin Chuvash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Classique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Dvorak classique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet (13 touches)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet (18 touches)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet (7 touches)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Position de la touche Compose"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "République démocratique du Congo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
 msgstr "Control + Alt + Eff. arrière"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Alt, Alt est obtenue avec les touches logo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Logo (et les touches Ctrl habituelles)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-1)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Tatar de Crimée (Alt-Q turc)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Tatar de Crimée (F turc)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Tatar de Crimée (Q turc)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croatie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Position de la touche Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Maj."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Cyrillique avec guillemets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Cyrillique, Z et ZHE permutés"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "République tchèque"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "RDC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Touche morte d'accent aigu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Touche morte d'accent grave"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Touches du pavé numérique par défaut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell PC 101 touches"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Portable Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Portable Dell Precision série M"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Portable Latitude Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Clavier multimédia USB Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danemark"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Desktop sans fil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (ponctuation britannique)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak international"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
 msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1 »"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Orientale"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Éliminer les touches mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Active des caractères typographiques supplémentaires"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Retour sur clavier numérique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Éthiopie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Clavier piloté par evdev"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Étendue"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "Étendue - Touches logo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Barre contre-oblique étendue"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "Variante (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Féroé, Îles"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlande"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Touches à quatre niveaux avec séparateurs abstraits"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Touches à quatre niveaux avec virgule"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Touches à quatre niveaux avec point"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Touches à quatre niveaux avec point, avec restrinction Latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Touches à quatre niveaux avec momayyez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "France"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Français (Apple-Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Français (obsolète)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Dvorak français"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Français, touches mortes Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Français, sans touches mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Portable Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Peul"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "PC générique 101 touches"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "PC générique 102 touches (intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "PC générique 104 touches"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "PC générique 105 touches (intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Géorgie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Géorgien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "AZERTY géorgien Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Allemand, touches mortes Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Allemand, sans touches mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Allemagne"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Grèce"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Les touches Multiplier/Diviser basculent d'un groupe à l'autre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinée"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Clavier Happy Hacking"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Clavier Happy Hacking pour Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haoussa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x, clavier multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Hexadécimal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "Hindi Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homophone"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongrie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "Autre ISO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islande"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Inclut le tilde"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Inde"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "International (AltCar et touches mortes)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "International (avec touches mortes)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlande"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israël"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "PC-98xx japonais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Options de clavier japonais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "La touche de verrouillage Kana agit comme touche de verrouillage"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kachoube"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazakh avec russe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakhstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Séquence de touches pour fermer le serveur X"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Touche sélectionnant le 3e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Touche(s) changeant de disposition."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Pavé numérique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
 msgstr "Kgz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Corée, République de"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurde, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurde, Arabe-latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurde, Latin Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurde, Latin Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirghizistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Amérique latine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latin Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latin Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latin qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Unicode Latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Unicode Latin QWERTY"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latin avec guillemets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettonie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Alt gauche"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt de gauche (lorsque pressée)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Ctrl gauche"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Maj. gauche"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Touche Logo gauche"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Touche logo de gauche (première disposition), touche logo de droite (dernière disposition)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Logo de gauche (lorsque pressée)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Main gauche"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak pour gaucher"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Obsolète"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Clavier Wang 724 obsolète"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Touche obsolète avec virgule"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Touche obsolète avec point"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Plus petit que/Plus grand que"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituanie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (autre option)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alt 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Touches supplémentaires pour Logitech G15 via le démon G15"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech générique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech Internet 350"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech Internet Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech Media Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech Ultra-X"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech diNovo Edge"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Clavier Logitech diNovo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Serbe minuscule"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Serbe minuscule (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Macédoine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Apple-Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Apple-Macintosh ancien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, touches mortes Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, sans touches mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ret. arr. supplémentaire."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Esc. supplémentaire."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Hyper supplémentaire"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Verr. num. supplémentaire"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Super supplémentaire."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malte"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Clavier maltais avec disposition US"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Clavier Microsoft Comfort Curve 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Clavier Microsoft Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Clavier Microsoft Internet Pro, suédois"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Clavier Microsoft Natural Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro / Clavier Microsoft Internet Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro USB / Clavier Microsoft Internet Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Clavier Microsoft ergonomique naturel sans fil 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Clavier Microsoft Office"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Clavier Microsoft Multimedia sans fil 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Diverses options de compatibilité"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Monténégro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Multilingue"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Multilingue, partie 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Multilingue, partie 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "Ret. Arr. de style NICOLA-F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Native pour Espéranto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo pour claviers américains"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Népal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Pays-Bas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nouveau phonétique"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Espace insécable au 4e niveau."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau (par les touches Ctrl+Maj.)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Espace insécable au 2e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Espace insécable au 3e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Espace insécable au 3e niveau et rien au 4e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Espace insécable au 3e niveau et une espace fine insécable au 4e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Sami du Nord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvège"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "Verr. Num."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Comportement de la touche de suppression du clavier numérique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur MacIntosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Sélection de groupe du clavier numérique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Ouzbek du Sud"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Clavier Internet Ortek MCK-800 MM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossétie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Ossétie avec touches Logo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "(Obsolète) Ossétie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx Series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perse, avec clavier numérique perse"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Phonétique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
 msgstr "Touches logo phonétiques"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Pologne"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Polytonique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pavé Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Programmeur Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Alt. droite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt de droite (lorsque pressée)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Alt de droite ne sélectionne jamais le 3e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Alt de droite, Maj.+Alt de droite est une touche multiple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Crtl de droite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Ctrl de droite (lorsque pressée)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Ctrl de droite comme Alt de droite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Maj. droite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Touche logo droite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Touche logo de  (lorsque pressée)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Main droite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak pour droitier"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Roumanie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Russie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Phonétique russe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Dvorak phonétique russe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Russe avec kazakh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Arrêt défilement"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "Arrêt défil."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Point virgule au 3e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Maj. annule le verrouillage majuscule"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Maj. n'annule pas le verrouillage numérique; choisir le 3e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Maj.+ Verr. maj."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovaquie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovénie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Afrique du Sud"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Ouzbek du Sud"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Espagne"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+&lt;touche&gt;) sont traitées par un serveur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Standard (cédille)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Phonétique standard"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Standard RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Touches mortes Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Multimedia Super Power"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Permuter Ctrl et Verr. maj."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Permuter ESC et Verr. maj."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Sué"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suède"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Suisse"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Syrie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriaque"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Phonétique syriaque"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadjikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamoul"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Machine à écrire tamoule TAB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Unicode tamoul"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thaïlande"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibétain"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibétain (avec touches numériques ASCII)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh alternatif"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh avec phonétique alternative"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh étendu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh avec phonétique étendue"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh phonétique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Variante avec tilde"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Dvorak."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
 msgstr "Phonétique traditionnel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turquie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Machine à écrire"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "Disposition UCW (lettres accentuées seulement)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Clavier US avec digraphes croates"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Clavier US avec lettres croates"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Clavier US avec lettres estoniennes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Clavier US avec lettres italiennes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Clavier US avec lettres slovènes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Oudmourte"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Royaume-Uni"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Ourdou, phonétique alternatif"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Ourdou, phonétique"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Ourdou, touches Logo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Avec digraphes bosniaques"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Avec digraphes croates"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Utiliser la barre d'espacement pout insérer un espace insécable"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace ordinaire à tous les niveaux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Ouzbékistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Viêt Nam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "Clavier Internet ViewSonic KU-306"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Modèle Wang 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Occidentale"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Touches Logo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Avec la touche &lt;\\|&gt;"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Avec le signe Euro sur la touche 5."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Avec guillemets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Clavier Yahoo! Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yacoute"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Z et ZHE permutés"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/chiffres"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "chiffres"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "(Obsolète) Point-virgule et guillemets droits déplacés"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, contre-oblique étendue"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/chiffres"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combining accents instead of dead keys"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Coeur d'Alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltCar et Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltCar et Unicode, alternatif))"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Pavé numérique"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pavé Pro"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Phonétique standard"
+
 #~ msgid "Brazilian ABNT2"
 #~ msgstr "ABNT2 brésilien"
 
@@ -2944,8 +3000,5 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Power G5"
 #~ msgstr "Power G5"
 
