# install application HOME directory
INSTALL(DIRECTORY DESTINATION ${DATADIR})
-#ADD_SUBDIRECTORY(po)
-
# install desktop files
set(PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
install(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/org.tizen.windicator.xml DESTINATION /usr/share/packages)
#icon
INSTALL(FILES data/icon/org.tizen.windicator.png DESTINATION /usr/share/icons)
-ADD_SUBDIRECTORY(po)
-
* limitations under the License.
*/
-#define BATTERY_DIR_PREFIX "battery"
+#define BATTERY_DIR_PREFIX "Battery"
#define DESCRIPTION_BATTERY(num)\
description {\
name : "windicator/dynamic/bluetooth_icon";
images {
- image : "indicator/indi_bluetooth_connected.png" COMP;
- image : "indicator/indi_bluetooth_off.png" COMP;
- image : "indicator/indi_bluetooth_on.png" COMP;
+ image : "Indicator/indi_bluetooth_connected.png" COMP;
+ image : "Indicator/indi_bluetooth_off.png" COMP;
+ image : "Indicator/indi_bluetooth_on.png" COMP;
}
parts {
part {
min : DYNAMIC_ICON_WIDTH DYNAMIC_ICON_HEIGHT;
max : DYNAMIC_ICON_WIDTH DYNAMIC_ICON_HEIGHT;
color_class : "AO016";
- image.normal: "indicator/indi_bluetooth_on.png";
+ image.normal: "Indicator/indi_bluetooth_on.png";
} description {
state : "connected" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "indicator/indi_bluetooth_connected.png";
+ image.normal: "Indicator/indi_bluetooth_connected.png";
} description {
state : "hpf_connected" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal : "indicator/indi_bluetooth_connected.png";
+ image.normal : "Indicator/indi_bluetooth_connected.png";
}
}
}
name : "windicator/dynamic/bluetooth_icon/moment_view";
images {
- image : "indicator/indi_bluetooth_connected.png" COMP;
- image : "indicator/indi_bluetooth_off.png" COMP;
- image : "indicator/indi_bluetooth_on.png" COMP;
+ image : "Indicator/indi_bluetooth_connected.png" COMP;
+ image : "Indicator/indi_bluetooth_off.png" COMP;
+ image : "Indicator/indi_bluetooth_on.png" COMP;
}
parts {
part {
min : 34 38;
max : 34 38;
color_class : "AO016";
- image.normal: "indicator/indi_bluetooth_on.png";
+ image.normal: "Indicator/indi_bluetooth_on.png";
} description {
state : "connected" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "indicator/indi_bluetooth_connected.png";
+ image.normal: "Indicator/indi_bluetooth_connected.png";
} description {
state : "hpf_connected" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal : "indicator/indi_bluetooth_connected.png";
+ image.normal : "Indicator/indi_bluetooth_connected.png";
}
}
}
images {
image: "Connection/edge_connected.png" COMP;
image: "Connection/gprs_connected.png" COMP;
- image: "Connection/1x_connected.png" COMP;
-//#ifdef NETWORK_TMB
- image: "Connection/2g_connected.png" COMP;
-//#endif
image: "Connection/hsdpa_connected.png" COMP;
image: "Connection/hspa_connected.png" COMP;
image: "Connection/lte_connected.png" COMP;
image: "Indicator_business/Network_data_in_out/ATT/data_out_att_3.png" COMP;
image: "Indicator_business/Network_data_in_out/Network_booster/Data_type/ORG/stat_sys_data_3gplus.png" COMP;
- /* Verizon */
- image: "Connection/1X_connected_dim.png" COMP;
- image: "Connection/3G_connected_dim.png" COMP;
- image: "Connection/1X_connected_dim_3g_on.png" COMP;
- image: "Connection/3G_connected_dim_3g_on.png" COMP;
-
image: "Connection/umts_connected.png" COMP;
- image: "Connection/no_sim.png" COMP;
- image: "Connection/no_sim_ctc.png" COMP;
+ image: "Indicator/indi_no_sim.png" COMP;
// image: "Connection/no_signal.png" COMP;
image: "Connection/wifi_connected_00.png" COMP;
visible: 0;
//visible: 1;
image.normal : "Connection/edge_connected.png";
- image.normal : "Connection/no_sim.png";
+ image.normal : "Indicator/indi_no_sim.png";
color_class : "AO016";
}
description {
}
DESCRIPTION_CONNECTION("edge_connected");
DESCRIPTION_CONNECTION("gprs_connected");
- DESCRIPTION_CONNECTION("1x_connected");
-//#ifdef NETWORK_TMB
- DESCRIPTION_CONNECTION("2g_connected");
-//#endif
DESCRIPTION_CONNECTION("hsdpa_connected");
DESCRIPTION_CONNECTION("hspa_connected");
DESCRIPTION_CONNECTION("lte_connected");
DESCRIPTION_CONNECTION("wifi_connected_03");
DESCRIPTION_CONNECTION("wifi_connected_04");
- DESCRIPTION_CONNECTION("1X_connected_dim");
- DESCRIPTION_CONNECTION("3G_connected_dim");
- DESCRIPTION_CONNECTION("1X_connected_dim_3g_on");
- DESCRIPTION_CONNECTION("3G_connected_dim_3g_on");
-
- DESCRIPTION_CONNECTION("no_sim");
- DESCRIPTION_CONNECTION("no_sim_ctc");
+// DESCRIPTION_CONNECTION("indi_no_sim");
// DESCRIPTION_CONNECTION("no_signal");
}
part {
programs {
PROGRAM_CONNECTION_TYPE("edge_connected");
PROGRAM_CONNECTION_TYPE("gprs_connected");
- PROGRAM_CONNECTION_TYPE("1x_connected");
-//#ifdef NETWORK_TMB
- PROGRAM_CONNECTION_TYPE("2g_connected");
-//#endif
PROGRAM_CONNECTION_TYPE("hsdpa_connected");
PROGRAM_CONNECTION_TYPE("hspa_connected");
PROGRAM_CONNECTION_TYPE("lte_connected");
PROGRAM_CONNECTION_TYPE("wifi_connected_03");
PROGRAM_CONNECTION_TYPE("wifi_connected_04");
- PROGRAM_CONNECTION_TYPE("1X_connected_dim");
- PROGRAM_CONNECTION_TYPE("3G_connected_dim");
- PROGRAM_CONNECTION_TYPE("1X_connected_dim_3g_on");
- PROGRAM_CONNECTION_TYPE("3G_connected_dim_3g_on");
-
PROGRAM_CONNECTION_TYPE("flight_mode");
- PROGRAM_CONNECTION_TYPE("no_sim");
- PROGRAM_CONNECTION_TYPE("no_sim_ctc");
+// PROGRAM_CONNECTION_TYPE("indi_no_sim");
// PROGRAM_CONNECTION_TYPE("no_signal");
PROGRAM_CONNECTION_INOUT("no_inout_connected");
name : "windicator/gps_icon";
images {
- image : "indicator/indi_gps_activated.png" COMP;
+ image : "Indicator/indi_gps_activated.png" COMP;
}
parts {
state : "default" 0.0;
min : DYNAMIC_ICON_WIDTH DYNAMIC_ICON_HEIGHT;
max : DYNAMIC_ICON_WIDTH DYNAMIC_ICON_HEIGHT;
- image.normal: "indicator/indi_gps_activated.png";
+ image.normal: "Indicator/indi_gps_activated.png";
color_class : "AO016";
visible : 1;
} description {
group {
name : "windicator/sound_icon";
images {
- image : "indicator/indi_sound_vibrate.png" COMP;
- image : "indicator/indi_sound_mute.png" COMP;
+ image : "Indicator/indi_sound_vibrate.png" COMP;
+ image : "Indicator/indi_sound_mute.png" COMP;
}
parts {
part {
state : "default" 0.0;
min : DYNAMIC_ICON_WIDTH DYNAMIC_ICON_HEIGHT;
max : DYNAMIC_ICON_WIDTH DYNAMIC_ICON_HEIGHT;
- image.normal: "indicator/indi_sound_mute.png";
+ image.normal: "Indicator/indi_sound_mute.png";
color_class : "AO016";
visible : 0;
} description {
state : "mute" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "indicator/indi_sound_mute.png";
+ image.normal: "Indicator/indi_sound_mute.png";
visible : 1;
} description {
state : "vibrate" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal : "indicator/indi_sound_vibrate.png";
+ image.normal : "Indicator/indi_sound_vibrate.png";
visible : 1;
}
}
image : "Controls/brightness.png" COMP;
image : "Controls/donotdisturb.png" COMP;
/* touch area */
- image : "touch/moment_bar_touch5_1.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch5_2.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch5_3.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch5_4.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch5_5.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_1.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_2.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_3.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_4.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_5.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_1.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_2.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_3.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_4.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_5.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_6.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_1.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_2.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_3.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_4.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_5.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_6.png" COMP;
}
parts {
part {
description {
state : "default" 0.0;
color : 200 0 0 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_5.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_5.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
description {
state : "LO" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch5_5.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch5_5.png";
}
}
// DO_NOT_DISTURB
description {
state : "default" 0.0;
color : 0 200 0 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_4.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_4.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
description {
state : "LO" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch5_4.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch5_4.png";
}
}
// FLIGHT_MODE
description {
state : "default" 0.0;
color : 100 0 10 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_3.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_3.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
description {
state : "LO" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch5_3.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch5_3.png";
}
}
// MUSIC
description {
state : "default" 0.0;
color : 0 0 200 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_2.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_2.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
image : "Controls/brightness.png" COMP;
image : "Controls/donotdisturb.png" COMP;
/* touch area */
- image : "touch/moment_bar_touch5_1.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch5_2.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch5_3.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch5_4.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch5_5.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_1.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_2.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_3.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_4.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch5_5.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_1.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_2.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_3.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_4.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_5.png" COMP;
- image : "touch/moment_bar_touch6_screen_6.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_1.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_2.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_3.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_4.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_5.png" COMP;
+ image : "Touch/moment_bar_touch6_screen_6.png" COMP;
}
parts {
part {
description {
state : "default" 0.0;
color : 200 0 0 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_6.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_6.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
description {
state : "LO" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch5_5.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch5_5.png";
}
}
// VOLUME
description {
state : "default" 0.0;
color : 0 200 0 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_5.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_5.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
description {
state : "LO" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch5_4.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch5_4.png";
}
}
// DO_NOT_DISTURB
description {
state : "default" 0.0;
color : 100 0 10 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_4.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_4.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
description {
state : "LO" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch5_3.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch5_3.png";
}
}
// FLIGHT_MODE
description {
state : "default" 0.0;
color : 100 0 10 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_3.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_3.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
description {
state : "LO" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch5_2.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch5_2.png";
}
}
description {
state : "default" 0.0;
color : 10 200 10 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_2.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_2.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
description {
state : "default" 0.0;
color : 10 0 100 0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch6_screen_1.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch6_screen_1.png";
rel1.to: "rect.bg";
rel2.to: "rect.bg";
}
description {
state : "LO" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
- image.normal: "touch/moment_bar_touch5_1.png";
+ image.normal: "Touch/moment_bar_touch5_1.png";
}
}
group {
name : "windicator/moment_view/battery";
images {
- image : "battery/battery_charge.png" COMP;
+ image : "Battery/battery_charge.png" COMP;
}
parts {
part {
fixed : 1 1;
align : 0.5 0.0;
visible : 1;
- image.normal: "battery/battery_charge.png";
+ image.normal: "Battery/battery_charge.png";
rel1 { relative : 0.5 126/360; to : "bg"; }
rel2 { relative : 0.5 126/360; to : "bg"; }
}
image.normal : RSSI_IMAGE_DIR"/roaming_strength_"num".png";\
}\
-#define DESCRIPTION_ROAMING_RSSI_CTC(num)\
- description {\
- state : "state_roaming_ctc_"num;\
- inherit : "default" 0.0;\
- image.normal : "CTC/Roaming_ctc/roaming_ctc_4_level_"num".png";\
- }\
-
-
#define PROGRAM_RSSI(num)\
program {\
name : "set_rssi_"num;\
image : RSSI_IMAGE_DIR"/roaming_strength_02.png" COMP;
image : RSSI_IMAGE_DIR"/roaming_strength_03.png" COMP;
image : RSSI_IMAGE_DIR"/roaming_strength_04.png" COMP;
- image : indicator/indi_flight_mode.png COMP;
- image : indicator/indi_no_signal.png COMP;
+ image : Indicator/indi_flight_mode.png COMP;
+ image : Indicator/indi_no_signal.png COMP;
image : Indicator_business/stat_sys_data_unknown.png COMP;
}
min : DYNAMIC_ICON_WIDTH DYNAMIC_ICON_HEIGHT;
max : DYNAMIC_ICON_WIDTH DYNAMIC_ICON_HEIGHT;
fixed : 1 1;
- image.normal : "indicator/indi_no_signal.png";
+ image.normal : "Indicator/indi_no_signal.png";
//image.normal : RSSI_IMAGE_DIR"/signal_strength_03.png";
color_class : "AO016";
}
description {
state : "state_Flight_mode";
inherit : "default" 0.0;
- image.normal : "indicator/indi_flight_mode.png";
+ image.normal : "Indicator/indi_flight_mode.png";
}
description {
state : "state_none";
%endif
%description
-W Indicator application
+Notification panel for wearable devices
%prep
%setup -q
%defattr(-,root,root,-)
%attr(-,inhouse,inhouse)
-#%dir %{PREFIX}/data
%{PREFIX}/bin/*
%{PREFIX}/res/*
/usr/share/packages/*
-#/usr/share/packages/%{name}.xml
/usr/share/icons/org.tizen.windicator.png
+++ /dev/null
-# for i18n
-
-SET(POFILES
- ar.po as.po az.po be_BY.po bg.po bn_BD.po bn.po ca.po cs.po da.po
- de.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po
- es_US.po et.po eu.po fa.po fi.po fr.po fr_CA.po
- ga.po gl.po gu.po he.po hi.po hr.po hu.po hy.po
- id.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po km.po
- kn.po ko_KR.po ky_KG.po lo.po lt.po lv.po mk.po
- ml.po mn_MN.po mr.po ms.po my_MM.po my.po my_ZG.po nb.po ne.po
- nl.po or.po pa.po pl.po pl_SP.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po
- ru_RU.po si.po sk.po sl.po sq.po sr.po sv.po
- ta.po te.po tg_TJ.po th.po tk_TM.po tl.po tr_TR.po
- uk.po ur.po uz.po vi.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po
-)
-
-SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
-
-FOREACH(pofile ${POFILES})
- SET(pofile ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${pofile})
- MESSAGE("PO: ${pofile}")
- GET_FILENAME_COMPONENT(absPofile ${pofile} ABSOLUTE)
- GET_FILENAME_COMPONENT(lang ${absPofile} NAME_WE)
- SET(moFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${lang}.mo)
- ADD_CUSTOM_COMMAND(
- OUTPUT ${moFile}
- COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
- DEPENDS ${absPofile}
- )
- INSTALL(FILES ${moFile}
- DESTINATION ${LOCALEDIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
- SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
-ENDFOREACH(pofile)
-
-MESSAGE(".mo files: ${moFiles}")
-ADD_CUSTOM_TARGET(po ALL DEPENDS ${moFiles})
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "إلغاء تفعيل كل الوظائف باستثناء المكالمات/الرسائل/الإشعارات."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "جارٍ تفعيل توفير الطاقة..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "جارٍ إلغاء تفعيل توفير الطاقة..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "البطارية"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "قم بكتم كل التنبيهات باستثناء المنبهات."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "حافظ على الحد الأقصى لدرجة السطوع لمدة %d من الدقائق."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "مشغل الموسيقى"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "وضع الطيران"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "توفير الطاقة"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "يقوم وضع الطيران بإلغاء تفعيل المكالمات والمراسلة والاتصالات كافة. لاستخدام شبكة Wi-Fi والبلوتوث، انتقل إلى الضبط."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "إلغاء التحديد"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "تحديد"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "البحث"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "شحن البطارية %d"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "مفعل"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "غير مفعل"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "لا توجد SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "لا توجد خدمة"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "بطاقة غير صالحة."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "وضع الطيران"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "مكالمات طوارئ فقط."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "تحويل المكالمات"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "بعد مرور %1$d دقائق، ستتم إعادة ضبط السطوع إلى المستوى الافتراضي (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "صوت نغمة الرنين"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "قوة الإشارة %1$d من أصل %2$d أشرطة"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "وضع توفير الطاقة"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "استخدم شاشة رئيسية رمادية."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "قم بإيقاف تشغيل شبكة WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "توفير طاقة البطارية عبر تطبيق الضبط التالي على ساعة Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "سيتم إلغاء تفعيل وضع توفير الطاقة."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "تلقائي"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "تم الاتصال عن بعد"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "لم يتم الاتصال"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "ساعة Gear فقط"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "عدم الإزعاج"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "عدم الإزعاج"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "تم الاتصال عبر البلوتوث"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "السطوع"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "توفير الطاقة"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "قم بإيقاف تشغيل شبكة Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "تشغيل الشاشة"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "التجوال"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "وضع الخارج"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "لا توجد إشارة"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "خفض الحد الأقصى لأداء وحدة المعالجة المركزية."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "مستوى السطوع"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "غير مفعل"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "تمّ تفعيل قارئ الشاشة."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "تمّ إلغاء تفعيل قارئ الشاشة."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "تم إيقاف تشغيل الشاشة."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "تم طلب التفعيل"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "تم طلب إلغاء التفعيل"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "تم الاتصال عن بعد"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "تم طلب التفعيل"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "تم طلب إلغاء التفعيل"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "انقر فوق إعادة توجيه المكالمات إلى ساعة Gear لعرض الضبط لهذه الوظيفة أو تفعيلها."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "من الهاتف إلى Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "من Gear إلى الهاتف"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "إعادة توجيه المكالمات تلقائياً"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "اسحب للأعلى للعودة إلى الساعة."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "مشغل الموسيقى"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "أدوات التحكم"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "انقر نقراً مزدوجاً للتفعيل."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "تم الاتصال عبر البلوتوث"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "إيقاف التشغيل"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "تشغيل"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "تم الاتصال عن بعد"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "مستقل"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "أوقف تشغيل الاهتزاز لكل التنبيهات باستثناء المنبهات."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "تم الاتصال عبر البلوتوث"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "تم الاتصال عن بعد"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "يقوم وضع الطيران بإلغاء تفعيل وظائف الاتصال والمراسلة، وبإيقاف تشغيل بيانات الهاتف المحمول ووظائف الاتصال، مثل شبكة WLAN والبلوتوث. لاستخدام شبكة WLAN والبلوتوث، شغّلهما في الضبط."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "إن الشاشة قيد التشغيل."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "سيتم كتم الأصوات وستبقى الشاشة متوقفة عن التشغيل للمكالمات الواردة والتحذيرات ولكن ليس للتنبيهات."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "سيتم إيقاف تشغيل الاهتزاز وستبقى الشاشة متوقفة عن التشغيل للمكالمات الواردة والتحذيرات ولكن ليس للتنبيهات."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "سيتم إيقاف تشغيل الاهتزاز وستبقى الشاشة متوقفة عن التشغيل."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "سيتم كتم الأصوات وستبقى الشاشة متوقفة عن التشغيل."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "কল/মেচেজ/অধিসূচনাৰ বাহিৰে সকলো ফাংচন অক্ষম কৰি আছে৷"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "পাৱাৰ সংৰক্ষণ সক্ষম কৰি আছে..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "পাৱাৰ সংৰক্ষণ অক্ষম কৰি আছে..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "বেটাৰী"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "এলাৰ্মৰ বাহিৰে সকলো এলাৰ্ট নিৰব কৰক৷"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d মিৰ বাবে সৰ্বা. উজ্জ্বলতা ৰাখক৷"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "সঙ্গীত প্লেয়াৰ"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ফ্লাইট ম'ড"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "পাৱাৰ সংৰক্ষণ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ফ্লাইট ম'ডে কল, মেচেজিং আৰু সকলো সংযোগ অক্ষম কৰে৷ Wi-Fi আৰু ব্লুটুথ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, ছেটিংছলৈ যাওক৷"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "আনটিক"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "টিক"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "অনুসন্ধানৰত"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d শতাংশ বেটাৰী"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "অন"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "অফ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM নাই"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "সেৱা নাই"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "অমান্য SIM কাৰ্ড৷"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ফ্লাইট ম'ড"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "কেৱল জৰুৰী কল৷"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "কল ফৰৱাৰ্ডিং"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d মিনিটৰ পিছত, উজ্বলতা ডিফ'ল্ট লেভেল (%2$d)-লৈ পুনঃছেট হ'ব৷"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ৰিংট'ন ভলিউম"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d-ৰ %1$d দণ্ডিকাসমূহৰ চিগনেলৰ দৃঢ়তা"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "পাৱাৰ সংৰক্ষণ ম'ড"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "এখন ধূষৰস্কেল গৃহ স্ক্ৰীণ ব্যৱহাৰ কৰক৷"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "গীয়েৰত তলৰ ছেটিংছ প্ৰয়োগ কৰি বেটাৰী পাৱাৰ সংৰক্ষণ কৰক:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "পাৱাৰ সংৰক্ষণ ম'ড অক্ষম কৰা হ'ব৷"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "স্বয়ং"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "দূৰৱৰ্তীভাৱে সংযোজিত"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "সংযোজিত নহয়"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "কেৱল গীয়েৰ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "আমনি নকৰিব"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "আমনি নকৰিব"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT হৈ সংযোজিত"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "উজ্জ্বলতা"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "পাৱাৰ সংৰক্ষণ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi অফ কৰক৷"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "স্ক্ৰীণ অন"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "ৰোমিং"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "বৰ্হিবিভাগ ম'ড"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "সংকেত নাই"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU-ৰ সৰ্বাধিক কাৰ্য্যক্ষমতা সীমিত কৰক৷"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "উজ্জলতাৰ পৰিমাণ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "অক্ষম"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "স্ক্ৰীণ ৰীডাৰ সক্ষম কৰা হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "স্ক্ৰীণ ৰীডাৰ অক্ষম কৰা হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "স্ক্ৰীণ অফ৷"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "সক্ষম কৰিবলৈ অনুৰোধিত"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "অক্ষম কৰিবলৈ অনুৰোধিত"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ৰিম'টভাৱে সংযোগীত"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "সক্ষম কৰিবলৈ অনুৰোধিত"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "অক্ষম কৰিবলৈ অনুৰোধিত"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "এই ফাংচনৰ ছেটিংছ দৰ্শন কৰিবলৈ বা ইয়াক সক্ষম কৰিবলৈ গীয়েৰলৈ কল অগ্ৰসৰ কৰক টিপক৷"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "ম'বাইলৰ পৰা গীয়েৰ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "গীয়েৰৰ পৰা ম'বাইল"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "স্বয়ং কল ফৰৱাৰ্ডিং"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ঘড়ীলৈ পিছুৱাই যাবলৈ ওপৰলৈ ঘহাঁওক৷"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "সংগীত প্লেয়াৰ"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "সক্ষম কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক৷"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT সংযোজিত"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "অফ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "অন"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "দূৰৱৰ্তী সংযোজিত"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "ষ্টেণ্ডএল'ন"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "এলাৰ্মৰ বাহিৰে সকলো এলাৰ্টৰ বাবে ভাইব্ৰেশ্বন এপ কৰক৷"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথ হৈ সংযোজিত"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "দূৰৱৰ্তীভাৱে সংযোজিত"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "স্ক্ৰীণ অন৷"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ধ্বনি মিউট হ'ব আৰু ইনকামিং কল আৰু এলাৰ্টৰ বাবে স্ক্ৰীণ অফ হৈ থাকিব, কিন্তু এলাৰ্ম নহয়৷"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ভাইব্ৰেশ্বন অফ হ'ব আৰু ইনকামিং কল আৰু এলাৰ্টৰ বাবে স্ক্ৰীণ অফ হৈ থাকিব, কিন্তু এলাৰ্ম নহয়৷"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ভাইব্ৰেশ্বন অফ হ'ব আৰু স্ক্ৰীণ অফ হৈ থাকিব৷"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ধ্বনি মিউট হ'ব আৰু স্ক্ৰীণ অফ হৈ থাকিব৷"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Zənglər/mesaj/bildirişdən başqa bütun funksiyalar qeyri-aktiv edilir."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Enerjiyə qənaət aktiv edilr..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Enerj qənaət q-aktiv edilir..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batareya"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Siqnallardan başqa bütün xəbərdarlıqların səsini kəsin."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Maks parlaqlığı %d dəq saxla."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Musiqi Pleyeri"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Uçuş rejimi"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Enerjiy qənaət"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Uçuş rejimi zənglər, mesajlaşma və bütün bağlantıları söndürür. Wi-Fi və Bluetooth-dan istifadə etmək üçün Parametrlərə keçin."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "İşarəni sil"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "İşarələ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Axtarılır"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d faiz batareya"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Qoş"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Söndür"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM yoxdur"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Servis yoxdur"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Yanlış SIM kart."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Uçuş rejimi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Yalnız fövqəladə zənglər üçün."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Zəngin ötürülməsi"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d dəqiqə sonra parlaqlıq defolt səviyyədə qurulacaqdır (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Zəng tonun ucalığı"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d / %2$d bar siqnal gücü"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Enerjiyə qənaət rejimi"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Boz şkala əsas ekranından istifadə edin."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Gear-da aşağıdakı parametrləri tətbiq etməklə batareya enerjisinə qənaət edin:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Enerjiyə qənaət rejimi qeyri-aktiv ediləcək."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Avtomatik"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Uzaqdan qoşulmuş"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Qoşulmamışdır"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Yalnız Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Narahat etmə"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Narahat etmə"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT ilə qoşulmuş"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Parlaqlıq"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Enerjiyə qənaət"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi-ı söndür."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran yanılıdır"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Rouminq"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Açıq hava rjmi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Siqnal yoxdur"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU-nun maksimal məhsuldarlığını məhdudlaşdır."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Parlaqlıq səviyyəsi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Qeyri-aktivdir"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekran oxuyucusu aktivdir."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekran oxuyucusu qeyri-aktivdir."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekran sönmüşdür."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Yand tələb edilir"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sönd tələb edilir"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Uzaqdan qoşulmuşdur"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Yandırmaq sorğusu verildi"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Söndürmək sorğusu verildi"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Bu funk üçün param görmək və ya funk aktiv. üçün Zəngləri Gear yönləndir vur."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobildən Gear-a"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear-dan mobilə"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Avto zəng yönlənd."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Saata qayıtmaq üçün yuxarı sürüşdürün."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Pleyer"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "İdarəetmələr"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Aktiv etmək üçün iki dəfə vur."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT qoşuldu"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Snl"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Ynl"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Uzaqdan qoşulmuş"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Avtonom qurğu"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Siqnallardan başqa bütün xəbərdarlıqlar üçün vibrasiyanı söndür."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth ilə qoşulub"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Uzaqdan qoşulan"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran yanılıdır."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Səslər kəsiləcək və ekran siqnallar üçün deyil, daxil olan zənglər və xəbərdarlıqlar üçün sönülü qalacaq."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibrasiya sönəcək və ekran siqnallar üçün deyil, daxil olan zənglər və xəbərdarlıqlar üçün sönülü qalacaq."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibrasiya sönəcək və ekran sönülü qalacaq."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Səslər kəsiləcək və ekran sönülü qalacaq."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Адключэнне ўсіх функцый, акрамя выклікаў/паведамленняў/апавяшчэнняў."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Уключэнне энергазберажэння..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Адключэнне энергазберажэння..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Акумулятар"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Выключыце гук усіх абвестак, акрамя будзільнікаў."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Зах макс яркасць на прац %d хв."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Муз.прайг."
