add title for battery popup 91/104491/1
authorlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Tue, 13 Dec 2016 11:02:53 +0000 (20:02 +0900)
committerlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Tue, 13 Dec 2016 11:03:08 +0000 (20:03 +0900)
Change-Id: Ieab4f899d165a34f7e58811328e4fc9c9d468ef3
Signed-off-by: lokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
62 files changed:
src/battery/battery-mobile.c
src/po/ar.po
src/po/az.po
src/po/bg.po
src/po/bn.po
src/po/ca.po
src/po/cs.po
src/po/da.po
src/po/de.po
src/po/el_GR.po
src/po/en.po
src/po/en_PH.po
src/po/en_US.po
src/po/es_ES.po
src/po/es_US.po
src/po/et.po
src/po/eu.po
src/po/fa.po
src/po/fi.po
src/po/fr.po
src/po/fr_CA.po
src/po/ga.po
src/po/gl.po
src/po/gu.po
src/po/he.po
src/po/hi.po
src/po/hr.po
src/po/hu.po
src/po/hy.po
src/po/is.po
src/po/it_IT.po
src/po/ja_JP.po
src/po/ka.po
src/po/kk.po
src/po/kn.po
src/po/ko_KR.po
src/po/lt.po
src/po/lv.po
src/po/mk.po
src/po/ml.po
src/po/nb.po
src/po/nl.po
src/po/pl.po
src/po/pt_BR.po
src/po/pt_PT.po
src/po/ro.po
src/po/ru_RU.po
src/po/si.po
src/po/sk.po
src/po/sl.po
src/po/sr.po
src/po/sv.po
src/po/ta.po
src/po/te.po
src/po/th.po
src/po/tr_TR.po
src/po/uk.po
src/po/ur.po
src/po/uz.po
src/po/zh_CN.po
src/po/zh_HK.po
src/po/zh_TW.po

index ea6fd469a8eaf27bc6aecd8582625fc98308efcc..fb33cdf8d9258e05f3b413041fbadff0436be59e 100755 (executable)
@@ -212,6 +212,7 @@ static int remove_battery_popups(bundle *b, const struct popup_ops *ops)
 static const struct popup_ops lowbattery_poweroff_ops = {
        .name           = "lowbattery_poweroff",
        .pattern        = FEEDBACK_PATTERN_LOWBATT,
+       .title          = "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW",
        .show   = load_simple_popup,
        .content        = "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN",
        .left_text      = "IDS_COM_SK_OK",
@@ -228,6 +229,7 @@ static const struct popup_ops battery_remove_ops = {
 static const struct popup_ops charge_error_low_ops = {
        .name           = "chargeerrlow",//"charge_error_low",
        .pattern        = FEEDBACK_PATTERN_LOWBATT,
+       .title          = "IDS_ST_POP_WARNING_MSG",
        .show   = load_simple_popup,
        .content        = "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW",
        .left_text      = "IDS_COM_SK_OK",
@@ -238,6 +240,7 @@ static const struct popup_ops charge_error_low_ops = {
 static const struct popup_ops charge_error_high_ops = {
        .name           = "chargeerrhigh",//"charge_error_high",
        .pattern        = FEEDBACK_PATTERN_LOWBATT,
+       .title          = "IDS_ST_POP_WARNING_MSG",
        .show   = load_simple_popup,
        .content        = "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH",
        .left_text      = "IDS_COM_SK_OK",
@@ -248,6 +251,7 @@ static const struct popup_ops charge_error_high_ops = {
 static const struct popup_ops battery_disconnected_ops = {
        .name           = "battdisconnect",//"battery_disconnected",
        .pattern        = FEEDBACK_PATTERN_LOWBATT,
+       .title          = "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB",
        .show   = load_simple_popup,
        .content        = "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB",
        .left_text      = "IDS_COM_SK_OK",
index e6c6878af6ab4d3a32e151d83abffa0363f1a68a..2ecd29097a630d27cd328fd85aed932aa9848e74 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "تم تبريد الهاتف"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "أصبح الآن هاتفك جاهزاً للاستخدام."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "رسالة تحذيرية"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "تعذر شحن الجهاز"
+
index 0d5c73b52ac5317b20b2f85e8bc0452461010755..2b82fadf25566ec73ebc9516f2b26ce4c62dce07 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon soyudu"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Cihazınız indi istifadəyə hazırdır."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazı yükləmək olmadı"
+
index 369de2d491cfe76ab1f02e00645b0ed2de905afc..a2701facabd6022f7d726257864a24e4085f32b0 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Телефонът е охладен"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Вашият телефон вече е готов за използване."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Предупредително съобщение"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Неусп. зареждане устройство"
+
index 9c5d5e125684a1b7696d5a55421a3b96f2d0ced9..aea8e45f9b922489c5e9ddc07792a71caacb87d8 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "ফোন ঠান্ডা হয়েছে"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "আপনার ফোন এখন ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।"
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "সতর্কতা বার্তা"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইসটি চার্জ করা যায়নি"
+
index 1e753725c91840ec2d468edd4b0bd88ef81894b5..d9868c5731de4d6f1baff9574555cb2a24316dcd 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "S'ha refredat el telèfon"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "El telèfon està llest per utilitzar-se."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Missatge d'advertència"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "No s'ha pog carreg disposit"