-#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
-#~ msgstr "Clavier US avec lettres maltaises"
-
 #~ msgid "si1452"
 #~ msgstr "si1452"
index f52c67b..7d49d21 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # translation of xkeyboard-config to Hungarian
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
 #
 # Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
 # Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-20 23:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:22+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,2607 +19,2775 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
 msgid "(F)"
 msgstr "(F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
 msgid "(Legacy) Alternative"
 msgstr "(Hagyományos) Alternatív"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
 msgid "101/104 key Compatible"
 msgstr "101/104 gomb kompatibilis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
 msgid "A4Tech KB-21"
 msgstr "A4Tech KB-21"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
 msgid "A4Tech KBS-8"
 msgstr "A4Tech KBS-8"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
 msgid "ACPI Standard"
 msgstr "ACPI szabvány"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
-msgstr "ATM/telefon stílusú hexadecimális billentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefon stílusú"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
 msgid "Acer AirKey V"
 msgstr "Acer AirKey V"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
 msgid "Acer C300"
 msgstr "Acer C300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
 msgid "Acer Ferrari 4000"
 msgstr "Acer Ferrari 4000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
 msgid "Acer Laptop"
 msgstr "Acer noteszgép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 2 billentyűhöz."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 4 billentyűhöz."
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása az 5 billentyűhöz."
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása az E billentyűhöz."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü gombhoz."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
 msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
 msgid "Advance Scorpius KI"
 msgstr "Advance Scorpius KI"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
 msgid "Afg"
 msgstr "Afg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganisztán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
 msgid "Akan"
 msgstr "akan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
 msgid "Alb"
 msgstr "Alb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
 msgid "Albania"
 msgstr "Albánia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve és a Super a menühöz."
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Az Alt+CapsLock kombináció megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Az Alt+Ctrl kombináció kiosztást vált."
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Az Alt+Shift kombináció kiosztást vált."
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Szóköz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
 msgid "Alt-Q"
 msgstr "Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
 msgid "Alt/Win key behavior"
 msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternatív"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
 msgid "Alternative Eastern"
 msgstr "Alternatív keleti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
 msgid "Alternative Phonetic"
 msgstr "Alternatív fonetikus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
 msgid "Alternative international (former us_intl)"
 msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
 msgid "Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
 msgid "Alternative, latin-9 only"
 msgstr "Alternatív, csak latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
 msgid "And"
 msgstr "And"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Bármely Alt billentyű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Bármely Win billentyű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
 msgid "Apostrophe (') variant"
 msgstr "Aposztróf (') változat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
 msgid "Apple Laptop"
 msgstr "Apple noteszgép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
 msgid "Ara"
 msgstr "Ara"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arab"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
 msgid "Arm"
 msgstr "Arm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
 msgid "Armenia"
 msgstr "Örményország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
 msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
 msgid "Asus Laptop"
 msgstr "Asus noteszgép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Bal oldalt, alul"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Az „A”-tól balra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
 msgid "Aze"
 msgstr "Aze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdzsán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
 msgid "BTC 5090"
 msgstr "BTC 5090"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
 msgid "BTC 5126T"
 msgstr "BTC 5126T"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
 msgid "BTC 6301URF"
 msgstr "BTC 6301URF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
 msgid "BTC 9000"
 msgstr "BTC 9000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
 msgid "BTC 9000A"
 msgstr "BTC 9000A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
 msgid "BTC 9001AH"
 msgstr "BTC 9001AH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
 msgid "BTC 9019U"
 msgstr "BTC 9019U"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
 msgid "Baltic+"
 msgstr "Balti+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
 msgid "Ban"
 msgstr "Ban"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Banglades"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baskír"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Fehéroroszország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgium"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengáli"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengáli probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhután"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Bibliai héber (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosznia és Hercegovina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "A két Alt billentyű együtt változtatja meg a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "A két Alt billentyű együtt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "A két Ctrl billentyű együtt változtatja meg a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "A két Ctrl billentyű együtt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "A két Shift billentyű együtt változtatja meg a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "A két Shift billentyű együtt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "A két Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazília"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazil ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgária"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodzsa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock Compose-ként működik."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "A CapsLock LED-je mutassa az alternatív csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "A CapsLock csak zárolja a Shift módosítót."
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "A CapsLock billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "A Caps Lock letiltva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
-msgstr "A CapsLock vált az első kiosztásra, a Shift+CapsLock az utolsó kiosztásra."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "A CapsLock átváltja a Shift-et, így minden billentyű érintett."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "A CapsLock átváltja az ábécé szerinti karakterek nagybetűsítését."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cedilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Kína"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Csuvas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Csuvas latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Klasszikus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Klasszikus Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
-msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helyzete"
+msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "A Control billentyű a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Croatia"
-msgstr "Horvátország"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl billentyű bal oldalt, alul"
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl billentyű az \"A\"-tól balra"
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krími tatár (török F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krími tatár (török Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Croatia"
+msgstr "Horvátország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Ctrl billentyű helyzete"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "A Ctrl+Shift kombináció kiosztást vált."
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirill"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Csehország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Halott vessző (´) ékezet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Halott grave (`) ékezet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk."
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-gombos PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dánia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak-féle"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (UK központozás)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Nemzetközi Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az \"1/!\" billentyűn"
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Keleti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Angol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter a számbillentyűzeten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomikus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "eszperantó"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Észtország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiópia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Kibővített"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Kibővített - Win billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Kibővített visszaper"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "F-betűs (F) változat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Feröer szigetek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnország"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Franciaország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Francia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Francia (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Francia (hagyományos)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Francia Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Francia, Sun halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G noteszgép"
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Általános 101 gombos PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Általános 104 gombos PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Grúzia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Grúz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Grúz AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Német (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Német, Sun halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Német, halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Németország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghána"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Görögország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gudzsarati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Forgás"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "hausza"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet 5181"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet 5185"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimédia billentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet billentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimális"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homofon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Magyarország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (másik lehetőség)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM helytakarékos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO Alternate"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Izland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Halott tilde felvétele"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Irán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Írország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Olaszország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japán 106 gombos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Japán billentyűzet-beállítások"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmük"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kasub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "kazah orosszal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazahsztán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Keypad"
-msgstr "Számbillentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek bekapcsolva az alapértelmezett szinten."
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Koreai köztársaság"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Koreai 106 gombos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurd, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurd, arab-latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurd, latin Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurd, latin Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizisztán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "A bal Ctrl + bal Shift kombináció kiosztást vált."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laosz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "eMachines m68xx noteszgép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latin-amerikai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latin Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latin Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latin qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latin unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latin unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Kiosztásváltás"
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Bal Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "A bal Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "A bal Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Bal Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "A bal Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "A bal Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Bal Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Bal Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "A bal Win billentyű a kombináló (Compose)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Balkezes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Balkezes Dvorák"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Örökölt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr "Hagyományos Wang 724 számbillentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Hagyományos Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr "Hagyományos számbillentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
-msgstr "A kisebb mint/nagyobb mint a kombináló (Compose)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litvánia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (harmadik lehetőség)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech általános billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Alsó szorb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Alsó szorb (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Macedónia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh Old"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Caps Lock használata egy másik Ctrl-ként."
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malajalam lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldív-szigetek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Málta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "A Menü a kombináló (Compose)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "A menü billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve."
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongólia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegró"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokkó"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Többnyelvű"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Többnyelvű, első rész"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Többnyelvű, második rész"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "NICOLA-F stílusú backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Natív"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Natív az eszperantóhoz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepál"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Hollandia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Új fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigéria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Északi szami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvégia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "A NumLock LED mutatja az alternatív kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Pastu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC déli üzbég"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Orija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Oszét"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Oszét, win gombok"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Oszét, örökölt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx Series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakisztán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pastu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Fonetikus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetikus Win gombok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Lengyelország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Polytonic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugália"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "A bal Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "A bal Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Jobb Ctrl választja ki a 3. szintet."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Bármelyik Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Bármelyik Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro számbillentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Programozói Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "A jobb Alt a kombináló (Compose)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "A jobb Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Jobb Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet."
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "A jobb Ctrl a kombináló (Compose)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "A jobb Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "A jobb Ctrl billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Jobb Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "A jobb Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "A jobb Win billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Jobb Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "A jobb Win billentyű a kombináló (Compose)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Win"
+msgstr "Jobb Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "A jobb Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Jobbkezes"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Jobbkezes Dvorák"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Románia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Román billentyűzet német betűkkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Oroszország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Orosz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Orosz fonetikus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Orosz fonetikus Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "orosz kazahhal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "A ScrollLock LED mutatja az alternatív kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Szerbia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Shift cancels CapsLock."
-msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lock-ot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban."
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "A Shift+Caps Lock kombináció megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Egyszerű"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Szlovákia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Szlovénia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Dél-Afrika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "déli üzbég"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóközt a hatodik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóközt a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a második szinten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten és semmit nem ad a negyediken."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóközt a negyedik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "A szóköz hagyományos szóközt ad bármely szinten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanyolország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+&lt;billentyű&gt;) a kiszolgáló kezeli."
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+&lt;billentyű&gt;) a kiszolgáló kezeli"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Szabványos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Szabványos (cédille)"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Szabványos RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Sun halott billentyűk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power multimédia billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "A Super a Win billentyűkhöz van rendelve."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése."
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Swap ESC and CapsLock."
-msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Két billentyű kódjának felcserélése, ha a kernel rosszul észleli a Mac billentyűzetet."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Svédország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Svájc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Szíria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Szír"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Szír fonetikus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tádzsikisztán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamil TAB írógép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamil TSCII írógép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamil Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "tatár"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thaiföld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Harmadik szintű választók"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibeti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Alternatív Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Kibővített Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Fonetikus Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Tilde (~) változat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Hagyományos fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Törökország"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Írógép"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "US billentyűzet észt betűkkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "US billentyűzet litván betűkkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "US billentyűzet szlovén billentyűkombinációkkal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Egyesült Királyság"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternatív fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Szlovén billentyűkombinációk használata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Az alternatív kiosztás mutatása a billentyűzet LED-ek használatával."
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Üzbegisztán"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten."
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang 724-es modell, azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Nyugati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Winkeys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Az &lt;\\|&gt; billentyűvel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Jakut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Joruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "A Z és a ZHE felcserélve"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "Azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "Azerty/számjegyek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "Számjegyek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, kibővített visszaper"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/számjegyek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)"
index 116550c..0f955d1 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 22:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:53-0400\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,2382 +371,2438 @@ msgid "Bangladesh"
 msgstr "Banglades"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belarus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengali Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Biblical Hebrew (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Kedua tombol Alt bersama"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Kedua tombol Ctrl bersama"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Kedua tombol Shift bersama"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kamboja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "CapsLock (ke tata letak pertama), Shift+CapsLock (ke tata letak terakhir)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "CapsLock (ketika ditekan), Alt+CapsLock melakukan aksi capslock asli"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift dengan mengunci. Shift \"jeda\" CapsLock."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift yang terkunci. Shift tidak mempengaruhi CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock dinonaktifkan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Tindakan tombol CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "CapsLock toggle Shift sehingga semua tombol terpengaruh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "CapsLock toggle huruf besar normal atau karakter secara alfabet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift \"pauses\" CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift tidak mempengaruhi CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Varian Katalan dengan titik-tengah pada L"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cedilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Chuvash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Chuvash Latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Classic Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tombol)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tombol)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tombol)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Posisi tombol Compose"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Republik Demokrat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
 msgstr "Control + Alt + Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Alt, Alt dipetakan ke tombol Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Win ( dan tombol Ctrl biasa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroasia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Posisi tombol Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Cyrillic dengan guillemets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Cyrillic, Z dan ZHE di-swap"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Czechia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Dead acute"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Dead grave acute"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Tombol angka keypad standar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-key PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Dell Latitude series laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denmark"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (UK Punctuation)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak international"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
 msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Eastern"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Hapus tombol mati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
 msgstr "Inggris"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Enter pada keypad"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ethiopia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Evdev-managed keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Extended"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "Extended - Winkeys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Extended Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "varian huruf-F (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "kepulauan Farao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Tombol empat-tingkat dengan pemisah abstrak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Tombol empat-tingkat dengan koma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik, pembatasan latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Tombol empat tingkat dengan momayyez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Perancis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Perancis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "French (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "French (legacy)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "French Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Frence, Tombol mati Matahari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "French, hapus tombol mati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Generic 101-key PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Generic 104-key PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "German (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "German, Tombol mati Matahari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "German, hapus tombol mati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Jerman"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Yunani"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Grup toggle pada tombol perkalian/pembagian"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujurati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard untukr Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Papan Ketik Multimedia Hewlett-Packard SK-2501"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Heksadesimal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "Hindi Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hvr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungaria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hiper dipetakan ke tombol Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO Alternate"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Termasuk tilde mati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Internasional (AltGr tombol mati)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Internasional (dengan tombol mati)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlandia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Jepang"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Pilihan Keyboard Jepang"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Tombol Kana Lock terkunci"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kashubian"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazakh dengan Rusia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakhstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih tingkat 3"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Tombol untuk mengubah tata letak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
 msgstr "Kgz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Republik Korea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurdish, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurdish, Arabic-Latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurdish, Latin Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurdish, Latin Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latin Amerika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latin Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latin Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latin qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latin unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latin unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latin dengan guillemets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Alt Kiri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Ctrl Kiri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Shift Kiri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Win Kiri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Win Kiri (ke tata letak pertama), Win/Menu Kanan (ke tata letak terakhir)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Kidal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Left handed Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Legacy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Legacy Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Tombol Legacy dengan koma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Tombol Legacy dengan titik"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Lebih-kecil/Lebih-besar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lithuania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (pilihan alternatif)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opsi alternatif 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech Generic Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lower Sorbian"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Lower Sorbian (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Masedonia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh Old"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Machintosh, tombol mati Matahari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Machintosh, hapus tombol mati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan ESC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Hiper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Keyboard Maltase dengan Layout US"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Multilingual"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Multilingual, bagian pertama"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Multilingual, bagian kedua"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "NICOLA-F style Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo untuk Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo untuk papan ketik USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Belanda"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonetik baru"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Negeria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6 (via Ctrl+Shift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, tidak ada pada tingkat 4"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 4"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Northern Saami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Northern Saami, hapus tombo mati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Keypad numerik menghapus perilaku tombol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Keypad numerik bekerja seperti dengan Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Pilihan layout Keypad numerik "
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Southern Uzbek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetian"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Ossetian, Tombol Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Ossetian, legacy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx Series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persia, dengan papan ketik Persia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Phonetic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
 msgstr "Phonetic Winkeys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Polandia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Polytonic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Programmer Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Alt Kanan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih tingkat 3"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Alt Kanan, Shift+Right Alt adalah Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Ctrl Kanan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Shift Kanan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Win Kanan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Tangan Kanan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Right handed Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman, hapus tombol mati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Rusia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Russian phonetic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Russian phonetic Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Russian phonetic, hapus tombol mati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Rusia dengan Kazakh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "ScrollLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Semi-kolon pada level ketiga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Shift membatalkan CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Shift tidak membatalkan NumLock, lebih memilih level ketiga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Shit dengan keypad numerik bekerja sesuai pada MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Shift+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Sederhana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Afrika Selatan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Uzbek Selatan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) ditangani pada server"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "Srl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Standard (Cedilla)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Fonetik Standar"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Standard RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Standard RSTU pada layout Rusia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Tombol mati Matahari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Tukar Ctrl dan CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Tujar ESC dan CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Swedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Switzerland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Syria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Syriac phonetic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamil TAB Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamil Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh Alternative"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh Extended"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh  Phonetic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Varian tilde  (~)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Dvorak."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Qwerty."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
-msgstr "Fonetik Tradisional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditional phonetic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "UCW layout (accented letters only)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Keyboard Amerika dengan Bosnia digraphs"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Bosnia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Keyboard Amerika dengan Kroasia digraphs"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Kroasia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Estonia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Papan ketik AS dengan huruf Italia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Lituania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Slovenia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Inggris Raya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, Fonetik alternatif"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, Fonetik"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdu, Tombol Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Gunakan diagraph Bosnia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Gunakan diagraph Kroasia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Gunakan guillemets untuk tanda petik"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Gunakan keyboard LED untuk menunjukkan layout alternatif"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Menggunakan spasi untuk input karakter spasi yang tidak pecah"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Tombol spasi biasa pada semua tingkat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). "
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang model 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Western"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Tombol Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Dengan &lt;\\|&gt; key;tombol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Dengan tanda Euro pada 5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Dengan guillemets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "menukar Z dan ZHE "
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/angka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "digit"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "ganti titik koma dan tanda kutip (kuno)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, ditambah Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwertz/angka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Menggabungkan aksen ketimbang tombol mati"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Keypad"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Fonetik Standar"
+
 #~ msgid "Brazilian ABNT2"
 #~ msgstr "Brazilian ABNT2"
 
index ad3302c..c35cdac 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
 # Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:54+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -469,158 +469,164 @@ msgstr "BGD"
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
-# codice tre lettere per belgio
+# 1.7
+# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baschira"
+
+# codice tre lettere per belgio
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "BEL"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorussia"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgio"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
 # variante per india
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
 # variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org)
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengali probhat"
 
 # variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak"
 
 # variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9"
 
 # codice tre lettere per bulgaria
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "BGR"
 
 # Codice tre lettere per buthan
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "BTN"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 # 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Ebreo biblico (Tiro)"
 
 # codice tre lettere per bosnia-erz
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "BIH"
 
 # codice tre lettere per bielorussia
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "BLR"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia-Erzegovina"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "BRA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasile"
 
 # 1.5
 # bre in iso639
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretone"
 
 # Braille, shortDesc
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard"
 
 # variante araba
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 # 1.5
 # variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
 # 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambogia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "CAN"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
@@ -629,36 +635,40 @@ msgstr "Canada"
 # Nota: talvota appare staccato, talvota attaccato
 # non so se per differenzaire il segnale dal pulsante (fisico)
 # nel dubbio separo anche in traduzione
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Blocca Maiusc"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "BlocMaiusc"
 
 # 1.5
 # per come appare, tradurre il "to" è superfluo
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
 
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "BlocMaiusc è disabilitato"
+
 # optionList: caps
 # descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization
 #              using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group
@@ -673,17 +683,17 @@ msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su Bl
 #   ( ) Make CapsLock an additional ESC
 #   ( ) Make CapsLock an additional Backspace
 #   ( ) CapsLock toggles Shift so all keys are affected
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici"
 
@@ -691,137 +701,137 @@ msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri a
 #
 # "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables.
 #            Otherwise "as Shift" - means using next group.
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
 
 # FIXME... trovare traduzione middle-dot
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Variante catalano con L middle-dot"
 
 # 1.5
 #
 # variante romena (wikipedia mette la gl)
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cediglia"
 
 # codice tre lettere per la svizzera
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "CHE"
 
 # 1.5
 #
 # variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
 # 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Cina"
 
 # variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Chuvash"
 
 # variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Chuvash latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Classica"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Dvorak classica"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
 # variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq tastiera Easy Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq tastiera iPaq"
 
@@ -839,57 +849,61 @@ msgstr "Compaq tastiera iPaq"
 #   [ ] Caps Lock
 #   [*] Less-than/Greater-than
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Posizione tasto Compose"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
 
 # 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
 msgstr "Control + Alt + Backspace"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)"
 
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
 # 1.6
 # variante rumena
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)"
 
 # 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)"
 
 # 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)"
 
 # 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Tatar crimea (turca F)"
 
 # 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Tatar crimea (turca Q)"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croazia"
 
@@ -904,57 +918,57 @@ msgstr "Croazia"
 #  ( ) At bottom left
 #  ( ) Right Ctrl as Right Alt
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Posizione tasto Ctrl"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Maiusc"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirillico"
 
 # 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Cirillico con caporali («»)"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "CZE"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Repubblica Ceca"
 
 # 1.6 
 # variante per lingua Kalmyk
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
 # shortDesc per Congo, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "COD"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
 # 1.5
 # breve per Danimarca, usato codice iso3166
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "DNK"
 
@@ -963,7 +977,7 @@ msgstr "DNK"
 # rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^
 # ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
 # probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Acuto muto"
 
@@ -972,661 +986,661 @@ msgstr "Acuto muto"
 # rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^
 # ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
 # probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Acuto grave muto"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101 tasti PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell portatile serie Precision M"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Dell portatile serie Latitude"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell tastiera USB multimediale"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danimarca"
 
 # codice tre lettere per germania<
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "DEU"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond serie 9801/9802"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak internazionale"
 
 # 1.6 
 # variante polacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
 msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1"
 
