#endif
#include "install.h"
+#include "intl.h"
#include "lib/rpmlib.h"
#include "messages.h"
#include "query.h"
fd = open(*filename, O_RDONLY);
if (fd < 0) {
- fprintf(stderr, "error: cannot open file %s\n", *filename);
+ fprintf(stderr, _("error: cannot open file %s\n"), *filename);
numFailed++;
*filename = NULL;
continue;
printFormat = "%-28s";
} else if (rpmIsVerbose())
- printf("Installing %s\n", *filename);
+ printf(_("Installing %s\n"), *filename);
if (db) {
rc = rpmInstallPackage(rootdir, db, fd, location, installFlags, fn,
}
if (rc == 1) {
- fprintf(stderr, "error: %s does not appear to be a RPM package\n",
- *filename);
+ fprintf(stderr,
+ _("error: %s does not appear to be a RPM package\n"),
+ *filename);
}
if (rc) {
- fprintf(stderr, "error: %s cannot be installed\n", *filename);
+ fprintf(stderr, _("error: %s cannot be installed\n"), *filename);
numFailed++;
}
for (filename = argv, i = 0; *filename; filename++) {
if (urlIsURL(*filename)) {
if (rpmIsVerbose()) {
- printf("Retrieving %s\n", *filename);
+ printf(_("Retrieving %s\n"), *filename);
}
packages[i] = alloca(strlen(*filename) + 30 + strlen(rootdir));
sprintf(packages[i], "%s/var/tmp/rpm-ftp-%d-%d.tmp", rootdir,
rpmMessage(RPMMESS_DEBUG, "getting %s as %s\n", *filename, packages[i]);
fd = urlGetFile(*filename, packages[i]);
if (fd < 0) {
- fprintf(stderr, "error: skipping %s - transfer failed - %s\n",
+ fprintf(stderr,
+ _("error: skipping %s - transfer failed - %s\n"),
*filename, ftpStrerror(fd));
numFailed++;
} else {
for (filename = packages; *filename; filename++) {
fd = open(*filename, O_RDONLY);
if (fd < 0) {
- fprintf(stderr, "error: cannot open file %s\n", *filename);
+ fprintf(stderr, _("error: cannot open file %s\n"), *filename);
numFailed++;
*filename = NULL;
continue;
close(fd);
if (rc == 1) {
- fprintf(stderr, "error: %s does not appear to be a RPM package\n",
+ fprintf(stderr,
+ _("error: %s does not appear to be a RPM package\n"),
*filename);
}
if (rc) {
- fprintf(stderr, "error: %s cannot be installed\n", *filename);
+ fprintf(stderr, _("error: %s cannot be installed\n"), *filename);
numFailed++;
*filename = NULL;
} else if (isSource) {
rpmdepDone(rpmdep);
if (!stopInstall && conflicts) {
- fprintf(stderr, "failed dependencies:\n");
+ fprintf(stderr, _("failed dependencies:\n"));
printDepProblems(stderr, conflicts, numConflicts);
rpmdepFreeConflicts(conflicts, numConflicts);
numFailed = numPackages;
mode = O_RDWR | O_EXCL;
if (rpmdbOpen(rootdir, &db, mode, 0644)) {
- fprintf(stderr, "cannot open %s/var/lib/rpm/packages.rpm\n", rootdir);
+ fprintf(stderr, _("cannot open %s/var/lib/rpm/packages.rpm\n"),
+ rootdir);
exit(1);
}
for (arg = argv; *arg; arg++) {
rc = findPackageByLabel(db, *arg, &matches);
if (rc == 1) {
- fprintf(stderr, "package %s is not installed\n", *arg);
+ fprintf(stderr, _("package %s is not installed\n"), *arg);
numFailed++;
} else if (rc == 2) {
- fprintf(stderr, "error searching for package %s\n", *arg);
+ fprintf(stderr, _("error searching for package %s\n"), *arg);
numFailed++;
} else {
count = 0;
if (matches.recs[i].recOffset) count++;
if (count > 1 && !(interfaceFlags & UNINSTALL_ALLMATCHES)) {
- fprintf(stderr, "\"%s\" specifies multiple packages\n", *arg);
+ fprintf(stderr, _("\"%s\" specifies multiple packages\n"),
+ *arg);
numFailed++;
}
else {
rpmdepDone(rpmdep);
if (!stopUninstall && conflicts) {
- fprintf(stderr, "removing these packages would break "
- "dependencies:\n");
+ fprintf(stderr, _("removing these packages would break "
+ "dependencies:\n"));
printDepProblems(stderr, conflicts, numConflicts);
rpmdepFreeConflicts(conflicts, numConflicts);
numFailed += numPackages;
fd = open(arg, O_RDONLY);
if (fd < 0) {
- fprintf(stderr, "error: cannot open %s\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("error: cannot open %s\n"), arg);
return 1;
}
rc = rpmInstallSourcePackage(rootdir, fd, specFile, NULL, NULL);
if (rc == 1) {
- fprintf(stderr, "error: %s cannot be installed\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("error: %s cannot be installed\n"), arg);
}
close(fd);
}
if (conflicts[i].sense == RPMDEP_SENSE_REQUIRES)
- fprintf(f, " is needed by %s-%s-%s\n", conflicts[i].byName,
+ fprintf(f, _(" is needed by %s-%s-%s\n"), conflicts[i].byName,
conflicts[i].byVersion, conflicts[i].byRelease);
else
- fprintf(f, " conflicts with %s-%s-%s\n", conflicts[i].byName,
+ fprintf(f, _(" conflicts with %s-%s-%s\n"), conflicts[i].byName,
conflicts[i].byVersion, conflicts[i].byRelease);
}
}
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+# , c-format
#: ../rpm.c:60
-#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
#: ../rpm.c:64
msgid "Copyright (C) 1997 - Red Hat Software"
-msgstr "Copyright © 1997 - Red Hat Software"
+msgstr "Copyright \251 1997 - Red Hat Software"
#: ../rpm.c:65
-msgid ""
-"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
