+2009-09-29 Sergey Udaltsov
+
+ * configure.in, NEWS, po/*.po: preparing 1.7
+
2009-09-15 Sergey Udaltsov
* symbols/es: addind dead_tilde,
+1.7 Bugfixes (30). Updated/new translations. Some new layouts and models.
1.6 Bugfixes (36). Updated/new translations. Some new layouts and models.
Added terminate:* group
Dropped locale-specific models
-AC_INIT(xkeyboard-config, 1.6)
+AC_INIT(xkeyboard-config, 1.7)
AC_CONFIG_SRCDIR(rules/base.xml.in)
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2])
AM_MAINTAINER_MODE
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 06:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 11:42+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "бангладешска"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "башкирска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Бел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "беларуска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "белгийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "бенгалска — пробхат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Бъл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Бут"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "бутанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "библейски иврит (Тиро)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "БиХ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Бел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "босненска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Двата Alt-а заедно"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Двата Shift-а заедно"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Бра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "брайл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "бразилска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "бретонска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Брй"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "българска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP (урду)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "камбоджанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Кан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "канадска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock е изключен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Поведение на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "седий"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Чех"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "черокска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Кит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "чувашка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "чувашка, латиница"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "класическа"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "класическа, Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "коулмак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Положение на Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "конгоанска (ДРК)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control+Alt+Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "татарска (Крим) (турско F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "татарска (Крим) (турско Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "хърватска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Положение на Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "кирилска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "кирилска с френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Чеч"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "чеченска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "Кнг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Дат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "„мъртво“ ударение"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "„мъртво“ тежко ударение"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "датска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Нем"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801/9802 series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Дворак, международна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "източна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Допълнителни типографски знаци"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "английска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Есп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "ергономична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Исп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "есперантска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Ест"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "естонска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Ети"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "етиопска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "еве"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "разширена"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "разширена — Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "удължен Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "вариант с буква F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Фар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "фарьорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Фин"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "финландска"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Фре"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "френска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "френска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "френска (за Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "френска (остаряла)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "френска Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "фула"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "ВБр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "га"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Гру"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "грузинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "грузинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "грузинска, цкапо azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "немска (за Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "немска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Ган"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "ганийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Гръ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "гръцка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "гвй"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "гвинейска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "гуджарати"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "гурмуки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "гурмуки джелум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "хауска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "шестнадесетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "хинди Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Хър"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Унг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "унгарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "И двата Win-а са Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO (алтернативна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "исландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "игбо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "включване на „мъртва“ тилда"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Инд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "индийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "ескимоска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "иранска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "иракска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "ирландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Ирл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Ирн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Ирк"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Исл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Изр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "израелска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ита"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "италианска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "японска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "японска, серии PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Настройки за японска клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Япо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "калмишка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "японска сричкова (кана)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "канареска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "кашубска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Каз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "казахска с руски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "казахска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "цифрова клавиатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "Крг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Кам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "комска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Кор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "корейска (Република Корея)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "ктунакса"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "кюрдска, (Ф)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "кюрдска, латинско Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "киргистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "ЛАм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "лаоска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "латинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "латиноамериканска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "латинска за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "латинска (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "латинска за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "латинска с френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "латвийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Лат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Левият Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Левият Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Левият Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Левият Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "за левичари"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Дворак за левичари"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "остаряла"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Остаряла Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "По-малко/по-голямо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "литовска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "долно сорбска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "долно сорбска (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Лит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "Чгр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "македонска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "CapsLock е допълнителен Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock е допълнителен Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Млд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "малаяламска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "малаяламска лалита"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "малдивска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "малтийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "малтийска с американска подредба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Мао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "маорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Левият Win е Meta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "И двата Win-а са Meta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разни настройки за съвместимост"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Мак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Мал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Миа"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Мон"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "монголска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "черногорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "мароканска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "многоезична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "многоезична, първа част"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "многоезична, втора част"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "мианмарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "нативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "нативна за есперанто"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "нативна за САЩ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Неп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "непалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "холандска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "фонетична, нова"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Ниг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "нигерийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Хол"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Нор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "северносамска (Норвегия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "норвежка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "пащунска за OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "южно узбекска за OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "провансалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "огамска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "огамска IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "орийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "осетинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "осетинска, клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "осетинска, остаряла"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Серии PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Пак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "пакистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "пащунска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "патачотска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "фонетична, клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Пол"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "полска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "политонална"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "португалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "про"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "цифрова клавиатура про"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "пробхатска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Дворак за програмисти"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Пор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Десният Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Десният Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Десният Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Десният Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "за десничари"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Дворак за десничари"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "румънска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Рум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Рус"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "руска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "руска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "руска фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "руска фонетична, Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "руска с казахски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "Срб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "шъкуъпмъктчин"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "сръбска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift отменя CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Обикновена"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "словашка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "словенска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "южноафриканска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "южно узбекска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "испанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "Шри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "шриланкска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "стандартна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "стандартна (седий)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "стандартна фонетична"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "стандартна украинска"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "На Sun, вид 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Свдворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Свш"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Свн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Размяна на Esc и CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Шве"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "шведска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "швейцарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Сир"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "сирийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "сириакска (арамейска)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "таджикска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "тамилска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "тамилска машинописна с табулация"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "тамилска за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "татарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Тай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "тайландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "алтернативна за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "разширена за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "разширена фонетична за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "фонетична за тифинах"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "вариант с тилда (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Тдж"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
msgstr "фонетична, традиционна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Тур"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "турска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "туркменистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "машинописна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "американска с босненски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "американска с босненски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "американска с хърватски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "американска с хърватски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "американска с естонски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "американска с италиански букви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "американска с литовски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "американска със словенски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "Аме"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "удмурт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Укр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "украинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "експертна за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "британска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "урду, фонетична, алтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "урду, фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "урду, клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "с босненски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "с хърватски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "със френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Нормален интервал на всички нива"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Узб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "узбекистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "виетнамска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Вие"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "западна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "клавиш <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "€ е при „5“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "якутска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "йоруба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "ЮАф"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty с удължен Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "ацинска"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "селиш на кор дален"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr"
-# Translation of xkeyboard-config-1.6pre1.po to Catalan
+# Translation of xkeyboard-config-1.6.99.po to Catalan
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Bangladesh"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baixkir"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalí Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Bretó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Brother Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Bloq Majús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "BloqMaj està deshabilitat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Trencat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Chicony Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq iPaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Posició de la tecla Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democràtica del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Retrocés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ciríl·lic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Txèquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Accent mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Accent greu mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak internacional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Oriental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Elimina les tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "Anglès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retorn en el teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonòmic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Teclat gestionat per «evdev»"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Estés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Estés - Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Barra inversa estesa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variant de lletra F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Faroe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
# Què collons és momayyez? jm
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "França"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francès (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francès (llegat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francès Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francès, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genèric de 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genèric de 104 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemany (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Commutació de grup en la tecla de multiplicació/divisió"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Teclat Happy Hacking"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inclou la titlla morta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Índia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcions del teclat japonès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Caixubi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh amb rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Teclat numèric"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, República de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurd, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurd, llatí Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Llatinoamericà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Llatí Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Llatí Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Llatí qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Llatí unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Llatí unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Llatí amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win esquerraj (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 llegat"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tecla llegada amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tecla llegada amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Més petit-que/Més gran-que"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech genèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Baix sòrab"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaialam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malaialam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Office"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingüe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingüe, primera part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingüe, segona part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo per als teclats EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonètic nou"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami del nord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "BloqNúm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Osset"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osset, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osset, llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sèries PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Tecles Win fonètiques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Politònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak de programador"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Win dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rus fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rus fonètic Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rus amb Kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Bloq Despl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "BloqDespl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Sèrbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Maj cancel·la BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Maj+BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Senzill"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Sudàfrica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Estàndard (ce trencada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Fonètic estàndard"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Estàndard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Siri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siri fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tàmil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tàtar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variant titlla (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Fonètic tradicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Teclat Trust Direct Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Màquina d'escriure"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres croates"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres estònies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdú, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Amb la tecla <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Iacut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-15 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 01:35+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "Bangladéš"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baškirské"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "BEL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengálské Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "BGR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "BHU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhútán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "BIH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "BLR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Obě klávesy Alt dohromady"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Obě klávesy Shift dohromady"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "BRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braillovo písmo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Bretonské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "BRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "CAN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Chování klávesy Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalánská varianta s ela geminada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cédille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "CHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Čerokí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Čuvašské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Čuvašské latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klasické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasické Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Umístění klávesy Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Konžská demokratická republika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krymskotatarské (turecké F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Umístění klávesy Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrilice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "CZE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Česko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "DAN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Mrtvá čárka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Výchozí numerická klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101klávesové"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Notebook Dell řady Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Notebook řady Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "DEU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (britská interpunkce)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak mezinárodní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Východní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "Anglické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter na numerické klávesnici"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "EPO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "ESP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "EST"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "ETH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Rozšířené"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Rozšířené - klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Varianta se znakem F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "FAO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "FIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "FRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Francouzské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francouzské (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francouzské (zděděné)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francouzské Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "GA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Obecné PC 101klávesové"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Obecné PC 104klávesové"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "GEO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzínské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Německé (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "GHA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "GRE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "GUI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuchské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmuchské (Jhelum)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimální"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindské bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindské Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Stejně znějící"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "HRV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "HUN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, mez."
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "IND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Írán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "IRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "IRN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "IRQ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "ISL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "ISR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "ITA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Volby japonské klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "JPN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmycké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kašubské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "KAZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazašská s ruštinou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klávesa měnící rozložení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Numerická klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "KGZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "KHM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "KOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korejská republika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdské, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdské, arabsko-latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdské, latinské Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "LAO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latinskoamerické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latinské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latinské qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latinské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "LAV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Levá klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Levá klávesa Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Levá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Levá klávesa Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Levoruké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Levoruké Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Zděděné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Zděděná Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Zděděná klávesa s čárkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Zděděná klávesa s tečkou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Menší než/větší než"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Dolnolužické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Dolnolužické (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "LTU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh staré"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "MAL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajálamské lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "MAO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maorské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Dodatečné volby kompatibility"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "MKD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "MLT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "MMR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "MNG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Černá Hora"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Vícejazyčné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Vícejazyčné, první část"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Vícejazyčné, druhá část"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Barma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace typu NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo pro esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo pro americké klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "NEP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nové fonetické"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "NIG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "NLD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "NOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Severolaponské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "Num Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC, darí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC, paštó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC, jihouzbecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Okcitánské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Urijské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetinské, klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osetinské, zděděné"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Řada PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "PAK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Paštské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetické klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "POL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programátorské Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "PRT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Pravá klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Pravá klávesa Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Pravá klávesa Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Pravoruké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Pravoruké Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "ROU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "RUS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Ruské fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Ruské fonetické Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ruská s kazaštinou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Středník na třetí úrovni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Srbsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift ruší Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Jižní Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Jihouzbecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) zpracovány v serveru"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standardní (cédille)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Standardní fonetické"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standardní RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "SVK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "SVN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "SWE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "SYR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Sýrie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syrské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrské fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádžikistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilské Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Tegulské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "THA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh, alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh, rozšířené"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh, fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Varianta s vlnovkou (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "TJK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Tradiční fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "TUR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Psací stroj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "UKR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené království"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdské, alternativní fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdské, fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdské, klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Používat bosenské spřežky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Používat chorvatské spřežky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Používat francouzské uvozovky"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "UZB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "VNM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni."
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang, model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Západní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Klávesy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "S klávesou <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Se znakem eura na klávese 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "S francouzskými uvozovkami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "jakutské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Jorubské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Prohozené Z a Ž"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "ZAR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Místo mrtvých kláves kombinovaná diakritika"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Salishské (Coeur d'Alene)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode, alternativní)"
# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor
# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail
# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds)
-#
+#
# delete key = slettetast
# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd.
# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-15 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Bangladesh"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Begge Alt-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Begge skiftetaster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Blindskrift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)"
+msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock"
+msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock er slået fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast"
+msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
+msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock"
+msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Chusvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klassisk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Placering af Composetast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+# Backspace kunne også være Slet tilbage
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Slet tilbage"
+msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-tast placering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Tje"
# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Tjekkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Død accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Død accent grave"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell Sk-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Tys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Østlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retur på numerisk tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Udvidet - Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-bogstav (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fær"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Niveau fire tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Niveau fire tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Fransk (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tysk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Græ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Grækenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Roteren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Glædelig hacking tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Sekstentals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Ung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkludere død tilde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltGr døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (med døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanske tastaturvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana låsetast låser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh med russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Republikken Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisk, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisk, latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin med gullemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Venstre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Venstre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Venstre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Venstre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Venstrehåndet dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Forældet Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Forældet tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Forældet tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Mindre end/Større end"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Nedre Sorbian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Lit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Flersproget"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Flersproget, første del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Flersproget, anden del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo for esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ny fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordligt saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Occitansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisk, Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisk, forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetisk Wintaster"
+msgstr "Fonetiske Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro numerisk tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmørdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Højre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Højre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Højre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Højre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Højre hånd dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Rumænien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisk med kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Skift afbryder Caps Lock"
+msgstr "Skift afbryder CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Skift+Caps Lock"
+msgstr "Skift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Standard fonetisk"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
+msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Sve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Traditionel fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Anvend bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Vestlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Med <\\|> tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Med eurotegn på 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japansk 106-taster"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Koreansk 106-tast"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super ligger på Win-tasterne"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "US-tastatur med slovenske digrafer"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Anvend slovenske digrafer"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 2-tasten."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 4-tasten."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til 5-tasten."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Tilføj eurotegnet til E-tasten."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl skifter layout."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+skift skifter layout."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Caps Lock LED viser alternativ layout."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "Caps Lock låser kun skift-ændreren."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "Caps Lock-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+skift skifter layout."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "Venstre Ctrl+skift skifter layout."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Layout ombytning"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre Alt-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre skiftetast skifter layout."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Venstre Win-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostil"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Num Lock LED viser alternativ layout."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk venstre Alt-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk højre Alt-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk højre Ctrl-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk højre Win-tast for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk på en af Alt-tasterne for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Tryk på en af Win-tasterne for at vælge tredje niveau."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Højre Ctrl-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Højre skiftetast skifter gruppe"
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Højre Win-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ layout."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Skift+Caps Lock-tast skifter layout."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Ombyt tastkoder på to taster når Mac-tastaturer fejlopfanges af kerne."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Tredje niveaus vælgere"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TAB-kodning"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; TSCII-kodning"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlægning; Unicode-kodning"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnisk"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmesisk"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach-bærbar"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Tjekkisk (qwerty)"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Dansk"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Hollandsk"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finsk"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Fransk-canadisk"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Georgisk (latinsk)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Georgisk (russisk)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Græ"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Gruppeskift/-lås-opførsel"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT-layout"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434-bærbar"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irsk"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiensk"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litauisk azerty-standard"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litauisk qwerty-numerisk"
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Nordligt Saami (Finland)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Nordligt Saami (Sverige)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polsk"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Polsk (qwertz)"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Svensk"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Schweizisk-fransk"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Tyrkisk"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "U.S. Engelsk m. døde taster"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Yug"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Yugoslavisk"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "omsk"
-
-#~ msgid "laptop"
-#~ msgstr "bæbar"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/punktum"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/punktum"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/punktum"
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/punktum"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"