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Рэжым «У самалёце»"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Энергазбер"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Рэжым «У самалёце» адключае выклікі, абмен паведамленнямі і ўсе падлучэнні. Каб выкарыстаць Wi-Fi і Bluetooth, перайдзіце ў Налады."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Untick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Птушка"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Пошук"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d працэнтаў акумулятара"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Укл."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Выкл."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Няма SIM-карты"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Не абслугоўваецца"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Няправільная SIM-карта."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Рэжым «у самалёце»"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Толькі экстранныя выклікі."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Пераадрасацыя выклікаў"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Праз %1$d хв. будзе ўсталяваны стандартны ўзровень яркасці (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Гучнасць мел.выкліку"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Сіла сігналу: %1$d з %2$d палосак"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Рэжым энергазберажэння"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Выкарыстоўвайце галоўны экран у адценнях шэрага."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Захоўвайце зарад акумулятара, прымяняючы наступныя налады Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Рэжым энергазберажэння будзе адключаны."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Аўтамат."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Падлучана аддалена"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Не падлучана"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Толькі Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Не турбаваць"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Не турбаваць"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Падлучаны праз BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Яркасць"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Power saving"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Выключыце Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран уключаны"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Роўмінг"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Надворны рэжым"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Адсутнічае сігнал"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ліміт максімальнай прадуктыўнасці працэсара."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Узровень яркасці"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Адключана"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader enabled."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader disabled."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Экран выключаны."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Адпраўл.запыт на ўкл."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Адпр. запыт на адкл."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Аддаленае падлучэнне"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Адпраўлены запыт на ўключэнне"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Адпраўлены запыт на адключэнне"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Нац. «Перанакір. выкл. на Gear», каб прагл. налады гэтай функцыі або ўкл. яе."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "З маб прыл на Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "З Gear на маб прыл"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Аўт. перанакір выкл."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Для вярт. ў гадз-к правядзіце ўверх."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Музычны прайгравальнік"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Элем.кіравання"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Двойчы дакрануцца, каб уключыць."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Падлуч праз BT"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Вык"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Укл"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Падлучана аддалена"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Аўтаномны"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Выключыць вібрацыю для ўсіх абвестак, акрамя будзільнікаў."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Падлучана па Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Падлучана аддалена"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран уключаны."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Гукі будуць адключаны, а экран застанецца выключаным пры атрыманні ўваходных выклікаў і абвестак, але не пры спрацоўванні будзільнікаў."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Вібрацыя будуць адключана, а экран застанецца выключаным пры атрыманні ўваходных выклікаў і абвестак, але не пры спрацоўванні будзільнікаў."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Вібрацыя будзе адключана, а экран застанецца выключаным."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Гукі будуць адключаны, а экран застанецца выключаным."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Деактивиране на всички функции без повикване/съобщения/уведомления."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Вкл. на Пестене на енергия..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Изкл. Пестене на енергия..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Батерия"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Заглушете всички известия без алармите."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Дръжте яркостта макс. за %d мин."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Муз. плейър"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим полет"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Пест. енергия"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Режим Полет деактивира повикванията, съобщенията и всички връзки. За да използвате Wi-Fi и Bluetooth, отидете в „Настройки“."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Махни отметката"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Сложи отметка"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Търсене"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d процента батерия"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Включено"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Изключено"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Няма SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Няма услуга"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Невалидна SIM карта."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Режим полет"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Само спешни повиквания."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Препращане на повикване"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "След %1$d минути яркостта ще се нулира до нивото по подразбиране (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Сила тон на звънене"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d от %2$d чертички сила на сигнала"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Режим на пестене енергия"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Използвайте начален екран в сива скала."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Пестете заряда на батерията, като приложите следните настройки на вашия Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Режим на пестене на енергия ще бъде деактивиран."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Авто"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Свързано отдалечено"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Не е свързано"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Само на Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Не безпокойте"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Не безпокойте"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Свързано чрез BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Яркост"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Пестене на енергия"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Изключете Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Екранът е включен"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Роуминг"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Режим открито"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Няма сигнал"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ограничаване на максималната производителност на процесора"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Ниво на яркостта"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Деактивирано"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Екранният четец е активиран."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Екранният четец е деактивиран."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Екранът е изключен."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Искане за активация"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Искане за деактивация"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Свързано отдалечено"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Искане за активиране"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Искане за деактивиране"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Докоснете „Препращане на повиквания към Gear“ за настр. или актив. на функцията."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Моб. уст. към Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear към моб. уст."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Авто препр. повикв."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Плъз. нагоре за обратно към часовника."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Музикален плейър"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Управления"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Докоснете двукратно, за да активирате."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT е свързан"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Изк"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Вкл"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Свърз. отдалечено"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Самостоятелно"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Изключете вибрацията за всички известия без алармите."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Свързано чрез Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Свързано отдалечено"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Екранът е включен."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Звуците ще бъдат изключени и екранът ще остане изключен за входящи повиквания и известия, но не и за аларми."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Вибрацията ще се изключи и екранът ще остане изключен за входящи повиквания и известия, но не и за аларми."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Вибрацията ще бъде изключена и екранът ще остане изключен."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Звуците ще бъдат изключени и екранът ще остане изключен."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "কলগুলি/বার্তাগুলি/বিজ্ঞপ্তিগুলি ব্যতীত সমস্ত কার্যকারিতা অক্ষম হচ্ছে।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "পাওয়ার সাশ্রয় সক্ষম হচ্ছে..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "পাওয়ার সাশ্রয় অক্ষম হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ব্যাটারি"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "অ্যালার্মগুলি ব্যতীত সমস্ত সতর্কতা নীরব করুন।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d মি. সর্বাধিক উজ্জ্বলতা রাখুন।"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "সঙ্গীত প্লেয়ার"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "বিমান মোড"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "পাওয়ার সাশ্রয়"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "বিমান মোড কলগুলি, মেসেজিং ও সমস্ত সংযোগকে অক্ষম করে। Wi-Fi ও ব্লুটুথ ব্যবহার করতে সেটিংস-এ যান।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "আনটিক"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "টিক"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "সন্ধান চলছে"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d শতাংশ ব্যাটারি"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "চালু"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "বন্ধ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "কোনও SIM নেই"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "কোনও পরিষেবা নেই"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "অবৈধ SIM কার্ড।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "বিমান মোড"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "কেবলমাত্র আপৎকালীন কল।"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "কল অগ্রবর্তী"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d মিনিট পরে উজ্জ্বলতা ডিফল্ট স্তরে পুনঃসেট হবে (%2$d)।"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "রিংটোন ভলিউম"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d এর %1$d বার সিগন্যালের শক্তি"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "পাওয়ার সাশ্রয় মোড"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "একটি গ্রেস্কেল হোম স্ক্রিন ব্যবহার করুন।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "আপনার গিয়ারে নিম্নলিখিত সেটিংস প্রয়োগ করে ব্যাটারি পাওয়ার সাশ্রয় করুন:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "পাওয়ার সাশ্রয় মোড অক্ষম হবে।"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "স্বতঃ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "রিমোটলি সংযুক্ত হয়েছে"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "সংযুক্ত নয়"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "কেবল গিয়ার"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "বিরক্ত করবেন না"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "বিরক্ত করবেন না"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT-র মাধ্যমে সংযুক্ত"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "উজ্জ্বলতা"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "পাওয়ার সংরক্ষণ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi বন্ধ করুন।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "স্ক্রিন চালু"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "রোমিং"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "আউটডোর মোড"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "কোনও সিগন্যাল নেই"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU-র সর্বাধিক কর্মক্ষমতা সীমাবদ্ধ করুন।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "উজ্জ্বলতার স্তর"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "অক্ষম হয়েছে"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "স্ক্রিন রিডার সক্ষম হয়েছে৷"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "স্ক্রিন রিডার অক্ষম হয়েছে৷"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "স্ক্রিন বন্ধ৷"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "সক্ষম করতে অনুরোধ করা হয়েছে"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "অক্ষম করতে অনুরোধ করা হয়েছে"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "দূরবর্তীভাবে সংযুক্ত"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "সক্ষম করার জন্য অনুরোধ করা হয়েছে"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "অক্ষম করার জন্য অনুরোধ করা হয়েছে"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "এই কার্যকারিতাটির সেটিংস দেখতে বা এটি সক্ষম করতে গিয়ারে কলগুলি অগ্রবর্তী করুন ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "মোবাইল থেকে গিয়ার"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "গিয়ার থেকে মোবাইল"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "স্বতঃ কল অগ্রবর্তীকরণ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ঘড়িতে ফিরে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন।"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "সঙ্গীত প্লেয়ার"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "নিয়ন্ত্রণসমূহ"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "সক্ষম করতে দুবার ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT সংযুক্ত"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "বন্ধ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "চালু"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "রিমোটলি সংযুক্ত"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "স্ট্যান্ডঅ্যালোন"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "অ্যালার্মগুলি ব্যতীত সমস্ত সতর্কতার জন্য কম্পন বন্ধ করুন।"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে সংযুক্ত"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "রিমোটলি সংযুক্ত"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "স্ক্রিন চালু।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "আগত কলগুলির ও সতর্কতাগুলির জন্য ধ্বনিগুলি নীরব হবে ও স্ক্রিন বন্ধ থাকবে কিন্তু অ্যালার্মগুলি নয়।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "আগত কলগুলির ও সতর্কতাগুলির জন্য কম্পন বন্ধ হবে ও স্ক্রিন বন্ধ থাকবে কিন্তু অ্যালার্মগুলি নয়।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "কম্পন বন্ধ হবে ও স্ক্রিন বন্ধ থাকবে।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ধ্বনিগুলি নীরব হবে ও স্ক্রিন বন্ধ থাকবে।"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "কল/বার্তা/বিজ্ঞপ্তি ছাড়া বাকি সবগুলো কার্যকারিতা নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে৷"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Enabling Power saving..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Disabling Power saving..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ব্যাটারি"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "অ্যালার্ম ছাড়া সব অ্যালার্ট নীরব করুন৷"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "সর্বোচ্চ উজ্জ্বলতা %d মিনিট ধরে রাখুন৷"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "মিউজিক প্লেয়ার"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ফ্লাইট মোড"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ব্যাটারি সাশ্রয়"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ফ্লাইট মোড কল, মেসেজ ও সব ধরনের সংযোগকে নিষ্ক্রিয় করে৷ ওয়াই-ফাই ও Bluetooth ব্যবহার করতে সেটিংসে যান৷"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "টিকমুক্ত"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "টিক"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "সন্ধান চলছে"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d শতাংশ ব্যাটারি"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "চালু"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "বন্ধ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "কোনো SIM নেই"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "কোনো পরিষেবা নেই"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "অকার্যকর SIM কার্ড।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ফ্লাইট মোড"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "শুধুমাত্র আপৎকালীন কল"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "কল অগ্রসর হচ্ছে"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d মিনিট পরে উজ্জ্বলতা ডিফল্ট স্তরে পুনঃনির্ধারিত হবে (%2$d)।"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "রিংটোন শব্দমাত্রা"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d of %2$d bars signal strength"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "পাওয়ার সাশ্রয় মোড"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Use a greyscale home screen."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Save battery power by applying the following settings on your Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Power saving mode will be disabled."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remotely connected"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Not connected"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear only"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "বিরক্ত করবেন না"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "বিরক্ত করবেন না"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Connected via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brightness"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Power saving"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Turn off Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "স্ক্রিন চালু"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "রোমিং"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "আউটডোর মোড"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "কোনো সিগন্যাল নেই"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU-র সর্বোচ্চ কর্মক্ষমতা সীমাবদ্ধ করুন।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "উজ্জ্বলতার মাত্রা"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "নিষ্ক্রিয় হয়েছে"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "স্ক্রিন রিডার সক্রিয় হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "স্ক্রিন রিডার নিষ্ক্রিয় হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "স্ক্রিন বন্ধ।"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Requested to enable"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Requested to disable"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "দূরবর্তীভাবে সংযুক্ত"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Requested to enable"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Requested to disable"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tap Fwd calls to Gear to view the settings for this function or to enable it."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "মোবাইল থেকে গিয়ার"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "গিয়ার থেকে মোবাইল"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় কল অগ্রবর্তীকরণ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Swipe upwards to go back to clock."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "সঙ্গীত প্লেয়ার"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "নিয়ন্ত্রণসমূহ"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Double tap to enable."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "বিটি সংযুক্ত হয়েছে"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "বন্ধ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "চালু"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "দূরবর্তীভাবে সংযুক্ত"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "স্বতন্ত্র"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "অ্যালার্ম ছাড়া সব অ্যালার্টের জন্য কম্পন বন্ধ করুন৷"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth দিয়ে যুক্ত হয়েছে"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "দূরবর্তীভাবে সংযুক্ত"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "স্ক্রিন চালু৷"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ইনকামিং কল ও অ্যালার্টের জন্য শব্দ মৌন হবে ও স্ক্রিন বন্ধ থাকবে, কিন্তু অ্যালার্মের জন্য উভয়টি সচল থাকবে৷"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ইনকামিং কল ও অ্যালার্টের জন্য কম্পন বন্ধ হবে ও স্ক্রিন বন্ধ থাকবে, কিন্তু অ্যালার্মের জন্য উভয়টি সচল থাকবে৷"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "কম্পন বন্ধ করা হবে এবং স্ক্রিন বন্ধ থাকবে৷"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "শব্দ মৌন করা হবে এবং স্ক্রিন বন্ধ থাকবে৷"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Deshab totes les funciones excepte trucades/missatges/notificacions."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Habilit Estalvi d'energia..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Deshab Estalvi d'energia..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Bateria"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Silenciï tots els avisos excepte les alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Mant brill màx durant %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Repr de música"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode vol"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Estalvi energ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "El mode Vol desactiva les trucades, la missatgeria i totes les connexions. Per utilitzar Wi-Fi i Bluetooth, vagi a Ajustaments."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Desmarcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Marcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "S'està cercant"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d percentatge bateria"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Activat"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Desactivat"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Sense SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Sense servei"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Targeta SIM no vàlida"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Mode Vol"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Només trucades d'emergència"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Reenviament de trucada"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Després de %1$d minuts, la brillantor es restablirà al nivell predeterminat (%2$d)"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volum de la melodia"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d de %2$d barres de potència de senyal"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Mode d'estalvi d'energia"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Utilitzi una pantalla d'inici en escala de grisos."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Estalviï bateria en aplicar els ajustaments següents a Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Es deshabilitarà el mode d'estalvi d'energia."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Connectat remotament"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "No connectat"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Només Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "No molestar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "No molestar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Connectat amb BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brillantor"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Estalvi d'energia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Desactivi el Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Pantalla activada"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Itinerància"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Mode Exterior"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Sense senyal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limitar el rendiment màxim de la CPU"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Nivell de brillantor"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Deshabilitat"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Lector de pantalla habilitat."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Lector de pantalla deshabilitat."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Pantalla apagada."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sol·licitud habilitar"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sol·licitud deshab"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Connectat remotament"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "S'ha sol·licitat que s'habiliti"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "S'ha sol·licitat que es deshabiliti"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Toqui Desviar truc a Gear per veure la config de la funció o per habilitar-la."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mòbil a Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear a mòbil"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Desviament truc auto"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Desplaci amunt per tornar a rellotge."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Reproductor de música"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controls"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Toqui dues vegades per habilitar."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT connectat"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Des"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Act"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Connectat a distà."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Independent"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Desactivi la vibració per a tots els avisos excepte les alarmes."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Connect mitja Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Connectat a distància"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Pantalla activada."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Els sons se silenciaran i la pantalla seguirà apagada per trucades entrants i avisos, excepte per les alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "La vibració s'apagarà i la pantalla seguirà apagada per trucades entrants i avisos, excepte per les alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "La vibració s'apagarà i la pantalla seguirà apagada."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Els sons se silenciaran i la pantalla seguirà apagada."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Vypne všechny funkce kromě volání/zpráv/oznámení."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Zapínání Úsporného režimu..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Vypínání Úsporného režimu..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Baterie"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Ztlumí všechna upozornění kromě buzení."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Udržuje max. jas po dobu %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Hud. přehrávač"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Režim Letadlo"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Úsporný režim"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Režim letadlo vypne volání, zprávy a všechna připojení. Chcete-li použít Wi-Fi a Bluetooth, přejděte na Nastavení."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Zrušit zaškrtnutí"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Zaškrtnout"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Vyhledávání"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Kapacita baterie %d %"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Zapnout"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Vypnout"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Žádná SIM karta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Žádné služby"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Chybná SIM karta."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Režim Letadlo"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Pouze tísňová volání."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Přesměrování hovorů"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Za %1$d minut bude obnoveno výchozí nastavení jasu (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Hlasitost vyzv. tónu"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d ze %2$d čárek intenzity signálu"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Úsporný režim"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Použije domovskou obrazovku ve stupních šedi."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Použitím následujících nastavení v Gear šetříte baterii:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Úsporný režim bude vypnut."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Připojeno vzdáleně"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Nepřipojeno"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Pouze Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Nerušit"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Nerušit"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Připojeno přes BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Jas"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Úsporný režim"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Vypne Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Zapnout displej"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Režim Venku"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Žádný signál"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Omezit maximální výkon procesoru."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Úroveň jasu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Vypnuto"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Čtečka displeje byla zapnuta."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Čtečka displeje byla vypnuta."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Vypnout displej."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Požadováno zapnutí"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Požadováno vypnutí"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Připojeno vzdáleně"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Požadováno zapnutí"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Požadováno vypnutí"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Klepnutím na Př. hov. do Gear zobrazíte nastavení funkce nebo ji zapnete."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Z mob. z. do Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Z Gear do mob. z."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autom. přesm. hovorů"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Přejetím nahoru se vraťte na hodiny."