+
index c1692132dde7600aaf069c71e9b4d19768ef400a..9ea7b393d3a326f5227d244ebdcb714bf050be79 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon se ochladil"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Telefon je připraven k použití."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Upozornění"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zařízení nelze nabít"
+
index 279e1d7e45b065ed05ebb4090e753a19cbd86800..95a191796cad9b6d9c498dd8410936e6ed0304ad 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefonen er kølet af"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Din telefon er klar til brug nu."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Advarselsmeddelelse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Enheden kunne ikke oplades"
+
index 5a725ff3e4500fcfc825420141c71ba90e9cdd49..0891f61a81c5049ffd0fd935bcae2b12e0339a52 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon abgekühlt"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Ihr Telefon kann jetzt verwendet werden."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warnungsnachricht"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Laden des Geräts nicht möglich"
+
index e1ba39dacc79bec76d3f1caf2c3ab6547ec67dd8..6f7bedb9c156e6ffc643c91e1cbe76940fc34933 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Η θερμοκρασία του τηλεφώνου μειώθηκε"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Το τηλέφωνό σας είναι έτοιμο για χρήση."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Μήνυμα προειδοποίησης"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Αδύνατη η φόρτιση συσκευής"
+
index d3baa32496008a4cf597c0ea680b6fc060008d75..add8818768f87366a82c8387af3bcdc90fbef605 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Phone cooled down"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Your phone is now ready to use."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warning message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Couldn't charge device"
+
index 0d7e3726a703a973480cf4323484d9b8d3a655ca..5dfd8e97d76ec0ff228cb375966323725df41acb 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Phone cooled down"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Your phone is now ready to use."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warning message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Couldn't charge device"
+
index 48180e130c9b1095713ce2c9ace18a496f7cf9d6..2fcf1193517953018bb780d12d5c42f7ea281f74 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Phone cooled down"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Your phone is now ready to use."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warning message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Couldn't charge device"
+
index ae7e6815923fb82e5fabd19eb67d195dc574a58a..c9796d380c5826925a4f4be4ce5dc476ff0c4a13 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Teléfono enfriado"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Su teléfono está listo para usarse."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensaje de advertencia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Error al cargar dispositivo"
+
index 4e3022f0e96933b3467bacfd2e7c87fb37f708ff..a527900fdc1efd02c81faace9290324792a4a8ab 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Se enfrió el teléfono"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Ya puede usar su teléfono."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensaje de advertencia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Error al cargar dispositivo"
+
index 4665a90d87a522f63a17b69f8335a1becde658f2..2cf4ad3d7b59f2b30b8485acd4a85159d3abd585 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon on jahtunud"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Teie telefon on nüüd kasutusvalmis."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Hoiatusteade"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Seadme laadimine nurjus"
+
index 251e0b32c948d7b58f23b7eb0c03fa1b99330f07..8daf93c35f630511f89c0143398e9c5261bf85f9 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefonoa hoztu da"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Telefonoa erabiltzeko prest dago."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Abisu mezua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ezin izan da kargatu gailua"
+
index 2c644fe73b79896e9c137c7326535336f61fc1fb..88adbb217fd10de183ab41d1cf85c74ee01489b6 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "تلفن خنک شد"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "تلفن شما برای استفاده آماده است."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "پیام هشدار"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "شارژ کردن دستگاه ممکن نبود"
+