# German translation of xkeyboard-config.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009.
+# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:02+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 21:08+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Bangladesch"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baschkirisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Althebräisch (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herzegowina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Tschuwaschisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak (klassisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Position der Compose-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Strg + Alt + Entf"
+msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Strg+Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Tschechien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude-Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (britische Punktierung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Östlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Akzenttatsen deaktivieren"
+msgstr "Akzenttasten deaktivieren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Erweitert - Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Erweiterter Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-Variante"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer-Inseln"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
# momayyez? Was ist das?
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Französisch (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Französisch (veraltet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Französisch (Dvorak)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Deutsch (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Gruppenumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homophonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Akzent-Tilde einschließen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (mit Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmückisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaschubisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Nummernblock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisch, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latein"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Lateinamerikanisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latein (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latein (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Linke Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Linke Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Linke Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Linke Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Linkshändig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak (linkshändig)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 (veraltet)"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Kleiner als/größer als"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh (Alt)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden."
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Mehrsprachig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Mehrsprachig, erster Teil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo für Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo für US-Tastaturen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Phonetisch, neu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nördliches Saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paschtunisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Süd-Usbekisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisch, veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Paschtunisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak für Programmierer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Rechte Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Rechte Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Rechte Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Rechte Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Rechtshändig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak (rechtshändig)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisch (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Rollen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "Rollen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Süd-Usbekisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Standard, phonetisch"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Typ 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisch (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilisch (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh (erweitert)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde-Variante (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Traditionell (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnische Digraphen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Kroatische Digraphen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang Modell 724 (azerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Westlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modell XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Mit <\\|>-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "LyX"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, erweiterter Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Nummernblock"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Standard, phonetisch"
+
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)"
# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-16 18:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 19:59-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Malmoderna) Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI Laŭnorma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefon-stilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Space"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win, klava funkciado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativa Orienta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternativa Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativa, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Andoro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Any Alt key"
msgstr "Iu ajn klavo Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Any Win key"
msgstr "Iu ajn klavo Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Variaĵo de citilo (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Armenujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "At bottom left"
msgstr "Malsupre maldekstre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Maldekstre de 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajĝano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Balta+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeŝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baŝkira"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Belorusujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengala"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengala Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Brajla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazila ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Bretona"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Kanado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock estas malebligita"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Subhoketo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Ĉeroka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Ĉinujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Ĉuvaŝa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klasike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasika Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krime-tatara (Turka Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Kroata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirila"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Ĉeĥa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Danujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Internacia Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe la klavo \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Orienta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Angla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estonujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Etendite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Etendite - Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-litero (F) variaĵo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ferooj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finlando"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Francujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Franca (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Franca (malmoderna)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Franca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fulba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Kartvelujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Kartvela"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Germana (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Germanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ganao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Grekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Guĝarata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukia de Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Haŭsa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Deksesume"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hinda per Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hinda Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Hungarujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Islando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Bharato"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Irano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Nipono"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Nipono 106-klava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kanao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kanara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaŝuba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaĥujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "Cifer-klavaro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreujo, Respubliko de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Korea 106-klava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurda, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurda, Araba-Latina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurda, Lania Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laoso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latineca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latin-amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latineca Unikoda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latineca qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latineca unikoda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latineca unikoda qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Latvujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Maldekstra Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Maldekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Maldekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Maldekstra Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Maldekstra Win (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Maldekstra mano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Maldekstreca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Malmoderna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Malmoderna Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Malmoderna klavo kun komo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Malmoderna klavo kun punkto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Pli-signo/Malpli-signo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litovujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Malsupra Soraba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh 'Malnova'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Igi CapsLock kroman ESC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Igi CapsLock kroman Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajala"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajala 'Lalitha'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Maltolando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maoria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Plurlingva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Plurlingva, unua parto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Plurlingva, dua parto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo por Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo por usonaj klavaroj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nova fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Niĝerujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Norda Samea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norvegujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Daria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paŝtoa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Suda Uzbekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogamo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogamo IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Oseta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Oseta, klavoj 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Oseta, malmoderna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Paŝtoa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetikaj Win-klavoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Plurtona"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorako por programistoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Dekstra Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Dekstra Alt (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Dekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Dekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Dekstra Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Dekstra mano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dekstreca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Rumanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Rusujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rusa fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Ruluma Baskulo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift nuligas CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Simpla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-Afriko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Suda Uzbekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Hispanio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri-Lanko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Laŭnorma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Laŭnorma RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Svedujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Svislando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Sirio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Siria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siria fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taĝikujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamila"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamila TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamila Unikodo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh Etendita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilda (~) variaĵo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicia fonetika"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turkujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenujo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Skribmaŝino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "Usono"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajnujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unikodo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, Fonetike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnamujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang modelo 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Okcidenta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Kun klavo <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/ciferoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "ciferoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/ciferoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Cifer-klavaro"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brazila ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Nipono 106-klava"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korea 106-klava"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unikodo"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn"
+
#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2."
#~ msgid "Alt+Shift change layout."
#~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon."
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Balta+"
-
#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
#~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon."
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-16 08:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:26+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI-standardi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "ATM/phone-style"
-msgstr ""
+msgstr "ATM/puhelintyyppi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer-kannettava"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen"
# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on
# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä.
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Välilyönti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Any Alt key"
msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Any Win key"
msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple-kannettava"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus-kannettava"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "At bottom left"
msgstr "Alhaalla vasemmalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "At left of 'A'"
msgstr "\"A\"-näppäimestä vasemmalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidzan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Baltic+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "baškiiri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Molemmat Alt-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Molemmat Shift-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brasilialainen ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Bretoni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Caps Lock ei käytössä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Sedilji"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Kiina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latinalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Perinteinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Perinteinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongon tasavalta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Tšekki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Kuollut akuutti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Kuollut gravis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Oletussormionäppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak kansainvälinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä"
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1\"-näppäimistä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Itäinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "englanti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter sormiossa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "ergonominen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Laajennettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Laajennettu kenoviiva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
+msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Ranska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Ranskalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Ranskalainen (vanha)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Ranskalainen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
# Lienee tuotemerkki
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimaali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofoninen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IMB (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Sisällytä kuollut tilde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Intia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
+msgstr "kalmukki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "Sormio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Etelä-Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdi, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
-msgstr ""
+msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
-msgstr ""
+msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latinalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latinalainen Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latinalainen qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latinalainen Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Vasen Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Vasen Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Vasen Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Vasen Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Vasen Win (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Vasenkätinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Vasenkätinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Perinteinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Perinteinen Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
+msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Pienempi-kuin/suurempi-kuin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet -näppämistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "alasorbi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
+msgstr "alasorbi (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh vanha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Malediivit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Monikielinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Monikielinen, toinen osa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
-msgstr ""
+msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Nativo esperantolle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr ""
+msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Uusi foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Pohjoissaami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Sormion asettelun valinta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC, dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC, pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "oksitaani"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetia, vanha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persia, persialaisella sormiolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Puola"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytoninen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro sormio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Ohjelmoijan dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Oikea Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Oikea Alt (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Oikea Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Oikea Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Oikea Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Oikea Win (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Oikeakätinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Oikeakätinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Venäjä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Venäläinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Venäläinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
+msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift kumoaa CapsLockin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Shift ei kumoa CapsLockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "yksinkertainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Etelä-Afrikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Eteläinen uzbeekki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Tavallinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Tavallinen RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr "Super tulee Win-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Syyria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syyrialainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syyrialainen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamili TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamili Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tataari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tiibet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh, laajennettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh, foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tildemuunnos (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Perinteinen foneettinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
+msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Unicode-asiantuntija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Iso-Britannia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang malli 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Läntinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "<\\|>-näppäimillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Sormio"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unicode"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
+
#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak"
#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
#~ msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-#~ msgid "Caps Lock is Compose."
-#~ msgstr "Caps Lock on Compose."
-
#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
#~ msgid "Third level choosers"
#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "Amerikanenglanti"
-
#~ msgid "Urdu"
#~ msgstr "Urdu"
#~ msgid "Alt+Shift changes group"
#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Perus"
-
#~ msgid "Belgian"
#~ msgstr "belgialainen"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 14:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:54-0500\n"
"Last-Translator: Marc Veillet <scouigne@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Bangladesh"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Bélarus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomc, modèle Dvorak"
+msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomic, modèle Dvorak, latin-9 seulement"
+msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak, latin-9 seulement"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Hébreu biblique (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Les touches Alt ensemble"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Les touches Ctrl ensemble"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Les touches Maj. ensemble"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Verr. maj."
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "Verr. Maj."
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "Verr. Maj. change vers la première disposition, Maj.+Verr. Maj. change vers la dernière disposition"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "Verr. Maj. (lorsque pressée), Alt+Verr. Maj. provoque le même résultat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. \"l'annule temporairement\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet sur Verr. Maj."
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Verr. Maj. est désactivé."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Verr. maj. inverse Maj., ce qui affecte toutes les touches"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Verr. maj. inverse la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. \"annule\" le verrouillage des majuscules"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet sur cette commande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Catalan avec L point médian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cédille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Chine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Latin Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak classique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet (13 touches)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet (18 touches)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet (7 touches)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Position de la touche Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "République démocratique du Congo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Eff. arrière"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Alt, Alt est obtenue avec les touches logo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Logo (et les touches Ctrl habituelles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-1)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tatar de Crimée (Alt-Q turc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tatar de Crimée (F turc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tatar de Crimée (Q turc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position de la touche Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj."
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cyrillique avec guillemets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cyrillique, Z et ZHE permutés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "République tchèque"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "RDC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Touche morte d'accent aigu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Touche morte d'accent grave"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Touches du pavé numérique par défaut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 touches"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Portable Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Portable Dell Precision série M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portable Latitude Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Clavier multimédia USB Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Desktop sans fil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (ponctuation britannique)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1 »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Orientale"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Éliminer les touches mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Active des caractères typographiques supplémentaires"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retour sur clavier numérique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Clavier piloté par evdev"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Étendue"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Étendue - Touches logo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Barre contre-oblique étendue"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variante (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Féroé, Îles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Touches à quatre niveaux avec séparateurs abstraits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Touches à quatre niveaux avec virgule"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Touches à quatre niveaux avec point"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Touches à quatre niveaux avec point, avec restrinction Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Touches à quatre niveaux avec momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "France"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Français (Apple-Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Français (obsolète)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Dvorak français"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Français, touches mortes Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Français, sans touches mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Portable Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Peul"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC générique 101 touches"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC générique 102 touches (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC générique 104 touches"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC générique 105 touches (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "AZERTY géorgien Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Allemand, touches mortes Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Allemand, sans touches mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Les touches Multiplier/Diviser basculent d'un groupe à l'autre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Clavier Happy Hacking"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Clavier Happy Hacking pour Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Haoussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x, clavier multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadécimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homophone"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Autre ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inclut le tilde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Inde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltCar et touches mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (avec touches mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "PC-98xx japonais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Options de clavier japonais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La touche de verrouillage Kana agit comme touche de verrouillage"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kachoube"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh avec russe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Séquence de touches pour fermer le serveur X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Touche sélectionnant le 3e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Touche(s) changeant de disposition."
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Pavé numérique"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corée, République de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurde, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurde, Arabe-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurde, Latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurde, Latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Amérique latine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Unicode Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Unicode Latin QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin avec guillemets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt gauche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt de gauche (lorsque pressée)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl gauche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj. gauche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Touche Logo gauche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Touche logo de gauche (première disposition), touche logo de droite (dernière disposition)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Logo de gauche (lorsque pressée)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Main gauche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak pour gaucher"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Obsolète"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Clavier Wang 724 obsolète"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Touche obsolète avec virgule"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Touche obsolète avec point"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Plus petit que/Plus grand que"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (autre option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alt 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Touches supplémentaires pour Logitech G15 via le démon G15"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech générique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech Internet 350"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech Media Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech diNovo Edge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Clavier Logitech diNovo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Serbe minuscule"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Serbe minuscule (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Apple-Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Apple-Macintosh ancien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, touches mortes Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, sans touches mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ret. arr. supplémentaire."
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Esc. supplémentaire."
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Hyper supplémentaire"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Verr. num. supplémentaire"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Super supplémentaire."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Clavier maltais avec disposition US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Clavier Microsoft Comfort Curve 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Clavier Microsoft Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Clavier Microsoft Internet Pro, suédois"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Clavier Microsoft Natural Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro / Clavier Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro USB / Clavier Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Clavier Microsoft ergonomique naturel sans fil 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Clavier Microsoft Office"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Clavier Microsoft Multimedia sans fil 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverses options de compatibilité"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingue"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingue, partie 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingue, partie 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Ret. Arr. de style NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Native pour Espéranto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo pour claviers américains"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nouveau phonétique"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Espace insécable au 4e niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau (par les touches Ctrl+Maj.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Espace insécable au 2e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Espace insécable au 3e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Espace insécable au 3e niveau et rien au 4e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Espace insécable au 3e niveau et une espace fine insécable au 4e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Sami du Nord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "Verr. Num."