 # 1.5
 #
 # da controllare..
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Orientale"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Tasti muti esclusi"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi"
 
 # 1.6
 # variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
 # 1.6
 # lasciato enter, come nome di segnale
 # sono due uno è enter, l'altro return
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Enter sul tastierino numerico"
 
 # 1.5
 # descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "EPO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomica"
 
 # codice tre lettere per spagna
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "ESP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 # codice tre lettere per estonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "EST"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
 # codice tre lettere per etiopia
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "ETH"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Tastiera gestita da Evdev"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
 # Ewe: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Estesa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "Estesa - tasti Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Backslash esteso"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "Variante lettera-F (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
 # codice tre lettere per isole Faroe
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "FRO"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Isole Fær Øer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "FIN"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Tasto di quarto livello con virgola"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Tasto di quarto livello con punto"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9"
 
 # http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "FRA"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Francia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Francese"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Francese (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Francese (vecchia maniera)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Francese Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Francese, tasti muti Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Francese, tasti muti rimossi"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers"
 
 # Fula: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
 # Codice tre lettere per U.K.
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBR"
 
 # Ga: variante del ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Generica 101 tasti PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Generica 104 tasti PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
 # 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "GEO"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 # Curiosamente è una variante delle tastiere italiane...
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiana"
 
 # Questa invece variante delle tastiere francesi
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Tedesca (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Tedesca, tasti muti Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Germania"
 
 # shortDesc per Ghana, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "GHA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 # codice tre lettere per grecia
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "GRC"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Grecia"
 
 # 1.5
 # variante olpc2 per USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Commuta gruppo sul tasto moltiplica/dividi"
 
 # shortDesc per Guinea, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "GIN"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 # Gujarati: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
 # Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
 # Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac"
 
 # Hausa: variante Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Esadecimale"
 
 # Hindi Bolnagri: variante India
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
 # 1.6
 # variante indiana
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "Hindi Wx"
 
 # 1.5
 #
 # variante ukraina
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Omofonica"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
 # codice tre lettere per croazia
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "HRV"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "HUN"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungheria"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO alternativa"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islanda"
 
 # Igbo: variante Nigeria
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
 # variante LatAm
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Tilde muta inclusa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "IND"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Internazionale (con tasti muti)"
 
 # Inuktitut: variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
 # codice tre lettere per irlanda
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "IRL"
 
 # codice tre lettere per Iran
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "IRN"
 
 # codice tre lettere per iraq
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "IRQ"
 
 # Codice tre lettere per islanda<
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "ISL"
 
 # codice tre lettere per israele<
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "ISR"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israele"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "ITA"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Giappone"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)"
 
@@ -1636,54 +1650,54 @@ msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)"
 #  <b>Japanese keyboard options</b>
 #   [*] Kana Lock key is locking
 #   [ ] NICOLA-F style Backspace
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Opzioni tastiera giapponese"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "JPN"
 
 # 1.5
 # variante russa, in iso639 è XAL
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
 # Kana: variante giappone
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando"
 
 # variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
 # Kashubian: variante polonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kashubian"
 
 # shortDesc per Kazakistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "KAZ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazaka con russo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakistan"
 
 # 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X"
 
@@ -1704,7 +1718,7 @@ msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X"
 #    [*] Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key
 #    [ ] Right Alt key never chooses 3rd level
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello"
 
@@ -1743,68 +1757,62 @@ msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello"
 #    [ ] Left Ctrl
 #    [*] Right Ctrl
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione"
 
-# variante iraniana senza numeri
-# forse anche variante per altra lingua
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Tastierino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
 # 1.6
 # shortDesc per Kyrgyzstan
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
 msgstr "KGZ"
 
 # shortDesc per Cambogia, usato codide ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "KHM"
 
 # Komi: variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
 # shortDesc per corea del sud, usato codice iso
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "KOR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Corea, Repubblica di"
 
 # variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Curda, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Curda, arabo-latina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Curda, latina Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Curda, latina Q"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirghizistan"
 
@@ -1812,442 +1820,457 @@ msgstr "Kirghizistan"
 # Short description per Latin American 
 # include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO... 
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LatAm"
 
 # 1.5
 # variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
 # 1.5
 # variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "LAO"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Portatile eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latino"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latino americano"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latino Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latino Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latino qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latino unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latino unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latino con caporali («»)"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettonia"
 
 # 1.5
 # descr breve per Lettonia, usato codice iso3166
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "LVA"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Alt sinistro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Ctrl sinistro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Maiusc sinistro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Win sinistro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Mano sinistra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak mancina"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Vecchia maniera"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Wang 724 vecchia maniera"
 
 # 1.5
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Tasto vecchia maniera con punto"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Minore-di/Maggiore-di"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech tastiera generica"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
 # 1.5
 # codice iso639: dsb
 # FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Sorabo inferiore"
 
 # 1.5
 # FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)"
 
 # codice tre lettere per lituania
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "LTU"
 
 # variante della Georgia
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
 # shortDesc per Montenegro, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Macedonia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh Old"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, tasti muti Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo"
 
+# 1.7
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo"
+
+# 1.7
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo"
+
+# 1.7
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo"
+
 # codice tre lettere per maldive
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "MDV"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldive"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Tastiera maltese con disposizione US"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
 # 1,5
 # il tasto Menu
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta è applicato ai tasti Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
@@ -2266,180 +2289,186 @@ msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 #
 #   [*] Enable extra typographic characters
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Opzioni varie di compatibilità"
 
 # codice tre lettere per macedonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "MKD"
 
 # codice tre lettere per malta
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "MLT"
 
 # codice tre lettere per birmania
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "MMR"
 
 # codice tre lettere per mongolia
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "MNG"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marocco"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Multilingue"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Multilingue, prima parte"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Multilingue, seconda parte"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Birmania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "Backspace stile NICOLA-F"
 
 # 1.5
 # variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
 # 1.5
 # variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
 # 1.5
 # variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo per Esperanto"
 
 # 1.5
 # variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo per tastiere USA"
 
 # 1.5
 # variante tetheska.... ehm tedesca
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
 # shortDesc per Nepal, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "NPL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Paesi Bassi"
 
+# 1.7
+# variante bulgare
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonetica nuova"
+
 # shortDesc per Nigeria, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "NGA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 # codice tre lettere per paesi bassi
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "NLD"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
 
 # codice tre lettere per norvegia
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "NOR"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Saami settentrinale"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvegia"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "BlocNum"
 
@@ -2456,12 +2485,12 @@ msgstr "BlocNum"
 #   ( ) Four-level key with momayyez
 #   ( ) Four-level key with abstract separators
 #   ( ) Semi-colon on third level
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac"
 
@@ -2478,313 +2507,308 @@ msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac"
 #   ( ) Hexadecimal
 #   ( ) ATM/phone-style
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Uzbeco meridionale"
 
 # 1.6
 # variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitana"
 
 # Variante irlandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
 # variante bangladesh
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Osseta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Osseta, Winkeys"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Osseta, vecchia maniera"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "Serie PC-98xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "PAK"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
 # Variante tailandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+# 1.7
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Fonetico"
 
 # 1.6
 # variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
 msgstr "Fonetica tasti Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "POL"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonia"
 
 # Variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Politonica"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portogallo"
 
-# Variante iraniana con numeri (fila alta e tastierino numerico)
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-# Variante iraniana con numeri in fila alte e lettere sul tastierino
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro con tastierino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Dvorak per programmatori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
 # codice tre lettere per portogallo
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "PRT"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Alt destro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt destro (mentre è premuto)"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Ctrl destro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Ctrl destro come Alt destro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Maiusc destro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Win destro"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Win destro (mentre è premuto)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Mano destra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak destrorsa"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi"
 
 # codice tre lettere per romania
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "ROU"
 
 # codice tre lettere per russia
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "RUS"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Russia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Russa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Fonetica russa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Dvorak fonetica russa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Russa con kazaca"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
 # shortDesc per Serbia, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
 # 1.6
 # non so perché messo nella forma estesa
 # ma ripropongo anche in italiano
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Blocca scorrimento"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "BlocScorr"
 
 # 1.5
 # variante canadese
 # No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
@@ -2792,434 +2816,432 @@ msgstr "Secwepemctsin"
 #
 # parte di Numeric keypad delete key behaviour
 # vedi descrizione compelta in altro commento
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Punto e virgola sul terzo livello"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Maiusc+BlocMaiusc"
 
 # 1.5
 # variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Semplice"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovacchia"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sud Africa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Uzbeko meridionale"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Spagna"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+&lt;tasto&gt;) gestiti in un server"
 
 # codice tre lettere per SriLanka
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "LKA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Standard (cediglia)"
 
-# 1.6
-# variante bulgara
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Fonetica standard"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "RSTU standard"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "RSTU standard su disposizione russa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Tasti muti Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
 # codice tre lettere per repubblica slovacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "SVK"
 
 # codice tre lettere per slovenia
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "SVN"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "SWE"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Svezia"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Svizzera"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "SYR"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Siria"
 
 # L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siriano"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Siriano fonetico"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tagikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamil Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
 # 1.5
 # variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telegu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "THA"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailandia"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetana"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)"
 
 # 1.5
 # variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero)
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
 # 1.5
 # variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh alternativa"
 
 # 1.5
 # variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh alternativa fonetica"
 
 # 1.5
 # variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh estesa"
 
 # 1.5
 # variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh estesa fonetica"
 
 # 1.5
 # variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh fonetica"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Variante tilde (~)"
 
 # codice tre lettere per tajikistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "TJK"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak."
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
 # 1.6
 # variante bulgara
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
 msgstr "Fonetica tradizionale"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
 # 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "TUR"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turca"
 
 # 1.6
 # non controllato su UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 # Non sono sicuro vada tradotto
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Macchina per scrivere"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Tastiera USA con digrammi croati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Tastiera USA con lettere croate"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Tastiera USA con lettere estoni"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere italiane"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Tastiera USA con lettere lituane"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Tastiera USA con lettere slovene"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
 # 1.5
 # variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "UKR"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucraina"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
 
 # Sarà da tradurre? -Luca
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeEsperto"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Regno Unito"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, alternativa fonetica"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, fonetica"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdu, tasti Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Usa digrammi bosniaci"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Usa digrammi croati"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Usa caporali per virgolette"
 
@@ -3232,7 +3254,7 @@ msgstr "Usa caporali per virgolette"
 #  [ ] CapsLock
 #  [*] ScrollLock
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
 
@@ -3250,116 +3272,116 @@ msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
 #    ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level
 #    ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)
 #
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Solito Spazio a ogni livello"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "UZB"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 # UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "VNK"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
 
 # 1.5
 # variante belga
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang modello 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Occidentale"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
 # variante bielorussa
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Tasti Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Con tasti &lt;\\|&gt;"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Con simbolo € sul 5"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Con caporali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
 
 # 1.5
 # codice iso sah
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakut"
 
 # 1.5
 # codice iso yor, yo
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
 # 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Z e ZHE scambiati"
 
 # 1.5
 # descrione breve per sudafrica, usato iso3166 3 caratteri
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "ZAF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/cifre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "cifre"
 