-msgstr "Dies darf unter den Bedingungen der »GNU Public License« frei verteilt werden"
+msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
+msgstr "Dies darf unter den Bedingungen der \273GNU Public License\253 frei verteilt werden"
#: ../rpm.c:74
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <VERZ>]"
#: ../rpm.c:77
-msgid ""
-" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
+msgid " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
msgstr ""
#: ../rpm.c:78
msgstr ""
#: ../rpm.c:80
-msgid ""
-" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
+msgid " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
msgstr " [--rcfile <DATEI>] [--ignorearch] [--dbpath <VERZ>]"
#: ../rpm.c:81
msgstr " DATEI1.rpm ... DATEIn.rpm"
#: ../rpm.c:84
-msgid ""
-" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
+msgid " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
msgstr ""
#: ../rpm.c:85
msgstr " [--oldpackage] [--root <VERZ>] [--noscripts]"
#: ../rpm.c:86
-msgid ""
-" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
+msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <DATEI>]"
#: ../rpm.c:87
-msgid ""
-" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
+msgid " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
msgstr " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <VERZ>]"
#: ../rpm.c:89
msgstr ""
#: ../rpm.c:93
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+msgid " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
msgstr " [--ftpuseport] [--ftpproxy <HOST>] [--ftpport <PORT>]"
#: ../rpm.c:94
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+msgid " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
msgstr " [--provides] [--dump] [--dbpath <VERZ>] [ZIELE]"
#: ../rpm.c:95
msgstr " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <VERZ>] [--rcfile <DATEI>]"
#: ../rpm.c:96
-msgid ""
-" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
+msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
msgstr " [--dbpath <VERZ>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
#: ../rpm.c:97
msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
#: ../rpm.c:103
-msgid ""
-" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]"
+msgid " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]"
msgstr " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <DATEI>]"
#: ../rpm.c:104
msgstr " [--sign] [--test] [--timecheck <S>] SPEC-DATEI"
#: ../rpm.c:105
-msgid ""
-" rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
+msgid " rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
msgstr " rpm {--rebuild} [--rcfile <DATEI>] [-v] SOURCE1.rpm ... SOURCEn.rpm"
#: ../rpm.c:106
-msgid ""
-" rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
+msgid " rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
msgstr " rpm {--recompile} [--rcfile <DATEI>] [-v] SOURCE1.rpm ... SOURCEn.rpm"
#: ../rpm.c:107
#: ../rpm.c:151
msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr " alle Modi unterstützen folgende Argumente:"
+msgstr " alle Modi unterst\374tzen folgende Argumente:"
#: ../rpm.c:153
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
#: ../rpm.c:155
msgid "be a little more verbose"
-msgstr "Ausgabe etwas ausführlicher gestalten"
+msgstr "Ausgabe etwas ausf\374hrlicher gestalten"
#: ../rpm.c:157
msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr "extrem ausführliche Ausgabe (um Programm-Fehler zu finden)"
+msgstr "extrem ausf\374hrliche Ausgabe (um Programm-Fehler zu finden)"
#: ../rpm.c:159
msgid "query mode"
msgstr "S als Kopfzeilen-Format benutzen (impliziert -i)"
#: ../rpm.c:166
-msgid ""
-" install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"
+msgid " install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"
msgstr " Installieren, Aktualisieren und Anfragen (mit -p) erlauben es, ftp-URLs"
#: ../rpm.c:167
msgid " of file names as well as the following options:\n"
-msgstr " anstelle von Dateinamen zu benutzen. Außerdem die folgenden Optionen:\n"
+msgstr " anstelle von Dateinamen zu benutzen. Au\337erdem die folgenden Optionen:\n"
#: ../rpm.c:169
msgid "hostname or IP of ftp proxy"
#: ../rpm.c:180
msgid "query packages which provide <i> capability"
-msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
+msgstr "Anfrage nach Paketen, die die F\344higkeit <i> bereitstellen"
#: ../rpm.c:182
msgid "query packages which require <i> capability"
-msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
+msgstr "Anfrage nach Paketen, die die F\344higkeit <i> ben\366tigen"
#: ../rpm.c:183
msgid " Information selection options:"
msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)"
#: ../rpm.c:195
-msgid ""
-"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
-"-d)"
-msgstr "Alle überprüfbaren Infos zu jeder Datei anzeigen (mit -l, -c oder -d benutzen!)"