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportement de la touche de suppression du clavier numérique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur MacIntosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Sélection de groupe du clavier numérique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Ouzbek du Sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Clavier Internet Ortek MCK-800 MM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossétie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossétie avec touches Logo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "(Obsolète) Ossétie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perse, avec clavier numérique perse"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Phonétique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Touches logo phonétiques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pavé Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmeur Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt. droite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt de droite (lorsque pressée)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Alt de droite ne sélectionne jamais le 3e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt de droite, Maj.+Alt de droite est une touche multiple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Crtl de droite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl de droite (lorsque pressée)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl de droite comme Alt de droite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj. droite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Touche logo droite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Touche logo de (lorsque pressée)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Main droite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak pour droitier"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Phonétique russe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Dvorak phonétique russe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russe avec kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Arrêt défilement"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "Arrêt défil."
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Point virgule au 3e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Maj. annule le verrouillage majuscule"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Maj. n'annule pas le verrouillage numérique; choisir le 3e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Maj.+ Verr. maj."
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Ouzbek du Sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont traitées par un serveur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (cédille)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Phonétique standard"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Touches mortes Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Multimedia Super Power"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Permuter Ctrl et Verr. maj."
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Permuter ESC et Verr. maj."
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Sué"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syriaque"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Phonétique syriaque"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Machine à écrire tamoule TAB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Unicode tamoul"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibétain (avec touches numériques ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternatif"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh avec phonétique alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh étendu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh avec phonétique étendue"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh phonétique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variante avec tilde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Phonétique traditionnel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Machine à écrire"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Disposition UCW (lettres accentuées seulement)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Clavier US avec digraphes croates"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Clavier US avec lettres croates"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Clavier US avec lettres estoniennes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Clavier US avec lettres italiennes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Clavier US avec lettres slovènes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Oudmourte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Ourdou, phonétique alternatif"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Ourdou, phonétique"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Ourdou, touches Logo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Avec digraphes bosniaques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Avec digraphes croates"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Utiliser la barre d'espacement pout insérer un espace insécable"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace ordinaire à tous les niveaux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Viêt Nam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Clavier Internet ViewSonic KU-306"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Modèle Wang 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Occidentale"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Touches Logo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Avec la touche <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Avec le signe Euro sur la touche 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Avec guillemets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Clavier Yahoo! Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Yacoute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z et ZHE permutés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/chiffres"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "chiffres"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "(Obsolète) Point-virgule et guillemets droits déplacés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, contre-oblique étendue"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/chiffres"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combining accents instead of dead keys"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Coeur d'Alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "International (AltCar et Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "International (AltCar et Unicode, alternatif))"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Pavé numérique"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pavé Pro"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Phonétique standard"
+
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "ABNT2 brésilien"
#~ msgid "Power G5"
#~ msgstr "Power G5"
-#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
-#~ msgstr "Clavier US avec lettres maltaises"
-
#~ msgid "si1452"
#~ msgstr "si1452"
# translation of xkeyboard-config to Hungarian
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-20 23:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Hagyományos) Alternatív"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104 gomb kompatibilis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI szabvány"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
-msgstr "ATM/telefon stílusú hexadecimális billentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefon stílusú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 2 billentyűhöz."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 4 billentyűhöz."
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása az 5 billentyűhöz."
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Az Euro jel hozzáadása az E billentyűhöz."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü gombhoz."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albánia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve és a Super a menühöz."
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Az Alt+CapsLock kombináció megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Az Alt+Ctrl kombináció kiosztást vált."
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Az Alt+Shift kombináció kiosztást vált."
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Szóköz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatív"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternatív keleti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternatív fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternatív, csak latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Bármely Alt billentyű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Bármely Win billentyű"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Aposztróf (') változat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Örményország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Bal oldalt, alul"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Az „A”-tól balra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzsán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Baltic+"
msgstr "Balti+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baskír"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Fehéroroszország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengáli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengáli probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bibliai héber (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosznia és Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "A két Alt billentyű együtt változtatja meg a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "A két Alt billentyű együtt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "A két Ctrl billentyű együtt változtatja meg a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "A két Ctrl billentyű együtt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "A két Shift billentyű együtt változtatja meg a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "A két Shift billentyű együtt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "A két Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazil ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodzsa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock Compose-ként működik."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "A CapsLock LED-je mutassa az alternatív csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "A CapsLock csak zárolja a Shift módosítót."
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "A CapsLock billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "A Caps Lock letiltva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
-msgstr "A CapsLock vált az első kiosztásra, a Shift+CapsLock az utolsó kiosztásra."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "A CapsLock átváltja a Shift-et, így minden billentyű érintett."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "A CapsLock átváltja az ábécé szerinti karakterek nagybetűsítését."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Kína"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Csuvas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Csuvas latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klasszikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasszikus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
-msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helyzete"
+msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "A Control billentyű a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Croatia"
-msgstr "Horvátország"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl billentyű bal oldalt, alul"
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl billentyű az \"A\"-tól balra"
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krími tatár (török F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krími tatár (török Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Croatia"
+msgstr "Horvátország"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl billentyű helyzete"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "A Ctrl+Shift kombináció kiosztást vált."
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirill"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Csehország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Halott vessző (´) ékezet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Halott grave (`) ékezet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk."
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-gombos PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Dánia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-féle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK központozás)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Nemzetközi Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az \"1/!\" billentyűn"
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Keleti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Angol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter a számbillentyűzeten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "eszperantó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Észtország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Kibővített"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Kibővített - Win billentyűk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Kibővített visszaper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-betűs (F) változat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Feröer szigetek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finnország"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Franciaország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francia (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francia (hagyományos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francia Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francia, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G noteszgép"
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Általános 101 gombos PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Általános 104 gombos PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Grúzia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Grúz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Grúz AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Német (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Német, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Német, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Németország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghána"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Görögország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Forgás"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "hausza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet 5181"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet 5185"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimédia billentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet billentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimális"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Magyarország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (másik lehetőség)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM helytakarékos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Alternate"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Halott tilde felvétele"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Írország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Olaszország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japán 106 gombos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japán billentyűzet-beállítások"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmük"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kasub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "kazah orosszal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahsztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Keypad"
-msgstr "Számbillentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek bekapcsolva az alapértelmezett szinten."
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreai köztársaság"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Koreai 106 gombos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurd, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurd, arab-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurd, latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurd, latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "A bal Ctrl + bal Shift kombináció kiosztást vált."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laosz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "eMachines m68xx noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latin-amerikai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Lettország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Kiosztásváltás"
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Bal Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "A bal Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "A bal Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Bal Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "A bal Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "A bal Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Bal Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Bal Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "A bal Win billentyű a kombináló (Compose)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Balkezes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Balkezes Dvorák"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Örökölt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr "Hagyományos Wang 724 számbillentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Hagyományos Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr "Hagyományos számbillentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
-msgstr "A kisebb mint/nagyobb mint a kombináló (Compose)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvánia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (harmadik lehetőség)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech általános billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Alsó szorb"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Alsó szorb (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Caps Lock használata egy másik Ctrl-ként."
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajalam lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldív-szigetek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Málta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "A Menü a kombináló (Compose)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "A menü billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve."
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegró"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Többnyelvű"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Többnyelvű, első rész"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Többnyelvű, második rész"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F stílusú backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Natív"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Natív az eszperantóhoz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Új fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Északi szami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norvégia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "A NumLock LED mutatja az alternatív kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pastu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC déli üzbég"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Oszét"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Oszét, win gombok"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Oszét, örökölt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pastu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetikus Win gombok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Lengyelország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugália"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "A bal Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "A bal Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Jobb Ctrl választja ki a 3. szintet."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Bármelyik Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Bármelyik Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro számbillentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programozói Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "A jobb Alt a kombináló (Compose)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "A jobb Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Jobb Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet."
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "A jobb Ctrl a kombináló (Compose)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "A jobb Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "A jobb Ctrl billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Jobb Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "A jobb Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "A jobb Win billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Jobb Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "A jobb Win billentyű a kombináló (Compose)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Win"
+msgstr "Jobb Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "A jobb Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Jobbkezes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Jobbkezes Dvorák"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Románia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Román billentyűzet német betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Oroszország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Orosz fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Orosz fonetikus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "orosz kazahhal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "A ScrollLock LED mutatja az alternatív kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Szerbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Shift cancels CapsLock."
-msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lock-ot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban."
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "A Shift+Caps Lock kombináció megváltoztatja a kiosztást."
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Szlovákia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Szlovénia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "déli üzbég"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóközt a hatodik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóközt a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a második szinten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten és semmit nem ad a negyediken."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóközt a negyedik szinten"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "A szóköz hagyományos szóközt ad bármely szinten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Spanyolország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli."
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Szabványos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Szabványos (cédille)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Szabványos RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power multimédia billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "A Super a Win billentyűkhöz van rendelve."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése."
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Swap ESC and CapsLock."
-msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Két billentyű kódjának felcserélése, ha a kernel rosszul észleli a Mac billentyűzetet."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Svédország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Svájc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Szíria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Szír"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Szír fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádzsikisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB írógép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII írógép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "tatár"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thaiföld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Harmadik szintű választók"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Alternatív Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Kibővített Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Fonetikus Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) változat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Hagyományos fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Törökország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenisztán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Írógép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US billentyűzet észt betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US billentyűzet litván betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "US billentyűzet szlovén billentyűkombinációkkal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Egyesült Királyság"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternatív fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Szlovén billentyűkombinációk használata"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Az alternatív kiosztás mutatása a billentyűzet LED-ek használatával."
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Üzbegisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten."
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang 724-es modell, azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Nyugati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Az <\\|> billentyűvel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Jakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "A Z és a ZHE felcserélve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "Azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "Azerty/számjegyek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "Számjegyek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, kibővített visszaper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/számjegyek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 22:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:53-0400\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Banglades"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblical Hebrew (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Kedua tombol Alt bersama"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Kedua tombol Ctrl bersama"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Kedua tombol Shift bersama"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (ke tata letak pertama), Shift+CapsLock (ke tata letak terakhir)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (ketika ditekan), Alt+CapsLock melakukan aksi capslock asli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift dengan mengunci. Shift \"jeda\" CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift yang terkunci. Shift tidak mempengaruhi CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock dinonaktifkan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Tindakan tombol CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock toggle Shift sehingga semua tombol terpengaruh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock toggle huruf besar normal atau karakter secara alfabet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift \"pauses\" CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift tidak mempengaruhi CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Varian Katalan dengan titik-tengah pada L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Classic Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tombol)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tombol)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tombol)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Posisi tombol Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Republik Demokrat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Alt, Alt dipetakan ke tombol Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Win ( dan tombol Ctrl biasa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posisi tombol Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cyrillic dengan guillemets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cyrillic, Z dan ZHE di-swap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Czechia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Dead acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dead grave acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tombol angka keypad standar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK Punctuation)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Eastern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Hapus tombol mati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "Inggris"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter pada keypad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-managed keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Extended"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Extended - Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Extended Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "varian huruf-F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "kepulauan Farao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tombol empat-tingkat dengan pemisah abstrak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tombol empat-tingkat dengan koma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik, pembatasan latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tombol empat tingkat dengan momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Perancis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Perancis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "French (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "French (legacy)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "French Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Frence, Tombol mati Matahari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "French, hapus tombol mati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "German (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "German, Tombol mati Matahari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "German, hapus tombol mati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Yunani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Grup toggle pada tombol perkalian/pembagian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujurati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard untukr Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Papan Ketik Multimedia Hewlett-Packard SK-2501"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hvr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hiper dipetakan ke tombol Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Alternate"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Termasuk tilde mati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internasional (AltGr tombol mati)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internasional (dengan tombol mati)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Jepang"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Pilihan Keyboard Jepang"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Tombol Kana Lock terkunci"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh dengan Rusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih tingkat 3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tombol untuk mengubah tata letak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Republik Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdish, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdish, Arabic-Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdish, Latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdish, Latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latin Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin dengan guillemets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt Kiri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl Kiri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Shift Kiri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Win Kiri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win Kiri (ke tata letak pertama), Win/Menu Kanan (ke tata letak terakhir)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Kidal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Left handed Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Legacy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Legacy Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tombol Legacy dengan koma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tombol Legacy dengan titik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Lebih-kecil/Lebih-besar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (pilihan alternatif)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opsi alternatif 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Lower Sorbian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Lower Sorbian (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Masedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Machintosh, tombol mati Matahari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Machintosh, hapus tombol mati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan ESC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Hiper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Keyboard Maltase dengan Layout US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingual"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingual, bagian pertama"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingual, bagian kedua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F style Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo untuk Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo untuk papan ketik USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonetik baru"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Negeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6 (via Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, tidak ada pada tingkat 4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Northern Saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Northern Saami, hapus tombo mati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Keypad numerik menghapus perilaku tombol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Keypad numerik bekerja seperti dengan Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Pilihan layout Keypad numerik "
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Southern Uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetian, Tombol Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetian, legacy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persia, dengan papan ketik Persia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Phonetic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Phonetic Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmer Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt Kanan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih tingkat 3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt Kanan, Shift+Right Alt adalah Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl Kanan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Shift Kanan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Win Kanan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Tangan Kanan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Right handed Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Rumania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman, hapus tombol mati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russian phonetic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russian phonetic Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russian phonetic, hapus tombol mati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rusia dengan Kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semi-kolon pada level ketiga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift membatalkan CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Shift tidak membatalkan NumLock, lebih memilih level ketiga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shit dengan keypad numerik bekerja sesuai pada MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Sederhana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbek Selatan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "Srl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Fonetik Standar"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard RSTU pada layout Rusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Tombol mati Matahari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Tukar Ctrl dan CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Tujar ESC dan CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Swedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syriac phonetic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh Extended"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh Phonetic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Varian tilde (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
-msgstr "Fonetik Tradisional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditional phonetic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW layout (accented letters only)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Keyboard Amerika dengan Bosnia digraphs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Bosnia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Keyboard Amerika dengan Kroasia digraphs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Kroasia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Estonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Papan ketik AS dengan huruf Italia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Lituania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Slovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Inggris Raya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Fonetik alternatif"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Tombol Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Gunakan diagraph Bosnia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Gunakan diagraph Kroasia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Gunakan guillemets untuk tanda petik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Gunakan keyboard LED untuk menunjukkan layout alternatif"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Menggunakan spasi untuk input karakter spasi yang tidak pecah"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Tombol spasi biasa pada semua tingkat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). "
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Western"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Tombol Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Dengan <\\|> key;tombol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Dengan tanda Euro pada 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Dengan guillemets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "menukar Z dan ZHE "
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/angka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "digit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "ganti titik koma dan tanda kutip (kuno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, ditambah Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwertz/angka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Menggabungkan aksen ketimbang tombol mati"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Keypad"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Fonetik Standar"
+
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazilian ABNT2"
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-# codice tre lettere per belgio
+# 1.7
+# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baschira"
+
+# codice tre lettere per belgio
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "BEL"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
# variante per india
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
# variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org)
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali probhat"
# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak"
# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9"
# codice tre lettere per bulgaria
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "BGR"
# Codice tre lettere per buthan
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "BTN"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Ebreo biblico (Tiro)"
# codice tre lettere per bosnia-erz
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "BIH"
# codice tre lettere per bielorussia
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "BLR"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Erzegovina"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "BRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"
# 1.5
# bre in iso639
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Bretone"
# Braille, shortDesc
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
# variante araba
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
# 1.5
# variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "CAN"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
# Nota: talvota appare staccato, talvota attaccato
# non so se per differenzaire il segnale dal pulsante (fisico)
# nel dubbio separo anche in traduzione
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Blocca Maiusc"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc"
# 1.5
# per come appare, tradurre il "to" è superfluo
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "BlocMaiusc è disabilitato"
+
# optionList: caps
# descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization
# using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group
# ( ) Make CapsLock an additional ESC
# ( ) Make CapsLock an additional Backspace
# ( ) CapsLock toggles Shift so all keys are affected
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici"