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Hudební přehrávač"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Ovládání"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Poklepáním zapnete."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT připojeno"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Vyp"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Zap"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Připojeno vzdáleně"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Samostatný"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Vypne vibrace pro všechna upozornění kromě buzení."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Připoj. přes Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Připojeno vzdáleně"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Displej je zapnutý."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Zvuky budou ztlumeny a obrazovka zůstane vypnutá pro příchozí hovory a výstrahy, ale nikoli pro upozornění."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibrace budou vypnuty a obrazovka zůstane vypnutá pro příchozí hovory a výstrahy, ale nikoli pro upozornění."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibrace budou vypnuty a displej zůstane vypnutý."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Zvuky budou ztlumeny a displej zůstane vypnutý."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Deaktivering af alle funktioner undtagen opkald/beskeder/meddelelser."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Aktiverer Strømbesparelse ..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Deaktiverer Strømbesp. ..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batteri"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Gør alle varsler bortset fra alarmer lydløse."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Hold maks. lysstyrke i %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Musikafspiller"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Flytilstand"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Strømbesp."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Flytilstand deaktiverer alle opkald, beskeder og forbindelser. Gå til Indstillinger, hvis du vil bruge Wi-Fi og Bluetooth."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Fjern markering"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Marker"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Søger"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d procent batteri"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Intet SIM-kort"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Ingen dækning"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Ugyldigt SIM-kort."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Flytilstand"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Kun nødopkald."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Viderestilling"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Efter %1$d minutter vil lysstyrken blive nulstillet til standardniveau (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Ringetonelydstyrke"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d ud af %2$d stregers signalstyrke"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Strømsparetilstand"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Brug en startskærm i gråtoner."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Slå WLAN fra."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Spar på batteriet ved at anvende følgende indstillinger på dit Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Strømsparetilstand vil blive deaktiveret."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automatisk"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Tilsluttet eksternt"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ingen forbindelse"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Kun Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Forstyr ikke"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Forstyr ikke"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Forb. via Bluetooth"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Lysstyrke"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Strømbesparelse"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Slå Wi-Fi fra."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Skærm tændt"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Udendørs"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Intet signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Begræns maksimal ydeevne for CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Lysstyrkeniveau"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Deaktiveret"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Skærmlæser aktiveret."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Skærmlæser deaktiveret."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Skærm slukket."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Anmod. om at aktivere"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Anm. om at deaktivere"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Tilsluttet eksternt"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Anmodede om at aktivere"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Anmodede om at deaktivere"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tryk på Viderestil opkald til Gear for at se indst. for funkt. el. aktivere den."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobil til Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear til mobil"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autom. viderestill."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Stryg opad for at gå tilbage til ur."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Musikafspiller"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Kontrol"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Dobbelttryk for at aktivere."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT-forbundet"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Til"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Eksternt forbundet"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Enkeltstående"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Slå vibration fra for alle varsler bortset fra alarmer."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Forbundet via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Eksternt forbundet"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flytilstand deaktiverer opkalds- og beskedfunktioner og slår Mobile data samt datanetværksfunktioner som WLAN og Bluetooth fra. Hvis du vil bruge WLAN og Bluetooth, skal du slå dem til under Indstillinger."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Skærmen er tændt."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Lyde bliver gjort lydløse, og skærmen vil være slukket for indgående opkald og varsler, men ikke for alarmer."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibration vil være slået fra, og skærmen vil være slukket for indgående opkald og varsler, men ikke for alarmer."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibration deaktiveres, og skærmen forbliver slukket."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Lyde bliver gjort lydløse, og skærmen forbliver slukket."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Alle Funktionen außer Anrufe/Nachrichten/Benachr. werden deaktiviert."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Aktiviere Energiesparmodus..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Energiesparmodus deaktivieren..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Akku"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Schalten Sie alle Benachrichtigungen außer Alarmen stumm."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Max. Helligkeit für %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "MP3-Player"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Offline-Modus"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Energiesparmodus"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Im Offline-Modus werden Anrufe, Nachrichten und alle Verbindungen deaktiviert. Um WLAN und Bluetooth zu verwenden, wechseln Sie zu „Einstellungen“."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Markierung aufheben"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Markieren"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Suche"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d Prozent Akkuladung"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Ein"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Aus"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Keine SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Kein Netz"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Ungültige SIM-Karte"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Offline-Modus"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Nur Notrufe möglich"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Aktiviert"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Rufumleitung"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Nach %1$d Minuten wird die Helligkeit auf den Standardwert (%2$d) zurückgesetzt."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Klingeltonlautstärke"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Signalstärke %1$d von %2$d Balken"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Energiesparmodus"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Verwenden Sie einen Graustufen-Startbildschirm."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Schalten Sie WLAN aus."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Sparen Sie Akkuleistung, indem Sie die folgenden Einstellungen auf Ihrer Gear vornehmen:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Energiesparmodus wird deaktiviert."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automatisch"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remote verbunden"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Nicht verbunden"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Nur Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Nicht stören"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Nicht stören"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Über BT verbunden"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Helligkeit"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Energiesparmodus"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "WLAN ausschalten."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Bildschirm ein"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Outdoor-Modus"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Kein Signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU-Leistung begrenzen."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Helligkeitsstufe"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Bildschirmleseprogramm aktiviert."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Bildschirmleseprogramm deaktiviert."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Bildschirm aus."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Aktiv. angefordert"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Deaktv. angefordert"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Remote verbunden"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Aktivieren angefordert"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Deaktivieren angefordert"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Auf „Anrufe zur Gear weiterleiten“ tippen, um Einstell. zu zeigen/aktivieren."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Aktivierung angefordert"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Deaktivierung angefordert"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Aktivierung von „Anrufe zur Gear weiterleiten“ angefordert."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Deaktivierung von „Anrufe zur Gear weiterleiten“ angefordert."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobilgerät > Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear > Mobilgerät"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autom. Anrufweiterl."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Zurück zur Uhr: Nach oben streichen."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "MP3-Player"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Steuerung"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Zum Aktivieren zweimal tippen."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT verbunden"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Aus"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Ein"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remote verbunden"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Standalone"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Schalten Sie Vibration für alle Signale außer Alarmen ab."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Über Bluetooth verbunden"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Remote verbunden"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Im Offline-Modus werden Anruf- und Nachrichtenfunktionen deaktiviert. Zusätzlich werden mobile Daten und Konnektivitätsfunktionen wie WLAN und Bluetooth ausgeschaltet. Wenn Sie WLAN und Bluetooth verwenden möchten, müssen Sie sie in den Einstellungen aktivieren."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Der Bildschirm ist an."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Bei eingehenden Anrufen und Benachrichtigungen werden Töne stummgeschaltet und der Bildschirm bleibt aus. Dies gilt nicht für Alarme."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Bei eingehenden Anrufen und Benachrichtigungen wird die Vibration ausgeschaltet und der Bildschirm bleibt aus. Dies gilt nicht für Alarme."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibration wird ausgeschaltet und der Bildschirm bleibt aus."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Alle Töne werden stummgeschaltet und der Bildschirm bleibt aus."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Anrufweiterleitungsanfrage"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Im Offline-Modus werden Anrufe, Nachrichten und alle Verbindungen ausgeschaltet. Um WLAN oder Bluetooth zu verwenden, wechseln Sie zu „Einstellungen“."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Απενεργοπ. όλων των λειτουργιών εκτός κλήσεων/μηνυμάτων/ειδοποιήσεων."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Ενεργοπ. εξοικον. ενέργειας..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Απενεργ. εξοικον. ενέργειας..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Μπαταρία"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Να απενεργοποιηθούν όλες οι ειδοποιήσεις εκτός από τα ξυπνητήρια."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Διατήρ. μέγ. φωτ. για %d λεπ."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Αναπαρ. μουσ."
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Λειτουργία πτήσης"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Εξοικ. ενέργ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Η λειτουργία πτήσης απενεργοποιεί τις κλήσεις, τα μηνύματα και όλες τις συνδέσεις. Για να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi και το Bluetooth, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Κατάργηση επιλογής"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Επιλογή"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Ποσοστό μπαταρίας %d"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Ενεργό"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Ανενεργό"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Δεν βρέθηκε SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Μη διαθέσιμη υπηρεσία"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Μη έγκυρη κάρτα SIM."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Λειτουργία πτήσης"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Μόνο επείγουσες κλήσεις."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Προώθηση κλήσης"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Μετά από %1$d λεπτά, η φωτεινότητα θα επανέλθει στο προεπιλεγμένο επίπεδο (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Ένταση ήχου κλήσης"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Ισχύς σήματος %1$d από %2$d γραμμές"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Λειτ. εξ. ενέργ."
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε αρχική οθόνη σε κλίμακα του γκρι."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Εξοικονομήστε ισχύ μπαταρίας εφαρμόζοντας τις παρακάτω ρυθμίσεις στο Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Θα απενεργοποιηθεί η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Αυτόματα"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Έγινε απομ. σύνδεση"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Δεν έχει συνδεθεί"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Μόνο Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Μην ενοχλείτε"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Μην ενοχλείτε"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Συνδέθηκε μέσω BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Φωτεινότητα"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Εξοικονόμηση ενέργειας"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Απενεργοποίηση Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Οθόνη ενεργή"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Περιαγωγή"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Λειτ. εξ. χώρ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Κανένα σήμα"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Περιορισμός της μέγιστης απόδοσης CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Επίπεδο φωτεινότητας"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Η εφαρμογή ανάγνωσης οθόνης ενεργοποιήθηκε."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Η εφαρμογή ανάγνωσης οθόνης απενεργοποιήθηκε."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Οθόνη ανενεργή."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Αίτηση για ενεργοπ."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Αίτηση για απενεργ."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Συνδέθηκε από απόσταση"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Έγινε αίτηση για ενεργοποίηση"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Έγινε αίτηση για απενεργοποίηση"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Πατήστε «Προώθηση κλήσεων στο Gear» για να δείτε τις ρυθμ. ή να ενεργ. τη λειτ."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Συσκευή προς Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear προς συσκευή"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Αυτόμ. προώθ. κλήσης"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Κάντε σάρ. επάνω για επισ. στο ρολόι."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Μουσική"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Στοιχεία ελέγχου"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Πατήστε δύο φορές για ενεργοποίηση."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Συνδέθ. το BT"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Απ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Εν."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Συνδ. από απόσταση"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Μεμονωμένη"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Απενεργοπ. δόνησης για όλες τις ειδοποιήσεις εκτός από τα ξυπνητήρια."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Συνδέθ. μέσω Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Απομακρυσμ. σύνδεση"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Οθόνη ενεργή."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Κατά τη λήψη εισερχόμενων κλήσεων και ειδοποιήσεων οι ήχοι δεν θα ακούγονται και η οθόνη θα παραμένει σβηστή. Εξαιρούνται τα ξυπνητήρια."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Κατά τη λήψη εισερχόμενων κλήσεων και ειδοποιήσεων η δόνηση θα απενεργοποιείται και η οθόνη θα παραμένει σβηστή. Εξαιρούνται τα ξυπνητήρια."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Η δόνηση θα απενεργοποιηθεί και η οθόνη θα παραμείνει σβηστή."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Θα γίνει σίγαση των ήχων και η οθόνη θα παραμείνει σβηστή."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Disabling all functions except calls/messages/notifications."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Enabling Power saving..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Disabling Power saving..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Battery"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Silence all alerts except alarms."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Keep max brightness for %d mins."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Flight mode"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Power saving"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Flight mode disables calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Untick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Tick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Searching"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d percent battery"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "On"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Off"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "No SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "No service"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Invalid SIM card."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Flight mode"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Emergency calls only."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Call forwarding"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "After %1$d mins, brightness will be reset to default level (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Ringtone volume"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d of %2$d bars signal strength"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Power saving mode"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Use a greyscale home screen."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Save battery power by applying the following settings on your Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Power saving mode will be disabled."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remotely connected"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Not connected"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear only"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Do not disturb"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Do not disturb"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Connected via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brightness"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Power saving"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Turn off Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Screen on"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Outdoor mode"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "No signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limit the maximum performance of the CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Brightness level"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Disabled"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader enabled."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader disabled."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Screen off."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Requested to enable"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Requested to disable"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Connected remotely"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Requested to enable"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Requested to disable"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tap Fwd calls to Gear to view the settings for this function or to enable it."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobile to Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear to mobile"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Auto call forwarding"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Swipe upwards to go back to clock."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controls"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Double tap to enable."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT connected"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Off"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "On"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remotely connected"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Standalone"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Turn off vibration for all alerts except alarms."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Connected via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Connected remotely"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Screen on."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Sounds will be muted and screen will remain turned off for incoming calls and alerts, but not alarms."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibration will be turned off and screen will remain turned off for incoming calls and alerts, but not alarms."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibration will be turned off and screen will remain turned off."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Sounds will be muted and screen will remain turned off."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Disabling all functions except calls/messages/notifications."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Enabling Power saving..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Disabling Power saving..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Battery"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Silence all alerts except alarms."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Keep max brightness for %d mins."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Flight mode"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Power saving"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Flight mode disables calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Untick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Tick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Searching"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d percent battery"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "On"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Off"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "No SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "No service"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Invalid SIM card."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Flight mode"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Emergency calls only."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Call forwarding"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "After %1$d mins, brightness will be reset to default level (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Ringtone volume"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d of %2$d bars signal strength"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Power saving mode"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Use a grayscale home screen."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Save battery power by applying the following settings on your Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Power saving mode will be disabled."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remotely connected"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Not connected"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear only"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Do not disturb"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Do not disturb"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Connected via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brightness"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Power saving"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Turn off Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Screen on"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Outdoor mode"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "No signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limit the maximum performance of the CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Brightness level"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Disabled"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader enabled."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader disabled."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Screen off."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Requested to enable"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Requested to disable"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Connected remotely"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Requested to enable"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Requested to disable"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tap Fwd calls to Gear to view the settings for this function or to enable it."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobile to Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear to mobile"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Auto call forwarding"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Swipe upwards to go back to clock."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controls"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Double tap to enable."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT connected"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Off"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "On"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remotely connected"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Standalone"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Turn off vibration for all alerts except alarms."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Connected via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Connected remotely"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Screen on."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Sounds will be muted and screen will remain turned off for incoming calls and alerts, but not alarms."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibration will be turned off and screen will remain turned off for incoming calls and alerts, but not alarms."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibration will be turned off and screen will remain turned off."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Sounds will be muted and screen will remain turned off."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Turning off all functions except calls/messages/notifications."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Turning on Power saving..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Turning off Power saving..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Battery"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Silence all alerts except alarms."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Keep max brightness for %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Airplane mode"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Power saving"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging, and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Untick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Tick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Searching"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d percent battery"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "On"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Off"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "No SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "No service"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Invalid SIM card."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Airplane mode"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Emergency calls only"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Call forwarding"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "After %1$d min, brightness will be reset to default level (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Ringtone volume"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d of %2$d bars signal strength"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Power saving mode"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Use a grayscale Home screen."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Save battery power by applying the following settings on your Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Power saving mode will be turned off."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remotely connected"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Not connected"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear only"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Do not disturb"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Do not disturb"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Connected via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brightness"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Power saving"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Turn off Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Screen on"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Outdoor mode"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "No signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limit the maximum performance of the CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Brightness level"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Turned off"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader turned on."