+msgid "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or -d)"
+msgstr "Alle \374berpr\374fbaren Infos zu jeder Datei anzeigen (mit -l, -c oder -d benutzen!)"
#: ../rpm.c:197
msgid "list capabilbities package provides"
-msgstr "Fähigkeiten des Pakets auflisten"
+msgstr "F\344higkeiten des Pakets auflisten"
#: ../rpm.c:198
msgid " --requires"
#: ../rpm.c:200
msgid "list package dependencies"
-msgstr "Paket-Abhängigkeiten ausgeben"
+msgstr "Paket-Abh\344ngigkeiten ausgeben"
#: ../rpm.c:202
msgid "print the various [un]install scripts"
msgstr "Standard-Ausgabe nach <BEFEHL> umleiten"
#: ../rpm.c:209
-msgid ""
-"verify a package installation using the same same package specification "
-"options as -q"
-msgstr "Ein Paket mit denselben Paketspezifikations-Optionen wie bei -q überprüfen"
+msgid "verify a package installation using the same same package specification options as -q"
+msgstr "Ein Paket mit denselben Paketspezifikations-Optionen wie bei -q \374berpr\374fen"
#: ../rpm.c:215 ../rpm.c:250 ../rpm.c:278
msgid "do not verify package dependencies"
-msgstr "Dateiabhängigkeiten nicht überprüfen"
+msgstr "Dateiabh\344ngigkeiten nicht \374berpr\374fen"
#: ../rpm.c:217
msgid "do not verify file md5 checksums"
-msgstr "md5-Prüfsumme der Datei nicht überprüfen"
+msgstr "md5-Pr\374fsumme der Datei nicht \374berpr\374fen"
#: ../rpm.c:219
msgid "do not verify file attributes"
-msgstr "Dateiattribute nicht überprüfen"
+msgstr "Dateiattribute nicht \374berpr\374fen"
# Was ist gemeint?
#: ../rpm.c:222
-msgid ""
-"set the file permissions to those in the package database using the same "
-"package specification options as -q"
-msgstr "Dateirechte gemäß deren in der Paketdatenbank setzen, wie wenn dieselben Paketspezifikationsoptionen wie bei -q benutzt würden"
+msgid "set the file permissions to those in the package database using the same package specification options as -q"
+msgstr "Dateirechte gem\344\337 deren in der Paketdatenbank setzen, wie wenn dieselben Paketspezifikationsoptionen wie bei -q benutzt w\374rden"
# Was ist gemeint?
#: ../rpm.c:225
-msgid ""
-"set the file owner and group to those in the package database using the same "
-"package specification options as -q"
-msgstr "Datei-Eigentümer und -Gruppe gemäß deren in der Paketdatenbank setzen, wie wenn dieselben Paketspezifikationsoptionen wie bei -q benutzt würden"
+msgid "set the file owner and group to those in the package database using the same package specification options as -q"
+msgstr "Datei-Eigent\374mer und -Gruppe gem\344\337 deren in der Paketdatenbank setzen, wie wenn dieselben Paketspezifikationsoptionen wie bei -q benutzt w\374rden"
#: ../rpm.c:231
msgid "install package"
#: ../rpm.c:239
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
-msgstr "Abkürzung für --replacepkgs --replacefiles"
+msgstr "Abk\374rzung f\374r --replacepkgs --replacefiles"
#: ../rpm.c:242
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
#: ../rpm.c:244
msgid "don't verify package architecure"
-msgstr "Paket-Architektur nicht überprüfen"
+msgstr "Paket-Architektur nicht \374berpr\374fen"
#: ../rpm.c:246
msgid "don't verify package operating system"
-msgstr "Paket-Betriebssystem nicht überprüfen"
+msgstr "Paket-Betriebssystem nicht \374berpr\374fen"
#: ../rpm.c:248
msgid "install documentation"
#: ../rpm.c:252
msgid "don't execute any installation scripts"
-msgstr "Keine Installations-Skripte ausführen"
+msgstr "Keine Installations-Skripte ausf\374hren"
#: ../rpm.c:254
msgid "print percentages as package installs"
#: ../rpm.c:262
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
-msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde"
+msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren w\374rde"
#: ../rpm.c:266
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
