Added Bengali India translation
authorRuna Bhattacharjee <runab@redhat.com>
Thu, 24 Mar 2011 13:44:36 +0000 (19:14 +0530)
committerRuna Bhattacharjee <runab@redhat.com>
Thu, 24 Mar 2011 13:44:36 +0000 (19:14 +0530)
po/bn_IN.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9d85f1e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,625 @@
+# Bengali (India) translation for rygel.
+# Copyright (C) 2011 rygel's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+#
+# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rygel master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-23 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 19:13+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "Rygel সংক্রান্ত পছন্দ"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "Select folders"
+msgstr "ফোল্ডার নির্বাচন করুন"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "_Network"
+msgstr "নেটওয়ার্ক (_N)"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "DLNA-র মাধ্যমে মিডিয়া বিনিময় করুন (_S)"
+
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "UPnP/DLNA সংক্রান্ত পছন্দ"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "UPnP/DLNA-র পরিসেবা"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "GStreamer প্লেয়ার"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %d (%s)"
+msgstr "ডাটাবেস খুলতে ব্যর্থ: %d (%s)"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "ট্রানস্যাকশান বাতিল করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "%s সমর্থিত ধরন নয়"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "'%s'-র জন্য প্রয়োজনীয় তথ্যের ধরন অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "ID %s সহ বস্তুটি যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
+#, c-format
+msgid "Object %s is not an item"
+msgstr "%s অবজেক্টটি কোনো বস্তু নয়"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+msgstr "D-Bus সেশান বাসের সাথে সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+msgstr "কোনো মিটা-ডাটা এক্সট্র্যাক্টর উপলব্ধ নয়।"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' হার্ভেস্ট করা হয়েছে"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "'%s' অবজেক্টটি ডাটাবেস থেকে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "ডাটাবেস থেকে সামগ্রী মুছে ফেলতে ত্রুটি: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "%s-র জন্য ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "বৎসর"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "সকল"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "শিল্পী"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "সংকলন"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
+msgid "Genre"
+msgstr "শৈলী"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
+#, c-format
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "URI মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "@REALNAME@-র মিডিয়া"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
+#, c-format
+msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+msgstr "MediaExport D-Bus পরিসেবা তৈরি করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "এনট্রি মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:397
+msgid "Music"
+msgstr "সংগীত"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:400
+msgid "Pictures"
+msgstr "ছবি"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:402
+msgid "Videos"
+msgstr "ভিডিও"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
+#, c-format
+msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
+msgstr "D-Bus প্রক্সি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "'%s' ফোল্ডারের জন্য URI প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+msgstr "সেশান বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "'%s'-র সকল মান প্রাপ্ত করতে ত্রুটি: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr "ট্র্যাকার পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s। প্লাগ-ইন নিষ্ক্রিয়।"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "'%s' শ্রেণীর অধীন উপস্থিত সংখ্যার গণনা প্রাপ্ত করতে ত্রুটি: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+msgid "Albums"
+msgstr "সংকলন"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+msgid "Artists"
+msgstr "শিল্পী"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "শিরোনাম"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
+msgid "No such object"
+msgstr "এই ধরনের সামগ্রী অনুপস্থিত"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' ব্রাউজ করতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
+msgid "No value available"
+msgstr "কোনো মান উপলব্ধ নয়"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "সংযোগের অবৈধ প্রসঙ্গ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "এই ধরনের ফাইল বিনিময় অনুপস্থিত"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "অবৈধ InstanceID"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "বাজানোর গতি সমর্থিত নয়"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "সিক (seek) মোড সমর্থিত নয়"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
+msgid "Transition not available"
+msgstr "রূপান্তরের ব্যবস্থা উপলব্ধ নেই"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "অবৈধ নাম"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+msgid "Action Failed"
+msgstr "কর্ম বিফল"
+
+#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "আবশ্যক সামগ্রী %s অনুপস্থিত"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr "অবৈধ সীমা '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "অবৈধ অনুরোধ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+msgid "Not found"
+msgstr "পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
+#, c-format
+msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+msgstr "'%s' সামগ্রী দ্বারা URI পেশ করা হয়নি"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "অবৈধ URI '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+msgid "Not Found"
+msgstr "পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
+#, c-format
+msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgstr "'%s' সামগ্রীটি ফাঁকা নয় ও এর মধ্যে তথ্য স্থাপন করা যাবে না"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr "%s-র জন্য কোনো লিখনযোগ্য URI উপলব্ধ নেই"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "অনুরোধ করা সামগ্রী '%s' পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr "'%s'-র জন্য মূল URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
+#, c-format
+msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgstr "চিহ্নিত স্থানে তথ্য ইম্পোর্ট করার জন্য '%s' URI-টি বৈধ নয়"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "ক্লায়েন্ট থেকে DIDL-Lite-র মধ্যে কোনো সামগ্রী উপস্থিত নেই: '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "'Elements' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "XML-র মধ্যে মন্তব্য লেখা যাবে না"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "%s-র মধ্যে অবজেক্ট নির্মাণ করা যাবে না"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "'%s'-র অধীন বস্তু তৈরি করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
+#, c-format
+msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgstr "'%s' সামগ্রী সাফল্যের সাথে নষ্ট করা হয়েছে"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgstr "'%s' সামগ্রী নষ্ট করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
+#, c-format
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "%s অবজেক্ট মুছে ফেলা যাবে না"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
+#, c-format
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "%s থেকে সামগ্রী সরিয়ে ফেলা যাবে না"
+
+#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "%s প্যাডকে %s-র সাথে সংযুক্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#. 'fakesink' should not be translated
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
+msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+msgstr "'fakesink' প্লাগ-ইন অনুপস্থিত"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "%s-কে %s-র সাথে যুক্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "%s পাইপ-লাইন থেকে প্রাপ্ত ত্রুটি: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "%s পাইপ-লাইন থেকে প্রাপ্ত সতর্কবার্তা: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "%lld অফসেট করার উদ্দেশ্যে সিক (seek) করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "কনফিগারেশন থেকে লগের মাত্রা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "%d সেকেন্ডে কোনো প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি; কর্ম পরিত্যাগ করা হচ্ছে.."
+msgstr[1] "%d সেকেন্ডে কোনো প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি; কর্ম পরিত্যাগ করা হচ্ছে.."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "root ডিভাইস ফ্যাক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "%s-র RootDevice। কারণ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
+#, c-format
+msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+msgstr "D-Bus পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "ত্রুটিপূর্ণ URI: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr "URI %s-র জন্য প্রোটোকল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ। '%s' অনুমান করা হচ্ছে"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "ব্যবহারকারীর কনফিগারেশন লোড করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "'%s/enabled'-র জন্য কোনো মান নির্ধারণ করা হয়নি"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "'%s/%s'-র জন্য কোনো মান উপলব্ধ নয়"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "নতুন প্লাগ-ইন '%s' উপলব্ধ রয়েছে"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "'%s' ফোল্ডারের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত সামগ্রীর তালিকা নির্মাণে ত্রুটি: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "'%s' পাথ থেকে মডিউল লোড করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "'%s' এনট্রি পয়েন্ট ফাংশানটি '%s'-র মধ্যে পাওয়া যায়নি: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "XML নোড '%s' পাওয়া যায়নি।"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "পরিবর্তিত বর্ণনা %s-র মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "'%s'-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
+#, c-format
+msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
+msgstr "URI থেকে পড়তে ব্যর্থ: %s: %s"
+
+#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
+#. byte positions).
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
+msgstr "%s-%s-র জন্য URI %s-র মধ্যে সিক (seek) করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
+#, c-format
+msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+msgstr "URI থেকে পড়তে ব্যর্থ: %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
+#, c-format
+msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+msgstr "URI %s-র জন্য স্ট্রিম বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "অনুলিপী উপলব্ধ নেই"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+msgid "Failed to find thumbnails folder."
+msgstr "থাম্ব-নেইল ফোল্ডার সন্ধান করতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "থাম্ব-নেইল নির্মাণ ব্যবস্থা উপলব্ধ নেই: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "কোনো থাম্ব-নেইল নির্মাণ ব্যবস্থা উপলব্ধ নেই"
+
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "উদ্দিষ্ট বিন্যাস '%s'-র জন্য কোনো ট্রান্সকোডার উপলব্ধ নেই"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "'%s'-র জন্য কোনো মান উপলব্ধ নেই"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "'%s' মান সীমা বহির্ভুত"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "প্রযোজ্য নয়"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s."
+msgstr "পরিবর্তিত বর্ণনা %s -র মধ্যে লিখতে ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "পছন্দ সংক্রান্ত ডায়লগ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে কনফিগারেশন সংক্রান্ত তথ্য সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "Rygel পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "Rygel পরিসেবা বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
+