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader turned off."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Screen off."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Connected remotely"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Requested to enable"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Requested to disable"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tap Fwd calls to Gear to view the settings for this function or to turn it on."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobile to Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear to mobile"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Auto call forwarding"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Swipe upwards to go back to clock."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controls"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Double tap to turn on."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT connected"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Off"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "On"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remotely connected"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Standalone"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Turn off vibration for all alerts except alarms."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Connected via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Connected remotely"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Airplane mode turns off calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Screen on."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Sounds will be muted and screen will remain off for incoming calls and alerts, but not alarms."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibration will be turned off and screen will remain off for incoming calls and alerts, but not alarms."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibration will be turned off and screen will remain off."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Sounds will be muted and screen will remain off."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Desactivando funciones excepto notificaciones/llamadas/mensajería."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Activando Ahorro de energía..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Desactivando Ahorro energía..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batería"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Silencie todas las alertas excepto las alarmas."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Mantener brillo máximo %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Reprod música"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo Avión"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Ahorro energía"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "El modo Avión desactiva las llamadas, los mensajes y todas las conexiones. Para usar Wi-Fi y Bluetooth, vaya a Ajustes."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Desmarcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Marcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Buscando"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d porcentaje batería"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "No hay SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Sin servicio"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Tarjeta SIM no válida"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Modo Avión"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Sólo llamadas de emergencia"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Desvío de llamadas"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Después de %1$d minutos, el brillo se restablecerá al nivel predeterminado (%2$d)"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volumen de melodía"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Intensidad de señal de %1$d de %2$d barras"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Modo Ahorro de energía"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Usar una pantalla Inicio en escala de grises."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Desactive la WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Ahorre batería aplicando los siguientes ajustes en su Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "El modo Ahorro de energía se desactivará."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Conectado en remoto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "No conectado"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Solo Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "No molestar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "No molestar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Conectado por BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brillo"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Ahorro de energía"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Desactivar Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Pantalla activada"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Itinerancia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Modo Exterior"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "No hay señal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limitar el rendimiento máximo de la CPU"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Nivel de brillo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Deshabilitado"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Lector de pantalla activado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Lector de pantalla desactivado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Pantalla apagada."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Solicitud activación"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Solicitud desactivac"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Conectado remotamente"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Solicitud de activación"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Solicitud de desactivación"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Pulse Desvío de llamadas a Gear para ver ajustes de esta función o activarla."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Móvil a Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear a móvil"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Desvío llamadas auto"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Deslice arriba para volver al reloj."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Música"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controles"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Pulse dos veces para activarlo."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT conectado"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Sí"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Conexión remota"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Independiente"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Desactivar la vibración de todas las alertas excepto las alarmas."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Conectado vía Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Conexión remota"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "El modo Avión desactiva las funciones de llamada y mensajería, además de desactivar los datos móviles y las funciones de conectividad como WLAN y Bluetooth. Para usar WLAN y Bluetooth, actívelos en Ajustes."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "La pantalla está encendida."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Se silenciarán los sonidos y la pantalla permanecerá apagada para las llamadas entrantes y las alertas. Las alarmas seguirán sonando."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Se desactivará la vibración y la pantalla permanecerá apagada para las llamadas entrantes y las alertas. Las alarmas seguirán sonando."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Se desactivará la vibración y la pantalla permanecerá apagada."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Se silenciarán los sonidos y la pantalla permanecerá apagada."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Desactivar todas las funciones menos llamadas/mensajes/notificaciones."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Activando Ahorro de energía..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Desactivando Ahorro energía..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batería"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Silenciar todas las alertas, excepto las alarmas."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Brillo máximo durante %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Reproductor"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Fuera de línea"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Ahorro energía"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "El perfil Fuera de línea desactiva las llamadas, los mensajes y todas las conexiones. Para usar Wi-Fi y Bluetooth, vaya a Ajustes."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Desmarcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Marcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Buscando"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d porcentaje de batería"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "No hay tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Sin servicio"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Tarjeta SIM no válida."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Perfil Fuera de línea"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Sólo llamadas de emergencia."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Desvío de llamadas"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Después de %1$d minutos, el brillo se restablecerá al nivel predeterminado (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volumen de melodía"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d de %2$d barras de intensidad de señal"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Modo Ahorro de energía"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Usar la pantalla de inicio en escala de grises."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Ahorre batería aplicando los siguientes ajustes en su Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Se desactivará el modo Ahorro de energía."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Conec. remotamente"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "No conectado"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Solo Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "No molestar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "No molestar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Conectado vía BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brillo"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Ahorro de energía"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Desactivar Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Activar pantalla"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Modo Exterior"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Sin señal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limitar el rendimiento máximo del CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Nivel de brillo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Lector de pantalla activado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Lector de pantalla desactivado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Pantalla apagada."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Activación solicitada"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Desactivación solic."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Conectado remotamente"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Activación solicitada"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Desactivación solicitada"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Pulse Desviar llamadas a Gear para ver la config. de esta función o activarla."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Activación solicitada"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Desactivación solicitada"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Se solicitó activar Desviar llamadas a Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Se solicitó desactivar Desviar llamadas a Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Móvil a Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear a Móvil"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Desvío aut. de llam."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Deslice arriba para volver al reloj."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Música"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controles"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Pulse dos veces para activar."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT conectado"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Sí"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Conexión remota"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Independiente"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Desactivar la vibración para todas las alertas, excepto las alarmas."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Conectado vía Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Conexión remota"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Pantalla encendida."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Se silenciarán los sonidos y la pantalla permanecerá apagada para las llamadas entrantes y las alertas, pero no para las alarmas."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Se desactivará la vibración y la pantalla permanecerá apagada para las llamadas entrantes y las alertas, pero no para las alarmas."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "La vibración se desactivará y la pantalla permanecerá apagada."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Los sonidos se silenciarán y la pantalla permanecerá apagada."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Desvío llamada solicitado"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "El perfil Fuera de línea desactiva las llamadas, los mensajes y todas las conexiones. Vaya a Ajustes para activar Wi-Fi o Bluetooth."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Kõik funkts. peale kõnede, sõnumite ja teavituste inaktiveeritakse."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Energiasäästu aktiveerimine..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Energiasäästu inaktiveer..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Aku"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Vaigistatakse kõik märguanded, välja arvatud alarmid."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Max heleduse säilitamine %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Muusikamängija"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Lennurežiim"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Energiasääst"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Lennurežiim inaktiveerib kõned, sõnumid ja kõik ühendused. Wi-Fi ja Bluetoothi kasutamiseks avage menüü Seaded."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Eemalda märgistus"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Märgista"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Otsimine"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Aku laetus on %d protsenti"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Sees"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Väljas"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM-i pole"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Teenus puudub"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Vigane SIM-kaart."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Lennurežiim"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Ainult hädaabikõned."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Kõne suunamine"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d minuti moodudes lahtestatakse heledus vaiketasemele (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Helina tugevus"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Signaali tugevus on %1$d tulpa koguhulgast %2$d"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Energiasäästurežiim"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Kasutatakse hallskaalas avaekraani."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Saate säästa akutoidet, kui rakendate oma seadmes Gear järgmised seaded:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Energiasäästurežiim desaktiveeritakse."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automaatne"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ühendatud kaugelt"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Pole ühendatud"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Ainult Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Mitte segada"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Mitte segada"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Ühendatud BT kaudu"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Heledus"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Energia säästmine"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi lülitatakse välja."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekraan sees"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Rändlus"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Väliting. rež."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Signaali pole"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Piira protsessori maksimaalset joudlust."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Heleduse tase"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Inaktiveeritud"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekraanilugeja on aktiveeritud."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekraanilugeja on desaktiveeritud."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekraan on lülitatud välja."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Taotletud aktiveer."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Taotletud desaktiv."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ühendatud kaugelt"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Taotletud aktiveerimist"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Taotletud desaktiveerimist"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Toksake Suuna kõned Geari, et kuvada selle funkts. seadeid või aktiveerida seda."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Seadmest Geari"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gearist seadmesse"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Aut. kõnesuunamine"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Kellale naasmiseks libistage üles."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "MP3-mängija"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Juhtimine"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Toksake kaks korda, et aktiveerida."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ühendatud"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Väl"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Se"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ühendatud kaugelt"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Eraldiseisev"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Lülitage värin välja kõikide märguannete puhul, v.a alarmid."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Üh. Bluetoothi kaudu"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Ühendatud kaugelt"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekraan sees."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Heli vaigistatakse ja ekraan jääb väljalülitatuks saabuvate kõnede ja märguannete, aga mitte alarmide puhul."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Värin on välja lülitatud ja ekraan jääb väljalülitatuks saabuvate kõnede ja märguannete, aga mitte alarmide puhul."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Värin lülitatakse välja ja ekraan jääb väljalülitatuks."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Helid vaigistatakse ja ekraan jääb väljalülitatuks."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Funtzio guztiak desgaituta, deiak/mezuak/jakinarazpenak izan ezik."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Bateria aurreztea gaitzen..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Bater. aurreztea desgaitzen..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Bateria"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Isilarazi alerta guztiak, alarmak izan ezik."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Mantendu gehienezko argit. %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Musika errepr."
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Hegaldi modua"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Bateria aurr."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Hegaldi moduak deiak, mezuak eta konexio guztiak desgaitzen ditu. Wi-Fi eta Bluetooth erabiltzeko, joan Ezarpenak atalera."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Desmarkatu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Markatu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Bilatzen"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d-(e)ko bateria"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Aktibatuta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Desaktibatuta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Ez dago SIM txartelik"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Zerbitzurik gabe"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM txartel baliogabea"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Hegaldi modua"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Larrialdi deiak bakarrik"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Dei birbidaltzea"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d minutu ondoren, argitasuna lehenetsitako mailan berrezarriko da (%2$d)"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Dei tonu bolumena"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Seinale indarra %2$d barretatik %1$d-(e)koa"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Bateria aurrezteko modua"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Erabili grisen eskalako pantaila nagusia."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Aurreztu bateria, zure Gear-en honako ezarpen hauek aplikatuta:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Bateria aurrezteko modua ezgaituko da."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automatikoa"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Urrutitik konektatuta"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ez dago konektatuta"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear soilik"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ez molestatu"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ez molestatu"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT bidez konektatuta"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Argitasuna"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Bateria aurreztea"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Itzali Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Pantaila piztuta"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Ibiltaritza"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Air. li. modua"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Seinalerik ez"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Mugatu CPUaren gehienezko funtzionamendua"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Argitasun maila"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Ezgaituta"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Pantaila irakurgailua gaituta."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Pantaila irakurgailua ezgaituta."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Pantaila itzalita."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Gaitzeko eskatuta"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ezgaitzeko eskatuta"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Urrutitik konektatuta"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Gaitzeko eskatuta"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Ezgaitzeko eskatuta"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Ukitu Birbidali deiak Gear-era, funtzio honen ezarpenak ikusteko edo gaitzeko."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mugikor. Gear-era"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear-etik mugikor."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Dei birbidal. autom."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Irristatu gora, erlojura itzultzeko."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Musika Jogailua"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Kontrolak"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Ukitu bi aldiz gaitzeko."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT konektatuta"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Des."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Akt."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Urrutitik konekt."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Independentea"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Desaktibatu alerta guztien bibrazioa, alarmena izan ezik."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth konektatuta"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Urrutitik konektat."
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Pantaila piztuta."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Soinuak isilaraziko dira eta pantaila itzaliko da sarrera dei eta alertentzat, baina ez alarmentzat."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Bibrazioa desaktibatuko da eta pantaila itzaliko da sarrera dei eta alertentzat, baina ez alarmentzat."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Bibrazioa desaktibatuko da eta pantailak itzalita jarraituko du."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Soinuak isilaraziko dira eta pantailak itzalita jarraituko du."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "غیرفعال کردن همه عملکردها به غیر از تماسها/پیامها/اعلانها."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "فعال کردن ذخیره نیرو..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "غیرفعال کردن ذخیره نیرو..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "باتری"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "همه هشدارها به جز زنگهای هشدار بیصدا شود."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d دقیقه روشنایی حداکثر باشد."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "پخشکننده موسیقی"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "حالت پرواز"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ذخیره نیرو"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "حالت پرواز تماسها، پیامرسانی و همه اتصالات را غیرفعال میکند. برای استفاده از Wi-Fi و بلوتوث، به تنظیمات بروید."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "حذف تیک"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "تیک"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "جستجو"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d درصد باتری"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "روشن"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "خاموش"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "سیم وجود ندارد"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "عدم ارائه سرويس"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "کارت اشتباه است."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "حالت پرواز"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "فقط تماس اضطراری گرفته شود."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "هدایت تماس"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "پس از %1$d دقیقه، روشنایی به سطح پیشفرض (%2$d) بازنشانی میشود."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "صدای آهنگ زنگ"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d از %2$d میله قدرت سیگنال"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "حالت ذخیره نیرو"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "از صفحه اصلی با مقیاس خاکستری استفاده کنید."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "با انجام تنظیمات زیر در Gear، نیروی باتری را ذخیره کنید:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "حالت ذخیره نیرو غیرفعال خواهد شد."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "خودکار"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "از راه دور متصل شد"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "متصل نیست"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "فقط Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "مزاحم نشوید"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "مزاحم نشوید"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "با بلوتوث متصل شد"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "روشنایی"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ذخیره نیرو"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi را خاموش کنید."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "صفحه روشن"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "رومینگ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "حالت بیرون"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "سیگنال موجود نیست"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "حداکثر عملکرد CPU را محدود کنید."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "سطح روشنایی"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "غیرفعال شد"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "صفحهخوان فعال شد."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "صفحهخوان غیرفعال شد."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "صفحه نمایش خاموش است."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "درخواست فعالسازی"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "درخواست غیرفعالسازی"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "از راه دور متصل شد"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "فعالسازی درخواست شد"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "غیرفعالسازی درخواست شد"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "برای مشاهده هدایت تماسها به Gear یا فعال کردن آن، روی این عملکرد ضربه بزنید."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "تلفن همراه به Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear به تلفن همراه"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "هدایت تماس خودکار"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "برای بازگشت به ساعت، به بالا بکشید."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "پخش کننده موزیک"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "کنترلها"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "برای فعالسازی دو بار ضربه بزنید."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "بلوتوث وصل شد"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "خاموش"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "روشن"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "از راه دور متصل شد"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "مستقل"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "لرزش برای همه هشدارها به جز زنگهای هشدار خاموش شود."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "از طریق بلوتوث متصل شد"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "از راه دور متصل شد"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "صفحه نمایش روشن."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "برای تماسهای ورودی و هشدارها، نه زنگهای هشدار، صداها بیصدا شده و صفحه نمایش خاموش میماند."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "برای تماسهای ورودی و هشدارها، نه زنگهای هشدار، لرزش خاموش شده و صفحه نمایش خاموش میماند."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "لرزش خاموش شده و صفحه نمایش خاموش میماند."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "صداها بیصدا شده و صفحه نمایش خاموش میماند."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Kaikki toiminnot, paitsi puhelut/viestit/ilmoitukset, poist. käytöstä."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Virransäästö otetaan käyttöön..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Virransäästö poist. käytöstä..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Akku"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Mykistä kaikki hälytykset herätyksiä lukuun ottamatta."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Käytä enimmäis-\nkirkk. %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Musiikkisoitin"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Lentotila"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Virransäästö"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Puhelut, viestintätoiminnot ja kaikki yhteydet poistetaan lentotilassa käytöstä. Jos haluat käyttää Wi-Fi- ja Bluetooth-yhteyttä, siirry Asetukset-kohtaan."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Poista valinta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Valitse"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Haetaan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Akun varaus %d"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Päällä"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Pois"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Ei SIM-korttia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Ei palvelua"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Virheellinen SIM-kortti"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Lentotila"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Vain hätäpuhelut"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Puhelunsiirto"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Kirkkaus palautetaan %1$d minuutin kuluttua oletustasolle (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Soittoäänen voim."