#
# "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables.
# Otherwise "as Shift" - means using next group.
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
# FIXME... trovare traduzione middle-dot
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variante catalano con L middle-dot"
# 1.5
#
# variante romena (wikipedia mette la gl)
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cediglia"
# codice tre lettere per la svizzera
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "CHE"
# 1.5
#
# variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Cina"
# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Classica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak classica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
# variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq tastiera Easy Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq tastiera iPaq"
# [ ] Caps Lock
# [*] Less-than/Greater-than
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Posizione tasto Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
# 1.6
# variante rumena
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)"
# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)"
# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)"
# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tatar crimea (turca F)"
# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tatar crimea (turca Q)"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"
# ( ) At bottom left
# ( ) Right Ctrl as Right Alt
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posizione tasto Ctrl"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maiusc"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillico"
# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cirillico con caporali («»)"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "CZE"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Repubblica Ceca"
# 1.6
# variante per lingua Kalmyk
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
# shortDesc per Congo, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
# 1.5
# breve per Danimarca, usato codice iso3166
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "DNK"
# rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^
# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Acuto muto"
# rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^
# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Acuto grave muto"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 tasti PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell portatile serie Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell portatile serie Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell tastiera USB multimediale"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
# codice tre lettere per germania<
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "DEU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond serie 9801/9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak internazionale"
# 1.6
# variante polacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1"
# 1.5
#
# da controllare..
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Orientale"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Tasti muti esclusi"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi"
# 1.6
# variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "Inglese"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
# 1.6
# lasciato enter, come nome di segnale
# sono due uno è enter, l'altro return
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter sul tastierino numerico"
# 1.5
# descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "EPO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomica"
# codice tre lettere per spagna
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "ESP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
# codice tre lettere per estonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "EST"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
# codice tre lettere per etiopia
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "ETH"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Tastiera gestita da Evdev"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
# Ewe: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Estesa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Estesa - tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Backslash esteso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variante lettera-F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
# codice tre lettere per isole Faroe
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "FRO"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Fær Øer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "FIN"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tasto di quarto livello con virgola"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tasto di quarto livello con punto"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9"
# http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "FRA"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francese (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francese (vecchia maniera)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francese Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francese, tasti muti Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francese, tasti muti rimossi"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers"
# Fula: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
# Codice tre lettere per U.K.
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBR"
# Ga: variante del ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generica 101 tasti PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generica 104 tasti PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "GEO"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
# Curiosamente è una variante delle tastiere italiane...
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiana"
# Questa invece variante delle tastiere francesi
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tedesca (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tedesca, tasti muti Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
# shortDesc per Ghana, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "GHA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
# codice tre lettere per grecia
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "GRC"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
# 1.5
# variante olpc2 per USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Commuta gruppo sul tasto moltiplica/dividi"
# shortDesc per Guinea, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "GIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
# Gujarati: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
# Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
# Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac"
# Hausa: variante Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Esadecimale"
# Hindi Bolnagri: variante India
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
# 1.6
# variante indiana
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
# 1.5
#
# variante ukraina
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Omofonica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
# codice tre lettere per croazia
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "HRV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "HUN"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternativa"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
# Igbo: variante Nigeria
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
# variante LatAm
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Tilde muta inclusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "IND"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internazionale (con tasti muti)"
# Inuktitut: variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
# codice tre lettere per irlanda
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "IRL"
# codice tre lettere per Iran
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "IRN"
# codice tre lettere per iraq
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "IRQ"
# Codice tre lettere per islanda<
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "ISL"
# codice tre lettere per israele<
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "ISR"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "ITA"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)"
# <b>Japanese keyboard options</b>
# [*] Kana Lock key is locking
# [ ] NICOLA-F style Backspace
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opzioni tastiera giapponese"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "JPN"
# 1.5
# variante russa, in iso639 è XAL
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
# Kana: variante giappone
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando"
# variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
# Kashubian: variante polonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
# shortDesc per Kazakistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "KAZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazaka con russo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X"
# [*] Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key
# [ ] Right Alt key never chooses 3rd level
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello"
# [ ] Left Ctrl
# [*] Right Ctrl
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione"
-# variante iraniana senza numeri
-# forse anche variante per altra lingua
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Tastierino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
# 1.6
# shortDesc per Kyrgyzstan
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "KGZ"
# shortDesc per Cambogia, usato codide ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "KHM"
# Komi: variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
# shortDesc per corea del sud, usato codice iso
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "KOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, Repubblica di"
# variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Curda, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Curda, arabo-latina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Curda, latina Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Curda, latina Q"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
# Short description per Latin American
# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO...
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LatAm"
# 1.5
# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
# 1.5
# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "LAO"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Portatile eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latino americano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latino Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latino Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latino qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latino unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latino unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latino con caporali («»)"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
# 1.5
# descr breve per Lettonia, usato codice iso3166
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "LVA"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt sinistro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl sinistro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Maiusc sinistro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Win sinistro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Mano sinistra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak mancina"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Vecchia maniera"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 vecchia maniera"
# 1.5
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tasto vecchia maniera con punto"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Minore-di/Maggiore-di"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech tastiera generica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
# 1.5
# codice iso639: dsb
# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Sorabo inferiore"
# 1.5
# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)"
# codice tre lettere per lituania
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "LTU"
# variante della Georgia
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
# shortDesc per Montenegro, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, tasti muti Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo"
+# 1.7
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo"
+
+# 1.7
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo"
+
+# 1.7
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo"
+
# codice tre lettere per maldive
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "MDV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Tastiera maltese con disposizione US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
# 1,5
# il tasto Menu
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta è applicato ai tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
#
# [*] Enable extra typographic characters
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opzioni varie di compatibilità"
# codice tre lettere per macedonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "MKD"
# codice tre lettere per malta
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "MLT"
# codice tre lettere per birmania
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "MMR"
# codice tre lettere per mongolia
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "MNG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingue"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingue, prima parte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingue, seconda parte"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace stile NICOLA-F"
# 1.5
# variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
# 1.5
# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
# 1.5
# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo per Esperanto"
# 1.5
# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo per tastiere USA"
# 1.5
# variante tetheska.... ehm tedesca
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
# shortDesc per Nepal, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "NPL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Paesi Bassi"
+# 1.7
+# variante bulgare
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonetica nuova"
+
# shortDesc per Nigeria, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "NGA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
# codice tre lettere per paesi bassi
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "NLD"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
# codice tre lettere per norvegia
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "NOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami settentrinale"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "BlocNum"
# ( ) Four-level key with momayyez
# ( ) Four-level key with abstract separators
# ( ) Semi-colon on third level
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac"
# ( ) Hexadecimal
# ( ) ATM/phone-style
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Uzbeco meridionale"
# 1.6
# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Occitana"
# Variante irlandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
# variante bangladesh
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Osseta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osseta, Winkeys"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osseta, vecchia maniera"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Serie PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "PAK"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
# Variante tailandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+# 1.7
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetico"
# 1.6
# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetica tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "POL"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
# Variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Politonica"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
-# Variante iraniana con numeri (fila alta e tastierino numerico)
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-# Variante iraniana con numeri in fila alte e lettere sul tastierino
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro con tastierino"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak per programmatori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
# codice tre lettere per portogallo
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "PRT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt destro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt destro (mentre è premuto)"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl destro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl destro come Alt destro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Maiusc destro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Win destro"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win destro (mentre è premuto)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Mano destra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak destrorsa"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi"
# codice tre lettere per romania
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "ROU"
# codice tre lettere per russia
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "RUS"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Fonetica russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Dvorak fonetica russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russa con kazaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
# shortDesc per Serbia, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
# 1.6
# non so perché messo nella forma estesa
# ma ripropongo anche in italiano
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Blocca scorrimento"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "BlocScorr"
# 1.5
# variante canadese
# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
#
# parte di Numeric keypad delete key behaviour
# vedi descrizione compelta in altro commento
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punto e virgola sul terzo livello"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Maiusc+BlocMaiusc"
# 1.5
# variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Africa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbeko meridionale"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) gestiti in un server"
# codice tre lettere per SriLanka
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "LKA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (cediglia)"
-# 1.6
-# variante bulgara
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Fonetica standard"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "RSTU standard"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "RSTU standard su disposizione russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Tasti muti Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
# codice tre lettere per repubblica slovacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "SVK"
# codice tre lettere per slovenia
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "SVN"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "SWE"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "SYR"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
# L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Siriano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siriano fonetico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tagikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
# 1.5
# variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telegu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "THA"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thailandia"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetana"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)"
# 1.5
# variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero)
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternativa"
# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternativa fonetica"
# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh estesa"
# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh estesa fonetica"
# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variante tilde (~)"
# codice tre lettere per tajikistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "TJK"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak."
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
# 1.6
# variante bulgara
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Fonetica tradizionale"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "TUR"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turca"
# 1.6
# non controllato su UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
# Non sono sicuro vada tradotto
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Macchina per scrivere"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Tastiera USA con digrammi croati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere croate"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere estoni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Tastiera USA con lettere italiane"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere lituane"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere slovene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
# 1.5
# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "UKR"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
# Sarà da tradurre? -Luca
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeEsperto"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternativa fonetica"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetica"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Usa digrammi bosniaci"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Usa digrammi croati"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Usa caporali per virgolette"
# [ ] CapsLock
# [*] ScrollLock
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level
# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Solito Spazio a ogni livello"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "UZB"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "VNK"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
# 1.5
# variante belga
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang modello 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Occidentale"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
# variante bielorussa
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Con tasti <\\|>"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Con simbolo € sul 5"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Con caporali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
# 1.5
# codice iso sah
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
# 1.5
# codice iso yor, yo
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z e ZHE scambiati"
# 1.5
# descrione breve per sudafrica, usato iso3166 3 caratteri
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "ZAF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "cifre"
# 3) soppiantare
#
# sarà corretto spostate???
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, backslash esteso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "querty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brasiliana ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Giapponese 106 tasti"
-
-# 1.5
-# shortDesc per Kyrgyzstan, usato codice iso3166
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "KGZ"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Coreana 106 tasti"
-
-# 1.5
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super è applicato ai tasti Win"
-
-# o slovacchi?
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Tastiera USA con digrammi sloveni"
-
-# 1.5
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Usa digrammi sloveni"
+# 1.7
+# layout a parte, sembrerebbe inglese
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+# 1.7
+# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
+# Atsina refers to the Gros Ventres tribe.
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation)
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+# 1.7
+# variante serba
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti"
+
+# 1.7
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+# 1.7
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)"
+
+# 1.7
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)"
# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-13 14:39+0600\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-07 23:39+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Эскирген) Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI стандарттуу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY Tskapo"
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer ноутбугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "2 денег клавишага Евро белгисин кошуу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
-
#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Албания"
#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда."
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt оң Win клавишага орнотулган, Super болсо - Menu."
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock раскладканы алмаштырат."
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl раскладканы алмаштырат."
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Боштук"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win клавишалары"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Альтернативдик"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Альтернативдик"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "Анд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Windows клавиатурасы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Вариант апостроф (') менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple Ноутбугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ара"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Араб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Арм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus ноутбугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#, fuzzy
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Ctrl клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Ctrl клавишасы 'Ф' клавишанын сол жагында"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Азр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Baltic+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Бан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "Бел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальдык"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Бенгальдык Пробат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bgr"
msgstr "Болг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bhu"
msgstr "Бут"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bih"
msgstr "Босн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Blr"
msgstr "Бел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния жана Герциговиния"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bra"
msgstr "Бра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Braille"
msgstr "Браиил"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Ð\91Ñ\80азилдик ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Ð\91Ñ\80еÑ\82он"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Brl"
msgstr "Брл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Can"
msgstr "Кан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock Compose клавишасы."
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Shift блокировка менен амал жасайт. Shift Caps амалына тоскол болбойт."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock key changes layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот."
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт."