@@ -3371,55 +3393,62 @@ msgstr "cifre"
 #          3) soppiantare
 #
 # sarà corretto spostate???
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, backslash esteso"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "querty/cifre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brasiliana ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Giapponese 106 tasti"
-
-# 1.5
-# shortDesc per Kyrgyzstan, usato codice iso3166
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "KGZ"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Coreana 106 tasti"
-
-# 1.5
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super è applicato ai tasti Win"
-
-# o slovacchi?
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Tastiera USA con digrammi sloveni"
-
-# 1.5
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Usa digrammi sloveni"
+# 1.7
+# layout a parte, sembrerebbe inglese
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+# 1.7
+# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 
+# Atsina refers to the Gros Ventres tribe.
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation)
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+# 1.7
+# variante serba
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti"
+
+# 1.7
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+# 1.7
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)"
+
+# 1.7
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)"
index d6c99c0..231961d 100644 (file)
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-13 14:39+0600\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-07 23:39+0600\n"
 "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,132 +34,132 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Эскирген) Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "101/104 key Compatible"
 msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
 #: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
 msgid "A4Tech KB-21"
 msgstr "A4Tech KB-21"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
 msgid "A4Tech KBS-8"
 msgstr "A4Tech KBS-8"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
 msgid "ACPI Standard"
 msgstr "ACPI стандарттуу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY Tskapo"
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
 msgid "Acer AirKey V"
 msgstr "Acer AirKey V"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
 msgid "Acer C300"
 msgstr "Acer C300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
 msgid "Acer Ferrari 4000"
 msgstr "Acer Ferrari 4000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
 msgid "Acer Laptop"
 msgstr "Acer ноутбугу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "2 денег клавишага Евро белгисин кошуу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
-
 #: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr ""
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
 msgstr ""
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:37
 msgid "Advance Scorpius KI"
@@ -185,2498 +186,2807 @@ msgid "Albania"
 msgstr "Албания"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда."
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt оң Win клавишага орнотулган, Super болсо - Menu."
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock раскладканы алмаштырат."
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl раскладканы алмаштырат."
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Боштук"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
 msgid "Alt-Q"
 msgstr "Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
 msgid "Alt/Win key behavior"
 msgstr "Alt/Win клавишалары"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
 msgid "Alternative"
 msgstr "Альтернативдик"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
 msgid "Alternative Eastern"
 msgstr "Альтернативдик"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
 msgid "Alternative Phonetic"
 msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
 msgid "Alternative international (former us_intl)"
 msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
 msgid "Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
 msgid "Alternative, latin-9 only"
 msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
 msgid "And"
 msgstr "Анд"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
 msgid "Andorra"
 msgstr "Андорра"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Windows клавиатурасы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
 msgid "Apostrophe (') variant"
 msgstr "Вариант апостроф (') менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
 msgid "Apple Laptop"
 msgstr "Apple Ноутбугу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
 msgid "Ara"
 msgstr "Ара"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
 msgid "Arabic"
 msgstr "Араб"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
 msgid "Arm"
 msgstr "Арм"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
 msgid "Armenia"
 msgstr "Армения"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
 msgid "Asus Laptop"
 msgstr "Asus ноутбугу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#, fuzzy
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Ctrl клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Ctrl клавишасы 'Ф' клавишанын сол жагында"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
 msgid "Aze"
 msgstr "Азр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Азербайджан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
 msgid "BTC 5090"
 msgstr "BTC 5090"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
 msgid "BTC 5126T"
 msgstr "BTC 5126T"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
 msgid "BTC 9000"
 msgstr "BTC 9000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
 msgid "BTC 9000A"
 msgstr "BTC 9000A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
 msgid "BTC 9001AH"
 msgstr "BTC 9001AH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
 msgid "BTC 9019U"
 msgstr "BTC 9019U"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Baltic+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
 msgid "Ban"
 msgstr "Бан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Бангладеш"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
 msgid "Bel"
 msgstr "Бел"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Belarus"
 msgstr "Беларусия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belgium"
 msgstr "Бельгия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгальдык"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Бенгальдык Пробат"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bgr"
 msgstr "Болг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bhu"
 msgstr "Бут"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Бутан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Bih"
 msgstr "Босн"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Blr"
 msgstr "Бел"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Босния жана Герциговиния"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Bra"
 msgstr "Бра"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Braille"
 msgstr "Браиил"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Brazil"
 msgstr "Бразилия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Ð\91Ñ\80азилдик ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Ð\91Ñ\80еÑ\82он"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Brl"
 msgstr "Брл"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Болгария"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Камбоджия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Can"
 msgstr "Кан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock Compose клавишасы."
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Shift блокировка менен амал жасайт. Shift Caps амалына тоскол болбойт."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock key changes layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Cedilla"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Che"
 msgstr "Че"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "China"
 msgstr "Кытай"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Чуваш"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Чуваш латындык"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Классикалык Дровак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Классикалык Дровак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classmate PC"
-msgstr ""
+msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
+msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Colemak"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Commabelow"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы  (7 клавиша менен)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compose key position"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Control + Alt + Backspace"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватия"
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl клавишасы 'Ф' клавишанын сол жагында"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Кириллица"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cze"
 msgstr "Чех"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Czechia"
 msgstr "Чехия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "DOS"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Dan"
+msgstr "Бан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Dead acute атайын символу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Dead grave acute атайын символу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Default numeric keypad keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Дания"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Deu"
-msgstr ""
+msgstr "Нем"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Дровак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak international"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Eastern"
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Eastern"
+msgstr "Чыгыш"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ennyah DKB-1008"
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "English"
+msgstr "Англис"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Pro кошумча панели менен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "Epo"
-msgstr ""
+msgstr "Эсп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ergonomic"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Esp"
-msgstr ""
+msgstr "Исп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Эсперанто"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Est"
-msgstr ""
+msgstr "Эст"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Эстония"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Eth"
-msgstr ""
+msgstr "Эфп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Эфиопия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Everex STEPnote"
-msgstr ""
+msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Эве"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Fao"
-msgstr ""
+msgstr "Фар"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Фаро аралдары"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "Fin"
-msgstr ""
+msgstr "Фин"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Финляндия"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Fra"
-msgstr ""
+msgstr "Фра"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Франция"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Француз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "French (Macintosh)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "French (legacy)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French Dvorak"
-msgstr ""
+msgstr "Француз Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "Fula"
-msgstr ""
+msgstr "Фула"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "GBr"
-msgstr ""
+msgstr "Брит"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Га"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr ""
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
+msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Груз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Грузия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Грузиндик"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "German (Macintosh)"
-msgstr ""
+msgstr "Немец (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Германия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "Gha"
-msgstr ""
+msgstr "Ган"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Гана"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Gre"
-msgstr ""
+msgstr "Гре"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Greece"
+msgstr "Греция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gui"
-msgstr ""
+msgstr "Гви"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Гвинея"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Гуджарати"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Гурмукхи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gyration"
-msgstr ""
+msgstr "Гирашн"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Хауза"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hexadecimal"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hindi Wx"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Hindi Bolnagri"
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Homophonic"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
+msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hrv"
-msgstr ""
+msgstr "Хорв"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Hun"
-msgstr ""
+msgstr "Венг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Венгрия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr ""
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr ""
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
+msgstr "Кошумча ISO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Исландия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Include dead tilde"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Ind"
-msgstr ""
+msgstr "Инд"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Индия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Иннуитская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "Иран"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Ирак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Irl"
-msgstr ""
+msgstr "Ирл"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Irn"
-msgstr ""
+msgstr "Фарс"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Irq"
-msgstr ""
+msgstr "Ирк"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Isl"
-msgstr ""
+msgstr "Исл"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Isr"
-msgstr ""
+msgstr "Ивр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Израиль"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Ita"
-msgstr ""
+msgstr "Ит"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Италия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Япония"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr ""
+msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Jpn"
-msgstr ""
+msgstr "Яп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Кана"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Каннада"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Кашуб"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kaz"
-msgstr ""
+msgstr "Каз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Казакча Орусча менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Казахстан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Keypad"
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "3-чү денгээлди тандоо Menu клавишанын басылышы менен."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#, fuzzy
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Alt+Ctrl раскладканы алмаштырат."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Keypad"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr ""
+msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Kgz"
+msgstr "Кгз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Khm"
+msgstr "Кхм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Komi"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Kor"
-msgstr ""
+msgstr "Кор"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Корея Республикасы"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Kotoistus"
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Ktunaxa"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, араб-латын"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, латын Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Kyr"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, латын Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Кыргызстан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "LAm"
+msgstr "ЛатАм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LEKP"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKPa"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Лао"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Лаос"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Латын"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Latin American"
-msgstr ""
+msgstr "Латын американдык"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Латын Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
+msgstr "Латын Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
+msgstr "Латын qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Латын unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Латын unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Латвия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Layout switching"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Lav"
+msgstr "Лат"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Сол Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Сол Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Left Shift key changes layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Сол Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Win"
+msgstr "Сол Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left hand"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr ""
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Legacy keypad"
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Литва"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech iTouch"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Ltu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Lower Sorbian"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Lva"
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Ltu"
+msgstr "Лит"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "MESS"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "MNE"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Македония"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "Macintosh"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macintosh Old"
-msgstr ""
+msgstr "Эски Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Mal"
-msgstr ""
+msgstr "Мал"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайaлам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
 msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Мальдивалар"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
 msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Мальта"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Мао"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Маори"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Menu is Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Menu key changes layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Microsoft Natural"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Mkd"
-msgstr ""
+msgstr "Мак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Mlt"
-msgstr ""
+msgstr "Мальт"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Mmr"
-msgstr ""
+msgstr "Мьянм"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Mng"
-msgstr ""
+msgstr "Монг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Монголия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черногория"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Морокко"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Multilingual"
-msgstr ""
+msgstr "Көп тилдүү"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
+msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
+msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Мьянмар"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Neostyle"
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "NLA"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Nep"
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Nativo"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Nepal"
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Netherlands"
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Nep"
+msgstr "Неп"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нидерландия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nig"
-msgstr ""
+msgstr "Нгр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Нигерия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nld"
+msgstr "Флам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
-msgid "Nor"
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Northern Saami"
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Nor"
+msgstr "Нор"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Түндүк Саами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Норвегия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "NumLock"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "OLPC"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "Пуштундук"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "Ogham"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "Ogham IS434"
-msgstr ""
+msgstr "Огхам IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Орийя"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Осетиндик"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Pak"
 msgstr "Пак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Пакистан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Pashto"
 msgstr "Пуштундук"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Паттачот"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Фонетикалык"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pol"
 msgstr "Польск"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Poland"
 msgstr "Польша"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Полифоникалык"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Portugal"
 msgstr "Португалия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо Menu клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
 msgid "Pro"
 msgstr "Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Pro Keypad"
 msgstr "Pro кошумча панели менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Probhat"
 msgstr "Пробат"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Prt"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Оң Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Оң Alt клавишасы басылганда убактылуу группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Оң Ctrl Compose клавишадай."
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен.Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Оң Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Оң Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Win"
+msgstr "Оң Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right hand"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Romania"
 msgstr "Румыния"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Rou"
 msgstr "Рум"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Rus"
 msgstr "Рус"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Russia"
 msgstr "Россия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Russian"
 msgstr "Орусча"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Орусча фонетикалык"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Орусча Казакча менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "SCG"
-msgstr "СМН"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "SRB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Сербия жана Черногория"
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "ScrollLock"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Secwepemctsin"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словакия"
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словения"
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Serbia"
+msgstr "СеÑ\80бия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "South Africa"
-msgstr "Түштүк Африка"
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#, fuzzy
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Southern Uzbek"
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#, fuzzy
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift клавишасы сандык клавиатурада MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Simple"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словения"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "South Africa"
+msgstr "Түштүк Африка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Түштүк өзбөкчө"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Spain"
 msgstr "Испания"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#, fuzzy
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) сервер менен долборлонот."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "SrL"
 msgstr "ШрЛ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Шри Ланка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандарттык"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Standard (Commabelow)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#, fuzzy
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Стандарттык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#, fuzzy
+msgid "Standard Phonetic"
+msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Стандарттык RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Svdvorak"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Svk"
 msgstr "Слов"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Svn"
 msgstr "Cловен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Swe"
 msgstr "Швед"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Sweden"
 msgstr "Швеция"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Швейцария"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Syr"
 msgstr "Асс"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Syria"
 msgstr "Сирийдик"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сирийдик"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Сирийдик фонетикалык"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Таджикистан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамильдик"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tamil Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Тамиль Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Татар"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Телугу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tha"
-msgstr ""
+msgstr "Тай"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Thailand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
-msgid "Third level choosers"
-msgstr ""
+msgstr "Тайланд"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Тибет"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
+msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tifinagh"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Тильда (~) менен вариант"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tjk"
 msgstr "Тадж"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Phonetic"
+msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
 msgid "Tur"
 msgstr "Тур"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Turkey"
 msgstr "Турция"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Түркменистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Басма машинасы"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Англис (АКШ)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#, fuzzy
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "USA"
 msgstr "АКШ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "Udmurt"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
 msgid "Ukr"
 msgstr "Укр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Украина"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Англис (Улуу Британия)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Урду, фонетикалык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Uzb"
 msgstr "Өзб"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Өзбекистан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Вьетнам"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Vnm"
 msgstr "Вьет"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang model 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "Western"
 msgstr "Батыш"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Windows клавиатурасы"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;\\|&gt; клавиша менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Йоруба"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "Zar"
 msgstr "ЮАР"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/цифры"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "digits"
-msgstr ""
+msgstr "сандар"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/сандар"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "Басма машинасы"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Shift блокировка менен амал жасайт.Shift Caps амалын убактылуу токтотот."
+#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
+#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Shift блокировка менен амал жасайт. Shift Caps амалына тоскол болбойт."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "Негизги"
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Бельгиялык"
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Эки Alt клавишалары бирге басылганда группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Caps Lock is Compose."
+#~ msgstr "Caps Lock Compose клавишасы."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге басылганда группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Эки Shift клавишалары бирге басылганда группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Болгардык"
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Канаддык"
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "Caps Lock Compose клавишадай"
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
+#~ msgid "SCG"
+#~ msgstr "СМН"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "Чех"
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Даттык"
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Урду"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "НемШВ"
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
+#~ msgid "\"Typewriter\""
+#~ msgstr "Басма машинасы"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Финдик"
+#~ msgid "Alt+Control changes group"
+#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "ФраШВ"
+#~ msgid "Alt+Shift changes group"
+#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr ""
+#~ msgid "Belgian"
+#~ msgstr "Бельгиялык"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "Болгардык"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Венгердик"
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Канаддык"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "Итальяндык"
+#~ msgid "Caps Lock key changes group"
+#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Япондук"
+#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Control Key Position"
+#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Сол Alt клавишасы убактылуу группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Control key at bottom left"
+#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Control key at left of 'A'"
+#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Control+Shift changes group"
+#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "CapsLock  кошумча Control клавиша катары колдонуу"
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Чех"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвеждик"
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "Даттык"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
+#~ msgid "DeuCH"
+#~ msgstr "НемШВ"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Польдук"
+#~ msgid "Dvo"
+#~ msgstr "Dvo"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Польдук клавишалар польдук тырмакчалар менен \"1/!\""
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "Финдик"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалдык"
+#~ msgid "FraCH"
+#~ msgstr "ФраШВ"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "Венгердик"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "Итальяндык"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен.Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Япондук"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
+#~ msgid "Left Alt key changes group"
+#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Left Shift key changes group"
+#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Оң Alt клавишасы басылганда убактылуу группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "Норвеждик"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
+#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Польдук"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "Португалдык"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Scroll Lock клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
+#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift клавишасы сандык клавиатурада MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт"
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift жана Caps Lock клавишалары бирге басылганда группаны алмаштарыт"
+#~ msgid "Right Alt key changes group"
+#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словак"
+#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
+#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испандык"
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun Type 4"
+#~ msgid "Right Shift key changes group"
+#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun Type 5"
+#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "Словак"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Испандык"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun Type 6"
+#~ msgid "Sun Type 4"
+#~ msgstr "Sun Type 4"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
+#~ msgid "Sun Type 5 European"
+#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
+#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
+#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
+#~ msgid "Sun Type 6"
+#~ msgstr "Sun Type 6"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведдик"
+#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
+#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Швейцариялык французча"
+#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Швейцариялык немецче"
+#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
+#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Түркчө"
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "Шведдик"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Түркчө (F) менен"
+#~ msgid "Swiss French"
+#~ msgstr "Швейцариялык французча"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
+#~ msgid "Swiss German"
+#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "Түркчө"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Клавиатурдук индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
+#~ msgid "Turkish (F)"
+#~ msgstr "Түркчө (F) менен"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот."
+#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт."
+#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
+#~ msgid "bksl"
+#~ msgstr "bksl"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr "type4"
+#~ msgid "type4"
+#~ msgstr "type4"
index ae0242b..b9e9e75 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,18 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
 # Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>, 2009.
-#
+# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 12:47+0300\n"
-"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-27 15:58+0300\n"
+"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:1
 msgid "(F)"
@@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:86
 msgid "Baltic+"
-msgstr ""
+msgstr "Baltic+"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:87
 msgid "Ban"
@@ -368,2394 +371,2439 @@ msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladešas"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baškirų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Baltarusija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengalų Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Butanas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Biblinė hebrajų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Brailio terminalas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazilija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Didžiosios raidės"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "Didžiosios raidės"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Sedilė"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Čerokių"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Kinija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Čuvašų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Klasikinė"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Klasikinė Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq klaviatūra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Compose klavišo pozicija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo demokratinė respublika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Vald+Lyg2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kiriliškasis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Čekija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
-msgstr ""
+msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorako (JK skyryba)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorako tarptautinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo \"1/!\""
+msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Rytų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Be tęsties ženklų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
+msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonominis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Išplėstasis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Išplėstasis"
+msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "F raidės (F) variantas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Farerai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Suomija"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Prancūzija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Prancūzų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Prancūzų (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Prancūzų (senasis)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Prancūziškas Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gruzija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzinų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Vokiečių (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Vokietija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Gana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Graikija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Gvinėja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gudžarati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Šešioliktainė"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homofoninė"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Vengrija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO alternatyvusis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Indija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitutas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iranas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irakas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Airija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Izraelis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmukų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kašubų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstanas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr ""
+msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Skaitmenų sritis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
-msgstr "Kaz"
+msgstr "Kgz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korėjos respublika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Kutenajų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurdų, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurdų, arabų-lotynų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laosas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Lotyniškasis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Lotynų Amerika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Lotyniškasis QWERTY"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Kairysis Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Kairysis Vald"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Kairysis Lyg2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Kairysis Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Kairei rankai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Dvorako kairiarankiams"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Senasis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Senasis Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Paveldėtasis klavišas su kableliu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Paveldėtasis klavišas su tašku"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Mažiau/Daugiau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lietuva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech Generic Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Žemutinių sorbų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh (senoji)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn (Backspace) klavišu"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajalių"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malajalių Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldyvai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maorių"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Juodkalnija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Daugiakalbis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Mianmaras"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo JAV klaviatūroms"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepalas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nyderlandai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Naujasis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigerija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Šiaurės samių"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvegija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "Skaitmenys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Puštu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Očitarų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Orijų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetian"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetinų, Windows išdėstymas"
+msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Osetų, senasis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx Series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistanas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Puštu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
-msgstr ""
+msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Fonetinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Osetinų, Windows išdėstymas"
+msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Lenkija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Politoninis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
-msgstr ""
+msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Dvorako programuotojų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Dešinysis Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Dešinysis Vald"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Dešinysis Lyg2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Dešinysis Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Dešinei rankai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Dvorako dešiniarankiams"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumunija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Rusija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Rusų fonetinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Rusų fonetinis Dvorako"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Ekrano slinkimas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "Ekrano slinkimas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Šušvapų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Lyg2+Didž"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Paprastasis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovėnija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Pietų Afrika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Pietų Uzbekijos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Ispanija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+&lt;klavišas&gt;) apdorojamos serveryje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Šri lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Standartinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Standartinis (su sedile)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-#, fuzzy
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetinis"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Standartinis RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Sun su tęsties ženklais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Švedija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Šveicarija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Sirija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Sirijos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Sirijos fonetinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadžikistanas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamilų unikodinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Totorių"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetiečių"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Berberų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Berberų alternatyvusis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Berberų išplėstasis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Berberų fonetinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Tildės (~) variantas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Phonetic"
-msgstr "Berberų fonetinis"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicinis fonetinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
-msgstr ""
+msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Tadžikistanas"
+msgstr "Turkmėnistanas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "JAV"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurtų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Jungtinė karalystė"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, fonetinis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Windows išdėstymas"
+msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Bosniški dviraidžiai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Kroatiški dviraidžiai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Kampinės kabutės"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistanas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnamas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang 724, AZERTY modelis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Vakarietiškasis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook XP5 modelis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
-msgstr "Windows išdėstymas"
+msgstr "„Windows“ išdėstymas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Su &lt;\\|&gt; klavišu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Jakutų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Jorubų"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "AZERTY"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "AZERTY/skaitmenys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "skaitmenys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "QWERTY"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "QWERTY/skaitmenys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "QWERTZ"
 