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Signaalinvoimakkuus %1$d/%2$d palkkia"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Virransäästötila"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Käytä harmaasävyistä alkunäyttöä."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Poista WLAN käytöstä."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Säästä akkuvirtaa käyttämällä Gearissa seuraavia asetuksia:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Virransäästötila poistetaan käytöstä."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Autom."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Yhdistetty etäältä"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ei yhdistetty"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Vain Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Älä häiritse"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Älä häiritse"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Yhdistetty BT:lla"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Kirkkaus"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Virransäästö"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Poista Wi-Fi käytöstä."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Näyttö päällä"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Verkkovierailu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Ulkotila"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Ei signaalia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Rajoita suorittimen enimmäissuorituskykyä."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Kirkkaustaso"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Poistettu käytöstä"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Näytönlukija on käytössä."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Näytönlukija on poistettu käytöstä."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Näyttö sammutettu."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Pyydetty ott. käytt."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Pyydetty poist. käyt."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Yhdistetty etäältä"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Pyydetty ottamaan käyttöön"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Pyydetty poistamaan käytöstä"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Napauta Soitonsiirto Geariin, jos haluat näyttää sen asetukset tai käyttää sitä."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Matkapuh. Geariin"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gearista matkapuh."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autom. soitonsiirto"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Palaa kelloon pyyhkäisemällä ylöspäin."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Musiikki"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Säätimet"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Ota käyttöön kaksoisnapauttamalla."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT-yhteys"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "On"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Etäyhteys"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Itsenäinen"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Poista värinä hälytyksiä lukuun ottamatta käytöstä."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Yhdist. Bluetoothilla"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Yhdistetty etäältä"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Lentotilassa puhelu- ja viestitoiminnot, mobiilidata ja yhteystoiminnot, kuten WLAN ja Bluetooth, poistetaan käytöstä. Jos haluat käyttää WLAN- ja Bluetooth-toimintoa, ota ne Asetukset-kohdassa käyttöön."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Näyttö päällä."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Äänet mykistetään ja näyttö pysyy sammuneena saapuvien puheluiden ja hälytysten, mutta ei hälytysten tapauksessa."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Värinä poistetaan käytöstä ja näyttö pysyy sammuneena saapuvien puheluiden ja hälytysten, mutta ei hälytysten tapauksessa."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Värinä poistetaan käytöstä ja näyttö pysyy sammutettuna."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Äänet mykistetään ja näyttö pysyy sammutettuna."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "désactivant toutes les fonctions sauf appels/messages/notifications ;"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Activation Éco d'énergie..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Désactivation Éco d'énergie..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batterie"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Toutes les alertes, à l'exception des alarmes, seront désactivées."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Conserver lumin. max pdt %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Lecteur audio"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode Hors-ligne"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Éco d'énergie"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Le mode Hors ligne désactive les appels, les messages et toutes les connexions. Pour utiliser le Wi-Fi et le Bluetooth, accédez à Paramètres."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Décocher"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Cocher"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Recherche"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Niveau de charge de la batterie : %d %"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Activé"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Pas de carte SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Aucun service"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Carte SIM non valide"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Mode Hors-ligne"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Appels d'urgence uniquement"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activé"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Transfert d'appel"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Au bout de %1$d minutes, le niveau de luminosité par défaut sera rétabli (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volume de sonnerie"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Puissance du signal : %1$d barre(s) sur %2$d"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Mode Économie d'énergie"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Utiliser un écran d'accueil en échelle de gris."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Désactivez le WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Économisez de la batterie en appliquant les paramètres suivants sur votre Gear :"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Le mode Économie d'énergie va être désactivé."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Connectée à distance"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Non connectée"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear uniquement"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ne pas déranger"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ne pas déranger"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Connectée via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Luminosité"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Économie d'énergie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Désactivez le Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Écran activé"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Itinérance"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Mode Extérieur"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Aucun signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limiter les performances maximales du processeur."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Niveau de luminosité"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Lecteur d'écran activé."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Lecteur d'écran désactivé."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Écran éteint."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Deman. activ. effect."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Deman. désact. effec."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Connecté à distance"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Demande d'activation effectuée"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Demande de désactivation effectuée"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "App. sur Transfert d'appels vers Gear pour act. cette fonct. ou aff. ses param."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Demande activ. effectuée"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Demande désact. effectuée"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Demande d'activation de la fonction Transfert d'appels vers Gear effectuée."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Demande de désactivation de la fonction Transfert d'appels vers Gear effectuée."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobile vers Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear vers mobile"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Transfert auto."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Retour horloge : glisser vers le haut"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Lecteur MP3"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Commandes"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Appuyez deux fois pour activer."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT connecté"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "OFF"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ON"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Connecté à dist."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Autonome"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Désactivez le vibreur pour toutes les alertes, sauf les alarmes."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Connecté via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Connecté à distance"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Le mode Hors ligne désactive les fonctions de messagerie et d'appel, ainsi que les données mobiles et les fonctions de connectivité telles que le WLAN et le Bluetooth. Pour utiliser le WLAN et le Bluetooth, activez-les dans Paramètres."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "L'écran est activé."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Les sons seront désactivés et l'écran restera éteint pour les appels entrants et les alertes. Cette fonction ne n'applique pas aux alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Les vibrations seront désactivées et l'écran restera éteint pour les appels entrants et les alertes. Cette fonction ne n'applique pas aux alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "La vibration sera désactivée et l'écran restera éteint."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Les sons seront désactivés et l'écran restera éteint."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Transfert d'appel demandé"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Le mode Hors ligne désactive les appels, la messagerie et toutes les connexions. Pour utiliser le Wi-Fi ou le Bluetooth, accédez à Paramètres."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "désactivant toutes les fonctions sauf appels/messages/notifications ;"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Activation Éco d'énergie..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Désactivation Éco d'énergie..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Pile"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Toutes les alertes, à l'exception des alarmes, seront désactivées."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Conserver lumin. max pdt %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Lecteur audio"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode Hors-ligne"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Éco d'énergie"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Le mode Hors ligne désactive les appels, les messages et toutes les connexions. Pour utiliser le Wifi et le Bluetooth, accédez à Paramètres."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Décocher"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Cocher"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Recherche"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Niveau de charge de la pile : %d %"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Activé"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Pas de carte SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Aucun service"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Carte SIM non valide."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Mode Hors-ligne"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Appels d'urgence uniquement."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activé"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Renvoi d'appel"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Au bout de %1$d minutes, le niveau de luminosité par défaut sera rétabli (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volume de sonnerie"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Puissance du signal : %1$d barre(s) sur %2$d"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Mode Économie d'énergie"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Utiliser un écran d'accueil en échelle de gris."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Désactivez le WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Économisez l'énergie de la pile en appliquant les paramètres suivants sur votre Gear :"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Le mode Économie d'énergie va être désactivé."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Connectée à distance"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Non connectée"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear uniquement"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ne pas déranger"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ne pas déranger"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Connectée via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Luminosité"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Économie d'énergie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Désactivez le Wifi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Écran activé"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Itinérance"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Profil Extér."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Aucun signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limiter les performances maximales de l'UC."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Niveau de luminosité"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Lecteur d'écran activé."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Lecteur d'écran désactivé."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Écran éteint."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Deman. activ. effect."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Deman. désact. effec."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Connecté à distance"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Demande d'activation effectuée"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Demande de désactivation effectuée"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "App. sur Transfert d'appels vers Gear pour act. cette fonct. ou aff. ses param."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Demande activ. effectuée"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Demande désact. effectuée"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Demande d'activation de la fonction Transfert d'appels vers Gear effectuée."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Demande de désactivation de la fonction Transfert d'appels vers Gear effectuée."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobile vers Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear vers mobile"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Transfert auto."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Glissez vers haut pr reven. à horloge."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Lecteur de musique"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Commandes"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Touchez deux fois pour activer."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT connecté"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "OFF"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ON"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Connecté à dist."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Autonome"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Désactivez le vibreur pour toutes les alertes, sauf les alarmes."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Connecté via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Connecté à distance"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Le mode Hors ligne désactive les fonctions de messagerie et d'appel, ainsi que les données mobiles et les fonctions de connectivité telles que le WLAN et le Bluetooth. Pour utiliser le WLAN et le Bluetooth, activez-les dans Paramètres."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "L'écran est activé."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Les sons seront désactivés et l'écran restera éteint pour les appels entrants et les alertes. Cette fonction ne n'applique pas aux alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Les vibrations seront désactivées et l'écran restera éteint pour les appels entrants et les alertes. Cette fonction ne n'applique pas aux alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "La vibration sera désactivée et l'écran restera éteint."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Les sons seront désactivés et l'écran restera éteint."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Transfert d'appel demandé"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Le mode Hors ligne désactive les appels, la messagerie et toutes les connexions. Pour utiliser le Wi-Fi ou le Bluetooth, accédez à Paramètres."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Gach feidhm seachas glaonna/teachtaireachtaí/fógraí á dhíchumasú."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Coigilt cumhachta á cumasú..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Coig. cumhachta á díchumasú..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Ceallra"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Cuir gach foláireamh ina thost seachas aláraim."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Uasghile ar feadh %d nóim."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Seinnteoir"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Mód Eitilte"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Coigilt cumh."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Le Mód eitilte díchumasaítear glaonna, teachtaireachtaí agus gach nasc. Le Wi-Fi agus Bluetooth a úsáid, gabh chuig Socruithe."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Bain tic"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Cuir tic"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Ag cuardach"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d céatadán sa cheallra"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Air"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "As"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Níl SIM ann"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Níl seirbhís ann"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Cárta SIM neamhbhailí."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Mód eitilte"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Glaonna éigeandála amháin."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Seoladh ar aghaidh glaonna"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Tar éis %1$d nóim, fillfear an ghile ar an leibhéal réamhshocraithe (%2$d)"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Airde clingthoin"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d as %2$d bharra de neart comhartha"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Mód coigilte cumhachta"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Úsáid scáileán baile liathscála."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Coigil cumhacht an cheallra trí na socruithe seo a leanas a chur i bhfeidhm ar do Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Díchumasófar Mód coigilte cumhachta."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Uathmhód"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Cian-nasctha"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Gan nascadh"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear amháin"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ná cuir ist."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ná cuir isteach"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Nasctha trí BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Gile"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Coigilt chumhachta"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Cas Wi-Fi as."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Scáileán air"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Ag fánaíocht"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Mód lasmuigh"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Níl comhartha ann"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Cuir teorainn le feidhmíocht uasta an CPU"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Leibhéal gile"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Díchumasaithe"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Léitheoir scáileáin cumasaithe."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Léitheoir scáileáin díchumasaithe."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Scáileán casta as."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Cumasú iarrtha"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Díchumasú iarrtha"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Nasctha go cianda"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Cumasú iarrtha"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Díchumasú iarrtha"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tapáil Ar agh. go Gear le hamharc ar shocruithe don fheidhm seo nó lena chumasú."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Fón póca go Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear go fón póca"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Uathchur ar agh."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Svaidhp. suas le filleadh ar chlog."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Seinnteoir Ceoil"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Rialuithe"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Déthapáil lena chumasú."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT nasctha"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "As"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Air"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Cian-nasctha"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Neamhspleách"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Cas as crith do gach foláireamh seachas aláraim."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Nasctha le Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Cian-nasctha"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Scáileán air."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Balbhófar fuaimeanna agus fanfaidh an scáileán casta as i gcás glaonna isteach agus foláireamh, ach ní i gcás aláram."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Casfar as crith agus fanfaidh an scáileán casta as i gcás glaonna isteach agus foláireamh, ach ní i gcás aláram."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Casfar crith as agus fanfaidh an scáileán casta as."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Balbhófar fuaimeanna agus fanfaidh an scáileán casta as."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Desactivac. todas as funcións excepto chamadas/mensaxes/notificacións."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Activando Aforro de enerxía..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Desactivando Aforro enerxía..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batería"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Silencia todas as alertas excepto as alarmas."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Manter bril. máx. durante %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Reprodut.músi."
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo Avión"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Aforro enerxía"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "O modo Avión desactiva as chamadas, as mensaxes e todas as conexións. Para usar Wi-Fi e Bluetooth, vai a Axustes."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Desmarcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Marcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Buscando"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d de batería restante"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Non hai SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Sen servizo"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Tarxeta SIM non válida"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Modo Avión"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Só chamadas de urxencia"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Desvío de chamadas"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Despois de %1$d min., restablecerase o nivel predeterminado do brillo (%2$d)"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volume da melodía"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d de %2$d barras de intensidade do sinal"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Modo Aforro de enerxía"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Usa unha pantalla de inicio en escala de grises."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Aplica os seguintes axustes no teu Gear para aforrar batería:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Desactivarase o modo Aforro de enerxía."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Conectado remotamen."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Non conectado"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Só Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Non molestar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Non molestar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Conectado por BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brillo"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Aforro de enerxía"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Desactivar Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Pantalla activada"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Itinerancia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Modo exterior."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Non hai sinal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limitar o rendemento máximo da CPU"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Nivel de luminosidade"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Lector de pantalla activado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Lector de pantalla desactivado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Pantalla apagada."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Activación solicitada"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Desactiva. solicitada"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Conectado remotamente"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Solicitouse a activación"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Solicitouse a desactivación"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Toca Desvío de chamadas a Gear para ver os axustes desta función ou activala."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Móbil a Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear a móbil"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Desvío chamada auto."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Pasa o dedo arriba para volver ao rel."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Reprodutor de Música"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controis"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Toca aquí dúas veces para activar."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT conectado"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Des"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Act"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Conectado remotam."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Independente"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Desactiva a vibración para todas as alertas excepto as alarmas."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Conectado por Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Conectado remota."
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Pantalla acendida."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Os sons silenciaranse e a pantalla permanecerá apagada para chamadas entrantes e alertas, pero non para as alarmas."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "A vibración desactivarase e a pantalla permanecerá apagada para chamadas entrantes e alertas, pero non para as alarmas."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "A vibración desactivarase e a pantalla permanecerá apagada."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Os sons silenciaranse e a pantalla permanecerá apagada."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "કૉલ્સ/સંદેશા/સૂચનાઓ સિવાય બધા ફંક્શન્સ અક્ષમ કરવા."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "પાવર બચત સક્ષમ કરી રહ્યા છીએ..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "પાવર બચત અક્ષમ કરી રહ્યાં છે..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "બેટરી"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "એલાર્મ્સ સિવાય બધી ચેતવણીઓ મૌન કરો."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d મિ. માટે મહત્તમ ચળકાટ રાખો."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "સંગીત પ્લેયર"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ફ્લાઇટ મોડ"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "પાવર બચત"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ફ્લાઇટ મોડ કૉલ્સ, મેસેજિંગ અને બધા જોડાણોને અક્ષમ કરે છે. Wi-Fi અને બ્લ્યુટુથનો ઉપયોગ કરવા માટે, સેટિંગ્સ પર જાઓ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "અનટિક"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ટિક"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "શોધે છે"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d ટકા બેટરી"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ચાલુ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "બંધ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM નથી"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "સેવા નથી"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "અમાન્ય SIM કાર્ડ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ફ્લાઇટ મોડ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "માત્ર તાત્કાલિક કૉલ્સ."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "કૉલ ફોર્વર્ડિંગ"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d મિનિટ પછી, ચળકાટને મૂળભૂત સ્તર (%2$d) પર ફરીથી ગોઠવવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "રિંગટોન અવાજ"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW મોબાઇલ"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d ની %1$d બાર્સ સિગ્નલ શક્તતા"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "પાવર બચત મોડ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ગ્રેસ્કેલ હોમ સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરો."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "તમારા ગિઅર પર નીચેની સેટિંગ્સ લાગુ કરીને બેટરી પાવર સાચવો:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "પાવર બચત મોડને અક્ષમ કરવામાં આવશે."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "સ્વતઃ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "રિમોટલી જોડાયેલ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "જોડાયેલ નથી"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "માત્ર ગિઅર"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "વિક્ષેપ પાડશો નહીં"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "ખલેલ પહોંચાડશો નહીં"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT દ્વારા જોડાયેલ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "ચળકાટ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "પાવર બચત"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi બંધ કરો."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "સ્ક્રીન ચાલુ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "રોમિંગ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "આઉટડોર મોડ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "સિગ્નલ નથી"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU ની મહત્તમ કામગીરી મર્યાદિત કરો"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ચળકાટ સ્તર"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "અક્ષમ"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "સ્ક્રીન રીડર સક્ષમ કરેલું છે."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "સ્ક્રીન રીડર અક્ષમ કરેલું છે."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "સ્ક્રીન બંધ."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "સક્ષમ કરવાની વિનંતી કરી"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "અક્ષમ કરવાની વિનંતી કરી"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "રિમોટ રૂપે જોડ્યું"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "સક્ષમ કરવાની વિનંતી કરેલ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "અક્ષમ કરવાની વિનંતી કરેલ"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "આ ફંક્શન માટે સેટિંગ્સ જોવા અથવા તેને સક્ષમ કરવા માટે કૉલ્સ ગિઅર પર ફોર્વર્ડ કરો ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "ગિઅરથી મોબાઇલ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "મોબાઇલથી ગિઅર"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "સ્વતઃ કૉલ ફોર્વર્ડિંગ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ઘડિયાળ પર પાછા જવા માટે ઉપરની બાજુએ સ્વાઇપ કરો."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "સંગીત પ્લેયર"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "નિયંત્રણો"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "સક્ષમ કરવા માટે બે વાર ટેપ કરો."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT નું જોડાણ કર્યુ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "બંધ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ચાલુ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "રિમોટલી જોડેલ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "સ્ટેન્ડઅલોન"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "એલાર્મ્સ સિવાય બધી ચેતવણીઓ માટે કંપન બંધ કરો."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા જોડાયેલ"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "રિમોટલી જોડેલ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "સ્ક્રીન ચાલુ છે."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ધ્વનિ મ્યૂટ થશે અને સ્ક્રીન ઇનકમિંગ કૉલ્સ અને ચેતવણીઓ માટે બંધ રહેશે, પણ એલાર્મ્સ માટે નહીં."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "કંપન બંધ થશે અને સ્ક્રીન ઇનકમિંગ કૉલ્સ અને ચેતવણીઓ માટે બંધ રહેશે, પણ એલાર્મ્સ માટે નહીં."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "કંપન બંધ થશે અને સ્ક્રીન બંધ રહેશે."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ધ્વનિઓ મ્યૂટ થશે અને સ્ક્રીન બંધ રહેશે."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "השבתת כל הפונקציות מלבד שיחות/הודעות/התראות."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "מפעיל 'חיסכון בחשמל'..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "משבית 'חיסכון בחשמל'..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "סוללה"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "השתק את כל ההתראות למעט התרעות אזעקה."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "השאר בהירות מרבית למשך %d דקות."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "נגן המוסיקה"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "מצב טיסה"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "חיסכון בחשמל"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "מצב טיסה משבית שיחות, הודעות ואת כל החיבורים. כדי להשתמש ב-Wi-Fi ו-Bluetooth, עבור אל 'הגדרות'."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "בטל סימון"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "סמן"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "חיפוש"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d אחוז סוללה"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "מופעל"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "כבוי"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "אין SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "אין שירות"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "כרטיס SIM לא חוקי."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "מצב טיסה"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "שיחות חירום בלבד."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "הפניית שיחות"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "לאחר %1$d דקות, הבהירות תתאפס לרמת ברירת המחדל (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "עוצמת קול של צלצול"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d מתוך %2$d עמודות מציינות את עוצמת האותות"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "מצב חיסכון בחשמל"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "השתמש במסך בית בגווני אפור."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "כבה WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "חסוך בצריכת הסוללה על ידי החלת ההגדרות הבאות ב-Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "מצב חיסכון בחשמל יושבת"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "אוט'"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "מחובר מרחוק"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "לא מחובר"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear בלבד"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "נא לא להפריע"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "נא לא להפריע"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "מחובר באמצעות BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "בהירות"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "חיסכון בחשמל"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "כבה Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "מסך מופעל"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "נדידה"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "מצב חוץ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "אין אות"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "הגבלת הביצועים המרביים של המעבד."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "רמת בהירות"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "מושבת"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "קורא המסך מופעל."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "קורא המסך מושבת."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "מסך כבוי."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ביקש להפעיל"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ביקש להשבית"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "מחובר מרחוק"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "ביקש להפעיל"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "ביקש להשבית"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "הקש על ’העבר שיחות ל-Gear‘ כדי להציג את ההגדרות עבור פונקציה זו או כדי להפעיל אותה."