index b8a5e4562ad81743b779b5144be204e87c18fea3..878e5a687087773de15dc73dfb407bc1e22e0e6c 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Puhelin jäähtynyt"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Puhelimesi on nyt valmiina käyttöön."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Varoitusviesti"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Laitetta ei voi ladata"
+
index 06168b5ae988a556917e16c0ee4d0a93ea266447..aa10c605d5d15360a71411b619cbc61a5c415fea 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Téléphone refroidi"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Votre téléphone est maintenant prêt à l'emploi."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Message d'avertissement"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossible de charger appareil"
+
index 943f619dc269146ede92dee983215fed3b3c09d1..42d3bb0088167b3c780bf57043e23353c867d5bf 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Téléphone refroidi"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Votre téléphone est maintenant prêt à l'emploi."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Message d'avertissement"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossible de charger appareil"
+
index 0437b978b71182a283f599548dc5e835f2c269cb..e6897556d47be4f73443865202a61c48953c1dde 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Tá an fón fuaraithe"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Tá d'fhón réidh le húsáid anois."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Teachtaireacht rabhaidh"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Luchtú an ghléis dodhéanta"
+
index 38fa64daf74964c37ee8d9270a1325f2a7a0b4d1..d983febb5660beeb55ba6f39ea125280d0f3a140 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Teléfono arrefriado"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "O teu teléfono xa está listo para usarse."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensaxe de aviso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Non se puido cargar dispositivo"
+
index c96541475d61fd20c8949aea7145be071e2e27d5..c6e524cbc7867b7e4646aac76d0755fe609f9e6e 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "ફોન ઠંડો થઈ ગયો છે"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "તમારું ઉપકરણ હવે ઉપયોગ માટે તૈયાર છે."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ઉપકરણ ચાર્જ કરી શકાયું નથી"
+
index 9c18a0bbb4c2e84343428ff742d464229d0a29ec..d8b7547572909245414807d1b3cd6d4e85f8181d 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "הטלפון התקרר"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "הטלפון שלך מוכן לשימוש."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "הודעת אזהרה"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "לא ניתן לטעון את המכשיר"
+
index 4113af2270351ee38acfb852b720bd80d24e6dd8..c9d1fcc987d51c45be5252f102ffbc5876e4edf8 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "फोन ठंडा हो गया"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "आपका फोन अब उपयोग के लिए तैयार है।"
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "चेतावनी सन्देश"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस चार्ज नहीं हो सका"
+
index 3cd17bf7ece29d650c8d8fc8e6e396d096f180f7..402d53e894d0fb183163b75effe3230750793b4c 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon ohlađen"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Vaš je telefon sada spreman za upotrebu."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Upozorenja"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nemoguće puniti uređaj"
+
index e3c9f2ab3efa2660e774c23b2c0385d312015c41..64768681b1a355de4d841e63196a7163ff727caf 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "A telefon lehűlt"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "A telefonja használatra kész."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Figyelmeztető üzenet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nem lehet tölteni az eszközt"
+
index a45a73ab1adbb6d8fc5d7660caaf6ae6962f5ab1..a317acc3c33dc953bbc42d167896f9aad861b82b 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Հեռախոսը հովացել է"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Ձեր հեռախոսն այժմ պատրաստ է օգտագործման:"
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Նախազգուշացնող հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Չհաջողվեց լիցքավորել սարքը"
+
index afa7a752d07d49be27dfce67436b07825d1c92fe..39d029de238ca906314f2d4ae58e10bc7bbe7215 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Síminn hefur kólnað"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Síminn er nú tilbúinn til notkunar."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Viðvörunar-skilaboð"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ekki var hægt að hlaða tæki"
+
index 041389d2d4d9036bda544a2143b1a39a88e869e1..40466366b6c2420fe9c6893de6169363ed2db024 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Il dispositivo si è raffreddato"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Il dispositivo è adesso pronto per l'uso."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Messaggio di avviso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossibile caricare dispos."