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsinų"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Skaitmenų sritis"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
+
 #~ msgid "Brazilian ABNT2"
 #~ msgstr "Brazilų ABNT2"
 
index 44a8c4c..4bc4f81 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
 # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2007, 2008.
+# Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 # ------------------------------------------------------------------------
 # Compose        -samensteltoets
+# dead keys      -dode/latente/inactieve
 # guillemets     -Franse aanhalingstekens
 #                 (zie http://slackware.jiten.nl/index.cgi?list=leestekens)
+# is mapped to   -zit op de
 # layout         -indeling/layout/toetsindeling/toetsenbordindeling
 # LED            -lampje (LED-lampje)
 # legacy         -historisch/oud/verouderd
 # level          -niveau
 # non-breakable space character - niet-afbrekende spatie/harde spatie
 # numeric keypad -cijferblok
-# while pressed  -gedurende het indrukken
+# while pressed  -gedurende het indrukken/ingedrukt houden
 # win-key        -windows-toets/win-toets
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:41+0200\n"
-"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-24 17:46+0800\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
 msgid "(F)"
 msgstr "(F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
 msgid "(Legacy) Alternative"
 msgstr "(Historisch) alternatief"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "(Historisch) alternatief, Sun ‘dode toetsen’"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "(Historisch) alternatief, zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
 msgid "101/104 key Compatible"
 msgstr "101/104-toetsen compatibel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/komma/dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/komma/zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/punt/dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/punt/zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/komma/dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/komma/zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/punt/dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/punt/zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/komma/dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/komma/zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/punt/dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/punt/zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/komma/dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/komma/zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/punt/dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/punt/zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
 msgid "A4Tech KB-21"
 msgstr "A4Tech KB-21"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
 msgid "A4Tech KBS-8"
 msgstr "A4Tech KBS-8"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 msgstr "A4Tech draadloos toetsenbord RFKB-23"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
 msgid "ACPI Standard"
 msgstr "ACPI standaard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
-msgstr "ATM/hexadecimaal toetsenbord, telefoonstijl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefoonstijl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
 msgid "Acer AirKey V"
 msgstr "Acer AirKey V"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
 msgid "Acer C300"
 msgstr "Acer C300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
 msgid "Acer Ferrari 4000"
 msgstr "Acer Ferrari 4000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
 msgid "Acer Laptop"
 msgstr "Acer laptop"
 
-# toevoegen/toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets."
-
-# toevoegen/toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan de Menu-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan Menu-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanto circonflexes toevoegen (supersigno)"
 
 # op afbeelden/aan toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
 msgstr "Het Euro-teken aan bepaalde toetsen toevoegen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
 msgid "Advance Scorpius KI"
 msgstr "Advance Scorpius KI"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
 msgid "Afg"
 msgstr "Afg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
 msgid "Akan"
 msgstr "Akaans"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
 msgid "Alb"
 msgstr "Alb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt en Meta zijn op de Alt-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt en Meta zitten op de Alt-toetsen"
+
+# wordt afgebeeld op/zit op
+# zit op is veel korter en is ook duidelijker
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt zit op de rechter Win-toets, Super op de Menu-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt wordt afgebeeld op de rechter Win-toets en Super op Menu."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Spatie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
 msgid "Alt-Q"
 msgstr "Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
 msgid "Alt/Win key behavior"
 msgstr "Alt/Win-toets gedrag"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternatief"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
 msgid "Alternative Eastern"
 msgstr "Alternatief oosters"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
 msgid "Alternative Phonetic"
 msgstr "Alternatief fonetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
 msgid "Alternative international (former us_intl)"
 msgstr "Alternatief internationaal (voormalig us_intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
 msgid "Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "Alternatief, Sun-dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
 msgid "Alternative, latin-9 only"
 msgstr "Alternatief, enkel latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
 msgid "And"
 msgstr "And"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+# Beide/Willekeurige/Een van de/Een/Elke
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Elke Alt-toets"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Elke Win-toets"
+
+# Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken.<
+# gedurende het indrukken/ingedrukt houden (vrij vertaald)
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Elke Win-toets (ingedrukt houden)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
 msgid "Apostrophe (') variant"
 msgstr "Apostrof (') variant"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
 msgid "Apple Laptop"
 msgstr "Apple laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
 msgid "Ara"
 msgstr "Ara"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
 msgid "Arm"
 msgstr "Arm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
 msgstr "Asturische variant met onder-punt H en onder-punt L"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
 msgid "Asus Laptop"
 msgstr "Asus laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+# "Ctrl-toets zit linksonder"
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Linksonder"
+
+# Ctrl-toets links van ‘A’
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Links van de ‘A’"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
 msgid "Aze"
 msgstr "Aze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbeidzjan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
 msgid "BTC 5090"
 msgstr "BTC 5090"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
 msgstr "BTC 5113RF multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
 msgid "BTC 5126T"
 msgstr "BTC 5126T"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
 msgid "BTC 6301URF"
 msgstr "BTC 6301URF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
 msgid "BTC 9000"
 msgstr "BTC 9000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
 msgid "BTC 9000A"
 msgstr "BTC 9000A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
 msgid "BTC 9001AH"
 msgstr "BTC 9001AH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
 msgid "BTC 9019U"
 msgstr "BTC 9019U"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet en Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
 msgid "Baltic+"
 msgstr "Baltisch+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
 msgid "Ban"
 msgstr "Ban"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkiriaans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Wit"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Wit-Rusland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "België"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengaals"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengaals Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze, enkel latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Bijbels Hebreeuws (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnië-Herzegovina"
 
 # verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling."
+# "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep."
+#
+# tezamen/samen/tegelijk
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Beide Alt-toetsen samen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Beide Shift-toetsen samen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazilië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Braziliaans ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretons"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother internet toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarije"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op."
+# CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (naar eerste indeling), Shift+CapsLock (naar laatste indeling)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (ingedrukt houden), Alt+CapsLock geeft de oorspronkelijke capslock actie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-toets gedrag"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock is uitgezet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
-msgstr "CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock-toets gedrag"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen"
 
-# werkt alleen op de alfabetische toetsen/
+# heeft alleen effect op/werkt alleen op/beinvloedt alleen ~ 
+#  de alfabetische toetsen/
 # bepaalt hoofdletters/kleine letters bij alfabetische tekens.<
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock wisselt Shift alleen op de alfabetische toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock beïnvloedt alleen de alfabetische toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op."
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Catalaanse variant met midden-punt L"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cedilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatieve optie)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony internet toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Tsjoevasjisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Tsjoevasjisch Latijns"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassiek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Dvorak klassiek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Samensteltoets positie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, Democratisch republiek van"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Ctrl wordt afgebeeld op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatië"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Ctrl zit op de Alt-toetsen, Alt zit op de Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Ctrl zit op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+# Krim-Tataars of Krim-Turks
+# http://nl.wikipedia.org/wiki/Krim-Tataars
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl-toets zit linksonder"
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl-toets links van ‘A’"
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Turks Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krim-Tataars (Turks F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Turks Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatië"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Ctrl-toetspositie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillisch"
 
 # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
 # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Cyrillisch met Franse aanhalingstekens"
 
 # verwisseld/gewisseld/omgewisseld
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Cyrillisch, Z en ZHE omgewisseld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Tsj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Tsjechië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Dood acutus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Dood gravis-acutus"
 
 # dubbelop numeriek/cijfer
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Standaard cijferblok-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Standaard cijferblok-toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-toetsen PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Dell Latitude laptopserie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denemarken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
 # interpunctie/leestekens
 # het gaat hier waarschijnlijk over de indeling, waar het vraagteken en de
 # puntkomma etc. staan.
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (UK-leestekens)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak internationaal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets"
 
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
 # oostelijk/oosters
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Oosters"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Geen dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Extra typografische tekens aanzetten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Engels"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter op cijferblok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ethiopië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Uitgebreid"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Uitgebreid - Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Brede backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "F-letter (F) variant"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faeröer-eilanden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Vier-niveaus toets met komma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Vier-niveaus toets met punt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Vier-niveaus toets met punt, latin-9 restrictie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Frankrijk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Frans (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Frans (oud)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Frans-Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Frans, Sun-dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Frans, zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Algemeen 101-toetsen PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Algemeen 104-toetsen PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Georgisch AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Duits (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Duits, Sun-dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Duits, zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Duitsland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Griekenland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Groepswissel met de toets vermenigvuldigen/delen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
 # het zal wel een merk zijn
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimedia toetsenbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimedia toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimaal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
 # gelijkklinkend/homofonetisch/homofonisch
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homofonisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
 # Kro/Hrv
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongarije"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper zit op de Win-toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO alternatief"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "IJsland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+# met/bijvoegen
+# inactieve/dode/latente
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Met dode tilde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Internationaal (met dode toetsen)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ierland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israël"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japan (PC-98xx serie)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japans 106-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Japanse toetsenbordopties"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kasjoebiaans"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
 # de taal Kazachstaans
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazachstaans met Russisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstan"
 
-# nummerblok/
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Keypad"
-msgstr "Nummerblok"
+# om zeep te helpen/af te breken/te stoppen/
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Toetscombinatie om de X-server af te breken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
+# aan te zetten/te kiezen/te selecteren/te krijgen
+#
+# 'to choose' is hier een slechte woordkeuze IMO
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "De toets om het 3e niveau te krijgen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau."
+# wijzigen/veranderen
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "De toets(en) om de indeling te veranderen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea, Republiek"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Koreaans 106-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Koerdisch, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Koerdisch, Latijns Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latijns"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latijns-Amerika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latijns-Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latijns-Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latijns qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latijns-unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latijns-unicode qwerty"
 
 # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
 # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Wisselen van indeling"
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Linker Alt-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "De linker Alt-toets wordt omgewisseld met de linker Win-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Linker Alt-toets (ingedrukt houden)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "De linker Alt-toets en Win-toets worden gewisseld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Linker Alt-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Linker Ctrl-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling."
+# -toets toevoegen?
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Linker Ctrl + linker Shift-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Linker Shift-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Linker Win-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets."
+# Linker Win-toets wisselt naar de eerste indeling, rechter Win/Menu-toets wisselt naar de laatste indeling
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Linker Win-toets (naar de eerste indeling), rechter Win/Menu-toets (naar de laatste indeling)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Linker Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Linker Win-toets (ingedrukt houden)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Linkshandig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Linkshandige Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Historisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr "Historisch Wang 724 cijferblok"
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Historisch Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Historisch cijferblok met komma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Historisch cijferblok met punt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr "Historisch cijferblok"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
-msgstr "Groter dan/Kleiner dan is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Groter dan/Kleiner dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litouwen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech algemeen toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech internet 350 toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech internet toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+# Het Nedersorbisch is de noordelijke versie van de in Brandenburg
+# gesproken Sorbische taal.
+# http://nl.wikipedia.org/wiki/Nedersorbisch
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Nedersorbisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Nedersorbisch (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Macedonisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh oud"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken."
+# Backspace-toets
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Van CapsLock een extra Backspace maken"
+
+# Ctrl-toets
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken"
+
+# ESC-toets
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Van CapsLock een extra ESC maken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Van CapsLock een extra Hyper maken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Van CapsLock een extra NumLock maken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Van CapsLock een extra Super maken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
 # een van de 23 Indische talen
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 # een van de 23 Indische talen
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
 # kan ook als Malediven worden geschreven.
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiven"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 # VS/US/
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Menu-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta zit op de linker Win-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta zit op de Win-toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta wordt afgebeeld op de linker Win-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve toetsenbord 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft internet toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Overige compatibiliteitsopties"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolië"
 