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "מהנייד ל-Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "מה-Gear לנייד"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "העברת שיחות אוטו'"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "החלק מעלה כדי לחזור לשעון."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "מוסיקה"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "פקדים"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "הקש הקשה כפולה כדי להפעיל."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT מחובר"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "כבוי"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "מופעל"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "מחובר מרחוק"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "עצמאי"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "השבת רטט עבור כל ההתראות מלבד התרעות."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "מחובר דרך Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "מחובר מרחוק"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "מצב טיסה משבית את פונקציות השיחה והעברת ההודעות ומכבה את 'נתונים ניידים' ופונקציות של קישוריות כמו WLAN ו-Bluetooth. כדי להשתמש ב-WLAN ו-Bluetooth, הפעל תכונות אלה דרך 'הגדרות'."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "המסך מופעל."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "הצלילים יושתקו והמסך יישאר כבוי לשיחות נכנסות והודעות, למעט התראות."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "הרטט יושבת והמסך יישאר כבוי לשיחות נכנסות והודעות, למעט התראות."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "הרטט יכובה והמסך יישאר כבוי."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "הצלילים יושתקו והמסך יישאר כבוי."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "कॉल्स/सन्देश/अधिसूचनाओं को छोड़ कर सभी फंक्शंस को अक्षम करना।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "पॉवर बचत सक्षम किया जा रहा है..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "पॉवर बचत अक्षम हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "बैटरी"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "अलार्म्स को छोड़कर सभी सतर्क शांत करें।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d मिनट के लिए अधिकतम चमक रखें।"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "म्यूजिक प्लेयर"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "फ्लाइट मोड"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "पॉवर बचत"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "फ्लाइट मोड कॉल्स, सन्देश सेवा और सभी कनेक्शंस को अक्षम करता है। Wi-Fi और ब्लूटूथ का उपयोग करने के लिए, सेटिंग्स पर जाएँ।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "अनटिक करें"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "टिक करें"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "खोज रहा है"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d प्रतिशत बैटरी"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "चालू"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "बंद"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "कोई SIM नहीं"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "कोई सेवा नहीं"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "अमान्य SIM कार्ड।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "फ्लाइट मोड"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "केवल आपातकालीन कॉलें।"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "कॉल अग्रेषण"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d मिनट के बाद, चमक डिफॉल्ट स्तर (%2$d) पर रीसेट हो जाएगी।"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "रिंगटोन वॉल्यूम"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW मोबाइल"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d में से %1$d बार सिग्नल क्षमता"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "पॉवर बचत मोड"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ग्रेस्केल होम स्क्रीन का उपयोग करें।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "अपने गियर पर निम्न सेटिंग्स लागू कर बैटरी पॉवर सुरक्षित करें:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "पॉवर बचत मोड अक्षम हो जाएगा।"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "स्वतः"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "दूरस्थ रूप से कनेक्ट"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "कनेक्ट नहीं है"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "केवल गियर"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "परेशान न करें"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "परेशान न करें"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT द्वारा कनेक्ट"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "चमक"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "पावर बचत"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi बंद करें।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "स्क्रीन चालू"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "रोमिंग"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "बाह्य मोड"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "कोई संकेत नहीं"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU का अधिकतम कार्यप्रदर्शन सीमित करें।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "चमक स्तर"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "अक्षम"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "स्क्रीन रीडर सक्षम किया गया।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "स्क्रीन रीडर अक्षम किया गया।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "स्क्रीन बंद है।"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "सक्षम हेतु अनुरोध किया"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "अक्षम हेतु अनुरोध किया"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "दूरस्थ रूप से कनेक्ट किया"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "सक्षम करने के लिए अनुरोध किया गया"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "अक्षम करने के लिए अनुरोध किया गया"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "इस फंक्शन हेतु सेटिंग्स देखने या इसे सक्षम करने हेतु गियर पर कॉल भेजें टैप करें।"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "मोबाइल से गियर"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "गियर से मोबाइल"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "स्वतः कॉल अग्रेषण"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "घड़ी पर वापस जाने हेतु ऊपर स्वाइप करें।"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "संगीत प्लेयर"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "नियंत्रण"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "सक्षम करने के लिए दो बार टैप करें।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT कनेक्टेड"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "बंद"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "चालू"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "दूरस्थ रूप से कनेक्ट"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "स्टैंडअलोन"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "अलार्म्स को छोड़कर सभी सतर्क के लिए कंपन बंद करें।"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लूटूथ से कनेक्ट हुआ"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "दूरस्थ रूप से कनेक्ट"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "स्क्रीन चालू है।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "आनेवाली कॉल्स और सतर्कों के लिए ध्वनियाँ मूक की जाएँगी और स्क्रीन बंद रहेगी, लेकिन अलार्म्स के लिए नहीं।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "आनेवाली कॉल्स और सतर्कों के लिए कंपन बंद किया जाएगा और स्क्रीन बंद रहेगी, लेकिन अलार्म्स के लिए नहीं।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "कंपन बंद किया जाएगा और स्क्रीन बंद रहेगी।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ध्वनियाँ मूक की जाएंगी और स्क्रीन बंद रहेगी।"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Isključivanje svih funkcija osim poziva/poruka/obavijesti."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Uključiv. Štednje energije..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Isključiv. Štednje energije..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Baterija"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Utišaj sva upozorenja osim alarma."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Zadržite maks. svjetlinu %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Profil Bez mreže"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Šted. energije"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Profil Bez mreže onemogućuje pozive, poruke i svako povezivanje. Za upotrebu Wi-Fi i Bluetooth mreže idite na Postavke."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Odznači"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Označi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Traženje"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d posto baterije"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Uključeno"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Isključeno"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Nema SIM-a"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Nema usluge"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Neispravna SIM kartica."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Profil Bez mreže"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Samo SOS pozivi."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Prosljeđivanje poziva"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Nakon %1$d minuta svjetlina će se resetirati na zadanu razinu (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Glasnoća zvona"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d od %2$d crtica jačine signala"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Štednja baterije"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Koristite početni zaslon u sivim tonovima."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Uštedite energiju tako da primijenite sljedeće postavke na Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Isključit će se štednja baterije."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Spojeno na daljinu"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Nije spojen"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Samo uređaj Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ne ometajte"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ne ometajte"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Spojen preko BT-a"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Svjetlina"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Štednja energije"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Isključite Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Zaslon uključen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Način Vani"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Nema signala"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ograničite performanse procesora."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Razina osvjetljenja"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Onemogućeno"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Isključen čitač zaslona."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Uključen čitač zaslona."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Zaslon isključen."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zahtjev za uklj."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zahtjev za isklj."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Spojeno na daljinu"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Zahtjev za uključivanje"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Zahtjev za isključivanje"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Dodirnite Proslijedi pozive na Gear za prikaz postavki ili uključivanje funkc."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "S mobitela na Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "S Geara na mobitel"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Auto. proslj. poziva"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Kliznite gore za vraćanje na sat."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Kontrole"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Dvaput dodirnite za uključivanje."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT povezan"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Is."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Uk."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Povez. na daljinu"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Samostalno"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Isključite vibraciju za sva upozorenja osim alarma."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Povezano Bluetoothom"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Povezano na daljinu"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Zaslon uključen."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Zvukovi i zaslon bit će isključeni za dolazne pozive i upozorenja, no ne i alarmi."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibracija i zaslon bit će isključeni za dolazne pozive i upozorenja, no ne i alarmi."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibracija će se isključiti i zaslon će ostati isključen."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Zvukovi će se utišati i zaslon će ostati isključen."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Minden funkciót kikapcs. a híváson, üzeneteken és értesítéseken kívül."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Energiatak. mód bekapcs..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Energiatak. mód kikapcs..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Akkumulátor"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Minden jelzés elnémul az ébresztésen kívül."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d percig marad a max. fényerő."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Zenelejátszó"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Repülő üzemmód"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Energ.takarék."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Repülő üzemmódban nem működnek a hívás- és üzenetfunkciók, sem a kapcsolatok. A Wi-Fi vagy Bluetooth használatához nyissa meg a Beállításokat."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Bejelölés törlése"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Bejelölés"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Keresés"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Az akkumulátor töltöttsége %d százalék"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Be"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Ki"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Nincs SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Nincs szolgáltatás"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Érvénytelen SIM-kártya"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Repülő üzemmód"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Csak segélyhívás indítható."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Hívásátirányítás"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d perc elteltével visszaáll a fényerő alapértelmezett szintje (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Csengőhang hangereje"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "A jelerősség %2$d sávból %1$d"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Energiatakarékos üzemmód"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Szürkeskálás kezdőképernyőt használ."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "A Gear alábbi beállításaival kímélheti az akkumulátort:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Az Energiatakarékos üzemmód kikapcsol."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Távolr. kapcsolódott"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Nincs kapcsolat"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Csak a Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ne zavarjanak"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ne zavarjanak"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT-n kapcsolódott"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Fényerő"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Energia-\ntakarékosság"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Kapcsolja ki a Wi-Fi-t."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Képernyő bekapcsolva"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Utcai üzemmód"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Nincs jel"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU maximális teljesítményének korlátozása"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Fényerő szintje"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Letiltva"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Képernyőolvasó engedélyezve."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Képernyőolvasó letiltva."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Kikapcsolt a képernyő."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "A bekapcsolását kérte"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "A kikapcsolását kérte"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Távolról kapcsolódott"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "A funkció bekapcsolását kérte"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "A funkció kikapcsolását kérte"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "A Hívásátir. Gearre gombbal bekapcsolhatja a funkciót vagy megtekintheti a beá."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobilról a Gearre"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gearről a mobilra"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Aut. hív.átirányítás"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Felfelé simítva visszajut az órához."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Zenelejátszó"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Vezérlés"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Érintse meg kétszer az engedélyezéshez."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT-kapcsolat"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "KI"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "BE"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Táv. kapcsolódott"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Önálló"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Minden jelzés rezgését kikapcsolja az ébresztésen kívül."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-kapcsolatban"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Távoli kapcsolatban"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "A képernyő bekapcsolt."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Az eszköz sem hanggal, sem a képernyő bekapcsolásával nem fogja jelezni a bejövő hívásokat és a jelzéseket, a figyelmeztető jelzések kivételével."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Az eszköz sem rezgéssel, sem a képernyő bekapcsolásával nem fogja jelezni a bejövő hívásokat és a jelzéseket, a figyelmeztető jelzések kivételével."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "A rezgés kikapcsol, és a képernyő kikapcsolt állapotban marad."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "A hangok elnémulnak, és a képernyő kikapcsolt állapotban marad."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Կասեցվում են բոլոր գործառույթներ, բացի կանչերից, հղգներից և ծնցմներից:"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Էներգ. խնայումն ընձեռվում է..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Էներգ. խնայումը կասեցվում է..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Մարտկոց"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Լռեցնել բոլոր զգուշացումները, բացի տագնապներից:"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Առավել. պայծառ. պահել %d րոպե:"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Նվագարկիչ"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Թռիչքային ռեժիմ"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Էներգ. խնայում"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կասեցնում է կանչերը, հաղորդագրումն ու բոլոր միացումները: Wi-Fi և Bluetooth օգտագործելու համար գնացեք Դրվածքներ:"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Նշումը հանել"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Նշել"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Որոնում"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Մարտկոցի %d տոկոս"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Միացված է"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Անջտվծ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM չկա"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Ծառայություն չկա"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Անվավեր SIM քարտ:"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Թռիչքի ռեժիմ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Միայն հրատապ կանչեր:"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Կանչի վերահասցեավորում"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d րոպե հետո պայծառությունը կհետադարձվի կանխադրված մակարդակի (%2$d):"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Զանգի ազդնշնի ուժգն."
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d` %2$d գծից ազդանշան"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Էներգիայի խնյմն ռեժիմ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Օգտագործեք մոխրագույն հիմնական էկրան:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Խնայել մարտկոցը` գործադրելով հետևյալ կարգավորումները ձեր Gear-ում."
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Էներգիայի խնայման ռեժիմը կանջատվի:"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Ինքնաբար"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Հեռամիացված"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Կապակցված չէ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Միայն Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Չանհանգստացնել"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Չանհանգստացնել"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Կապակցված է BT-ով"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Պյծռթյուն"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Էներգիայի խնայում"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Անջատել Wi-Fi-ը:"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Վահանը միացված է"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Ռոումինգ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Դրսի կերպ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Ազդանշան չկա"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Սահմանափակել CPU-ի առավելագույն աշխատանքը:"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Պայծառության աստիճան"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Կասեցված է"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Էկրանի ընթերցողը՝ միաց:"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Էկրանի ընթերցողը՝ անջատ:"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Էկրանն անջատված է:"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Պահանջվում է ընձեռել"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Պահանջվում է կասեցնել"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Միացված է հեռակա"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Պահանջվում է ընձեռել"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Պահանջվում է կասեցնել"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Թակեք «Փխնցլ կանչեր Gear»՝ գործառույթի դրվածքները դիտելու կամ այն ընձեռելու հր:"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Բջջայինից՝ Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear-ից՝ շարժական"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Կանչի ինքնափոխանցում"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Սահեցրեք վեր՝ ժամացույցին վերադառ. հր:"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Նվագարկիչ"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Կառավար. տարրեր"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Երկհպեք` միացնելու համար:"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT-ն միացված է"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Անջ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Մց."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Հեռամիացված"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Ինքնաշխատ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Անջատել թրթռումը բոլոր զգուշացումների համար, բացի տագնապներից:"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Միացված է Bluetooth-ով"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Միացված է հեռակա"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Էկրանը միացված է:"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Ձայները կխլացվեն, և էկրանն անջատված կմնա մտից կանչերի և զգուշացումների համար, բայց՝ ոչ տագնապների:"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Թրթռումը կանջատվի, և էկրանն անջատված կմնա մտից կանչերի և զգուշացումների համար, բայց՝ ոչ տագնապների:"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Թրթռումը կանջատվի, և էկրանն անջատված կմնա:"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Ձայները կխլացվեն, և էկրանն անջատված կմնա:"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Menonaktifkan semua fungsi kecuali panggilan/pesan/notifikasi."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Mengaktifkan Hemat daya..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Menonaktifkan Hemat daya..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Baterai"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Heningkan semua peringatan kecuali alarm."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Jaga kecerahan maks slm %d mnt."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Pemutar Musik"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode terbang"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Hemat daya"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Mode terbang menonaktifkan panggilan, pesan, dan semua koneksi. Untuk menggunakan Wi-Fi dan Bluetooth, buka Pengaturan."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Hapus centang"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Centang"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Mencari"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Baterai tersisa %d persen"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Aktif"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Tdk aktif"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Tdk ada SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Tdk ada layanan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Kartu SIM tidak berlaku."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Mode terbang"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Hanya panggilan darurat."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Pemindahan panggilan"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Setelah %1$d mnt, kecerahan akan direset ke tingkat default (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volume nada dering"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d dari %2$d batang kekuatan sinyal"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Mode Hemat daya"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Gunakan layar depan abu-abu."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Menonaktifkan WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Hemat daya baterai dengan menerapkan pengaturan berikut di Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Mode Hemat daya akan dinonaktifkan."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Otomatis"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Tersambung dari jauh"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Tidak tersambung"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Hanya Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Jangan ganggu"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Jangan diganggu"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Tersambung lewat BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Kecerahan"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Hemat daya"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Matikan Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Layar hidup"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Jelajah"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Mode Outdoor"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Tdk ada sinyal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Batasi kinerja maksimum CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Tingkat pencerahan"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Dinonaktifkan"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Pembaca layar diaktifkan."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Pembaca layar dinonaktifkan."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Layar mati."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Diminta utk aktifkan"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Diminta utk nonaktif"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Tersambung dari jauh"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Diminta untuk diaktifkan"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Diminta untuk dinonaktifkan"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Ketuk Trskn pgln k Gear utk melihat pngtrn fungsi ini atau utk mengaktifkannya."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Seluler ke Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear ke seluler"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Penerusan pgln otmts"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Usap ke atas untuk kembali ke jam."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Pemutar Musik"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Kontrol"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Ketuk dua kali untuk mengaktifkan."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT tersambung"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Mti"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Hdp"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Tsmbung jarak jauh"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Tersendiri"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Matikan getaran untuk semua peringatan kecuali alarm."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Trsambung via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Tersambung dari jauh"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Mode terbang menonaktifkan fungsi telepon dan olah pesan, dan mematikan fungsi Data seluler dan konektivitas, seperti WLAN dan Bluetooth. Untuk menggunakan WLAN dan Bluetooth, hidupkan keduanya di Pengaturan."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Layar aktif."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Suara akan diheningkan dan layar akan tetap nonaktif untuk panggilan masuk dan peringatan, kecuali alarm."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Getar akan dinonaktifkan dan layar akan tetap nonaktif untuk panggilan masuk dan peringatan, kecuali alarm."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Getar akan dinonaktifkan dan layar akan tetap nonaktif."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Suara akan diheningkan dan layar akan tetap nonaktif."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Slekk á öllum eiginleikum nema símtölum/skilaboðum/tilkynningum."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Kveiki á orkusparnaði..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Slekk á orkusparnaði..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Rafhlaða"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Slökkva á öllum áminningum nema vekjurum."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Halda hámarksbirtu í %d mínútur."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Tónlist"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Flugstilling"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Orkusparnaður"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Flugstilling lokar fyrir símtöl, skilaboð og allar tengingar. Opnaðu stillingar til að nota Wi-Fi og Bluetooth."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Afmerkja"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Merkja"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Leita"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d prósent rafhlaða"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Kveikt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Slökkt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Ekkert SIM-kort"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Engin þjónusta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Ógilt SIM-kort."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Flughamur"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Aðeins neyðarhringingar."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Símtal framsent"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Eftir %1$d mínútur verður birtustig stillt á sjálfgefna stillingu (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Styrkur hringitóns"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Sendistyrkur er %1$d af %2$d strikum"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Orkusparnaðarstilling"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Nota heimaskjá í grátónum."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Sparaðu rafhlöðuorku með því að nota eftirfarandi stillingar í Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Slökkt verður á orkusparnaðarstillingu."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Sjálfvirkt"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Fjartengt"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ekki tengt"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Aðeins Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ónáðið ekki"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ónáðið ekki"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Tengt um Bluetooth"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Birtustig"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Orkusparnaður"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Slökkva á Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Kveikt á skjá"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Í reiki"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Utandyra"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Ekkert samband"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Takmarka hámarksafköst örgjörva."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Birtustig"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Slökkt"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Kveikt á skjálesara."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Slökkt á skjálesara."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Slökkt á skjá."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Beðið um að kveikja"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Beðið um að slökkva"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Fjartengt"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Beðið um að kveikja"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Beðið um að slökkva"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Pikkaðu á „Frs. símt. í Gear“ til að skoða stillingar eða kveikja."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Fartæki í Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear í fartæki"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Sjálfv. framsending"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Strjúktu upp fyrir klukku."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Tónlistarspilari"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Stjórntæki"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Pikkaðu tvisvar til að kveikja."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT tengt"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Af"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Á"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Fjartengt"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Sjálfstætt"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Slökkva á titringi fyrir allar áminningar nema vekjara."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Tengt um Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Fjartengt"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Kveikt á skjá."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Slökkt er á hljóðum og ekki kviknar á skjánum við móttekin símtöl og áminningar. Á ekki við um vekjara."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Slökkt er á titringi og ekki kviknar á skjánum við móttekin símtöl og áminningar. Á ekki við um vekjara."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Slökkt verður á titringi og áfram er slökkt á skjánum."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Slökkt verður á hljóði og áfram er slökkt á skjánum."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Disattivazione di tutte le funzioni tranne chiamate/messaggi/notifiche."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Attivaz. Risparmio energetico…"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Disattiv. Risp. energetico..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batteria"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Disattiva tutti gli avvisi a eccezione delle sveglie."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Luminosità max per %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Lett. musicale"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Modalità offline"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Rispar. energ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "La Modalità offline disattiva chiamate, messaggi e tutte le connessioni. Per utilizzare il Wi-Fi e il Bluetooth, andate in Impostazioni."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Deseleziona"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Seleziona"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Ricerca"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Batteria al %d percento"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Attivo"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Non attivo"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Nessuna SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Nessun servizio"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Scheda SIM non valida."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Modalità offline"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Solo chiamate di emergenza"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Disattivato"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Attivato"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Trasferimento chiamate"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Dopo %1$d minuti, la luminosità verrà ripristinata al livello predefinito (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volume suoneria"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d di %2$d barre di potenza del segnale"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Modalità Risparmio energetico"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Utilizzate una schermata Home in scala di grigi."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Disattivate il WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Potete risparmiare la carica della batteria applicando le impostazioni seguenti su Gear."