+
index 035537ddc09cbc60242cfc1395a2c3f30018fac7..476dc520433995f9f94c74530290af3448cba692 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "端末の温度が低下"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "端末が使用可能な状態になりました。"
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告メッセージ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "端末の充電不可"
+
index 2d9c024abff7691591bec58360ed09d13785fb1c..6b2b7743c641475c966782ccac607a4eadc6c0d3 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "ტელეფონი გაგრილდა"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "ახლა თქვენი ტელეფონი მზადაა გამოსაყენებლად."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "გაფრთხილების წერილი"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "მოწყობილობა ვერ დაიმუხტა"
+
index 0a12bfe7994dfc7e6d430ced152da28687468fc2..f029e1d278bf2d27ed4668bea1e2c363dccb7c5c 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Телефон салқындады"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Телефоныңыз қазір пайдаланылуға дайын."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Ескерту хабары"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрылғы зарядталмады"
+
index ffdac4b29d8a2e6fce839254cffed20ca4882235..36f3369a3cf7f12a30ed9ff3bb203c62c5d623cb 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "ಫೋನ್ ತಂಪಾಗಿದೆ"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "ಇದೀಗ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಬಳಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ Message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
index 2d6c266bb3499339dda2ab7af3ad31fe1814a26c..e7feb34fa3307d4c866c22e8092955f258d77f0a 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "휴대전화 온도 내리기 완료"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "이제 휴대전화를 사용할 수 있습니다."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "경고 메시지"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바이스를 충전할 수 없음"
+
index e37c811747220b3b2e6232fd33770e5b2030da40..176611cba49d0f9c7707bdad749c99f190a32fea 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefonas atvėso"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Jūsų telefonas dabar parengtas naudoti."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Įspėjamasis pranešimas"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nepavyko įkrauti įrenginio"
+
index a50b027c9acf778b9f6a4f1aac7b7c9d50b55557..1592200957acf09e87607359064c5c1df4af4f62 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Tālrunis ir atdzisis"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Tālrunis tagad ir gatavs lietošanai."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nevarēja uzlādēt ierīci"
+
index 26b034b00f45cc1ef9de262634a663a441f55537..516ea6268c26ff40022c69e0136833995690aa9b 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Телефонот се излади"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Вашиот телефон сега е подготвен за користење."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Порака за предупредување"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Не може да се полни уредот"
+
index 609bad9818bd61e61f3bc8916ca3b59f2abf5938..bd7c65b5c3c68ccbdf3eeb78fa96eab774099bff 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "ഫോൺ തണുക്കുന്നു"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗത്തിന് തയാറാണ്."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പ് സന്ദേശം"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ഉപകരണം ചാർജ്ജ് ചെയ്യാനായില്ല"
+
index fa6e1b3b99ef802637142c98a6563b6501d3c088..006caa922cd3aedfb393104a4f932fa0f3fac9dd 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefonen har kjølt seg ned"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Telefonen er nå klar til bruk."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Advarselsmelding"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kunne ikke lade enheten"
+
index ffbfe858bf52d70cd84c5047d62642380b2ea4d4..dc56ede0bca4ee11b236d866d38b634226bc4724 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefoon afgekoeld"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Uw telefoon is nu klaar voor gebruik."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kan apparaat niet opladen"
+
index b733d2e181d28c9ac512a35618f46e0fa494f055..332f194daf0fedd55d8276ef645bb8625acfb985 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Ostygnięcie telefonu"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Telefon jest gotowy do użycia."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Komunikat ostrzegawczy"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Błąd ładowania urządzenia"
+
index b5710087404c167eccfd8f641fa3fa91b5042095..9b558e9e001bcbdd08bf18b5dfb5c92c56e197b9 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "O telefone esfriou"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Seu telefone agora está pronto para ser usado."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensagem de aviso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossível carregar aparelho"
+
index 1c72d3cfeed707ce361bdc95fe19ed16815d0960..869156d4f605f8a182cfb88a4e19e400d56400f9 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "O telefone arrefeceu"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "O seu telefone está pronto a ser utilizado."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensagem de aviso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossível carregar dispositivo"
+
index eabf9e3292388634b635e8ec639f735725845911..e90b21f13068bec03e9cd293800ab998181d2716 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon răcit"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Telefonul este acum gata de utilizare."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mesaj avertizare"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nu s-a putut încărca dispoz."