-msgstr "Paket aktualisieren (dieselben Optionen wie --install, außerdem)"
+msgstr "Paket aktualisieren (dieselben Optionen wie --install, au\337erdem)"
#: ../rpm.c:268
-msgid ""
-"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
-"automatically)"
-msgstr ""
-"Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei "
-"Aktualisierungen automatisch)"
+msgid "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this automatically)"
+msgstr "Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei Aktualisierungen automatisch)"
#: ../rpm.c:272
msgid "erase (uninstall) package"
-msgstr "Paket löschen (deinstallieren)"
+msgstr "Paket l\366schen (deinstallieren)"
#: ../rpm.c:274
-msgid ""
-"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
-"<package> specified multiple packages)"
-msgstr "Alle Pakete entfernen, die mit <PAKET> übereinstimmen (normalerweise wird ein Fehler angezeigt, wenn <PAKET> mehrere Pakete bezeichnet)"
+msgid "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if <package> specified multiple packages)"
+msgstr "Alle Pakete entfernen, die mit <PAKET> \374bereinstimmen (normalerweise wird ein Fehler angezeigt, wenn <PAKET> mehrere Pakete bezeichnet)"
#: ../rpm.c:280
msgid "do not execute any package specific scripts"
-msgstr "Keine paketspezifischen Skripte ausführen"
+msgstr "Keine paketspezifischen Skripte ausf\374hren"
#: ../rpm.c:284
msgid " -b<stage> <spec> "
#: ../rpm.c:288
msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
-msgstr "präparieren (Quellen entpacken und Patch-Dateien anwenden"
+msgstr "pr\344parieren (Quellen entpacken und Patch-Dateien anwenden"
+# , c-format
#: ../rpm.c:290
-#, c-format
msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
-msgstr "kontrollieren (oberflächliche Überprüfung der %files)"
+msgstr "kontrollieren (oberfl\344chliche \334berpr\374fung der %files)"
#: ../rpm.c:292
msgid "compile (prep and compile)"
-msgstr "kompilieren (präparieren und kompilieren)"
+msgstr "kompilieren (pr\344parieren und kompilieren)"
#: ../rpm.c:294
msgid "install (prep, compile, install)"
-msgstr "installieren (präparieren, kompilieren, installieren)"
+msgstr "installieren (pr\344parieren, kompilieren, installieren)"
#: ../rpm.c:296
msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
-msgstr ""
-"Binärpaket erstellen (präparieren, kompilieren, installieren und paketieren)"
+msgstr "Bin\344rpaket erstellen (pr\344parieren, kompilieren, installieren und paketieren)"
#: ../rpm.c:298
msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
-msgstr ""
-"Binär- und Quellpaket erstellen (präparieren, kompilieren, installieren und "
-"Paketieren"
+msgstr "Bin\344r- und Quellpaket erstellen (pr\344parieren, kompilieren, installieren und Paketieren"
#: ../rpm.c:300
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
-msgstr "Direkt zur angegeben Stufe springen (nur für c und i)"
+msgstr "Direkt zur angegeben Stufe springen (nur f\374r c und i)"
#: ../rpm.c:302
msgid "remove build tree when done"
-msgstr "Erstellungsdateibaum nach Beendigung löschen"
+msgstr "Erstellungsdateibaum nach Beendigung l\366schen"
#: ../rpm.c:304
msgid "generate PGP signature"
#: ../rpm.c:308
msgid "do not execute any stages"
-msgstr "Keine Stufen ausführen"
+msgstr "Keine Stufen ausf\374hren"
#: ../rpm.c:310
msgid "set the time check to S seconds (0 disables it)"
-msgstr "Die Zeitüberprüfung auf S Sekunden setzen (mit 0 ausschalten)"
+msgstr "Die Zeit\374berpr\374fung auf S Sekunden setzen (mit 0 ausschalten)"
#: ../rpm.c:313
-msgid ""
-"install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
-"patches, and icons."
-msgstr ""
-"Quellpaket installieren, Binarypaket erstellen und spec-Datei, Quellen, "
-"Patch-Dateien und Icons löschen"
+msgid "install source package, build binary package and remove spec file, sources, patches, and icons."