 # Servië en Montenegro
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Meertalig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Meertalig, eerste deel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Meertalig, tweede deel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "NICOLA-F stijl backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostijl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo voor Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo voor Amerikaanse toetsenborden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nieuw fonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+# Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau.
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Harde spatie op het vierde niveau"
+
+# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau"
+
+# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Harde spatie op het tweede niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Harde spatie op het derde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Noord-Lapland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Noorwegen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+# op het cijferblok is de delete toets aangegeven met del
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac."
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Cijferblok-indeling selecteren"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Zuid-Oezbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitaans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Oghamees"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Oghamees IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Osetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Osetisch, Win-toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Osetisch, historisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx serie"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisch, met Persisch cijferblok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Fonetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetisch Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Meertonig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "De Menu-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-# dubbelzinnig "beide"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Programmeer-Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Rechter Alt wisselt de indeling gedurende het indrukken."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Rechter Alt-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
+# BUG Alt ipv Alt key
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Rechter Alt-toets (ingedrukt houden)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Rechter Control is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Rechter Alt-toets geeft nooit het 3e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Rechter Alt-toets, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Rechter Ctrl-toets wisselt indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Rechter Ctrl-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Rechter Ctrl-toets (ingedrukt houden)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling."
+# Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets.
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Rechter Ctrl-toets en Alt-toets hetzelfde"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Rechter Shift-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Win"
+msgstr "Rechter Win-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Rechter Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Rechter Win-toets (ingedrukt houden)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Rechtshandig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Rechtshandige Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Roemenië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens, zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Rusland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Russisch fonetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Russisch-fonetisch Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Russisch met Kazachstaans"
 
 # draadloos toetsenbord
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
 
 # Canadees-Indiaanse taal (Shuswap)
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punt-komma op derde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Servisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Shift heft CapsLock op"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift heft NumLock niet op, maar geeft juist het 3e niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Simpel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slowakije"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Zuid-Afrika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Zuid-Oezbekistan"
 
-# BUG geen punt op eind
-# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau."
-
-# BUG geen sluithaakje op eind
-# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het tweede niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau."
-
-# BUG geen punt op het einde
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanje"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;toets&gt;) afgehandeld in een server."
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;toets&gt;) afgehandeld in een server"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Standaard (Cedilla)"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Standaard RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Sun dode toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power multimediatoetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
-
 # Slovaaks Dvorak?
-#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Swap ESC and CapsLock."
-msgstr "Esc en CapsLock omwisselen."
-
-# dit is de uitleg van bovenstaand bericht
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Esc en CapsLock omwisselen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Zweden"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Zwitserland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Syrië"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Syrisch fonetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadzjikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamil TAB typmachine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamil TSCII typmachine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamil unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "3e niveau kiezers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetaans"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh alternatief"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh uitgebreid"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh fonetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Tilde (~) variant"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Naar de corresponderende toets op een Dvorak toetsenbord."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Naar de corresponderende toets op een Qwerty toetsenbord."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditioneel fonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access toetsenbord"
 
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
 # classic is hier onderdeel van merknaam?
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkije"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typmachine"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "UCW-indeling (allen lettertekens met accenten)"
 
 # lettersamenstelling?
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische lettertekens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische lettertekens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Amerikaans toetsenbord met Estlandse lettertekens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Amerikaans toetsenbord met Italiaanse lettertekens"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse lettertekens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense lettertekens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+# eigenlijk VS maar dat is veel dubbelzinniger,
+# iedereen weet wat USA betekent, VS kan voor veel dingen staan
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
-msgstr "VS"
+msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurts"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Oekraïne"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Verenigd Koninkrijk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternatief fonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetisch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Bosnische digrafen gebruiken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Kroatische digrafen gebruiken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Sloveense digrafen gebruiken"
-
 # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
 # Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve indeling te tonen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve indeling te tonen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
+# Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau.
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Gebruikelijke spatie op elk niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Oezbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Viëtnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 internet toetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau."
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang model 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Westers"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Win-toetsen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Met &lt;\\|&gt;-toets"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Met het Euro-teken bij de 5"
 
 # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
 # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Met Franse aanhalingstekens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! internettoetsenbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Z en ZHE omgewisseld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/cijfers"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "cijfers"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
 # brede backslash/uitgebreide backslash
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, brede backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/cijfers"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinerende accenten in plaats van dode toetsen"
+
+# Coeur d'Alene is a Salishan language spoken by only five of the 800 individuals in the Coeur d'Alene Tribe on the Coeur d'Alene Reservation in northern Idaho, United States.
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Coeur_d'Alene_language
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Coeur D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie, alternatief)"
+
+# toevoegen/toekennen
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets."
+
+# toevoegen/toekennen
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+Shift verandert de indeling."
+
+# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
+#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
+#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
+#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Braziliaans ABNT2"
+
+#~ msgid "Caps Lock is Compose."
+#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japans 106-toetsen"
+
+# nummerblok/
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Nummerblok"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Koreaans 106-toetsen"
+
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Wisselen van indeling"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets."
+
+#~ msgid "Legacy keypad"
+#~ msgstr "Historisch cijferblok"
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Menu is samensteltoets."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostijl"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
+
+# dubbelzinnig "beide"
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Right Alt is Compose."
+#~ msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling."
+
+# dit is de uitleg van bovenstaand bericht
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "3e niveau kiezers"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdu"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Sloveense digrafen gebruiken"
+
 #~ msgid "(Legacy) Dvorak"
 #~ msgstr "(Historisch) Dvorak"
 
@@ -2697,26 +3068,12 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Belgian"
 #~ msgstr "Belgisch"
 
-# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
-#~ msgid "Both Alt keys together change group"
-#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change group"
-#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de groep."
-
-#~ msgid "Both Shift keys together change group"
-#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de groep."
-
 #~ msgid "Bulgarian"
 #~ msgstr "Bulgaars"
 
 #~ msgid "Canadian"
 #~ msgstr "Canadees"
 
-# BUG Caps Lock los van elkaar
-#~ msgid "Caps Lock is Compose"
-#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets"
-
 #~ msgid "Caps Lock key changes group"
 #~ msgstr "Caps Lock-toets verandert de groep"
 
@@ -2738,9 +3095,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Czech"
 #~ msgstr "Tsjechisch"
 
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Deens"
-
 # (Zwitsers Duits)
 #~ msgid "DeuCH"
 #~ msgstr "DeuCH"
@@ -2773,18 +3127,12 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Left Alt key changes group"
 #~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de groep"
 
-#~ msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-#~ msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep gedurende het indrukken"
-
 #~ msgid "Left Ctrl key changes group"
 #~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de groep"
 
 #~ msgid "Left Shift key changes group"
 #~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de groep"
 
-#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
-#~ msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken"
-
 #~ msgid "Norwegian"
 #~ msgstr "Noors"
 
@@ -2819,10 +3167,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Right Alt key changes group"
 #~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de groep"
 
-# BUG Alt ipv Alt key
-#~ msgid "Right Alt switches group while pressed"
-#~ msgstr "Rechter Alt wisselt de groep gedurende het indrukken"
-
 #~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
 #~ msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets"
 
@@ -2832,9 +3176,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Right Shift key changes group"
 #~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de groep"
 
-#~ msgid "Scroll Lock changes group"
-#~ msgstr "ScrollLock verandert de groep"
-
 #~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
 #~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve groep"
 