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "La modalità Risparmio energetico verrà disattivata."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Connesso da remoto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Non connesso"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Solo Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Non disturbare"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Non disturbare"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Connesso con BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Luminosità"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Risparmio energetico"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Viene disattivato il Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Schermo acceso"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Mod. All'aper."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Nessun segnale"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limita le prestazioni massime della CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Livello di luminosità"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Disattivato"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Lettura dello schermo attivata."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Lettura dello schermo disattivata."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Schermo spento."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Richiesta attivazione"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Richiesta disattivaz."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Connesso da remoto"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Richiesta di attivazione"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Richiesta di disattivazione"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Toccate Inoltra chiam. su Gear per visualizzare le impostazioni o per attivarla."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Richiesta di attivazione"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Richiesta disattivazione"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Richiesta di attivazione della funzione Inoltra chiamate su Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Richiesta di disattivazione della funzione Inoltra chiamate su Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Da dispos. a Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Da Gear a dispos."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Inoltro chiam. auto"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Trascina in alto per tornare all'orologio."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Lettore musicale"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controlli"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Toccate due volte per attivare."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT connesso"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Sì"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Connesso da remoto"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "BT disconnesso"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Disattiva la vibrazione per tutti gli avvisi a eccezione delle sveglie."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Connesso con Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Connesso da remoto"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "La Modalità offline disattiva le funzioni relative a chiamate e messaggi, la connessione dati e le funzioni di connettività quali WLAN e Bluetooth. Per utilizzare la rete WLAN e il Bluetooth, attivateli in Impostazioni."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Schermo acceso."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "I suoni verranno disattivati e lo schermo rimarrà spento per chiamate in arrivo e avvisi ma non per le sveglie."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "La vibrazione verrà disattivata e lo schermo rimarrà spento per chiamate in arrivo e avvisi ma non per le sveglie."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "La vibrazione verrà disattivata e lo schermo rimarrà spento."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "I suoni verranno disattivati e lo schermo rimarrà spento."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Inoltro chiam. richiesto"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "La Modalità offline disattiva chiamate, messaggi e tutte le connessioni. Per utilizzare il Wi-Fi o il Bluetooth, andate in Impostazioni."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "通話/メッセージ/通知以外の全ての機能を無効にします。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "省電力モードを有効化中..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "省電力モードを無効化中..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "バッテリー"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "アラームを除く全ての通知を無音にします。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "最大の明るさを%d分間維持します。"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "音楽プレーヤー"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "機内モード"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "省電力モード"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "機内モードを有効にすると、通話、メッセージ、および全ての接続が無効になります。Wi-FiおよびBluetoothを使用するには、[設定]に移動してください。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "チェックを外す"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "チェックを付ける"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "検索しています。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "バッテリー残量%dパーセント"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ON"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "OFF"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM未挿入"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "サービスが利用できません。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "無効なSIMカードです。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "機内モード"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "緊急通報のみ発信可能です。"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "無効"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "有効"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "通話転送"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d分後に、明るさが標準レベル(%2$d)にリセットされます。"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "着信音量"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "電波強度%2$d本中%1$d本"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "省電力モード"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "グレースケールのホーム画面を使用します。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "WLANをOFFにします。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Gearで以下の設定を適用することで、バッテリーの消費量を抑えることができます。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "省電力モードを無効にします。"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "自動"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "リモート接続済み"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "未接続"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gearのみ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "通知をミュート"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "通知をミュート"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Bluetoothで接続"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "明るさ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "省電力"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-FiをOFFにします。"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "画面ON"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "ローミング"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "アウトドアモード"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "信号がありません。"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPUの最大処理能力を制限します。"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "明るさレベル"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "無効"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "スクリーンリーダーが有効になりました。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "スクリーンリーダーが無効になりました。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "画面がOFFになりました。"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "有効に設定中"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "無効に設定中"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "リモート接続済み"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "有効に設定中"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "無効に設定中"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "この機能の設定を表示または有効にするには[Gearに転送]をタップします。"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "モバイル端末からGear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gearからモバイル端末"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "自動通話転送"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "時計に戻るには、上にスワイプします。"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "音楽"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "コントロール"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "有効にするには、ダブルタップします。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT接続済み"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "OFF"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ON"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "リモート接続済み"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "スタンドアロン"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "アラームを除く全ての通知のバイブをOFFにします。"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetoothで接続"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "リモート接続済み"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "機内モードを有効にすると、通話やメッセージ機能が無効になります。また、モバイルデータ、WLANやBluetoothなどの接続機能もOFFになります。WLANとBluetoothを使用するには、[設定]で機能をONにしてください。"
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "画面がONになりました。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "着信および通知時の音を消音し、画面をOFFのままにします。この設定には、アラームは含まれません。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "着信および通知時のバイブをOFFにし、画面をOFFのままにします。この設定には、アラームは含まれません。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "バイブをOFFにし、画面をOFFのままにします。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "音を消音し、画面をOFFのままにします。"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "通話転送機能を設定中"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "機内モードを有効にすると、通話、メッセージ、および全ての接続がOFFになります。Wi-FiやBluetoothを使用するには、[設定]に移動してください。"
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "გამორთეთ ყველა ფუნქცია, ზარების, წერილებისა და შეტყობინებების გარდა."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ენერგიის დაზოგვა აქტიურდება..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ითიშება ენერგიის დაზოგვა..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "კვების ელემენტი"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "გააჩუმეთ ყველა სიგნალი, მაღვიძარას გარდა."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "მაქს. სიკაშკაშე დარჩეს %d წთ."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "პლეერი"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ფრენის რეჟიმი"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "დაზოგვა"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ფრენის რეჟიმში გამორთულია ზარები, შეტყობინებები და დაკავშირებები. თუ გსურთ გამოიყენოთ Wi-Fi, გადადით პარამეტრებზე."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "მონიშვნის გაუქმება"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "მონიშვნა"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "იძებნება"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "კვების ელემენტი შევსებულია %d პროცენტით"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ჩართ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "გამორთ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM არაა"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "მომსახურება არ არის"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM ბარათი უმოქმედოა."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ფრენის რეჟიმი"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "მხოლოდ გადაუდებელი ზარები."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "ზარის გადამისამართება"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d წუთის შემდეგ დაბრუნდება განათებულობის საწყისი მნიშვნელობა (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ზარის ხმის სიმაღლე"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "სიგნალის სიმძლავრეა %1$d/%2$d ზოლი"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "ენერგიის დაზოგვის რეჟიმი"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "გამოიყენეთ შავ-თეთრი საწყისი ეკრანი."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "ენერგიის დაზოგვის მიზნით, Gear-ში გამოიყენეთ შემდეგი პარამეტრები:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "ენერგიის დაზოგვის რეჟიმი გამოირთვება."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ავტო"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "დისტანციური კავშირია"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "კავშირი არაა"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "მხოლოდ Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "არ შემაწუხოთ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "არ შემაწუხოთ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "დაკავშირებულია BT-ით"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "სიკაშკაშე"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ენერგიის დაზოგვა"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "გამორთეთ Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ეკრანი ჩართულია"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "როუმინგი"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "ღია ცის ქვეშ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "სიგნალი არ არის"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "შეზღუდეთ CPU-ს მაქსიმალური მუშაობა."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "განათებულობის დონე"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "გაუქმებულია"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "ეკრანის წამკითხველი ჩართულია."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ეკრანის წამკითხველი გამორთულია."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "ეკრანი გამორთულია."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "მოთხოვნილია ჩართვა"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "მოთხოვნილია გამორთვა"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "დაკავშირდა დისტანციურად"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "მოთხოვნილია გააქტიურება"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "მოთხოვნილია გამორთვა"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "შეეხეთ ზარების გადაგზავნას Gear-ზე, მის ჩასართავად ან პარამეტრების სანახავად."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "მობილურიდან Gearზე"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear-დან მობილურზე"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "ზარის ავტოგადაგზავნა"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "აუსვით თითი და დაბრუნდებით საათზე."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "პლეერი"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "მართვა"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "შეეხეთ ორჯერ და გააქტიურდება."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT დაკავშირებ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "გმრ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ჩრთ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "დისტანციური კავშ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "გამოყოფილი"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "გამორთეთ ყველა სიგნალის ვიბრაცია, მაღვიძარას გარდა."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "დაკავშირდა Bluetooth-ით"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "დაკავშირდა დისტანც."
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ეკრანი ჩართულია."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ხმები გამოირთვება და ეკრანი გამორთული დარჩება შემოსული ზარებისა და გაფრთხილებებისთვის, მაგრამ არა სიგნალებისთვის."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ვიბრაცია გამოირთვება და ეკრანი გამორთული დარჩება შემოსული ზარებისა და გაფრთხილებებისთვის, მაგრამ არა სიგნალებისთვის."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ვიბრაცია გამოირთვება და ეკრანი გამორთული დარჩება."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ხმები გამოირთვება და ეკრანი გამორთული დარჩება."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Қоңыраулар, хабарлар, хабарландырулардан басқа барлық функцияны өшіру."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Қуат үнемдеуді қосуда..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Қуат үнемдеуді өшіруде..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Батарея"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Оятарлардан басқа барлық дабылдардың дыбысын өшіріңіз."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Жоғ.ашықтық %d минут сақталады."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Музыка ойнату"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Ұшу режимі"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Қуат үнемдеу"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Ұшу режимі қоңырауларды, хабар алмасу мен барлық қосылымдарды өшіреді. Wi-Fi және Bluetooth пайдалану үшін, параметрлерге өтіңіз."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Белгілемеу"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Белгі"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Іздеу"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d пайыз батарея заряды"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Қосылған"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Өшірілген"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM жоқ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Қызмет жоқ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Жарамсыз SIM карта."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Ұшу режимі"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Тек жедел қоңырау үшін."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Қоңырау бағытын өзгерту"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d минуттан кейін, ашықтық әдепкі деңгейіне (%2$d) қалпына келтіріледі."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Рингтон дауысы"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d ішінен %1$d жолақты сигнал деңгейі"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Қуат үн.режимі"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Жартылай өңдік бастапқы экранды пайдалану."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Gear бағдарламаңыздағы келесі параметрлерді қолдану арқылы батарея қуатын үнемдеңіз:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Уақыт үнемдеу режимі өшіріледі."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Авто"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Қашықтан қосылды"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Қосылмаған"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Тек Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Мазаламау"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Мазаламаңыз"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT арқылы қосылды"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Ашықтығы"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Қуат үнемдеу"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi өшіріңіз."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран қосулы"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Роуминг"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Сыртқы режим"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Сигналсыз"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ең жоғарғы CPU жұмысын шектеңіз."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Ашықтық деңгейі"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Өшірілген"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Экран оқу құралы қосылды."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Экран оқу құралы өшірілді."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Экран өшірілген."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Қосу үшін сұралды"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Өшіру үшін сұралды"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Қашықтан қосылған"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Қосу сұралды"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Өшіру сұралды"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Фун. парам. көру не қосу үшін “Қоңырауларды Gear құрыл. бұру” түймесін түртіңіз."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Ұялы - Gear құр-на"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear - ұялы құр-ға"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Қоң. бағ. авто бұру"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Сағатқа қайта өту үшін жоғ.сипаңыз."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Музыкалық плейер"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "БасқПарм"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Іске қосу үшін екі рет түртіңіз."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT қосылды"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Өш."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Қос"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Қашықтан қосылды"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Автономды"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Дірілді оятар дабылдарынан басқа барлық сигналдар үшін өшіріңіз."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth арқ. қосылған"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Қашықтан қосылған"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран қосулы."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Оятарлардан басқа, кіріс қоңыраулары мен дабылдар үшін дыбыстар өшіріліп, экран өшірулі күйінде қалады."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Оятарлардан басқа, кіріс қоңыраулары мен дабылдар үшін діріл өшіріліп, экран өшірулі күйінде қалады."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Діріл өшіріліп, экран өшірілген күйде қалады."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Дыбыстар өшіріліп, экран өшірілген күйде қалады."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "នឹងបិទមុខងារទាំងអស់ លើកលែងការហៅ/សារ/ការជូនដំណឹង។"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "កំពុងបើកប្រើការសំចៃថាមពល..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "កំពុងបិទការសំចៃថាមពល..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ថ្ម"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "បិទសំឡេងការប្រាប់ដំណឹងទាំងអស់ លើកលែងម៉ោងរោទ៍។"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "រក្សាពន្លឺអតិបរមាក្នុងពេល %d នាទី។"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "កម្មវិធីចាក់តន្ត្រី"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ទម្រង់យន្តហោះ"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ការសំចៃថាមពល"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ទម្រង់យន្តហោះបិទការហៅ, កម្មវិធីសារ និង ការភ្ជាប់ទាំងអស់។ ដើម្បីប្រើ Wi-Fi និង Bluetooth សូមចូលទៅ ការកំណត់។"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Untick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ធីក"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "កំពុងស្វែងរក"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "ថ្ម %d ភាគរយ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "បើក"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "បិទ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "គ្មាន SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "គ្មានសេវា"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "កាត SIM អសុពលភាព។"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ទម្រង់យន្តហោះ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "ការហៅអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "ការបញ្ជូនបន្តការហៅ"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "បន្ទាប់ពី %1$d នាទី ពន្លឺនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញទៅកម្រិតលំនាំដើម (%2$d)។"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "កម្រិតសំឡេងរោទ៍"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "កម្លាំងសញ្ញា %1$d នៃ %2$d កាំ"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "ទម្រង់សំចៃថាមពល"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ប្រើគេហអេក្រង់ប្រផេះ។"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "សំចៃថាមពលថ្ម ដោយប្រើការកំណត់ខាងក្រោមលើ Gear របស់អ្នក៖"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "នឹងបិទទម្រង់សំចៃថាមពល។"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "បានភ្ជាប់ពីចម្ងាយ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "មិនបានភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear ប៉ុណ្ណោះ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "កុំរំខាន"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "កុំរំខាន"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "បានភ្ជាប់តាម BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "ភាពភ្លឺច្បាស់"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ការសំចៃថាមពល"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "បិទ Wi-Fi។"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "បើកអេក្រង់"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "រ៉ូមីង"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "ទម្រង់ក្រៅអគារ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "គ្មានសញ្ញា"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "កំណត់ដែនប្រសិទ្ធផលអតិបរមានៃ CPU។"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "កម្រិតពន្លឺ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "បានបិទ"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "បានបើកប្រើកម្មវិធីអានអេក្រង់។"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "បានបិទកម្មវិធីអានអេក្រង់។"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "អេក្រង់រលត់។"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "បានស្នើឲ្យបើកប្រើ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "បានស្នើឲ្យបិទ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "បានភ្ជាប់ពីចម្ងាយ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "បានស្នើឲ្យបើកប្រើ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "បានស្នើឲ្យបិទ"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "ប៉ះ បញ្ជូនបន្តការហៅទៅ Gear ដើម្បីបង្ហាញការកំណត់សម្រាប់មុខងារនេះ ឬ ដើម្បីបើកប្រើវា។"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "ឧបករណ៍ចល័តទៅ Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear ទៅឧបករណ៍ចល័ត"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "ស្វ័យបញ្ជូនបន្តការហៅ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "អូសឡើងលើ ដើម្បីត្រឡប់ទៅនាឡិកា។"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "ចាក់តន្ត្រី"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "បញ្ជា"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "ប៉ះពីរដងដើម្បីបើកប្រើ។"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "បានភ្ជាប់ BT"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "បិទ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "បើក"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "បានភ្ជាប់ពីចម្ងាយ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "តែឯង"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "បិទរំញ័រសម្រាប់ការប្រាប់ដំណឹងទាំងអស់ លើកលែងម៉ោងរោទ៍។"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "បានភ្ជាប់តាម Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "បានភ្ជាប់ពីចម្ងាយ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "បើកអេក្រង់។"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "សំឡេងនឹងត្រូវបានបិទ ហើយអេក្រង់នឹងនៅតែរលត់ដដែលសម្រាប់ការហៅចូល និង ការប្រាប់ដំណឹង ប៉ុន្តែមិនមែនម៉ោងរោទ៍ទេ។"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "រំញ័រនឹងត្រូវបានបិទ ហើយអេក្រង់នឹងនៅតែរលត់ដដែលសម្រាប់ការហៅចូល និង ការប្រាប់ដំណឹង ប៉ុន្តែមិនមែនម៉ោងរោទ៍ទេ។"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "នឹងបិទរំញ័រ ហើយអេក្រង់នឹងនៅតែរលត់ដដែល។"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "នឹងបិទសំឡេង ហើយអេក្រង់នឹងនៅតែរលត់ដដែល។"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "ಕರೆಗಳು/ಸಂದೇಶಗಳು/ಪ್ರಕಟಣೆಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ಪವರ್ ಸೇವಿಂಗ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ಪವರ್ ಸೇವಿಂಗ್ ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಎಲ್ಲ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಶಾಂತಗೊಳಿಸಿ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d ನಿಮಿಷ. ಗರಿಷ್ಠ ಉಜ್ವಲತೆ ಇರಲಿ."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "ಸಂಗೀತದ ಪ್ಲೇಯರ್"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ಫ್ಲೈಟ್ ಮೋಡ್"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ಪವರ್ ಸೇವಿಂಗ್"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಫ್ಲೈಟ್ ಮೋಡ್ ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. Wi-Fi ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಳಸಲು, ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "ಟಿಕ್ ತೆಗೆಯಿರಿ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ಟಿಕ್ ಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "ಶೋಧಿಸುತ್ತಿದೆ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d ಪ್ರತಿಶತ ಬ್ಯಾಟರಿ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ಆನ್"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ಆಫ್"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "ಯಾವುದೆ ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "ತಪ್ಪಾದ SIM ಕಾರ್ಡ್."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ಫ್ಲೈಟ್ ಮೋಡ್"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡಿಂಗ್"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರ, ಪ್ರಕಾಶಮಾನತೆಯನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಟ್ಟ (%2$d) ಕ್ಕೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ರಿಂಗ್ಟೋನ್ ವಾಲ್ಯೂಮ್"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW ಮೊಬೈಲ್"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಬಾರ್ಗಳ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "ಪವರ್ ಸೇವಿಂಗ್ ಮೋಡ್"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬಳಸಿ."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ನಲ್ಲಿ ಈ ಮುಂದಿನ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವ ಮೂಲಕ ಬ್ಯಾಟರಿ ಪವರ್ ಉಳಿಸಿ:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "ಅಲ್ಟ್ರಾ ಪವರ್ ಸೇವಿಂಗ್ ಮೋಡ್ ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ಸ್ವಯಂ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ದೂರಸ್ಥವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "ಗೇರ್ ಮಾತ್ರ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "ಉಜ್ವಲತೆ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ಪವರ್ ಸೇವಿಂಗ್"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi ಆಫ್ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ಪರದೆ ಆನ್"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "ರೋಮಿಂಗ್"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "ಹೊರಾಂಗಣ ಮೋಡ್"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಿಗ್ನಲ್ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPUನ ಗರಿಷ್ಠ ಕಾರ್ಯವೈಖರಿಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ಉಜ್ವಲತೆ ಮಟ್ಟ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "ನಿಶಕ್ತವಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೀಡರ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೀಡರ್ ಅನ್ನು ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ರಿಮೋಟ್ ಆಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ವಿನಂತಿಸಿದೆ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ವಿನಂತಿಸಿದೆ"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅಥವಾ ಇದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಗೇರ್ಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಿ ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "ಮೊಬೈಲ್ನಿಂದ ಗೇರ್ಗೆ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "ಗೇರ್ನಿಂದ ಮೊಬೈಲ್ಗೆ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "ಸ್ವಯಂ ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡಿಂಗ್"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ಗಡಿಯಾರಕ್ಕೆ ಮರಳಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "ಸಂಗೀತ ಪ್ಲೇಯರ್"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ಆಫ್"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ಆನ್"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ರಿಮೋಟ್ ಆಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "ಸ್ವತಂತ್ರವಾದ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಕಂಪನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಗಳಿಗೆ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗಿಯೇ ಉಳಿದಿರುತ್ತದೆ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಗಳಿಗೆ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಕಂಪನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗಿಯೇ ಉಳಿದಿರುತ್ತದೆ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ಕಂಪನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗಿಯೇ ಉಳಿದಿರುತ್ತದೆ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗಿಯೇ ಉಳಿದಿರುತ್ತದೆ."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "전화/메시지/알림을 제외한 모든 기능을 해제합니다."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "[절전] 실행 중..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "[절전] 해제 중..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "배터리"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "알람을 제외한 모든 알림을 무음 처리합니다."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d분 동안 최대 밝기를 유지합니다."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "뮤직 플레이어"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "비행기 탑승 모드"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "절전"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "[비행기 탑승 모드]를 실행하면 전화, 메시지 및 모든 연결 기능이 해제됩니다. Wi-Fi 및 블루투스를 사용하려면 [설정]으로 이동하세요."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "선택 해제"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "선택"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "검색 중..."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "배터리 용량 %d%"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "사용"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "해제"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM 카드가 없습니다"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "서비스 지역이 아닙니다"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드가 바르지 않습니다."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "비행기 탑승 모드"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "긴급전화만 가능합니다."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "사용 안 함"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "사용 중"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "착신전환"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d분 후에 밝기 단계를 기본 설정(%2$d)으로 초기화합니다."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "벨소리 음량"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "신호 세기 막대 %2$d개 중 %1$d개"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "절전 모드"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "흑백 홈 화면을 사용합니다."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "WLAN을 해제하세요."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Gear에 다음 설정을 적용하여 배터리 사용량을 줄입니다."