+msgstr "Quellpaket installieren, Binarypaket erstellen und spec-Datei, Quellen, Patch-Dateien und Icons l\366schen"
#: ../rpm.c:315
msgid "like --rebuild, but don't build any package"
#: ../rpm.c:319
msgid "add a signature to a package"
-msgstr "Signatur einem Paket hinzufügen"
+msgstr "Signatur einem Paket hinzuf\374gen"
#: ../rpm.c:322
msgid "verify package signature"
-msgstr "Paketsignatur überprüfen"
+msgstr "Paketsignatur \374berpr\374fen"
#: ../rpm.c:324
msgid "skip any PGP signatures"
-msgstr "alle PGP-Signaturen überspringen"
+msgstr "alle PGP-Signaturen \374berspringen"
#: ../rpm.c:326
msgid "skip any MD5 signatures"
-msgstr "alle MD5-Signaturen überspringen"
+msgstr "alle MD5-Signaturen \374berspringen"
#: ../rpm.c:328
msgid "list the tags that can be used in a query format"
-msgstr "Tags auflisten, die im Anfrageformat benutzt werden können"
+msgstr "Tags auflisten, die im Anfrageformat benutzt werden k\366nnen"
#: ../rpm.c:330
msgid "make sure a valid database exists"
-msgstr "Sicherstellen, daß eine gültige Datenbank vorhanden ist"
+msgstr "Sicherstellen, da\337 eine g\374ltige Datenbank vorhanden ist"
#: ../rpm.c:332
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
+# , c-format
#: ../rpm.c:360
-#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %s\n"
-msgstr "tar-Pipe zu öffnen, ist fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "tar-Pipe zu \366ffnen, ist fehlgeschlagen: %s\n"
+# , c-format
#: ../rpm.c:365
-#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "spec-Datei von %s zu lesen, ist fehlgeschlagen\n"
+# , c-format
#: ../rpm.c:426
-#, c-format
msgid "unable to open: %s\n"
-msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
+msgstr "Datei kann nicht ge\366ffnet werden: %s\n"
#: ../rpm.c:439 ../rpm.c:450
msgid "Build failed.\n"
msgstr "Die Erstellung ist fehlgeschlagen.\n"
+# , c-format
#: ../rpm.c:448
-#, c-format
msgid "%s doesn't build on this architecture\n"
-msgstr "%s läßt sich auf dieser Architektur nicht erstellen\n"
+msgstr "%s l\344\337t sich auf dieser Architektur nicht erstellen\n"
-#: ../rpm.c:621 ../rpm.c:627 ../rpm.c:634 ../rpm.c:640 ../rpm.c:649
-#: ../rpm.c:656 ../rpm.c:701 ../rpm.c:707 ../rpm.c:788 ../rpm.c:794
-#: ../rpm.c:801 ../rpm.c:807 ../rpm.c:815 ../rpm.c:847 ../rpm.c:872
-#: ../rpm.c:878
+#: ../rpm.c:621 ../rpm.c:627 ../rpm.c:634 ../rpm.c:640 ../rpm.c:649 ../rpm.c:656 ../rpm.c:701 ../rpm.c:707 ../rpm.c:788 ../rpm.c:794 ../rpm.c:801 ../rpm.c:807 ../rpm.c:815 ../rpm.c:847 ../rpm.c:872 ../rpm.c:878
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "Es darf nur ein Hauptmodus angegeben werden"
#: ../rpm.c:660
msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-msgstr ""
-"--build (-b) benötigt einen Buchstaben aus a,b,i,c,p,l als einziges Argument"
+msgstr "--build (-b) ben\366tigt einen Buchstaben aus a,b,i,c,p,l als einziges Argument"
#: ../rpm.c:664
msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
-msgstr "--tarbuild (-t) benötigt einen Buchstaben aus a,b,i,c,p,l als einziges Argument"
+msgstr "--tarbuild (-t) ben\366tigt einen Buchstaben aus a,b,i,c,p,l als einziges Argument"
-#: ../rpm.c:730 ../rpm.c:737 ../rpm.c:745 ../rpm.c:753 ../rpm.c:773
-#: ../rpm.c:781
+#: ../rpm.c:730 ../rpm.c:737 ../rpm.c:745 ../rpm.c:753 ../rpm.c:773 ../rpm.c:781
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "Nur nur eine Art der Anfrage/Überprüfung kann pro Programmlauf durchgeführt werden"
+msgstr "Nur nur eine Art der Anfrage/\334berpr\374fung kann pro Programmlauf durchgef\374hrt werden"
#: ../rpm.c:823
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
-msgstr "Argumente zu --dbpath müssen mit einem / beginnen"
+msgstr "Argumente zu --dbpath m\374ssen mit einem / beginnen"
#: ../rpm.c:830
msgid "one type of query may be performed at a time"
-msgstr "Nur eine Art der Anfrage kann pro Programmlauf durchgeführt werden"
+msgstr "Nur eine Art der Anfrage kann pro Programmlauf durchgef\374hrt werden"
#: ../rpm.c:890
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "--dbpath wurde für eine Operation angeben, die keine Datenbank benutzt"
+msgstr "--dbpath wurde f\374r eine Operation angeben, die keine Datenbank benutzt"
#: ../rpm.c:895
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
-msgstr "--clean darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
+msgstr "--clean darf nur w\344hrend der Paketerstellung benutzt werden"
#: ../rpm.c:898 ../rpm.c:901
msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "Unerwartete Angaben für die Anfrage"
+msgstr "Unerwartete Angaben f\374r die Anfrage"
#: ../rpm.c:905
msgid "unexpected query source"
#: ../rpm.c:914
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
-msgstr "Argumente zu --prefix müssen mit einem / beginnen"
+msgstr "Argumente zu --prefix m\374ssen mit einem / beginnen"
#: ../rpm.c:917