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Cedilla"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Che"
msgstr "Че"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Cherokee"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "China"
msgstr "Кытай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chuvash"
msgstr "Чуваш"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Чуваш латындык"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Классикалык Дровак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Классикалык Дровак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classmate PC"
-msgstr ""
+msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
+msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Colemak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Commabelow"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compose key position"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватия"
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl клавишасы 'Ф' клавишанын сол жагында"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кириллица"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cze"
msgstr "Чех"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Czechia"
msgstr "Чехия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "DOS"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Dan"
+msgstr "Бан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Dead acute"
msgstr "Dead acute атайын символу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dead grave acute атайын символу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Default numeric keypad keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Дания"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Deu"
-msgstr ""
+msgstr "Нем"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dvorak"
msgstr "Дровак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak international"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Eastern"
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "E"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Eastern"
+msgstr "Чыгыш"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ennyah DKB-1008"
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
+msgid "English"
+msgstr "Англис"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Pro кошумча панели менен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Epo"
-msgstr ""
+msgstr "Эсп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ergonomic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Esp"
-msgstr ""
+msgstr "Исп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Эсперанто"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Est"
-msgstr ""
+msgstr "Эст"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Эстония"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Eth"
-msgstr ""
+msgstr "Эфп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Эфиопия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Everex STEPnote"
-msgstr ""
+msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Эве"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended Backslash"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Fao"
-msgstr ""
+msgstr "Фар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Фаро аралдары"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fin"
-msgstr ""
+msgstr "Фин"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Финляндия"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Four-level key with comma"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Four-level key with dot"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Fra"
-msgstr ""
+msgstr "Фра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Франция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Француз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "French (Macintosh)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French (legacy)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French Dvorak"
-msgstr ""
+msgstr "Француз Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Fula"
-msgstr ""
+msgstr "Фула"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "GBr"
-msgstr ""
+msgstr "Брит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Га"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr ""
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
+msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Груз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Грузия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Грузиндик"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "German (Macintosh)"
-msgstr ""
+msgstr "Немец (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Германия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Gha"
-msgstr ""
+msgstr "Ган"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Гана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Gre"
-msgstr ""
+msgstr "Гре"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Greece"
+msgstr "Греция"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gui"
-msgstr ""
+msgstr "Гви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Гвинея"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Гуджарати"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Гурмукхи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gyration"
-msgstr ""
+msgstr "Гирашн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Хауза"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hindi Wx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Hindi Bolnagri"
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Homophonic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
+msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hrv"
-msgstr ""
+msgstr "Хорв"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hun"
-msgstr ""
+msgstr "Венг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Венгрия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr ""
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr ""
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
+msgstr "Кошумча ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Исландия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Include dead tilde"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Ind"
-msgstr ""
+msgstr "Инд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Индия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "International (with dead keys)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Иннуитская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "Иран"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Ирак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Irl"
-msgstr ""
+msgstr "Ирл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Irn"
-msgstr ""
+msgstr "Фарс"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irq"
-msgstr ""
+msgstr "Ирк"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Isl"
-msgstr ""
+msgstr "Исл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Isr"
-msgstr ""
+msgstr "Ивр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Израиль"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Ita"
-msgstr ""
+msgstr "Ит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Италия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Япония"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr ""
+msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Jpn"
-msgstr ""
+msgstr "Яп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Кана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Каннада"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Кашуб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kaz"
-msgstr ""
+msgstr "Каз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Казакча Орусча менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Казахстан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Keypad"
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "3-чү денгээлди тандоо Menu клавишанын басылышы менен."
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#, fuzzy
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Alt+Ctrl раскладканы алмаштырат."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Keypad"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr ""
+msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Kgz"
+msgstr "Кгз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Khm"
+msgstr "Кхм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Komi"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Kor"
-msgstr ""
+msgstr "Кор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Корея Республикасы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Kotoistus"
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Ktunaxa"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, араб-латын"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, латын Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Kyr"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, латын Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Кыргызстан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "LAm"
+msgstr "ЛатАм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LEKP"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKPa"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Лао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Лаос"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Латын"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin American"
-msgstr ""
+msgstr "Латын американдык"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Латын Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
+msgstr "Латын Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
+msgstr "Латын qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Латын unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Латын unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin with guillemets"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Латвия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Layout switching"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
+msgid "Lav"
+msgstr "Лат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Сол Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Сол Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Left Shift key changes layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Сол Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Win"
+msgstr "Сол Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left hand"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Legacy Wang 724"
msgstr ""
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy key with comma"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Legacy key with dot"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Legacy keypad"
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Литва"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech iTouch"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Ltu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Lva"
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Ltu"
+msgstr "Лит"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "MESS"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "MNE"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Македония"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Macintosh"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macintosh Old"
-msgstr ""
+msgstr "Эски Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Mal"
-msgstr ""
+msgstr "Мал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайaлам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Мальдивалар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Мальта"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Мао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Маори"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Menu is Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Menu key changes layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Microsoft Natural"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Mkd"
-msgstr ""
+msgstr "Мак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Mlt"
-msgstr ""
+msgstr "Мальт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Mmr"
-msgstr ""
+msgstr "Мьянм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Mng"
-msgstr ""
+msgstr "Монг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Монголия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черногория"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Морокко"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Multilingual"
-msgstr ""
+msgstr "Көп тилдүү"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
+msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
+msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Мьянмар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Neostyle"
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "NLA"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Nep"
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Nativo"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Nepal"
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Netherlands"
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Nep"
+msgstr "Неп"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нидерландия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nig"
-msgstr ""
+msgstr "Нгр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Нигерия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nld"
+msgstr "Флам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
-msgid "Nor"
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Northern Saami"
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Nor"
+msgstr "Нор"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Түндүк Саами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Норвегия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "NumLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
+msgid "OLPC"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "Пуштундук"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Ogham"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Ogham IS434"
-msgstr ""
+msgstr "Огхам IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Орийя"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Ossetian"
msgstr "Осетиндик"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Pak"
msgstr "Пак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Pashto"
msgstr "Пуштундук"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Pattachote"
msgstr "Паттачот"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Phonetic"
msgstr "Фонетикалык"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pol"
msgstr "Польск"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Poland"
msgstr "Польша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Polytonic"
msgstr "Полифоникалык"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо Menu клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Pro Keypad"
msgstr "Pro кошумча панели менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Probhat"
msgstr "Пробат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Prt"
msgstr "Порт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Оң Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Оң Alt клавишасы басылганда убактылуу группаны алмаштырат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Оң Ctrl Compose клавишадай."
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен.Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Оң Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Оң Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Win"
+msgstr "Оң Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right hand"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Rou"
msgstr "Рум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Rus"
msgstr "Рус"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Russia"
msgstr "Россия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Russian"
msgstr "Орусча"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Орусча фонетикалык"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Орусча Казакча менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "SCG"
-msgstr "СМН"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "SRB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Сербия жана Черногория"
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "ScrollLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Secwepemctsin"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словакия"
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словения"
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
+msgid "Serbia"
+msgstr "СеÑ\80бия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "South Africa"
-msgstr "Түштүк Африка"
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#, fuzzy
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу."
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Southern Uzbek"
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#, fuzzy
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift клавишасы сандык клавиатурада MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Simple"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словения"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "South Africa"
+msgstr "Түштүк Африка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Түштүк өзбөкчө"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#, fuzzy
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот."
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "SrL"
msgstr "ШрЛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Standard"
msgstr "Стандарттык"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Standard (Commabelow)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#, fuzzy
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Стандарттык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#, fuzzy
+msgid "Standard Phonetic"
+msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Стандарттык RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Svdvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Svk"
msgstr "Слов"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Svn"
msgstr "Cловен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Swe"
msgstr "Швед"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Syr"
msgstr "Асс"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Syria"
msgstr "Сирийдик"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Syriac"
msgstr "Сирийдик"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Сирийдик фонетикалык"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Tamil"
msgstr "Тамильдик"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tamil Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Тамиль Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Татар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Телугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tha"
-msgstr ""
+msgstr "Тай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Thailand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
-msgid "Third level choosers"
-msgstr ""
+msgstr "Тайланд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Тибет"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
+msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Тильда (~) менен вариант"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tjk"
msgstr "Тадж"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Phonetic"
+msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Tur"
msgstr "Тур"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Түркменистан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Typewriter"
msgstr "Басма машинасы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Англис (АКШ)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#, fuzzy
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "USA"
msgstr "АКШ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Udmurt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Ukr"
msgstr "Укр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "United Kingdom"
msgstr "Англис (Улуу Британия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Урду, фонетикалык"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Uzb"
msgstr "Өзб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Өзбекистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Vnm"
msgstr "Вьет"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Western"
msgstr "Батыш"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Winkeys"
msgstr "Windows клавиатурасы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "With <\\|> key"
-msgstr ""
+msgstr "<\\|> клавиша менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "With guillemets"
msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Zar"
msgstr "ЮАР"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/цифры"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "digits"
-msgstr ""
+msgstr "сандар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/сандар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "Басма машинасы"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Shift блокировка менен амал жасайт.Shift Caps амалын убактылуу токтотот."
+#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
+#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Shift блокировка менен амал жасайт. Shift Caps амалына тоскол болбойт."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "Негизги"
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Бельгиялык"
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Эки Alt клавишалары бирге басылганда группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Caps Lock is Compose."
+#~ msgstr "Caps Lock Compose клавишасы."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге басылганда группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Эки Shift клавишалары бирге басылганда группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Болгардык"
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Канаддык"
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "Caps Lock Compose клавишадай"
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
+#~ msgid "SCG"
+#~ msgstr "СМН"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "Чех"
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Даттык"
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Урду"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "НемШВ"
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
+#~ msgid "\"Typewriter\""
+#~ msgstr "Басма машинасы"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Финдик"
+#~ msgid "Alt+Control changes group"
+#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "ФраШВ"
+#~ msgid "Alt+Shift changes group"
+#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr ""
+#~ msgid "Belgian"
+#~ msgstr "Бельгиялык"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "Болгардык"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Венгердик"
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Канаддык"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "Итальяндык"
+#~ msgid "Caps Lock key changes group"
+#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Япондук"
+#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Control Key Position"
+#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Сол Alt клавишасы убактылуу группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Control key at bottom left"
+#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Control key at left of 'A'"
+#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Control+Shift changes group"
+#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "CapsLock кошумча Control клавиша катары колдонуу"
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Чех"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвеждик"
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "Даттык"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
+#~ msgid "DeuCH"
+#~ msgstr "НемШВ"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Польдук"
+#~ msgid "Dvo"
+#~ msgstr "Dvo"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Польдук клавишалар польдук тырмакчалар менен \"1/!\""
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "Финдик"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португалдык"
+#~ msgid "FraCH"
+#~ msgstr "ФраШВ"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "Венгердик"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "Итальяндык"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен.Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "Япондук"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
+#~ msgid "Left Alt key changes group"
+#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Left Shift key changes group"
+#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Оң Alt клавишасы басылганда убактылуу группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "Норвеждик"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
+#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Польдук"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "Португалдык"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Scroll Lock клавишасы группаны алмаштырат"
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
+#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift клавишасы сандык клавиатурада MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт"
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift жана Caps Lock клавишалары бирге басылганда группаны алмаштарыт"
+#~ msgid "Right Alt key changes group"
+#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словак"
+#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
+#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испандык"
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
+#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun Type 4"
+#~ msgid "Right Shift key changes group"
+#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun Type 5"
+#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "Словак"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Испандык"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun Type 6"
+#~ msgid "Sun Type 4"
+#~ msgstr "Sun Type 4"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
+#~ msgid "Sun Type 5 European"
+#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
+#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
+#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
+#~ msgid "Sun Type 6"
+#~ msgstr "Sun Type 6"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведдик"
+#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
+#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Швейцариялык французча"
+#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Швейцариялык немецче"
+#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
+#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Түркчө"
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "Шведдик"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Түркчө (F) менен"
+#~ msgid "Swiss French"
+#~ msgstr "Швейцариялык французча"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
+#~ msgid "Swiss German"
+#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "Түркчө"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Клавиатурдук индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
+#~ msgid "Turkish (F)"
+#~ msgstr "Түркчө (F) менен"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот."
+#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт."
+#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
+#~ msgid "bksl"
+#~ msgstr "bksl"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr "type4"
+#~ msgid "type4"
+#~ msgstr "type4"
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>, 2009.
-#
+# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 12:47+0300\n"
-"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-27 15:58+0300\n"
+"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Baltic+"
-msgstr ""
+msgstr "Baltic+"
#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Bangladešas"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Baškirų"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Baltarusija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalų Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Butanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblinė hebrajų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Brailio terminalas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Bretonų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Didžiosios raidės"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "Didžiosios raidės"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Sedilė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Čerokių"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Kinija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Čuvašų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klasikinė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasikinė Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose klavišo pozicija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo demokratinė respublika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Vald+Lyg2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kiriliškasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Čekija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
-msgstr ""
+msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorako (JK skyryba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorako tarptautinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo \"1/!\""
+msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Rytų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
+msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonominis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Išplėstasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Išplėstasis"
+msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F raidės (F) variantas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Prancūzų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Prancūzų (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Prancūzų (senasis)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Prancūziškas Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzinų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Vokiečių (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Šešioliktainė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofoninė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternatyvusis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitutas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iranas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmukų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kašubų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr ""
+msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Skaitmenų sritis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
-msgstr "Kaz"
+msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korėjos respublika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Kutenajų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdų, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdų, arabų-lotynų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laosas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Lotyniškasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Lotynų Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Lotyniškasis QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Kairysis Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Kairysis Vald"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Kairysis Lyg2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Kairysis Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Kairei rankai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorako kairiarankiams"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Senasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Senasis Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Paveldėtasis klavišas su kableliu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Paveldėtasis klavišas su tašku"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Mažiau/Daugiau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Žemutinių sorbų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh (senoji)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn (Backspace) klavišu"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalių"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajalių Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldyvai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maorių"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Juodkalnija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marokas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Daugiakalbis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaras"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo JAV klaviatūroms"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Nyderlandai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Naujasis fonetinis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Šiaurės samių"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "Skaitmenys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Puštu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Očitarų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Orijų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetinų, Windows išdėstymas"
+msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osetų, senasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Puštu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
-msgstr ""
+msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Osetinų, Windows išdėstymas"
+msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Politoninis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
-msgstr ""
+msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorako programuotojų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Dešinysis Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Dešinysis Vald"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Dešinysis Lyg2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Dešinysis Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Dešinei rankai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorako dešiniarankiams"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rusų fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rusų fonetinis Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Ekrano slinkimas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "Ekrano slinkimas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Šušvapų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Lyg2+Didž"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Paprastasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Pietų Uzbekijos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standartinis (su sedile)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-#, fuzzy
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetinis"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standartinis RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun su tęsties ženklais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Sirijos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Sirijos fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilų unikodinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Totorių"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetiečių"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Berberų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Berberų alternatyvusis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Berberų išplėstasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Berberų fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tildės (~) variantas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Phonetic"
-msgstr "Berberų fonetinis"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicinis fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
-msgstr ""
+msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Tadžikistanas"
+msgstr "Turkmėnistanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "JAV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė karalystė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Windows išdėstymas"
+msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosniški dviraidžiai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Kroatiški dviraidžiai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Kampinės kabutės"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang 724, AZERTY modelis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Vakarietiškasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5 modelis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
-msgstr "Windows išdėstymas"
+msgstr "„Windows“ išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Su <\\|> klavišu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Jorubų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "AZERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "AZERTY/skaitmenys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "skaitmenys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "QWERTY/skaitmenys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "QWERTZ"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsinų"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Skaitmenų sritis"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
+
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2007, 2008.
+# Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
# ------------------------------------------------------------------------
# Compose -samensteltoets
+# dead keys -dode/latente/inactieve
# guillemets -Franse aanhalingstekens
# (zie http://slackware.jiten.nl/index.cgi?list=leestekens)
+# is mapped to -zit op de
# layout -indeling/layout/toetsindeling/toetsenbordindeling
# LED -lampje (LED-lampje)
# legacy -historisch/oud/verouderd
# level -niveau
# non-breakable space character - niet-afbrekende spatie/harde spatie
# numeric keypad -cijferblok
-# while pressed -gedurende het indrukken
+# while pressed -gedurende het indrukken/ingedrukt houden
# win-key -windows-toets/win-toets
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:41+0200\n"
-"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-24 17:46+0800\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Historisch) alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Historisch) alternatief, Sun ‘dode toetsen’"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Historisch) alternatief, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104-toetsen compatibel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/komma/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/komma/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punt/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punt/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punt/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punt/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punt/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punt/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punt/dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punt/zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech draadloos toetsenbord RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI standaard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
-msgstr "ATM/hexadecimaal toetsenbord, telefoonstijl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "ATM/telefoonstijl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer laptop"
-# toevoegen/toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets."
-
-# toevoegen/toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan de Menu-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan Menu-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Esperanto circonflexes toevoegen (supersigno)"
# op afbeelden/aan toekennen
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Het Euro-teken aan bepaalde toetsen toevoegen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "Akaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt en Meta zijn op de Alt-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt en Meta zitten op de Alt-toetsen"
+
+# wordt afgebeeld op/zit op
+# zit op is veel korter en is ook duidelijker
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt zit op de rechter Win-toets, Super op de Menu-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt wordt afgebeeld op de rechter Win-toets en Super op Menu."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Spatie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-toets gedrag"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternatief oosters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternatief fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternatief internationaal (voormalig us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternatief, Sun-dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternatief, enkel latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+# Beide/Willekeurige/Een van de/Een/Elke
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Elke Alt-toets"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Elke Win-toets"
+
+# Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken.<
+# gedurende het indrukken/ingedrukt houden (vrij vertaald)
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Elke Win-toets (ingedrukt houden)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Apostrof (') variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturische variant met onder-punt H en onder-punt L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+# "Ctrl-toets zit linksonder"
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Linksonder"
+
+# Ctrl-toets links van ‘A’
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Links van de ‘A’"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet en Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Baltic+"
msgstr "Baltisch+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkiriaans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Wit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengaals Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze, enkel latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bijbels Hebreeuws (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië-Herzegovina"
# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling."
+# "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep."
+#
+# tezamen/samen/tegelijk
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Beide Alt-toetsen samen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Beide Shift-toetsen samen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Braziliaans ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretons"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op."
+# CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (naar eerste indeling), Shift+CapsLock (naar laatste indeling)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (ingedrukt houden), Alt+CapsLock geeft de oorspronkelijke capslock actie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-toets gedrag"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock is uitgezet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
-msgstr "CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock-toets gedrag"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen"
-# werkt alleen op de alfabetische toetsen/
+# heeft alleen effect op/werkt alleen op/beinvloedt alleen ~
+# de alfabetische toetsen/
# bepaalt hoofdletters/kleine letters bij alfabetische tekens.<
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock wisselt Shift alleen op de alfabetische toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock beïnvloedt alleen de alfabetische toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op."
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Catalaanse variant met midden-punt L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatieve optie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Tsjoevasjisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Tsjoevasjisch Latijns"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak klassiek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Samensteltoets positie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Democratisch republiek van"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Ctrl wordt afgebeeld op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Ctrl + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatië"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Ctrl zit op de Alt-toetsen, Alt zit op de Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Ctrl zit op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+# Krim-Tataars of Krim-Turks
+# http://nl.wikipedia.org/wiki/Krim-Tataars
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl-toets zit linksonder"
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl-toets links van ‘A’"
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Turks Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krim-Tataars (Turks F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krim-Tataars (Turks Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatië"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-toetspositie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cyrillisch met Franse aanhalingstekens"
# verwisseld/gewisseld/omgewisseld
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cyrillisch, Z en ZHE omgewisseld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Tsj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Tsjechië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Dood acutus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dood gravis-acutus"
# dubbelop numeriek/cijfer
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Standaard cijferblok-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Standaard cijferblok-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-toetsen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude laptopserie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
# interpunctie/leestekens
# het gaat hier waarschijnlijk over de indeling, waar het vraagteken en de
# puntkomma etc. staan.
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK-leestekens)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak internationaal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets"
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
# oostelijk/oosters
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Oosters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Geen dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Extra typografische tekens aanzetten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Engels"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter op cijferblok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Uitgebreid"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Uitgebreid - Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Brede backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-letter (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer-eilanden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Vier-niveaus toets met komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Vier-niveaus toets met punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Vier-niveaus toets met punt, latin-9 restrictie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Frans (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Frans (oud)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Frans-Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Frans, Sun-dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Frans, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Algemeen 101-toetsen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Algemeen 104-toetsen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisch AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Duits (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Duits, Sun-dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Duits, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Groepswissel met de toets vermenigvuldigen/delen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
# het zal wel een merk zijn
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimedia toetsenbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimedia toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimaal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
# gelijkklinkend/homofonetisch/homofonisch
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
# Kro/Hrv
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgstr "Hyper zit op de Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+# met/bijvoegen
+# inactieve/dode/latente
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Met dode tilde"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internationaal (met dode toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx serie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japans 106-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanse toetsenbordopties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kasjoebiaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
# de taal Kazachstaans
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazachstaans met Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
-# nummerblok/
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Keypad"
-msgstr "Nummerblok"
+# om zeep te helpen/af te breken/te stoppen/
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Toetscombinatie om de X-server af te breken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
+# aan te zetten/te kiezen/te selecteren/te krijgen
+#
+# 'to choose' is hier een slechte woordkeuze IMO
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "De toets om het 3e niveau te krijgen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau."
+# wijzigen/veranderen
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "De toets(en) om de indeling te veranderen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republiek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Koreaans 106-toetsen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Koerdisch, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Koerdisch, Latijns Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latijns"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latijns-Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latijns-Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latijns-Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latijns qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latijns-unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latijns-unicode qwerty"
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Wisselen van indeling"
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Linker Alt-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "De linker Alt-toets wordt omgewisseld met de linker Win-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Linker Alt-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "De linker Alt-toets en Win-toets worden gewisseld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Linker Alt-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Linker Ctrl-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling."
+# -toets toevoegen?
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Linker Ctrl + linker Shift-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Linker Shift-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Linker Win-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets."
+# Linker Win-toets wisselt naar de eerste indeling, rechter Win/Menu-toets wisselt naar de laatste indeling
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Linker Win-toets (naar de eerste indeling), rechter Win/Menu-toets (naar de laatste indeling)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Linker Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Linker Win-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Linkshandig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Linkshandige Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Historisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr "Historisch Wang 724 cijferblok"
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Historisch Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Historisch cijferblok met komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Historisch cijferblok met punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr "Historisch cijferblok"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
-msgstr "Groter dan/Kleiner dan is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Groter dan/Kleiner dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech algemeen toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech internet 350 toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+# Het Nedersorbisch is de noordelijke versie van de in Brandenburg
+# gesproken Sorbische taal.
+# http://nl.wikipedia.org/wiki/Nedersorbisch
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Nedersorbisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Nedersorbisch (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh oud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken."
+# Backspace-toets
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Van CapsLock een extra Backspace maken"
+
+# Ctrl-toets
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken"
+
+# ESC-toets
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Van CapsLock een extra ESC maken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Van CapsLock een extra Hyper maken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Van CapsLock een extra NumLock maken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Van CapsLock een extra Super maken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
# een van de 23 Indische talen
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
# een van de 23 Indische talen
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
# kan ook als Malediven worden geschreven.
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
# VS/US/
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Menu-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta zit op de linker Win-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta zit op de Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta wordt afgebeeld op de linker Win-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve toetsenbord 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Overige compatibiliteitsopties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
# Servië en Montenegro
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Meertalig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Meertalig, eerste deel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Meertalig, tweede deel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F stijl backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostijl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo voor Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo voor Amerikaanse toetsenborden"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Nieuw fonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+# Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau.
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Harde spatie op het vierde niveau"
+
+# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau"
+
+# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Harde spatie op het tweede niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Harde spatie op het derde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Noord-Lapland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+# op het cijferblok is de delete toets aangegeven met del
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac."
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Cijferblok-indeling selecteren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Zuid-Oezbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitaans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Oghamees IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetisch, Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osetisch, historisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persisch, met Persisch cijferblok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetisch Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Meertonig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "De Menu-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-# dubbelzinnig "beide"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro toetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmeer-Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Rechter Alt wisselt de indeling gedurende het indrukken."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Rechter Alt-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
+# BUG Alt ipv Alt key
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Rechter Alt-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Rechter Control is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Rechter Alt-toets geeft nooit het 3e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Rechter Alt-toets, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Rechter Ctrl-toets wisselt indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Rechter Ctrl-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Rechter Ctrl-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling."
+# Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets.
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Rechter Ctrl-toets en Alt-toets hetzelfde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Rechter Shift-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Win"
+msgstr "Rechter Win-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Rechter Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Rechter Win-toets (ingedrukt houden)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Rechtshandig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Rechtshandige Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisch fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisch-fonetisch Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisch met Kazachstaans"
# draadloos toetsenbord
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
# Canadees-Indiaanse taal (Shuswap)
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punt-komma op derde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Servisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift heft CapsLock op"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift heft NumLock niet op, maar geeft juist het 3e niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling."
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Zuid-Oezbekistan"
-# BUG geen punt op eind
-# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau."
-
-# BUG geen sluithaakje op eind
-# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het tweede niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau."
-
-# BUG geen punt op het einde
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server."
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standaard (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standaard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power multimediatoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
-
# Slovaaks Dvorak?
-#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Swap ESC and CapsLock."
-msgstr "Esc en CapsLock omwisselen."
-
-# dit is de uitleg van bovenstaand bericht
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Esc en CapsLock omwisselen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisch fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB typmachine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII typmachine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "3e niveau kiezers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh uitgebreid"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Naar de corresponderende toets op een Dvorak toetsenbord."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Naar de corresponderende toets op een Qwerty toetsenbord."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditioneel fonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access toetsenbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
# classic is hier onderdeel van merknaam?
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Typmachine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-indeling (allen lettertekens met accenten)"
# lettersamenstelling?
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Estlandse lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Amerikaans toetsenbord met Italiaanse lettertekens"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense lettertekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+# eigenlijk VS maar dat is veel dubbelzinniger,
+# iedereen weet wat USA betekent, VS kan voor veel dingen staan
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
-msgstr "VS"
+msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurts"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu, alternatief fonetisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu, fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, Win-toetsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnische digrafen gebruiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Kroatische digrafen gebruiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Sloveense digrafen gebruiken"
-
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve indeling te tonen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve indeling te tonen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
+# Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau.
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Gebruikelijke spatie op elk niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Viëtnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau."
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Westers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Met <\\|>-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Met het Euro-teken bij de 5"
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Met Franse aanhalingstekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! internettoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z en ZHE omgewisseld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cijfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "cijfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
# brede backslash/uitgebreide backslash
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, brede backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cijfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Combinerende accenten in plaats van dode toetsen"
+
+# Coeur d'Alene is a Salishan language spoken by only five of the 800 individuals in the Coeur d'Alene Tribe on the Coeur d'Alene Reservation in northern Idaho, United States.
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Coeur_d'Alene_language
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Coeur D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie, alternatief)"
+
+# toevoegen/toekennen
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets."
+
+# toevoegen/toekennen
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Alt+Shift change layout."
+#~ msgstr "Alt+Shift verandert de indeling."
+
+# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
+#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
+#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
+#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Braziliaans ABNT2"
+
+#~ msgid "Caps Lock is Compose."
+#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets."
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes layout."
+#~ msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japans 106-toetsen"
+
+# nummerblok/
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Nummerblok"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Koreaans 106-toetsen"
+
+#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
+#~ msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Layout switching"
+#~ msgstr "Wisselen van indeling"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets."
+
+#~ msgid "Legacy keypad"
+#~ msgstr "Historisch cijferblok"
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Menu is samensteltoets."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostijl"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling."