index 98fd37b..7765d7d 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,18 +1,24 @@
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of xkeyboard-config-1.6.99.ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2002, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
 # Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
-# 
+# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 0.1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-28 00:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-28 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
-"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:1
 msgid "(F)"
@@ -31,132 +37,132 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Устарело) Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "101/104 key Compatible"
 msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
 #: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
 msgid "A4Tech KB-21"
 msgstr "A4Tech KB-21"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
 msgid "A4Tech KBS-8"
 msgstr "A4Tech KBS-8"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
 msgid "ACPI Standard"
 msgstr "Стандартная ACPI"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "в стиле банкоматной/телефонной"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
 msgid "Acer AirKey V"
 msgstr "Acer AirKey V"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
 msgid "Acer C300"
 msgstr "Acer C300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
 msgid "Acer Ferrari 4000"
 msgstr "Acer Ferrari 4000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Добавить знак Евро к клавише 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Добавить знак Евро к клавише 5."
-
 #: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ðº Ð\95вÑ\80о Ðº ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88е E."
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Ð\9dоÑ\83Ñ\82бÑ\83к Acer"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Ð\94обавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ðº Ð\95вÑ\80о Ðº Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bм ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88ам"
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Ð\94обавление Ð´Ð¸Ð°ÐºÑ\80иÑ\82иÑ\87еÑ\81киÑ\85 Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð² Ñ\8dÑ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð´ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\82а Ñ\80азÑ\80Ñ\8bва Ðº ÐºÐ¾Ð´Ñ\83 Ð¿Ñ\80обела"
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Ð\94обавление Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° ÐµÐ²Ñ\80о Ðº Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bм ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88ам"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:37
 msgid "Advance Scorpius KI"
@@ -183,2265 +189,2606 @@ msgid "Albania"
 msgstr "Албания"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)."
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu."
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes group."
-msgstr "Клавиши Alt и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу."
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Ctrl меняют группу."
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Shift меняют группу."
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Пробел"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
 msgid "Alt-Q"
 msgstr "Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
 msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Ð\9aлавиши Alt/Win"
+msgstr "Ð\9fоведение Ðºлавиши Alt/Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
 msgid "Alternative"
 msgstr "Альтернативная"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
 msgid "Alternative Eastern"
 msgstr "Альтернативная Восточная"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Альтернативная Фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
 msgid "Alternative international (former us_intl)"
 msgstr "Альтернативная международная (бывшая us_intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
 msgid "Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
 msgid "Alternative, latin-9 only"
 msgstr "Альтернативная, только latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
 msgid "And"
 msgstr "Анд"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
 msgid "Andorra"
 msgstr "Андорра"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Любая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Любая клавиша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
 msgid "Apostrophe (') variant"
 msgstr "Вариант с апострофом (')"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
 msgid "Apple Laptop"
 msgstr "Ноутбук Apple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
 msgid "Ara"
 msgstr "Ара"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
 msgid "Arm"
 msgstr "Арм"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
 msgid "Armenia"
 msgstr "Армения"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Ноутбук Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Снизу слева"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Слева от 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
 msgid "Aze"
 msgstr "Азер"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Азербайджан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 беспроводная \"интернет\" клавиатура"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
 msgid "BTC 5090"
 msgstr "BTC 5090"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
 msgid "BTC 5126T"
 msgstr "BTC 5126T"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
 msgid "BTC 9000"
 msgstr "BTC 9000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
 msgid "BTC 9000A"
 msgstr "BTC 9000A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
 msgid "BTC 9001AH"
 msgstr "BTC 9001AH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
 msgid "BTC 9019U"
 msgstr "BTC 9019U"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Baltic+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
 msgid "Ban"
 msgstr "Бан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Бангладеш"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/sun.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Башкирская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Бельг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Белоруссия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Бельгия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгальская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Бенгальская Пробат"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/sun.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Болг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Бут"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Бутан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Библейский иврит (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Босн"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Бел"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Босния и Герцеговина"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Ð\9aаждаÑ\8f Ð¸Ð· Win ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88 Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83 Ð½Ð° Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82иÑ\8f."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Ð\9eбе ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и Shift, Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82Ñ\8bе Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Браз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Braille"
+msgstr "Брайля"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Бразилия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Болгария"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Камбоджа"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/sun.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Кан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Клавиша Caps Lock соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Индикатор CapsLock отображает другую группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-"Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "Просто блокирует модификатор Shift."
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/sun.xml.in.h:33
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Клавиша Caps Lock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Клавиша CapsLock меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock выключен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-"CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все "
-"клавиши."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Поведение клавиши CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Включает обычную капитализацию символов алфавита."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-"Включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Каталонский вариант со средней L"
+msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Седиль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
-msgstr "Швейц."
+msgstr "Швейц"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Чероки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Чувашия, Латиница"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic"
+msgstr "Классическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Классическая Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Положение клавиши Compose"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Конго, Демократическая республика"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватия"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Клавиша Ctrl снизу слева"
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'Ф'"
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Положение клавиши Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl+Shift меняют группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Кириллица"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Чех"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Чехия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "ДРК"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dan"
+msgstr "Дан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Спец. символ Dead acute"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Default numpad keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-клавишный PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron серий 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Ноутбуки Dell  Precision серий M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Ноутбук Dell серии Latitude"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Дания"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Нем"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr "Дат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавише \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Дворак (английская расстановка)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Дворак, международная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавишах с кавычками"
+msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Восточный"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Английская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Эсп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Исп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Эсперанто"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Эст"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Эстония"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eth"
+msgstr "Эфи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Эфиопия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавиатура управляемая посредством Evdev"
+msgstr "Клавиатура, управляемая посредством Evdev"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Эве"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Расширенная"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Расширенная, клавиши Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Расширенные функции Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "Вариант с F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Фар"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Острова Фаро"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Фин"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Финляндия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с абстрактными разделителями"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с запятой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой, ограничена latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Фр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Франция"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Французская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Французская (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Французская (унаследованная)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Французская Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Фула"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "Брит"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Га"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Обычный 101-клавишный PC"
+msgstr "Обычный 101-клавишный ПК"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Обычный 102-клавишный PC"
+msgstr "Обычный 102-клавишный (межд) ПК"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Обычный 104-клавишный PC"
+msgstr "Обычный 104-клавишный ПК"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87нÑ\8bй 105-клавиÑ\88нÑ\8bй (Ð\98нÑ\82.) Ð Ð¡"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87нÑ\8bй 105-клавиÑ\88нÑ\8bй (межд) Ð\9fÐ\9a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Груз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Грузия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Немецкая (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Германия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Ган"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Гана"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Гре"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Греция"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86иÑ\8f Ñ\81менÑ\8b Ñ\80аÑ\81кладки"
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð³Ñ\80Ñ\83пп Ð¿Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88е Ñ\83множениÑ\8f/делениÑ\8f"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Gui"
+msgstr "Гви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинея"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Гуджарати"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Гурмукхи"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Гурмукхи Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Гирашн"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Хауза"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Шестнадцатеричная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Хинди Болнагри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Хинди Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Омофоническая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Хорв"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Венг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Венгрия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативный вариант)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, международный"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/sun.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "Дополнительная ISO"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Исландия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Включить \"специальную\" тильду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Инд"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Индия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами ( dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Иннуитская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Иран"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Ирак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ирландия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Ирл"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Перс"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Ирк"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Исл"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Ивр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Израиль"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ит"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Италия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Япония"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "ЯпонÑ\81каÑ\8f 106-клавиÑ\88наÑ\8f"
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8fпонÑ\81кой ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Яп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмыкская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Кана"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Каннада"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Кашубский"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Каз"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Казахский с Русским"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Казахстан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Keypad"
-msgstr "С Ð´Ð¾Ð¿. Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8cÑ\8e"
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Ð\9aомбинаÑ\86иÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80еÑ\80Ñ\8bваниÑ\8f Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b X-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Клавиша для выбора 3-го уровня"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Клавиша(ы) для смены раскладки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Кир"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Кхм"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Кор"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Республика Корея"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Корейская 106-клавишная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Котоистус"
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Кутенай"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Курдская, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Курдская, Арабско-латинская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Курдская, Латиница Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Kyr"
-msgstr "Кыр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Киргизия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "ЛатАм"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "LCtrl+LShift changes group."
-msgstr "LCtrl+LShift меняют группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Лао"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Лаос"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Клавиатура для ноутбуков Compaq (например Armada)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "\"Интернет\" клавиатура для ноутбуков Compaq (например Presario)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Латинская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Латиноамериканская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латинская Unicode"
+msgstr "Латинская Юникодная"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латинская Unicode qwerty"
+msgstr "Латинская Юникодная qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Латинская qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Латинская юникодная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Латинская юникодная qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Латинская с французскими кавычками"
+msgstr "Латинская с кавычками ёлочками"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Латвия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Ð\9bевÑ\8bй Alt Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fн Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82ами Ñ\81 Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88ей Win"
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Lav"
+msgstr "Ð\9bаÑ\82"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Левая клавиша Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Левая клавиша Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Левая клавиша Win меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Левая клавиша Win соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Левая клавиша Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Левая клавиша Win переключает группу на время нажатия."
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Левая клавиша Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Для левшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak для левшей"
+msgstr "Дворак для левшей"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legacy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Legacy Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Меньше чем/Больше чем"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Литва"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью демона G15"
+msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Нижнелужицкий"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Лит"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Lva"
-msgstr "Латв"
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Македония"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Старый Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl."
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Мал"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малайaлам"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Мальдивы"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Мальта"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Мао"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Маори"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Клавиша Menu соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Клавиша Menu меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Разные параметры совместимости"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Мак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Мальт"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Мьянм"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Монг"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Монголия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черногория"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокко"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Многоязычная"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Многоязычная, первая часть"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Многоязычная, вторая часть"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
-msgstr "Мьянмар"
+msgstr "Мьянма"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo для эсперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo для клавиатур в США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Неп"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Непал"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Нидерланды"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Новая фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Ниг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Нигерия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Флам"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/sun.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне (с помощью Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на втором уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, ничего на четвёртом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, символ тонкого неразрывного пробела на четвёртом уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Нор"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Северная Саамская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Норвегия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "Индикатор NumLock отображает доп. группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Numpad keys work as with Mac."
-msgstr "Ð\9aлавиÑ\88и Ñ\86иÑ\84Ñ\80овой ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b Ñ\80абоÑ\82аÑ\8eÑ\82 ÐºÐ°Ðº Ð² Mac."
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86иÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и delete Ð½Ð° Ñ\86иÑ\84Ñ\80овой ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80е"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Выбора раскладки цифровой клавиатуры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "Южно-узбекский OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окситанский"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам (древнеирланская)"
+msgstr "Огхам"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Огхам IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Орийя"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Осетинская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Осетинская клавиатура Windows"
+msgstr "Осетинская, с клавишами Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Осетинская, устаревшая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx"
+msgstr "PC-98xx Series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Пак"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Пакистан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Пуштунская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Паттачот"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Фонетическая"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Польск"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Poland"
-msgstr "Польша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Полифоническая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием клавиши Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid ""
-"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr ""
-"Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе "
-"работают как Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Ctrl."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Win."
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Польша"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Полифоническая"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro с доп. панелью"
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Пробат"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Дворак для программистов"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Правая клавиша Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Правая клавиша Alt соответствует клавише Alt."
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий уровень"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Правая клавиша Ctrl переключает группу на время нажатия."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt."
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Правая клавиша Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Правая клавиша Win меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Win"
+msgstr "Правая клавиша Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Правая клавиша Win соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Ð\9fÑ\80аваÑ\8f ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88а Win Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83 Ð½Ð° Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82иÑ\8f."
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right hand"
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¿Ñ\80авÑ\88ей"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak для правшей"
+msgstr "Дворак для правшей"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Румыния"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши "
-"(dead keys)"
+msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Рум"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/sun.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Рус"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Россия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Русская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Русская фонетическая"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Русский фонетический Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Русский с Казахским"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "SCG"
-msgstr "СМН"
+msgstr "Русская с Казахской"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "Индикатор ScrollLock отображает доп. группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Сербия и Черногория"
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr ""
-"Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
-"Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Ð\9aлавиÑ\88и Shift Ð¸ Caps Lock, Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñ\82Ñ\8bе Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е, Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\8eÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83."
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "ТоÑ\87ка Ñ\81 Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой Ð½Ð° Ñ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8cем Ñ\83Ñ\80овне"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift отменяет CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий уровень"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Simple"
+msgstr "Простая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Словакия"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Словения"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Южная Африка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Южно-узбекская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Space key output nobreakspace at fourth level."
-msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на четвёртом уровне."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Space key output nobreakspace at second level."
-msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на втором уровне."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Space key output nobreakspace at third level."
-msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на третьем уровне."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Space key output space at any level."
-msgstr "Пробел выдаёт пробел на каждом уровне."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Испания"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером."
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
+msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+&lt;клв&gt;) обрабатываются сервером"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "ШрЛ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Шри Ланка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартная"
 
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Стандартная (седиль)"
+
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Стандартная RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Стандартная RSTU, русская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/sun.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super соответствует клавишам Win (по умолчанию)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Слов"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Cловен"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr ""
-"Переставить коды двух клавиш когда клавиатура Mac неправильно определяется "
-"ядром."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/sun.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Швед"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Швеция"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Швейцария"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Асс"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Сирийская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сирийская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Сирийская фонетическая"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Таджикистан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамильская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Тамильская Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Татарская"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Таи"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Таиланд"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 3-го Ñ\83Ñ\80овня"
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ТибеÑ\82Ñ\81кая"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Тифинагская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Тифинагская альтернативная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Тифинагская расширенная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Тифинагская фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Вариант с тильдой (~)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Тадж"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Традиционная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/sun.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Тур"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Турция"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркмения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Печатная машинка"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81каÑ\8f (СШÐ\90)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "РаÑ\81кладка UCW (Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81имволÑ\8b Ð°ÐºÑ\86енÑ\82ов)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Клавиатура США со словенскими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/sun.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "США"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Удмуртская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Укр"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Украина"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Английская (Великобритания)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Урду, альтернативная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Урду, фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Урду, с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Использовать боснийские диграфы"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Использовать хорватские диграфы"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Использовать словенские диграфы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Использовать французские кавычки как кавычки"
+msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Использование клавиатурных индикаторов для отображения доп. групп."
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Обычный пробел на любом уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Узб"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Узбекистан"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Вьетнам"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Вьет"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang model 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Западная"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
-msgstr "Клавиатура Windows"
+msgstr "Клавиши Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "С клавишей &lt;\\|&gt;"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "С знаком Евро к клавише 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
-msgstr "С французскими кавычками"
+msgstr "С кавычками ёлочками"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Yakut"
+msgstr "Якутская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Йоруба"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "З и Ж переставлены"
+msgstr "З и Ж переставлены местами"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "ЮАР"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/цифры"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "цифры"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/sun.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/цифры"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "Печатная машинка"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr ""
-"Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "Основные"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Бельгийская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Болгарская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Канадская"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "Ð\9aлавиÑ\88а Caps Lock Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88е Compose"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\81инÑ\81каÑ\8f"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Ð\9aлавиÑ\88а Caps Lock Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aединÑ\91ннÑ\8bе Ð½Ð°Ð´Ð±Ñ\83квеннÑ\8bе Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸ Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81пеÑ\86. ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88 (dead keys)"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Индикатор Caps_Lock отображает другую группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Положение клавиши Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Клавиша Control снизу слева"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Клавиша Control слева от 'Ф'"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешский"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Датский"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "НемШВ"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Финская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "ФраШВ"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Немецкая"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Венгерская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "Итальянская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Японская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвежская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Индикатор Num_Lock отображает дополнительную группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Польская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Польская с польскими кавычками на клавишах \"1/!\""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португальская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid ""
-"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr ""
-"Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе "
-"работают как Multi_Key"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Правая клавиша Control работает как правая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:96
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Scroll Lock меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Индикатор Scroll_Lock отображает дополнительную группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr ""
-"Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Клавиши Shift и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словацкая"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испанская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:104
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun Type 4"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun Type 5"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun Type 5 Европейская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun Type 5 для Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun Type 6"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun Type 6 для Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun Type 6 со знаком евро"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:113
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Поменять местами клавиши Control и Caps Lock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:115
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Швейцарская французская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Швейцарская немецкая"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:120
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турецкая"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Турецкая с (F)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Турецкая раскладка с Alt-Q"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Английская (США) с ISO9995-3"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:127
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr ""
-"Использование клавиатурных индикаторов для отображения дополнительных групп"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr ""
-"Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift приостанавливает действие "
-"CapsLock."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr ""
-"Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift не влияет на CapsLock."
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Салишская кёр-д’ален"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)"
 
-#: ../rules/sun.xml.in.h:132
-msgid "type4"
-msgstr "type4"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)"
index ae54b05..b12bbec 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
 msgid "(F)"
 msgstr "(F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
 msgid "(Legacy) Alternative"
 msgstr "(Äldre) Alternativ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
 msgid "101/104 key Compatible"
 msgstr "101/104-tangenters kompatibel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/komma/Stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/punkt/Stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/komma/Stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/punkt/Stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/komma/Stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/punkt/Stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/komma/Stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/punkt/Stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
 msgid "A4Tech KB-21"
 msgstr "A4Tech KB-21"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
 msgid "A4Tech KBS-8"
 msgstr "A4Tech KBS-8"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
 msgid "ACPI Standard"
 msgstr "ACPI-standard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
 msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Bankomat/telefonliknande"
+msgstr "Knappsats/telefonliknande"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
 msgid "Acer AirKey V"
 msgstr "Acer AirKey V"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
 msgid "Acer C300"
 msgstr "Acer C300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
 msgid "Acer Ferrari 4000"
 msgstr "Acer Ferrari 4000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
 msgid "Acer Laptop"
 msgstr "Bärbar Acer-dator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
 msgid "Add the standard behavior to Menu key"
 msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
 msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
 msgid "Adding EuroSign to certain keys"
 msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
 msgid "Advance Scorpius KI"
 msgstr "Advance Scorpius KI"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
 msgid "Afg"
 msgstr "Afg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
 msgid "Alb"
 msgstr "Alb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
 msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
 msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
 msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
 msgid "Alt+CapsLock"
 msgstr "Alt+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
 msgid "Alt+Ctrl"
 msgstr "Alt+Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
 msgid "Alt+Shift"
 msgstr "Alt+Skift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
 msgid "Alt+Space"
 msgstr "Alt+Blanksteg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
 msgid "Alt-Q"
 msgstr "Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
 msgid "Alt/Win key behavior"
 msgstr "Alt/Win-tangentbeteende"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
 msgid "Alternative Eastern"
 msgstr "Alternativ östlig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
 msgid "Alternative Phonetic"
 msgstr "Alternativ fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
 msgid "Alternative international (former us_intl)"
 msgstr "Alternativ internationell (tidigare us_intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
 msgid "Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "Alternativ, Sun stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "Alternativ, eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
 msgid "Alternative, latin-9 only"
 msgstr "Alternativ, endast latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
 msgid "And"
 msgstr "And"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
 msgid "Any Alt key"
 msgstr "Valfri Alt-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
 msgid "Any Win key"
 msgstr "Valfri Win-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
 msgid "Any Win key (while pressed)"
 msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
 msgid "Apostrophe (') variant"
 msgstr "Apostrof (') variant"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
 msgid "Apple Laptop"
 msgstr "Bärbar Apple-dator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
 msgid "Ara"
 msgstr "Ara"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
 msgid "Arm"
 msgstr "Arm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
 msgstr "Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
 msgid "Asus Laptop"
 msgstr "Bärbar Asus-dator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
 msgid "At bottom left"
 msgstr "Nere till vänster"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
 msgid "At left of 'A'"
 msgstr "Vänster om \"A\""
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
 msgid "Aze"
 msgstr "Aze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdzjan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
 msgid "BTC 5090"
 msgstr "BTC 5090"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
 msgid "BTC 5126T"
 msgstr "BTC 5126T"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
 msgid "BTC 6301URF"
 msgstr "BTC 6301URF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
 msgid "BTC 9000"
 msgstr "BTC 9000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
 msgid "BTC 9000A"
 msgstr "BTC 9000A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
 msgid "BTC 9001AH"
 msgstr "BTC 9001AH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
 msgid "BTC 9019U"
 msgstr "BTC 9019U"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Baltisk+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
 msgid "Ban"
 msgstr "Ban"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Basjkiriska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Vitryssland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengali Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien och Herzegovina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother Internettangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "CapsLock (till första layouten), Skift+CapsLock (till sista layouten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "CapsLock (när den trycks ned), Alt+CapsLock gör ursprunglig capslock-åtgärd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock"
+msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock är inaktiverad"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten"
+msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "CapsLock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cedilj"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony Internettangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Kina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Tjuvasjiska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Tjuvasjiska latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Klassisk Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Position för Compose-tangenten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backsteg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimtatariska (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimtatariska (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimtatariska (Turkiska Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimtatariska (Turkiska F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimtatariska (Turkiska Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Skift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Kyrillisk med gåsögon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Kyrillisk, Z och ZHE utbytta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Tjeckien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Stum akut accent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Stum grav och akut accent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-tangenters PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB-multimediatangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danmark"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (brittisk-engelska skiljetecken)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak internationell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Östlig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Ergonomisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Utökad"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Utökat - Windows-tangenter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Utökat omvänt snedstreck"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "F-bokstavs (F) variant"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöarna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Fjärdenivåstangent med komma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Frankrike"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Fransk (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Fransk (äldre)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Fransk Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Tysk (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Tyskland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Grekland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Gruppväxling på multiplicera/dividera-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujaratisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking-tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Hexadecimal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homofonisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungern"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO-alternativ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Inkludera dött tilde-tecken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Internationell (med stumma tangenter)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japan (PC-98xx-serien)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japansk 106-tangenters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
 # Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Kana Lock-tangent låser"
 
 # Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kashubian"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazakisk med ryska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Tangent för att välja tredje nivå"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Tangent(er) för att byta layout"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "Knappsats"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea, Republiken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Koreansk 106-tangenters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurdisk, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurdisk, Latin Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latin Amerikansk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latin Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latin Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latin qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latin unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latin unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latin med gåsögon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Vänster alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Vänster Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Vänster skift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Vänster Win-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Vänsterhänt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Vänsterhänt Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Äldre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Gammalt Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Äldre tangent med komma"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Äldre tangent med punkt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Mindre än/Större än"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech Generic Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internettangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lågsorbiska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Lågsorbiska (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh gammal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en backstegstangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en ESC-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Hyper-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en NumLock-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Super-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiverna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongoliet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marocko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Flerspråkig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Flerspråkig, första delen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Flerspråkig, andra delen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo för Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo för amerikanska tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederländerna"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ny fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Nordsamisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Norge"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "NumLock"
 
 # KONTROLLERA DENNA
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Södra Uzbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Ossetisk, Win-tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Ossetisk, äldre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx-serien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persiska, med persiskt numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetisk, Windows-tangenter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Polytonic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Dvorak för programmerare"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Höger Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Höger Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Höger skift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Höger Win-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Högerhänt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Högerhänt Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumänien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Ryssland"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Rysk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Rysk fonetiskt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Rysk fonetisk dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Ryska med kazakiska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "ScrollLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Semikolon på tredje nivå"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Skift avbryter CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Skift avbryter inte NumLock, väljer tredje nivån istället"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Skift+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Enkel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sydafrika"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Södra Uzbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+&lt;tangent&gt;) hanteras i en server"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Standard (Cedilj)"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Standard RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Standard RSTU på rysk layout"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Sun stumma tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Byt Ctrl och CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Byt ESC och CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sverige"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweiz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Syrien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Syrisk fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilsk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamil TAB Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamilisk Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Tifinagh alternativ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Tifinagh utökad"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Tifinagh utökad fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Tifinagh fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Tilde (~) variant"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditionell fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkiet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "UCW-layout (endast bokstäver med accenter)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "USA-tangentbord med estniska bokstäver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "USA-tangentbord med italienska bokstäver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "UnicodeExpert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Storbritannien"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, fonetisk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdu, Win-tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Använd bosniska digrafer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Använd kroatiska digrafer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Använd slovenska digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Använd gåsögon för citattecken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang modell 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Västlig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Win-tangenter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Med &lt;\\|&gt;-tangent"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Med gåsögon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Jakutiska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Z och ZHE utbytta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/siffror"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "siffror"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/siffror"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kombinerade accenter istället för stumma tangenter"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Knappsats"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Fonetisk, standard"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japansk 106-tangenters"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Koreansk 106-tangenters"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unicode"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Använd slovenska digrafer"
+
 #~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
 #~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2."
 
@@ -2706,9 +2846,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Alt+Shift change layout."
 #~ msgstr "Alt+Shift byter layout."
 
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltisk+"
-
 #~ msgid "Both Alt keys together change layout."
 #~ msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout."
 
@@ -2718,9 +2855,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Both Shift keys together change layout."
 #~ msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout."
 
-#~ msgid "Caps Lock is Compose."
-#~ msgstr "Caps Lock är Compose."
-
 #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
 #~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout."
 
@@ -3048,9 +3182,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
 #~ msgstr "Turkisk Alt-Q-layout"
 
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "Engelskamerikansk"
-
 #~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
 #~ msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3"
 
@@ -3114,9 +3245,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Tamil INSCRIPT"
 #~ msgstr "Tamil INSCRIPT"
 
-#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
-#~ msgstr "USA-tangentbord med maltesiska bokstäver"
-
 #~ msgid "si1452"
 #~ msgstr "si1452"
 
@@ -3162,9 +3290,6 @@ msgstr "qwertz"
 #~ msgid "Hin"
 #~ msgstr "Hin"
 
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindisk"
-
 #~ msgid "INSCRIPT layout"
 #~ msgstr "INSCRIPT-layout"
 
index 69d7fb7..d69f249 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 20:36+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:33+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -373,2382 +373,2426 @@ msgid "Bangladesh"
 msgstr "Băng-la-đexợ"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Ba-s-khi-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bê-la-rút"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "Belgium"
 msgstr "Bỉ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bengali"
 msgstr "Ben-ga-li"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Ben-ga-li Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "Bhu"
 msgstr "Bhu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhu-tan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Cả hai phím Alt với nhau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Cả hai phím Shift với nhau"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Braille"
 msgstr "Chữ nổi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Brazil"
 msgstr "Bra-xin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Breton"
 msgstr "Bợ-re-ton"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Internet Brother"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Buckwalter"
 msgstr "Buckwalter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bun-ga-ri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Căm Bốt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Canada"
 msgstr "Ca-na-da"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
 msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
 msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock bị tắt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
 msgid "CapsLock key behavior"
 msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
 msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
 msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
 msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
 
 # Tên bố trí bàn phím ?
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Cedilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Che-rô-khi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "China"
 msgstr "Trung Quốc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Chu-vasợ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Classic"
 msgstr "Kinh điển"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Dvorak kinh điển"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Control + Alt + Backspace"
 msgstr "Control + Alt + Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Croatia"
 msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Vị trí phím Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ki-rin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Ki-rin với « chim uria »"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Czechia"
 msgstr "Séc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "DRC"
 msgstr "DRC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Dan"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Chết sắc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Chết huyền sắc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Các phím vùng số mặc định"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell PC 101 phím"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Denmark"
 msgstr "Đan Mạch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dvorak international"
 msgstr "Dvorak quốc tế"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
 msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Eastern"
 msgstr "Đông"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Phím chết loại trừ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "English"
 msgstr "Anh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Enter trên vùng phím"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "Tối ưu nhân tố"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Ét-pe-ran-tô"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Estonia"
 msgstr "Ex-tô-ni-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ê-ti-ô-pi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Evdev-managed keyboard"
 msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "Extended"
 msgstr "Mở rộng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "Mở rộng — Winkeys"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Fao"
 msgstr "Fao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Quần Đảo Pha-rô"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Finland"
 msgstr "Phần Lan"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "France"
 msgstr "Pháp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "French"
 msgstr "Pháp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Pháp (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Pháp (di sản)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Pháp Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Pháp, phím chết Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "PC chung 101 phím"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "PC chung 104 phím"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
 
 # Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-12e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
 # Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
 # Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gi-oa-gi-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gi-oa-gi-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Đức (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Đức, phím chết Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Germany"
 msgstr "Đức"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Ghana"
 msgstr "Gha-na"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Gre"
 msgstr "Gre"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Greece"
 msgstr "Hy Lạp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Group toggle on multiply/divide key"
 msgstr "Bật/tắt bó với phím nhân/chia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Gui"
 msgstr "Gui"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Guinea"
 msgstr "Ghi-nê"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gu-gia-ra-ti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gổ-mu-khi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Gyration"
 msgstr "Sự chuyển hồi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hau-xa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Thập lục"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hin-đi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "Hin-đi Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Cùng một chủ điệu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hun-ga-ri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IBM (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "Truy cập nhanh IBM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO Xen kẽ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Iceland"
 msgstr "Băng Đảo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Igbo"
 msgstr "Ig-bô"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Bao gồm dấu sóng chết"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "India"
 msgstr "Ấn Độ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "I-nukh-ti-tu-th"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "Iran"
 msgstr "I-rắn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "Iraq"
 msgstr "I-rắc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ái-nhĩ-lan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Israel"
 msgstr "Do Thái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Italy"
 msgstr "Ý"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Japan"
 msgstr "Nhật Bản"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "Kalmyk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kha-su-bi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Phím để chọn cấp ba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Vùng phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Kgz"
 msgstr "Kgz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kuổ-đít (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyr-gi-x-tanh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Lao"
 msgstr "Lào"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Laos"
 msgstr "Lào"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Latin"
 msgstr "La-tinh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Latin American"
 msgstr "La-tinh Mỹ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "La-tinh Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "La-tinh Unicode qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "La-tinh qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "La-tinh Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "La-tinh Unicode QWERTY"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "La-tinh với « chim uria »"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lát-via"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Lav"
 msgstr "Lav"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Alt trái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt trái (trong khi bấm)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Ctrl trái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Ctrl trái+Shift trái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Shift trái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Left Win"
 msgstr "Win trái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
 msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Win trái (trong khi bấm)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Left hand"
 msgstr "Thuận tay trái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak thuận tay trái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Legacy"
 msgstr "Thừa tự"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Wang 724 thừa tự"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Phím thừa tự có chấm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Less-than/Greater-than"
 msgstr "Nhỏ/Lớn hơn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Li-tu-a-ni"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Bàn phím chung Logitech"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Xoa-bi Thấp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh Cũ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
 msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
 msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Make CapsLock an additional ESC"
 msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Mal"
 msgstr "Mal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Maldives"
 msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Malta"
 msgstr "Man-tợ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Maori"
 msgstr "Mao-ri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "Menu"
 msgstr "Trình đơn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mông Cổ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Morocco"
 msgstr "Ma Rốc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Đa ngôn ngữ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Miến Điện"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Nep"
 msgstr "Nep"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Nepal"
 msgstr "Ne-pan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Hà Lan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ngữ âm mới"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Nig"
 msgstr "Nig"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Ni-gê-ri-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
 msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Bắc Xa-mi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Norway"
 msgstr "Na Uy"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "NumLock"
 msgstr "NumLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC Dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC Pas-tô"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC Nam Ux-béc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Occitan"
 msgstr "Óc-khi-tanh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Ogham"
 msgstr "Og-âm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogam IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
 msgid "Oriya"
 msgstr "Ô-ri-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Ossetian"
 msgstr "O-xét"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "O-xét, phím Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "O-xét, thừa tự"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "Sê ri PC-98xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pa-khi-x-tanh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pas-tô"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pa-ta-chô-te"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Ngữ âm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Phonetic Winkeys"
 msgstr "Winkeys ngữ âm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Poland"
 msgstr "Phần Lan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Nhiều âm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
 msgid "Portugal"
 msgstr "Bồ Đào Nha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Vùng phím Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Programmer Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Alt phải"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Alt phải (trong khi bấm)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Ctrl phải"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Ctrl phải làm Alt phải"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Shift phải"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Right Win"
 msgstr "Win phải"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Win phải (trong khi bấm)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Right hand"
 msgstr "Thuận tay phải"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Dvorak thuận tay phải"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Romania"
 msgstr "Rô-ma-ni"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
 msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Rus"
 msgstr "Nga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
 msgid "Russia"
 msgstr "Nga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Russian"
 msgstr "Nga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Nga ngữ âm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Nga ngữ âm Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Nga có Kha-xắc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
 msgid "ScrollLock"
 msgstr "ScrollLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Serbia"
 msgstr "Xéc-bi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Shift cancels CapsLock"
 msgstr "Shift thôi CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
 msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp ba để thay thế"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Shift+CapsLock"
 msgstr "Shift+CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Simple"
 msgstr "Đơn giản"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Xlô-vác"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Xlô-ven"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
 msgid "South Africa"
 msgstr "Nam Phi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Nam Ux-béc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Spain"
 msgstr "Tây Ban Nha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) được xử lý bằng một trình phục vụ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "SrL"
 msgstr "SrL"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Tích-lan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Standard"
 msgstr "Tiêu chuẩn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Ngữ âm tiêu chuẩn"
-
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "RSTU chuẩn"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun kiểu 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Phím chết Sun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
 msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
 msgid "Swap ESC and CapsLock"
 msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "Sweden"
 msgstr "Thuỵ Điển"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Thuỵ Sĩ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Syria"
 msgstr "Xy-ri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Syriac"
 msgstr "Xi-ri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Xy-ri ngữ âm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Ta-gikh-x-tanh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
 msgid "Tamil"
 msgstr "Ta-min"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Ta-min Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Tatar"
 msgstr "Ta-tă"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
 msgid "Telugu"
 msgstr "Te-lu-gu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thái Lan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tây Tạng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Ti-phi-nac"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Tifinagh Alternative"
 msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
 msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Tifinagh Extended"
 msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
 msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
 msgid "Tifinagh Phonetic"
 msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
 msgstr "Ngữ âm truyền thống"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
 msgid "Turkey"
 msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Máy chữ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "USA"
 msgstr "Mỹ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Udmurt"
 msgstr "U-đ-muổt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Ukraine"
 msgstr "U-cợ-rainh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học).  Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "Unicode Chuyên môn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Vương Quốc Anh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, Ngữ âm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdu, Phím Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uz-be-khi-xtanh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Việt Nam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
 msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Western"
 msgstr "Phương Tây"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Phím Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "Với phím &lt;\\|&gt;"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Với « chim uria »"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
 msgid "Yakut"
 msgstr "Ya-khú-th"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoa-ru-ba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Zar"
 msgstr "Zar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/chữ số"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "digits"
 msgstr "chữ số"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/chữ số"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Át-xi-na"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)"