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+msgstr "--hash (-h) darf nur w\344hrend der Paketinstallation angegeben werden"
#: ../rpm.c:921
msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+msgstr "--percent darf nur w\344hrend der Paketinstallation angegeben werden"
#: ../rpm.c:925
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacefiles darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+msgstr "--replacefiles darf nur w\344hrend der Paketinstallation angegeben werden"
#: ../rpm.c:929
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+msgstr "--replacepkgs darf nur w\344hrend der Paketinstallation angegeben werden"
#: ../rpm.c:933
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+msgstr "--excludedocs darf nur w\344hrend der Paketinstallation angegeben werden"
#: ../rpm.c:937
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+msgstr "--includedocs darf nur w\344hrend der Paketinstallation angegeben werden"
#: ../rpm.c:941
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
#: ../rpm.c:945
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+msgstr "--ignorearch darf nur w\344hrend der Paketinstallation angegeben werden"
#: ../rpm.c:949
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+msgstr "--ignoreos darf nur w\344hrend der Paketinstallation angegeben werden"
#: ../rpm.c:953
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
-msgstr "--allmatches darf nur während der Paketdeinstallaiton angegeben werden"
+msgstr "--allmatches darf nur w\344hrend der Paketdeinstallaiton angegeben werden"
#: ../rpm.c:958
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
-"verification"
-msgstr ""
-"--noscripts darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
-"-überprüfung angegeben werden"
+msgid "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and verification"
+msgstr "--noscripts darf nur w\344hrend der Paketinstallation, -deinstallation und -\374berpr\374fung angegeben werden"
#: ../rpm.c:963
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
-"verification"
-msgstr ""
-"--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
-"-überprüfung angegeben werden"
+msgid "--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and verification"
+msgstr "--nodeps darf nur w\344hrend der Paketinstallation, -deinstallation und -\374berpr\374fung angegeben werden"
#: ../rpm.c:967
msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr "--nofiles darf nur während der Paketüberprüfung angegeben werden"
+msgstr "--nofiles darf nur w\344hrend der Paket\374berpr\374fung angegeben werden"
#: ../rpm.c:972
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
-"building"
-msgstr ""
-"--test darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
-"-erstellung angegeben werden"
+msgid "--test may only be specified during package installation, erasure, and building"
+msgstr "--test darf nur w\344hrend der Paketinstallation, -deinstallation und -erstellung angegeben werden"
#: ../rpm.c:977
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
-"and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r) darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation, "
-"-anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden"
+msgid "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, and database rebuilds"
+msgstr "--root (-r) darf nur w\344hrend der Paketinstallation, -deinstallation, -anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden"
#: ../rpm.c:982
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
-msgstr "Argumente zu --root (-r) müssen mit einem / beginnen"
+msgstr "Argumente zu --root (-r) m\374ssen mit einem / beginnen"
#: ../rpm.c:985
msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "--clean darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
+msgstr "--clean darf nur w\344hrend der Paketerstellung benutzt werden"
#: ../rpm.c:988
msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--short-circuit darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
+msgstr "--short-circuit darf nur w\344hrend der Paketerstellung benutzt werden"
#: ../rpm.c:991
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -tc or -ti"
#: ../rpm.c:996
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage darf nur während Aktualisierungen benutzt werden"
+msgstr "--oldpackage darf nur w\344hrend Aktualisierungen benutzt werden"
#: ../rpm.c:999
msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "--dump darf nur während Anfragen benutzt werden"
+msgstr "--dump darf nur w\344hrend Anfragen benutzt werden"
#: ../rpm.c:1002
msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr "--dump der Anfragen muß zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden"
+msgstr "--dump der Anfragen mu\337 zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden"