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
+
+# dubbelzinnig "beide"
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Right Alt is Compose."
+#~ msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes layout."
+#~ msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling."
+
+#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling."
+
+# dit is de uitleg van bovenstaand bericht
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "3e niveau kiezers"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen"
+
+#~ msgid "Urdu"
+#~ msgstr "Urdu"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Sloveense digrafen gebruiken"
+
#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
#~ msgstr "(Historisch) Dvorak"
#~ msgid "Belgian"
#~ msgstr "Belgisch"
-# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
-#~ msgid "Both Alt keys together change group"
-#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change group"
-#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de groep."
-
-#~ msgid "Both Shift keys together change group"
-#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de groep."
-
#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "Bulgaars"
#~ msgid "Canadian"
#~ msgstr "Canadees"
-# BUG Caps Lock los van elkaar
-#~ msgid "Caps Lock is Compose"
-#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets"
-
#~ msgid "Caps Lock key changes group"
#~ msgstr "Caps Lock-toets verandert de groep"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tsjechisch"
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Deens"
-
# (Zwitsers Duits)
#~ msgid "DeuCH"
#~ msgstr "DeuCH"
#~ msgid "Left Alt key changes group"
#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de groep"
-#~ msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-#~ msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep gedurende het indrukken"
-
#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de groep"
#~ msgid "Left Shift key changes group"
#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de groep"
-#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
-#~ msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken"
-
#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "Noors"
#~ msgid "Right Alt key changes group"
#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de groep"
-# BUG Alt ipv Alt key
-#~ msgid "Right Alt switches group while pressed"
-#~ msgstr "Rechter Alt wisselt de groep gedurende het indrukken"
-
#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets"
#~ msgid "Right Shift key changes group"
#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de groep"
-#~ msgid "Scroll Lock changes group"
-#~ msgstr "ScrollLock verandert de groep"
-
#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve groep"
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of xkeyboard-config-1.6.99.ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2002, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+#
# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
-#
+# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 0.1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-28 00:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-28 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
-"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Устарело) Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "Стандартная ACPI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "в стиле банкоматной/телефонной"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Добавить знак Евро к клавише 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Добавить знак Евро к клавише 5."
-
#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c знак Ð\95вÑ\80о к клавиÑ\88е E."
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Ð\9dоÑ\83Ñ\82бÑ\83к Acer"
#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Ð\94обавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c знак Ð\95вÑ\80о к некоÑ\82оÑ\80Ñ\8bм клавиÑ\88ам"
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Ð\94обавление диакÑ\80иÑ\82иÑ\87еÑ\81киÑ\85 знаков Ñ\8dÑ\81пеÑ\80анÑ\82о"
#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c код запÑ\80еÑ\82а Ñ\80азÑ\80Ñ\8bва к кодÑ\83 пÑ\80обела"
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Ð\94обавление знака евÑ\80о к некоÑ\82оÑ\80Ñ\8bм клавиÑ\88ам"
#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Албания"
#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)."
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu."
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes group."
-msgstr "Клавиши Alt и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу."
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Ctrl меняют группу."
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Shift меняют группу."
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Пробел"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Ð\9aлавиши Alt/Win"
+msgstr "Ð\9fоведение клавиши Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Альтернативная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Альтернативная Восточная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Альтернативная Фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Альтернативная международная (бывшая us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Альтернативная, только latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "Анд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Любая клавиша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Любая клавиша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Вариант с апострофом (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Ноутбук Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ара"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Арм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Ноутбук Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Снизу слева"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Слева от 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Азер"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 беспроводная \"интернет\" клавиатура"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Baltic+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Бан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/sun.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Башкирская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Бельг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Белоруссия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Бенгальская Пробат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/sun.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Болг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Бут"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Библейский иврит (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Босн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Бел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Ð\9aаждаÑ\8f из Win клавиÑ\88 пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 гÑ\80Ñ\83ппÑ\83 на вÑ\80емÑ\8f нажаÑ\82иÑ\8f."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Ð\9eбе клавиÑ\88и Shift, нажаÑ\82Ñ\8bе вмеÑ\81Ñ\82е"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Браз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Braille"
+msgstr "Брайля"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/sun.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Кан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Клавиша Caps Lock соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Индикатор CapsLock отображает другую группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-"Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "Просто блокирует модификатор Shift."
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/sun.xml.in.h:33
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Клавиша Caps Lock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Клавиша CapsLock меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock выключен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-"CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все "
-"клавиши."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Поведение клавиши CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Включает обычную капитализацию символов алфавита."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-"Включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Каталонский вариант со средней L"
+msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Седиль"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
-msgstr "Швейц."
+msgstr "Швейц"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Чероки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Чувашия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Чувашия, Латиница"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic"
+msgstr "Классическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Классическая Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Положение клавиши Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Конго, Демократическая республика"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватия"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Клавиша Ctrl снизу слева"
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'Ф'"
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Положение клавиши Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl+Shift меняют группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кириллица"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Чех"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Чехия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "ДРК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Dan"
+msgstr "Дан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Спец. символ Dead acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Default numpad keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавишный PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron серий 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Ноутбуки Dell Precision серий M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Ноутбук Dell серии Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Нем"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr "Дат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавише \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Дворак (английская расстановка)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Дворак, международная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, польские кавычки на клавишах с кавычками"
+msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Восточный"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Английская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Эсп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Исп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Эст"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Eth"
+msgstr "Эфи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Эфиопия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавиатура управляемая посредством Evdev"
+msgstr "Клавиатура, управляемая посредством Evdev"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Эве"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Расширенная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Расширенная, клавиши Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Расширенные функции Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Вариант с F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Фар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Острова Фаро"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Фин"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с абстрактными разделителями"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с запятой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой, ограничена latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Фр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Франция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Французская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Французская (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Французская (унаследованная)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Французская Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Фула"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "Брит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Га"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Обычный 101-клавишный PC"
+msgstr "Обычный 101-клавишный ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Обычный 102-клавишный PC"
+msgstr "Обычный 102-клавишный (межд) ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Обычный 104-клавишный PC"
+msgstr "Обычный 104-клавишный ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87нÑ\8bй 105-клавиÑ\88нÑ\8bй (Ð\98нÑ\82.) РС"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87нÑ\8bй 105-клавиÑ\88нÑ\8bй (межд) Ð\9fÐ\9a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Груз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Немецкая (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Ган"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Гре"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Греция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86иÑ\8f Ñ\81менÑ\8b Ñ\80аÑ\81кладки"
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение гÑ\80Ñ\83пп по клавиÑ\88е Ñ\83множениÑ\8f/делениÑ\8f"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Gui"
+msgstr "Гви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинея"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмукхи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Гурмукхи Jhelum"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Гирашн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Хауза"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Шестнадцатеричная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Хинди Болнагри"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Хинди Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr "Омофоническая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Хорв"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Венг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативный вариант)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, международный"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/sun.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Дополнительная ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Включить \"специальную\" тильду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Инд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Индия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами ( dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Иннуитская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Ирл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Перс"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Ирк"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Исл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Ивр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "ЯпонÑ\81каÑ\8f 106-клавиÑ\88наÑ\8f"
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\8fпонÑ\81кой клавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Яп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмыкская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Кана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Кашубский"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Каз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Казахский с Русским"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Keypad"
-msgstr "С доп. панелÑ\8cÑ\8e"
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Ð\9aомбинаÑ\86иÑ\8f клавиÑ\88 длÑ\8f пÑ\80еÑ\80Ñ\8bваниÑ\8f Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b X-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Клавиша для выбора 3-го уровня"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Клавиша(ы) для смены раскладки"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Кир"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Кхм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Komi"
+msgstr "Коми"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Кор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Республика Корея"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Корейская 106-клавишная"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Котоистус"
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Кутенай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Курдская, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Курдская, Арабско-латинская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Курдская, Латиница Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Kyr"
-msgstr "Кыр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "ЛатАм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "LCtrl+LShift changes group."
-msgstr "LCtrl+LShift меняют группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKP"
+msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "LEKPa"
+msgstr "LEKPa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Клавиатура для ноутбуков Compaq (например Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "\"Интернет\" клавиатура для ноутбуков Compaq (например Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Латинская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Латиноамериканская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латинская Unicode"
+msgstr "Латинская Юникодная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латинская Unicode qwerty"
+msgstr "Латинская Юникодная qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Латинская qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Латинская юникодная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Латинская юникодная qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Латинская с французскими кавычками"
+msgstr "Латинская с кавычками ёлочками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Ð\9bевÑ\8bй Alt поменÑ\8fн меÑ\81Ñ\82ами Ñ\81 левой клавиÑ\88ей Win"
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Lav"
+msgstr "Ð\9bаÑ\82"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Левая клавиша Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Левая клавиша Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Левая клавиша Win меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Левая клавиша Win соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Левая клавиша Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Левая клавиша Win переключает группу на время нажатия."
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Левая клавиша Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Для левшей"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak для левшей"
+msgstr "Дворак для левшей"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Legacy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "Legacy Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Меньше чем/Больше чем"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью демона G15"
+msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech Generic Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Нижнелужицкий"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Лит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Lva"
-msgstr "Латв"
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Старый Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl."
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Мал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайaлам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Мао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Маори"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Клавиша Menu соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Клавиша Menu меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разные параметры совместимости"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Мак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Мальт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Мьянм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Монг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черногория"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марокко"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Многоязычная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Многоязычная, первая часть"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Многоязычная, вторая часть"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
-msgstr "Мьянмар"
+msgstr "Мьянма"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo для эсперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo для клавиатур в США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Неп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Новая фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Ниг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Флам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/sun.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне (с помощью Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на втором уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, ничего на четвёртом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, символ тонкого неразрывного пробела на четвёртом уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Нор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Северная Саамская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "Индикатор NumLock отображает доп. группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Numpad keys work as with Mac."
-msgstr "Ð\9aлавиÑ\88и Ñ\86иÑ\84Ñ\80овой клавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b Ñ\80абоÑ\82аÑ\8eÑ\82 как в Mac."
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "ФÑ\83нкÑ\86иÑ\8f клавиÑ\88и delete на Ñ\86иÑ\84Ñ\80овой клавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80е"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Выбора раскладки цифровой клавиатуры"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr "OLPC Dari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "OLPC Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "Южно-узбекский OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окситанский"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам (древнеирланская)"
+msgstr "Огхам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Огхам IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Орийя"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Осетинская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Осетинская клавиатура Windows"
+msgstr "Осетинская, с клавишами Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr "Осетинская, устаревшая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx"
+msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Пак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Пуштунская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Паттачот"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Польск"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Poland"
-msgstr "Польша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Полифоническая"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием клавиши Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid ""
-"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr ""
-"Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе "
-"работают как Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Ctrl."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Win."
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Польша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Полифоническая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro с доп. панелью"
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Пробат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Дворак для программистов"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Порт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Правая клавиша Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Правая клавиша Alt соответствует клавише Alt."
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий уровень"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Правая клавиша Ctrl соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Правая клавиша Ctrl переключает группу на время нажатия."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt."
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Правая клавиша Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Правая клавиша Win меняет группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Win"
+msgstr "Правая клавиша Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Правая клавиша Win соответствует клавише Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Ð\9fÑ\80аваÑ\8f клавиÑ\88а Win пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 гÑ\80Ñ\83ппÑ\83 на вÑ\80емÑ\8f нажаÑ\82иÑ\8f."
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right hand"
+msgstr "Ð\94лÑ\8f пÑ\80авÑ\88ей"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak для правшей"
+msgstr "Дворак для правшей"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши "
-"(dead keys)"
+msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Рум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/sun.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Рус"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Россия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Русская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Русская фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Русский фонетический Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Русский с Казахским"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "SCG"
-msgstr "СМН"
+msgstr "Русская с Казахской"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "Индикатор ScrollLock отображает доп. группу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Сербия и Черногория"
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr ""
-"Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS "
-"Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Ð\9aлавиÑ\88и Shift и Caps Lock, нажаÑ\82Ñ\8bе вмеÑ\81Ñ\82е, менÑ\8fÑ\8eÑ\82 гÑ\80Ñ\83ппÑ\83."
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "ТоÑ\87ка Ñ\81 запÑ\8fÑ\82ой на Ñ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8cем Ñ\83Ñ\80овне"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербия"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift отменяет CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий уровень"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Simple"
+msgstr "Простая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Южно-узбекская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Space key output nobreakspace at fourth level."
-msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на четвёртом уровне."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Space key output nobreakspace at second level."
-msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на втором уровне."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Space key output nobreakspace at third level."
-msgstr "Пробел выдаёт неразделяемый пробел на третьем уровне."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Space key output space at any level."
-msgstr "Пробел выдаёт пробел на каждом уровне."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером."
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "ШрЛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Стандартная"
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Стандартная (седиль)"
+
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Стандартная RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Стандартная RSTU, русская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/sun.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super соответствует клавишам Win (по умолчанию)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Слов"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Cловен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr ""
-"Переставить коды двух клавиш когда клавиатура Mac неправильно определяется "
-"ядром."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/sun.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Швед"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Асс"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Сирийская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Сирийская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Сирийская фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Тамильская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Тамильская Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Татарская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Таи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 3-го Ñ\83Ñ\80овня"
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ТибеÑ\82Ñ\81кая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Тифинагская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Тифинагская альтернативная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Тифинагская расширенная"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Тифинагская фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Вариант с тильдой (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Тадж"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Традиционная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/sun.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Тур"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркмения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Печатная машинка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81каÑ\8f (СШÐ\90)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "РаÑ\81кладка UCW (Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81имволÑ\8b акÑ\86енÑ\82ов)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Клавиатура США со словенскими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/sun.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "США"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Удмуртская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Укр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Английская (Великобритания)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Урду, альтернативная фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Урду, фонетическая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Урду, с клавишами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Использовать боснийские диграфы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Использовать хорватские диграфы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Использовать словенские диграфы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Использовать французские кавычки как кавычки"
+msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Использование клавиатурных индикаторов для отображения доп. групп."