+
index ce1354360627d68de7dc91c2de8a857e3c28e59a..0bdaf7accaf0abe9f39765fdc7fdbe7aac5eb8b6 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Телефон охладился"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Теперь телефон готов к работе."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Сообщение предупреждения"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Не удалось заряд. устройство"
+
index 62fc820c523cc807d9cb10a4422509ced593092d..6476fcf7635a46d2e61ac887d135324339947a3e 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "දුරකථනය සිසිලනය විය"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "ඔබේ දුරකථනය දැන් භාවිතයට සූදානම්."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "අනතුරු ඇඟවීමේ පණිවඩය"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "උපාංගය චාර්ජ් කළ නොහැකි විය"
+
index 97c4754fe5a4c7c8f787ed7274cdf52e1fdccc9d..644b9a0f4506f4c251ccc9cafe25344c7db4af82 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefón sa ochladil"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Telefón je pripravený na použitie."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Upozorňujúca správa"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zariadenie sa nedá nabiť"
+
index a2cc30f7d2f2287e5db9a7ff02ac56633ecf9a5d..923911643f8590d30f5fa2bca75dd8ff7d166b4d 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon ohlajen"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Vaš telefon je zdaj pripravljen za uporabo."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Opozorilno sporočilo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Naprave ni mogoče polniti"
+
index e71c794d2540ab20aa6e085c223072f124c4e06a..226a5bc6065846888b18450a4c2c27a6ca62eaae 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon se ohladio"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Vaš telefon je sada spreman za korišćenje."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Poruka upozorenja"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nije moguće puniti uređaj"
+
index fcc4ed977ef180cbb6cb2c3123d0f3624948b8fc..dac3e78fb256005cd127292ba4e1863a6e6498b1 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefonen har svalnat"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Din telefon är klar att användas."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Varningsmeddelande"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kan inte ladda enheten"
+
index 58d23d3c2307678b518205afa4eb6d2d6e1d94b2..c608b991b84d7691355e01934ffa67f14f2fa443 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "ஃபோன் குளிராகிவிட்டது"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "உங்கள் ஃபோன் இப்போது பயன்படுத்தத் தயாராக உள்ளது."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "எச்சரிக்கை Message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "சாதனத்தை சார்ஜ் செய்ய இயலாது"
+
index 0dfb751daa68643086d4534300be12660a1393b9..ab784408e098a18c104644723d0acd157ba32cde 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "ఫోన్ చల్లబడింది"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "ఇప్పుడు మీ ఫోన్ ఉపయోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "హెచ్చరిక message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "పరికరాన్ని ఛార్జ్ చేయలేరు"
+
index 0fdad8d27daf96cfa98661e1c31eda11561024e8..1de5909d3a4633559949982c9b95b0ea41eaff38 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "โทรศัพท์เย็นลงแล้ว"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "โทรศัพท์ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "ข้อ​ความ​เตือน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ชาร์จอุปกรณ์ไม่ได้"
+
index 644f373ae56515cbec56251170e53607f70ed851..61ef50f7a4f9443b76fa8e96c498e6ff2f053f16 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon soğudu"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Telefonunuz artık kullanıma hazır."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Uyarı mesajı"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihaz şarj edilemedi"
+
index 49988ce35fe991990c60d743eb64f1980bfac2c2..6c800415d9f8b7da49aecabced4432c1bb4f0256 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Телефон охолов"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Тепер телефон готовий до використання."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Попереджувальне повідомлення"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Не вдалося зарядити пристрій"
+
index 07c9bcc57987b5928217df9296606bc40f53a616..a8033f66964145716c914ddb3283f8e6260a4a64 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "فون ٹھنڈا ہوگيا"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "آپ کا فون اب استعمال کے لیے تیار ہے۔"
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "تنبیہاتی پیغام"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "آلہ چارج نہ کرسکا"
+
index f4a042673e861c68dfd5104934527d6ecd29b303..d25b04808a6e0ca566f734b57698bfd870698aa9 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Telefon sovidi"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Telefon foydalanish uchun tayyor."
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Ogohlantirish xabari"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qurilmani zaryadlab bo‘lmadi"
+
index 59f64bd8607d1e811214e87cf614aaa7b0699897..8097d43cf7fbc27d739147ea68ee808826d7d1dc 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "手机已冷却"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "您的手机现在可以使用了。"
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告信息"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "无法给设备充电"
+
index a3585bf659d03a546cbaf2cc2107f654e59286b8..d2f3e854fcabb4a71d9742378999c6a8fc620aca 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "手機已降溫"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "您的手機現已就緒。"
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告訊息"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "無法為裝置充電"
+
index a3e5ea0f396e604e2b4853f43144549eb56529ce..0e708d274f3c5326b2a3bd6c1eeae8a7df82dcd2 100755 (executable)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "手機已降溫"
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "您的手機現已可供使用。"
 
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告訊息"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "無法為裝置充電"
+