#: ../rpm.c:1007
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr "ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und -aktualisierungen benutzt werden"
+msgid "ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr "ftp-Optionen k\366nnen nur w\344hrend Paketanfragen, -installationen und -aktualisierungen benutzt werden"
#: ../rpm.c:1014
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
-msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur-Überprüfung benutzt werden"
+msgstr "--nopgp darf nur w\344hrend der Signatur-\334berpr\374fung benutzt werden"
#: ../rpm.c:1017
-msgid ""
-"--nopgp may only be used during signature checking and package verification"
-msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur- und Paketüberprüfung angegeben werden"
+msgid "--nopgp may only be used during signature checking and package verification"
+msgstr "--nopgp darf nur w\344hrend der Signatur- und Paket\374berpr\374fung angegeben werden"
#: ../rpm.c:1030
msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Die Passwortüberprüfung ist fehlgeschlagen\n"
+msgstr "Die Passwort\374berpr\374fung ist fehlgeschlagen\n"
#: ../rpm.c:1033
msgid "Pass phrase is good.\n"
#: ../rpm.c:1045
msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
+msgstr "--sign darf nur w\344hrend der Paketerstellung benutzt werden"
#: ../rpm.c:1079
msgid "unexpected arguments to --querytags "
#: ../rpm.c:1090
msgid "no packages given for signature check"
-msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signaturüberprüfung angegeben"
+msgstr "Es wurden keine Pakete f\374r die Signatur\374berpr\374fung angegeben"
#: ../rpm.c:1097
msgid "no packages given for signing"
-msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signatur angeben"
+msgstr "Es wurden keine Pakete f\374r die Signatur angeben"
#: ../rpm.c:1106
msgid "no packages files given for rebuild"
-msgstr "Es wurden keine Paketdateien für die Neuerstellung angegeben"
+msgstr "Es wurden keine Paketdateien f\374r die Neuerstellung angegeben"
#: ../rpm.c:1161
msgid "no spec files given for build"
-msgstr "Es wurde kein spec-Datei für die Erstellung angegeben"
+msgstr "Es wurde kein spec-Datei f\374r die Erstellung angegeben"
#: ../rpm.c:1163
msgid "no tar files given for build"
-msgstr "Es wurde keine tar-Datei für die Erstellung angegeben"
+msgstr "Es wurde keine tar-Datei f\374r die Erstellung angegeben"
#: ../rpm.c:1174
msgid "no packages given for uninstall"
-msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben"
+msgstr "Es wurden keine Pakete f\374r die Deinstallation angegeben"
#: ../rpm.c:1207
msgid "no packages given for install"
-msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben"
+msgstr "Es wurden keine Pakete f\374r die Installation angegeben"
#: ../rpm.c:1218
msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben"
+msgstr "Zus\344tzliche Argumente f\374r die Anfrage an alle Pakete angegeben"
#: ../rpm.c:1223
msgid "no arguments given for query"
-msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben"
+msgstr "Es wurden keine Argumente f\374r die Anfrage angegeben"
#: ../rpm.c:1240
msgid "no arguments given for verify"
-msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"
+msgstr "Es wurden keine Argumente f\374r die \334berpr\374fung angegeben"
# include <alloca.h>
#endif
+#include "intl.h"
#include "lib/messages.h"
#include "miscfn.h"
#include "rpmlib.h"
} else if (count != -1 && !*cntptr && !emptyItem){
*cntptr = count;
} else if (count != -1 && *cntptr && count != *cntptr) {
- fprintf(stderr, "(parallel array size mismatch)");
+ fprintf(stderr, _("(parallel array size mismatch)"));
return 1;
}
break;
case ']':
if (arrayNum == -1) {
- printf("(unexpected ']')");
+ printf(_("(unexpected ']')"));
return 1;
}
*chptrptr = chptr + 1;
case '[':
if (arrayNum != -1) {
- printf("(unexpected ']')");
+ printf(_("(unexpected ']')"));
return 1;
}
*chptrptr = chptr + 1;
strcpy(format, "%");
while (*chptr && *chptr != '{') chptr++;
if (!*chptr || (chptr - f > (sizeof(format) - 3))) {
- fprintf(stderr, "bad query format - %s\n", f);
+ fprintf(stderr, _("bad query format - %s\n"), f);
return NULL;
}
tagptr = ++chptr;
while (*chptr && *chptr != '}' && *chptr != ':' ) chptr++;
if (tagptr == chptr || !*chptr) {
- fprintf(stderr, "bad query format - %s\n", f);
+ fprintf(stderr, _("bad query format - %s\n"), f);
return NULL;
}
while (*end && *end != '}') end++;
if (*end != '}') {
- fprintf(stderr, "bad query format - %s\n", f);
+ fprintf(stderr, _("bad query format - %s\n"), f);
return NULL;
}
if ((end - chptr + 1) > sizeof(how)) {
- fprintf(stderr, "bad query format - %s\n", f);
+ fprintf(stderr, _("bad query format - %s\n"), f);
return NULL;
}
strncpy(how, chptr + 1, end - chptr - 1);
chptr = end + 1;
if (tagLength > (sizeof(tag) - 20)) {
- fprintf(stderr, "query tag too long\n");