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Обычный пробел на любом уровне"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Узб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Вьет"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Западная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
-msgstr "Клавиатура Windows"
+msgstr "Клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "С клавишей <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "С знаком Евро к клавише 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
-msgstr "С французскими кавычками"
+msgstr "С кавычками ёлочками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Yakut"
+msgstr "Якутская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "З и Ж переставлены"
+msgstr "З и Ж переставлены местами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "ЮАР"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/цифры"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "цифры"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/sun.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/цифры"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "Печатная машинка"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr ""
-"Действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "Основные"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Бельгийская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе, меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе, меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Болгарская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Канадская"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "Ð\9aлавиÑ\88а Caps Lock Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 клавиÑ\88е Compose"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\81инÑ\81каÑ\8f"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Ð\9aлавиÑ\88а Caps Lock менÑ\8fеÑ\82 гÑ\80Ñ\83ппÑ\83"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aединÑ\91ннÑ\8bе надбÑ\83квеннÑ\8bе знаки вмеÑ\81Ñ\82е Ñ\81пеÑ\86. клавиÑ\88 (dead keys)"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Индикатор Caps_Lock отображает другую группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Положение клавиши Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Клавиша Control снизу слева"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Клавиша Control слева от 'Ф'"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешский"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Датский"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "НемШВ"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Финская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "ФраШВ"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Немецкая"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Венгерская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "Итальянская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Японская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Левая клавиша Alt меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Левая клавиша Alt переключает группу на время нажатия"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Левая клавиша Ctrl меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Левая клавиша Shift меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвежская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Индикатор Num_Lock отображает дополнительную группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Польская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Польская с польскими кавычками на клавишах \"1/!\""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португальская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием левой клавиши Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid ""
-"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr ""
-"Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Alt. Shift и правый Alt вместе "
-"работают как Multi_Key"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием правой клавиши Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "Выбор 3-го уровня нажатием любой клавиши Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Правая клавиша Alt меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Правая клавиша Alt переключает группу на время нажатия"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Правая клавиша Control работает как правая клавиша Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Правая клавиша Ctrl меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Правая клавиша Shift меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:96
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Scroll Lock меняет группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Индикатор Scroll_Lock отображает дополнительную группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr ""
-"Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Клавиши Shift и Caps Lock, нажатые вместе, меняют группу"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словацкая"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испанская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:104
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun Type 4"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun Type 5"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun Type 5 Европейская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun Type 5 для Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun Type 6"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun Type 6 для Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun Type 6 со знаком евро"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:113
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Поменять местами клавиши Control и Caps Lock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:115
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Швейцарская французская"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Швейцарская немецкая"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:120
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турецкая"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Турецкая с (F)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Турецкая раскладка с Alt-Q"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Английская (США) с ISO9995-3"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:127
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr ""
-"Использование клавиатурных индикаторов для отображения дополнительных групп"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr ""
-"Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift приостанавливает действие "
-"CapsLock."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr ""
-"Включает внутреннюю расстановку заглавных. Shift не влияет на CapsLock."
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Салишская кёр-д’ален"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:132
-msgid "type4"
-msgstr "type4"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-18 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Äldre) Alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104-tangenters kompatibel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/komma/Stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punkt/Stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/Stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punkt/Stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/Stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punkt/Stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/Stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punkt/Stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI-standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Bankomat/telefonliknande"
+msgstr "Knappsats/telefonliknande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Bärbar Acer-dator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Blanksteg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-tangentbeteende"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativ östlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternativ internationell (tidigare us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativ, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativ, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativ, endast latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Any Alt key"
msgstr "Valfri Alt-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Any Win key"
msgstr "Valfri Win-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Apostrof (') variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Bärbar Apple-dator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Bärbar Asus-dator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "At bottom left"
msgstr "Nere till vänster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Vänster om \"A\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Baltic+"
+msgstr "Baltisk+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Basjkiriska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien och Herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (till första layouten), Skift+CapsLock (till sista layouten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (när den trycks ned), Alt+CapsLock gör ursprunglig capslock-åtgärd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock"
+msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock är inaktiverad"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten"
+msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Tjuvasjiska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Tjuvasjiska latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klassisk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Position för Compose-tangenten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backsteg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Krimtatariska (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Krimtatariska (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Krimtatariska (Turkiska Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Krimtatariska (Turkiska F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Krimtatariska (Turkiska Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisk med gåsögon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisk, Z och ZHE utbytta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Tjeckien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Stum akut accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Stum grav och akut accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tangenters PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB-multimediatangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (brittisk-engelska skiljetecken)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak internationell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Östlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Utökad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Utökat - Windows-tangenter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Utökat omvänt snedstreck"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-bokstavs (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Fjärdenivåstangent med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Fransk (äldre)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Gruppväxling på multiplicera/dividera-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Hindi Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkludera dött tilde-tecken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internationell (med stumma tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx-serien)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japansk 106-tangenters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
# Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana Lock-tangent låser"
# Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakisk med ryska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tangent för att välja tredje nivå"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tangent(er) för att byta layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "Knappsats"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kgz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Koreansk 106-tangenters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisk, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisk, Latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "Latin Amerikansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin med gåsögon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Vänster alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Vänster Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Vänster skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Vänster Win-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Vänsterhänt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Vänsterhänt Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Äldre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Gammalt Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Äldre tangent med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Äldre tangent med punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Mindre än/Större än"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Lågsorbiska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Lågsorbiska (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en backstegstangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en ESC-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Hyper-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en NumLock-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Super-tangent"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Flerspråkig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Flerspråkig, första delen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Flerspråkig, andra delen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo för Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo för amerikanska tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ny fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordsamisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
# KONTROLLERA DENNA
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Södra Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisk, Win-tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisk, äldre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persiska, med persiskt numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Fonetisk, Windows-tangenter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak för programmerare"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Höger Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Höger Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Höger skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Höger Win-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Högerhänt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Högerhänt Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Rysk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rysk fonetiskt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rysk fonetisk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ryska med kazakiska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon på tredje nivå"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Skift avbryter CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Skift avbryter inte NumLock, väljer tredje nivån istället"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Skift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Södra Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) hanteras i en server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilj)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard RSTU på rysk layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Byt Ctrl och CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Byt ESC och CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilisk Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Telugo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh utökad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh utökad fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord."
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord."
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Traditionell fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-layout (endast bokstäver med accenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "USA-tangentbord med estniska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "USA-tangentbord med italienska bokstäver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Använd bosniska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Använd kroatiska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Använd slovenska digrafer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Använd gåsögon för citattecken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang modell 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Västlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Med <\\|>-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Med gåsögon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutiska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z och ZHE utbytta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/siffror"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "siffror"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/siffror"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Kombinerade accenter istället för stumma tangenter"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Knappsats"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Fonetisk, standard"
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japansk 106-tangenters"
+
+#~ msgid "Kir"
+#~ msgstr "Kir"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Koreansk 106-tangenters"
+
+#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
+#~ msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer"
+
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unicode"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Använd slovenska digrafer"
+
#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2."
#~ msgid "Alt+Shift change layout."
#~ msgstr "Alt+Shift byter layout."
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltisk+"
-
#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
#~ msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout."
#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
#~ msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout."
-#~ msgid "Caps Lock is Compose."
-#~ msgstr "Caps Lock är Compose."
-
#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout."
#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
#~ msgstr "Turkisk Alt-Q-layout"
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "Engelskamerikansk"
-
#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
#~ msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3"
#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
#~ msgstr "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
-#~ msgstr "USA-tangentbord med maltesiska bokstäver"
-
#~ msgid "si1452"
#~ msgstr "si1452"
#~ msgid "Hin"
#~ msgstr "Hin"
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindisk"
-
#~ msgid "INSCRIPT layout"
#~ msgstr "INSCRIPT-layout"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-13 20:36+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:33+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Băng-la-đexợ"
#: ../rules/base.xml.in.h:89
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Ba-s-khi-ri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belarus"
msgstr "Bê-la-rút"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Belgium"
msgstr "Bỉ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali"
msgstr "Ben-ga-li"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Ben-ga-li Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhu-tan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Cả hai phím Alt với nhau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Cả hai phím Shift với nhau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Braille"
msgstr "Chữ nổi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Brazil"
msgstr "Bra-xin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Breton"
msgstr "Bợ-re-ton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Brother"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bun-ga-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Cambodia"
msgstr "Căm Bốt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Canada"
msgstr "Ca-na-da"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock bị tắt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
# Tên bố trí bàn phím ?
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherokee"
msgstr "Che-rô-khi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "China"
msgstr "Trung Quốc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash"
msgstr "Chu-vasợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic"
msgstr "Kinh điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak kinh điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Compose key position"
msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Croatia"
msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ki-rin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Ki-rin với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Czechia"
msgstr "Séc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead acute"
msgstr "Chết sắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Chết huyền sắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Các phím vùng số mặc định"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Denmark"
msgstr "Đan Mạch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak quốc tế"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eastern"
msgstr "Đông"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "English"
msgstr "Anh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter trên vùng phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Ergonomic"
msgstr "Tối ưu nhân tố"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Esperanto"
msgstr "Ét-pe-ran-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Estonia"
msgstr "Ex-tô-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ê-ti-ô-pi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended"
msgstr "Mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Mở rộng — Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Quần Đảo Pha-rô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Finland"
msgstr "Phần Lan"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "France"
msgstr "Pháp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French"
msgstr "Pháp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Pháp (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French (legacy)"
msgstr "Pháp (di sản)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French Dvorak"
msgstr "Pháp Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Pháp, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC chung 101 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC chung 104 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgia"
msgstr "Gi-oa-gi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian"
msgstr "Gi-oa-gi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Đức (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Đức, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Germany"
msgstr "Đức"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ghana"
msgstr "Gha-na"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Greece"
msgstr "Hy Lạp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Bật/tắt bó với phím nhân/chia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Guinea"
msgstr "Ghi-nê"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gujarati"
msgstr "Gu-gia-ra-ti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gổ-mu-khi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Gyration"
msgstr "Sự chuyển hồi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hausa"
msgstr "Hau-xa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Thập lục"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hin-đi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hin-đi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Cùng một chủ điệu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Hun-ga-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "Truy cập nhanh IBM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Xen kẽ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Iceland"
msgstr "Băng Đảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Igbo"
msgstr "Ig-bô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Bao gồm dấu sóng chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "India"
msgstr "Ấn Độ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Inuktitut"
msgstr "I-nukh-ti-tu-th"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iran"
msgstr "I-rắn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Iraq"
msgstr "I-rắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Ireland"
msgstr "Ái-nhĩ-lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Israel"
msgstr "Do Thái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Italy"
msgstr "Ý"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan"
msgstr "Nhật Bản"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kashubian"
msgstr "Kha-su-bi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Phím để chọn cấp ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Vùng phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kuổ-đít (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyr-gi-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Lao"
msgstr "Lào"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laos"
msgstr "Lào"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin"
msgstr "La-tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin American"
msgstr "La-tinh Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode"
msgstr "La-tinh Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "La-tinh Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin qwerty"
msgstr "La-tinh qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode"
msgstr "La-tinh Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "La-tinh Unicode QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "La-tinh với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Latvia"
msgstr "Lát-via"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt trái (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl trái+Shift trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Shift trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Win trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win trái (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Thuận tay trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak thuận tay trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Thừa tự"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 thừa tự"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Phím thừa tự có chấm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Nhỏ/Lớn hơn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Li-tu-a-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Bàn phím chung Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Xoa-bi Thấp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Cũ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Man-tợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Mao-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Trình đơn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mông Cổ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Ma Rốc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Đa ngôn ngữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Miến Điện"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Ne-pan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Hà Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Ngữ âm mới"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Ni-gê-ri-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Bắc Xa-mi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Na Uy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pas-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Nam Ux-béc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Óc-khi-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Og-âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogam IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Ô-ri-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "O-xét"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "O-xét, phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "O-xét, thừa tự"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sê ri PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pa-khi-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pas-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pa-ta-chô-te"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Winkeys ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Phần Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Nhiều âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Bồ Đào Nha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Vùng phím Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmer Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt phải (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl phải làm Alt phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Right Shift"
msgstr "Shift phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Win"
msgstr "Win phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win phải (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right hand"
msgstr "Thuận tay phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak thuận tay phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Romania"
msgstr "Rô-ma-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rus"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Russia"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russian"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Nga ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Nga ngữ âm Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Nga có Kha-xắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Xéc-bi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift thôi CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp ba để thay thế"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Simple"
msgstr "Đơn giản"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Slovakia"
msgstr "Xlô-vác"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovenia"
msgstr "Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "South Africa"
msgstr "Nam Phi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Nam Ux-béc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Spain"
msgstr "Tây Ban Nha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Tích-lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Standard"
msgstr "Tiêu chuẩn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Ngữ âm tiêu chuẩn"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Standard RSTU"
msgstr "RSTU chuẩn"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun kiểu 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Sweden"
msgstr "Thuỵ Điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Switzerland"
msgstr "Thuỵ Sĩ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syria"
msgstr "Xy-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syriac"
msgstr "Xi-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Xy-ri ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Tajikistan"
msgstr "Ta-gikh-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tamil"
msgstr "Ta-min"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Ta-min Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Tatar"
msgstr "Ta-tă"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Telugu"
msgstr "Te-lu-gu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Thailand"
msgstr "Thái Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Tibetan"
msgstr "Tây Tạng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tifinagh"
msgstr "Ti-phi-nac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
+msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Ngữ âm truyền thống"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Turkey"
msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Typewriter"
msgstr "Máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Udmurt"
msgstr "U-đ-muổt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Ukraine"
msgstr "U-cợ-rainh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Unicode Chuyên môn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vương Quốc Anh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, Ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uz-be-khi-xtanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Vietnam"
msgstr "Việt Nam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Western"
msgstr "Phương Tây"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Winkeys"
msgstr "Phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Với phím <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With guillemets"
msgstr "Với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "Yakut"
msgstr "Ya-khú-th"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoa-ru-ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "digits"
msgstr "chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Át-xi-na"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)"