+ fprintf(stderr, _("query tag too long\n"));
return NULL;
}
memset(tag, 0, sizeof(tag));
}
if (i == rpmTagTableSize) {
- fprintf(stderr, "unknown tag %s\n", tag);
+ fprintf(stderr, _("unknown tag %s\n"), tag);
return NULL;
}
if (queryFlags & QUERY_FOR_LIST) {
if (!headerGetEntry(h, RPMTAG_FILENAMES, &type, (void **) &fileList,
&count)) {
- puts("(contains no files)");
+ puts(_("(contains no files)"));
} else {
if (!headerGetEntry(h, RPMTAG_FILESTATES, &type,
(void **) &fileStatesList, &count)) {
h = rpmdbGetRecord(db, matches.recs[i].recOffset);
if (!h) {
- fprintf(stderr, "error: could not read database record\n");
+ fprintf(stderr, _("error: could not read database record\n"));
} else {
printHeader(h, queryFlags, queryFormat);
headerFree(h);
if (urlIsURL(arg)) {
isUrl = 1;
if ((fd = urlGetFd(arg, &context)) < 0) {
- fprintf(stderr, "open of %s failed: %s\n", arg,
+ fprintf(stderr, _("open of %s failed: %s\n"), arg,
ftpStrerror(fd));
}
} else if (!strcmp(arg, "-")) {
fd = 0;
} else {
if ((fd = open(arg, O_RDONLY)) < 0) {
- fprintf(stderr, "open of %s failed: %s\n", arg,
+ fprintf(stderr, _("open of %s failed: %s\n"), arg,
strerror(errno));
}
}
switch (rc) {
case 0:
if (!h) {
- fprintf(stderr, "old format source packages cannot be "
- "queried\n");
+ fprintf(stderr, _("old format source packages cannot "
+ "be queried\n"));
} else {
printHeader(h, queryFlags, queryFormat);
headerFree(h);
}
break;
case 1:
- fprintf(stderr, "%s does not appear to be a RPM package\n",
- arg);
+ fprintf(stderr,
+ _("%s does not appear to be a RPM package\n"),
+ arg);
/* fallthrough */
case 2:
- fprintf(stderr, "query of %s failed\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("query of %s failed\n"), arg);
retcode = 1;
}
while (offset) {
h = rpmdbGetRecord(db, offset);
if (!h) {
- fprintf(stderr, "could not read database record!\n");
+ fprintf(stderr, _("could not read database record!\n"));
return 1;
}
printHeader(h, queryFlags, queryFormat);
case QUERY_GROUP:
if (rpmdbFindByGroup(db, arg, &matches)) {
- fprintf(stderr, "group %s does not contain any packages\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("group %s does not contain any packages\n"), arg);
retcode = 1;
} else {
showMatches(db, matches, queryFlags, queryFormat);
case QUERY_WHATPROVIDES:
if (rpmdbFindByProvides(db, arg, &matches)) {
- fprintf(stderr, "no package provides %s\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("no package provides %s\n"), arg);
retcode = 1;
} else {
showMatches(db, matches, queryFlags, queryFormat);
case QUERY_WHATREQUIRES:
if (rpmdbFindByRequiredBy(db, arg, &matches)) {
- fprintf(stderr, "no package requires %s\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("no package requires %s\n"), arg);
retcode = 1;
} else {
showMatches(db, matches, queryFlags, queryFormat);
arg = path;
}
if (rpmdbFindByFile(db, arg, &matches)) {
- fprintf(stderr, "file %s is not owned by any package\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("file %s is not owned by any package\n"), arg);
retcode = 1;
} else {
showMatches(db, matches, queryFlags, queryFormat);
case QUERY_DBOFFSET:
recNumber = strtoul(arg, &end, 10);
if ((*end) || (end == arg) || (recNumber == ULONG_MAX)) {
- fprintf(stderr, "invalid package number: %s\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("invalid package number: %s\n"), arg);
return 1;
}
- rpmMessage(RPMMESS_DEBUG, "showing package: %d\n", recNumber);
+ rpmMessage(RPMMESS_DEBUG, _("showing package: %d\n"), recNumber);
h = rpmdbGetRecord(db, recNumber);
if (!h) {
- fprintf(stderr, "record %d could not be read\n", recNumber);
+ fprintf(stderr, _("record %d could not be read\n"), recNumber);
retcode = 1;
} else {
printHeader(h, queryFlags, queryFormat);
rc = findPackageByLabel(db, arg, &matches);
if (rc == 1) {
retcode = 1;
- fprintf(stderr, "package %s is not installed\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("package %s is not installed\n"), arg);
} else if (rc == 2) {
retcode = 1;
- fprintf(stderr, "error looking for package %s\n", arg);
+ fprintf(stderr, _("error looking for package %s\n"), arg);
} else {
showMatches(db, matches, queryFlags, queryFormat);
dbiFreeIndexRecord(matches);
if (matches->recs[i].recOffset) {
h = rpmdbGetRecord(db, matches->recs[i].recOffset);
if (!h) {
- fprintf(stderr, "error: could not read database record\n");
+ fprintf(stderr, _("error: could not read database record\n"));
dbiFreeIndexRecord(*matches);
return 2;
}
- headerGetEntry(h, RPMTAG_VERSION, &type, (void **) &pkgVersion, &count);
- headerGetEntry(h, RPMTAG_RELEASE, &type, (void **) &pkgRelease, &count);
+ headerGetEntry(h, RPMTAG_VERSION, &type, (void **) &pkgVersion,
+ &count);
+ headerGetEntry(h, RPMTAG_RELEASE, &type, (void **) &pkgRelease,
+ &count);
goodRelease = goodVersion = 1;