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "절전 모드를 해제합니다."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "자동"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "원격으로 연결됨"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "연결 안 됨"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear만"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "방해 금지"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "방해 금지"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "블루투스로 연결"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "밝기"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "절전"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi를 해제합니다."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "화면 켜기"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "로밍"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "야외 모드"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "신호가 잡히지 않습니다"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "최대 CPU 성능을 제한합니다."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "밝기 단계"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "사용 안 함"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "[스크린 리더]를 실행하였습니다."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "[스크린 리더]를 해제하였습니다."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "화면이 꺼졌습니다."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "실행하도록 요청됨"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "해제하도록 요청됨"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "원격 연결됨"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "실행하도록 요청하였습니다"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "해제하도록 요청하였습니다"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "[Gear로 착신전환]의 설정을 보거나, 이 기능을 실행하려면 [Gear로 착신전환]을 누르세요."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "실행하도록 요청됨"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "해제하도록 요청됨"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "[Gear로 착신전환]을 실행하도록 요청하였습니다."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "[Gear로 착신전환]을 해제하도록 요청하였습니다."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "모바일에서 Gear로"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear에서 모바일로"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "자동 착신전환"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "시계로 돌아가려면 위로 미세요."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "뮤직"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "제어"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "실행하려면 두 번 누르세요."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "블루투스 연결됨"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "사용 안 함"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "사용 중"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "원격으로 연결됨"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "단독 실행"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "알람을 제외한 모든 알림의 진동을 끕니다."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "블루투스로 연결됨"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "원격 연결됨"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "비행기 탑승 모드를 실행하면 전화 및 메시지 기능을 사용할 수 없고 모바일 데이터 및 WLAN, 블루투스 등의 연결 기능이 해제됩니다. WLAN 및 블루투스를 사용하려면 [설정]에서 기능을 실행하세요."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "화면이 켜졌습니다."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "알람을 제외하고 전화나 알림을 받더라도 모든 소리 및 화면을 끈 채로 유지합니다."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "알람을 제외하고 전화나 알림을 받더라도 모든 진동 및 화면을 끈 채로 유지합니다."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "진동 및 화면을 끈 채로 유지합니다."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "소리 및 화면을 끈 채로 유지합니다."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "착신전환 요청됨"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "[비행기 탑승 모드]를 실행하면 전화, 메시지, 연결 기능을 사용할 수 없습니다. Wi-Fi나 블루투스를 사용하려면 [설정]으로 이동하세요."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "차이나 텔레콤"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Бардык иш-милдет. чалуу./билдир./эскерт. тышкары иштен чыгаруу."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Кубат үнөмдөөнү иштетүүдө..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Кубат үнөм. ишт. чыгарууда..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Батарея"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Ойготкучтардан тышкары бардык сигналдарды үнсүз кылуу."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d мүн. макс. жарыктык калт."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Музыка Ойноткуч"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Учуу режими"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Кубат үнөмдөө"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Учуу режими свлууларды, билдирүү алмашуу жана бардык туташтырууларды иштен чыгарат. Wi-Fi жана Bluetoothду колдонууга Орнотууларга барыңыз."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Untick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Илм.кой"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Издөөдө"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d пайыз батарея"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Күйүк"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Өчүк"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM карта жок"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Кызмат жок"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Орунсуз SIM карта"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Учуу режими"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Шашылыш кырдаал чалуулар гана"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Чакырууну которуу"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d мүнөттөн кийин, ачыктык айласыз деңгээлге (%2$d) кайра коюлат"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Шыңгыраш"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Сигнал күчүн %2$d ичинен %1$d бар"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Кубат сактоо режими"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Боз чендеги башкы экранды пайдалануу."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Gear-иңизге кийинки орнотууларды колдонуу менен батарея кубатын үнөмдөңүз:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Кубат сактоо режими иштен чыгарылат."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Авто"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Алынстан туташты"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Туташкан эмес"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear гана"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Тынчымды албоо"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Тынчымды албоо"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT аркылуу туташты"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Ачыктык"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Кубат үнөмдөө"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi өчүрүү."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран күйүк"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Роуминг"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Сыртта режими"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Сигнал жок"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU максималдык өндүрүмдүүлүгүн чектөө"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Ачыктык деңгээли"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Иштен чыгарылды"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Экрандын окуучусу иштетилди."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Экрандын окуучусу иштен чыгарылды."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Экран өчтү."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Иштетүүгө суралды"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Иштен чыгарга суралды"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Алыстан туташтырылды"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Иштетүүгө суралды"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Иштен чыгарууга суралды"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Gear'ге чакыр. которууну басып, орнотууларды көрүп же ал кызматты иштетиңиз"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Мобилд-тен Gear'ге"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear'ден түзмөккө"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Авто чалуу которуу"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Саатка кайтууга өйдө жылдырыңыз."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Музыка"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Башкаруулар"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Иштетүү үчүн эки басыңыз."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT туташкан"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Өчүк"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Күйүк"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Алыстан туташкан"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Жалгыз туруу"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Дирилдөөнү ойготкучтардан тышкары бардык сигналдарда өчүрүү."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth аркыл. туташ."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Аралыктан туташылган"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран күйүк."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Ойготкучтардан сырткары, кирүүчү чалуулардын жана эскертүүлөрдүн, үндөрү өчүрүлүп, экрандар өчүк боюнча калат."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Ойготкучтардан сырткары, кирүүчү чалуулардын жана эскертүүлөрдүн, дирилдөөсү өчүрүлүп, экрандар өчүк боюнча калат."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Дирилдөө өчүрүлөт жана экран өчүк боюнча калат."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Үндөр үнсүз кылынат жана экран өчүк боюнча калат."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "ການປິດໃຊ້ງານຟັງຊັນຍົກເວັ້ນການໂທ/ຂໍ້ຄວາມ/ການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ກຳລັງເປີດໃຊ້ງານປະຢັດໄຟ..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ກຳລັງປິດໃຊ້ງານການປະຢັດໄຟ..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ແບັດເຕີຣີ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ປິດສຽງການເຕືອນທັງໝົດ ຍົກເວັ້ນ ໂມງປຸກ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "ຮັກສາຄວາມສະຫວ່າງສູງສຸດເປັນເວລາ %d ນທ."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "ເຄື່ອງຫຼິ້ນເພງ"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ໂໝດການບິນ"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ການປະຢັດໄຟ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ໂໝດການບິນປິດໃຊ້ງານການໂທ, ຂໍ້ຄວາມແລະການເຊື່ອມຕໍ່ທັງໝົດ. ເພື່ອນຳໃຊ້ Wi-Fi ແລະບລູ ທູດ, ໄປທີ່ ການຕັ້ງຄ່າ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Untick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ໝາຍຕິກ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "ການຄົ້ນຫາ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "ແບັດເຕີຣີ %d ເປີເຊັນ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ເປີດ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ປິດ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "ບໍ່ມີ SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "ບໍ່ມີການບໍລິການ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "ແຜ່ນ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ໂໝດການບິນ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "ໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "ການໂອນສາຍໂທ"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "ຫຼັງຈາກ %1$d ນາທີ, ຄວາມແຈ້ງຈະຖືກຕັ້ງຄ່າກັບໄປຫາລະດັບມາດຕະຖານ (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ລະດັບສຽງເອີ້ນເຂົ້າ"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW ມືຖື"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "ຄວາມແຮງສັນຍານ %1$d ໃນ %2$d ຂີດ"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "ໂໝດປະຢັດໄຟ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ໃຊ້ໜ້າຈໍຫຼັກສີເທົາ."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "ປະຢັດໄຟແບັດເຕີຣີ ໂດຍການໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຕໍ່ໄປນີ້ຢູ່ໃນເກຍຂອງທ່ານ:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "ໂໝດປະຢັດໄຟຈະປິດໃຊ້ງານ."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ອັດຕະໂນມັດ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ທາງໄກແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "ເກຍເທົ່ານັ້ນ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "ຢ່າລົບກວນ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "ຫ້າມລົບກວນ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານບລູທູດແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "ຄວາມແຈ້ງສະຫວ່າງ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ປະຢັດໄຟ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "ປິດ Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ໜ້າຈໍເປີດ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "ໂຣມມິງ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "ໂໝດຢູ່ຂ້າງນອກ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "ບໍ່ມີສັນຍານ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "ຈໍາກັດການປະຕິບັດງານສູງສຸດຂອງ CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ລະດັບຄວາມສະຫວ່າງ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "ໄດ້ປິດໃຊ້ງານ"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "ຈູງວາ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "ເຄື່ອງອ່ານໜ້າຈໍເປີດໃຊ້ງານ."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ເຄື່ອງອ່ານໜ້າຈໍປິດໃຊ້ງານ."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "ໜ້າຈໍປິດ."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ຂໍເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ຂໍປິດໃຊ້ງານແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ທາງໄກແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "ຂໍເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "ຂໍປິດໃຊ້ງານແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "ແຕະໂອນສາຍໄປຫາເກຍ ເພື່ອເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບຟັງຄ໌ຊັນນີ້ ຫຼືເພື່ອເປີດໃຊ້ງານມັນ."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "ມືຖືຫາເກຍ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "ເກຍຫາມືຖື"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "ໂອນສາຍໂທອັດຕະໂນມັດ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ຮູດຂຶ້ນເທິງ ເພື່ອກັບໄປຫາໂມງ."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "ເຄື່ອງຫຼິ້ນເພງ"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "ການຄວບຄຸມ"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "ແຕະສອງເທື່ອຊ້ອນ ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ປິດ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ເປີດ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ໄລຍະໄກແລ້ວ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "ສະແຕນອະໂລນ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ປິດການສັ່ນສຳລັບການເຕືອນທັງໝົດຍົກເວັ້ນໂມງປຸກ."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານບລູທູດແລ້ວ"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ໄລຍະໄກແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ໜ້າຈໍເປີດ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ສຽງຈະຖືກປິດສຽງແລະໜ້າຈໍຈະຍັງຄົງປິດຢູ່ສຳລັບສາຍໂທເຂົ້າແລະການເຕືອນ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນໂມງປຸກ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ການສັ່ນຈະຖືກປິດແລະໜ້າຈໍຈະຍັງຄົງປິດຢູ່ສຳລັບສາຍໂທເຂົ້າແລະການເຕືອນ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນໂມງປຸກ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ການສັ່ນຈະຖືກປິດແລະໜ້າຈໍຈະຍັງຄົງປິດຢູ່."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ສຽງຈະຖືກປິດສຽງແລະໜ້າຈໍຈະຍັງຄົງປິດຢູ່."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Išjungiamos visos funkcijos, išskyrus skambučių / žinučių / pranešimų."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Įjungiamas energ. taup. rež..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Išjung. energijos taupymas..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Akumuliatorius"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Nutildykite visus įspėjimus, išskyrus signalus."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Išlaikyti maks. šviesumą %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Muz. grotuvas"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Skrydžio režimas"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Energ. taupym."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Skrydžio režimu išjungiami skambučiai, žinutės ir visi ryšiai. Jei norite naudotis „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“, eikite į nustatymus."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Panaikinti žymėjimą"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Pažymėti"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Ieškoma"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d proc. akumuliatoriaus įkrovos"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Įjungta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Išjungta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Nėra SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Paslauga neteikiama"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Netinkama SIM kortelė."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Skrydžio režimas"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Tik pagalbos skambučiai."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Skamb. persiuntimas"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Po %1$d min. ryškumas bus nustatytas į numatytą lygį (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Skamb. tono garsumas"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d iš %2$d signalo stiprumo juostų"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Energijos taupymo režimas"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Naudoti pilkų tonų pradžios ekraną."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Taupykite akumuliatoriaus energiją pritaikę „Gear“ šiuos nustatymus:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Energijos taupymo režimas bus išjungtas."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automatinis"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Prisij. nuotol. būdu"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Neprisijungta"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Tik „Gear“"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Netrukdyti"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Netrukdyti"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Prisijungta per BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Ryškumas"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Energijos taupymas"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Išjungti „Wi-Fi“."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekranas įjungtas"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Tarptinklinis ryšys"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Lauko režimas"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Nėra signalo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Apribokite didžiausią CPU našumą."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Šviesumo lygis"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Išjungta"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekrano skaitytuvas įjungtas."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekrano skaitytuvas išjungtas."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekranas išjungtas."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Paprašė įjungti"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Paprašė išjungti"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Prisijungta nuotol. būdu"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Paprašė įjungti"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Paprašė išjungti"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Bakstelėkite skamb. pers. į „Gear“ ir žr. funkcijos nustatymus ar ją įjunkite."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Iš mobil. į „Gear“"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Iš „Gear“ į mob."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autom. skmb. peradr."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Brūkš. į viršų ir grįžkite į laikrodį."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Muzikos grotuvas"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Valdikliai"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Bakstelėkite dukart ir įjunkite."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT prijungtas"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Išj"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Įj."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Prisij.nuotol.būdu"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Automatinis"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Išjungti vibravimą įspėjimams, išskyrus signalus."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Prijungta per Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Prisij. nuotol. būdu"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekranas įjungtas."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Garsai bus nutildyti, o gaunamų skambučių ir įspėjimų, bet ne signalų, ekranas bus išjungtas."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibracija bus išjungta, o gaunamų skambučių ir įspėjimų, bet ne signalų, ekranas bus išjungtas."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibracija bus išjungta, o ekranas liks išjungtas."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Garsai bus nutildyti, o ekranas liks išjungtas."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Deaktivizē visas funkcijas, izņemot zvanus/ziņas/paziņojumus."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Aktivizē enerģ. taupīšanu..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Deaktivizē enerģ. taupīšanu..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Akumulators"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Izslēdziet visu brīdinājumu skaņu, izņemot modinātāju."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Paturēt maks. spilgtumu %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Mūzikas atsk."
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Lidojuma režīms"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Enerģ. taupīš."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Lidojuma režīms deaktivizē zvanus, ziņapmaiņu un visus savienojumus. Lai izmantotu Wi-Fi un Bluetooth, atveriet Iestatījumi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Noņemt atzīmi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Atzīmēt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Meklē"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Akumulatora uzlādes līmenis: %d"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Ieslēgts"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Izslēgts"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Nav SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Nav pakalpojuma"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Nederīga SIM karte."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Lidojuma režīms"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Tikai ārkārtas zvani."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Zvanu pārsūtīšana"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Pēc %1$d minūtēm tiks atjaunots spilgtuma noklusējuma līmenis (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Zvana sign. skaļums"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Signāla stiprums %1$d no %2$d joslām"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Enerģijas taupīšanas režīms"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Izmantot pelēktoņu sākuma ekrānu."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Taupiet akumulatora enerģiju, ierīcē Gear izmantojot šādus iestatījumus:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Enerģijas taupīšanas režīms tiks deaktivizēts."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automātiski"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Savienots attāli"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Nav savienojuma"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Tikai ierīce Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Netraucēt"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Netraucēt"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Savienots, izm. BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Spilgtums"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Enerģijas taupīšana"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Izslēdziet Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekrāns ir ieslēgts"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Viesabonēšana"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Āra režīms"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Bez signāla"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ierobežojiet maksimālo centrālā procesora veiktspēju."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Spilgtuma līmenis"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Deaktivizēts"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekrāna lasītājs ir aktivizēts."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekrāna lasītājs ir deaktivizēts."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekrāns ir izslēgts."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Pieprasīts aktivizēt"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Pieprasīts deaktiviz."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Savienots attāli"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Pieprasīts aktivizēt"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Pieprasīts deaktivizēt"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Piesk. pie Pārs. zv. uz Gear, lai skatītu iestatījumus vai aktivizētu to."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "No tālruņa uz Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "No Gear uz tālruni"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autom. zvanu pārs."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Lai atvērtu pulkst., velciet augšup."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Mūzikas Atskaņotājs"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Vadība"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai aktivizētu."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT pievienots"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Iz."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Ie."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Savienots attāli"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Savrups"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Izslēdziet vibrāciju visiem signāliem, izņemot modinātāju."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Savien., izm. Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Savienots attāli"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekrāns ir ieslēgts."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Skaņas tiks izslēgtas, un ekrāns paliks izslēgts, saņemot ienākošos zvanus un brīdinājumus, bet ne modinātāja signālus."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibrācija tiks izslēgta, un ekrāns paliks izslēgts, saņemot ienākošos zvanus un brīdinājumus, bet ne modinātāja signālus."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibrācija tiks izslēgta, un ekrāns paliks izslēgts."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Skaņas tiks izslēgtas, un ekrāns paliks izslēgts."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Исклучување на сите функции освен повици/пораки/известувања."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Се вклучува Штед. енергија..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Се исклучува Штед. енергија..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Батерија"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Стиши ги сите тревожења освен алармите."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Макс. осветленост %d минути."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Музички плеер"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим за летало"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Штед. енергија"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Авионскиот режим исклучува повици, размена на пораки и сите поврзувања. За да користите Wi-Fi и Bluetooth, одете во Поставки."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Отстрани ознака"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Означи"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Се пребарува"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d проценти батерија"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Вклучено"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Исклучено"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Нема SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Нема услуга"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Неважечка SIM-картичка."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Режим за летало"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Само итни повици."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Препраќање повици"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "По %1$d минути осветленоста ќе се ресетира на основното ниво (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Јачина на ѕвонење"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d од %2$d црти јачина на сигналот"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Режим за штедење енергија"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Користи почетен екран во сиви нијанси."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Штедете ја батеријата применувајќи ги следниве поставки на Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Режимот за штедење ќе се исклучи."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Автоматски"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Поврзано далечински"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Не е поврзано"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Само Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Не вознемир."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Не вознемирувај"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Поврзано преку BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Светлина"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Штедење енергија"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Исклучи Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Вклучен екран"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Роаминг"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Реж. за надвор"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Нема сигнал"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ограничи ги максималните перформанси на процесорот."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Ниво на светлина"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Исклучено"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Екранскиот читач е вклучен."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Екранскиот читач е исклучен."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Исклучен екран."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Побарано да се вклучи"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Побар. да се исклучи"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Поврзано далечински"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Побарано да се вклучи"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Побарано да се исклучи"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Допрете Препр.пов.на Gear за да ги видите поставките или за да ги вклучите."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Мобилен до Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear до мобилен"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Автом. препр. повици"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Помин.горе за враќање на часовникот."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Плеер за музика"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Контроли"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Допрете двапати за да овозможите."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT е поврзан"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Иск"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Вкл"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Поврз. далечински"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Самостојно"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Исклучи ги вибрациите за сите предупредувања освен за алармите."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Поврз. преку Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Поврзано далечински"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Вклучен екран."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Звуците ќе се исклучат и екранот ќе остане исклучен за дојдовни повици и предупредувања, но не и за аларми."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Вибрацијата ќе биде исклучена и екранот ќе остане исклучен за дојдовни повици и предупредувања, но не и за аларми."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Вибрациите ќе бидат исклучени и екранот ќе остане исклучен."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Звуците ќе бидат исклучени и екранот ќе остане исклучен."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "കോളുകൾ/സന്ദേശ./അറിയിപ്പുകൾ ഒഴികെ. എല്ലാ പ്രവർത്തന. അപ്രാപ്തമാക്കുന്നു."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "പവർ സേവിംഗ് പ്രാപ്തമാക്കു..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "പവർ സേവിംഗ് അപ്രാപ്തമാക്കു..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ബാറ്ററി"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "അലാറങ്ങൾ ഒഴികെ എല്ലാ അലേർട്ടുകളും നിശബ്ദമാക്കുക."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d പരമാവധി തെളിച്ചം നിലനിർത്തുക."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "സംഗീത പ്ലേയർ"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "പവർ സേവിംഗ്"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് കോളുകളും സന്ദേശമയയ്ക്കലും എല്ലാ കണക്ഷനുകളും അപ്രാപ്തമാക്കുന്നു. Wi-Fi-യും ബ്ലൂടൂത്തും ഉപയോഗിക്കാൻ, ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോവുക."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "അണ്ടിക്"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ടിക്"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "തിരയുന്നു"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d ശതമാനം ബാറ്ററി"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ഓണ്"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ഓഫ്"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM ഇല്ല"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "സേവനമില്ല"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM കാര്ഡ് അസാധുവാണ്."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "എമര്ജന്സി കോളുകള് മാത്രം."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "കോൾ ഫോർവേഡുചെയ്യൽ"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d മിനിറ്റിന് ശേഷം, തെളിച്ചം ഡിഫോൾട്ട് നിലയിലേക്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കപ്പെടും (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "റിംഗ്ടോണ് വോളിയം"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d-ൽ %1$d ബാർ സിഗ്നൽ ശേഷി"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "പവർ സേവിംഗ് മോഡ്"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ഗ്രേസ്കെയിൽ ഹോം സ്ക്രീൻ ഉപയോഗിക്കുക."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "ഇനിപ്പറയുന്ന ക്രമീകരണങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഗിയറിൽ പ്രയോഗിച്ച് ബാറ്ററി പവർ ലാഭിക്കുക:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "പവർ സേവിംഗ് മോഡ് അപ്രാപ്തമാക്കപ്പെടും."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ഓട്ടോ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "വിദൂരമായി ബന്ധിപ്പിച്ചു"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "ഗിയർ മാത്രം"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "ശല്യപ്പെടുത്ത."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "ശല്യപ്പെടുത്തരുത്"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT വഴി ബന്ധിപ്പിച്ചു"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "തെളിച്ചം"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "പവർ സേവിംഗ്"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi ഓഫ് ചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "സ്ക്രീന് ഓണ്"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "റോമിംഗ്"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "പുറംവേദി മോഡ്"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "സിഗ്നലില്ല"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU - വിന്റെ പരമാവധി പ്രവര്ത്തം പരിമിതപ്പെടുത്തുക."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "തെളിച്ചം"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "നിഷ്ക്രിയമാക്കി"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "സ്ക്രീൻ റീഡർ പ്രാപ്തമാക്കി."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "സ്ക്രീൻ റീഡർ അപ്രാപ്തമാക്കി."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "സ്ക്രീൻ ഓഫ് ചെയ്തു."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന് അഭ്യർത്ഥിച്ചു"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "അപ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന് അഭ്യർത്ഥിച്ചു"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "വിദൂരമായി ബന്ധിപ്പിച്ചു"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന് അഭ്യർത്ഥിച്ചു"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "അപ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന് അഭ്യർത്ഥിച്ചു"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "ഗിയറിലേക്ക് കോളുകൾ ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക എന്ന ഈ പ്രവർത്തനത്തിന്റെ ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണുന്നതിന് അല്ലെങ്കിൽ അത് പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന് അതിൽ സ്പർശിക്കുക."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "മൊബൈലിൽ നിന്ന് ഗിയറിലേക്ക്"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "ഗിയറിൽ നിന്ന് മൊബൈലിലേക്ക്"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "ഓട്ടോ കോൾ ഫോർവേഡിംഗ്"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ക്ലോക്കിലേക്ക് തിരികെ പോകുന്നതിന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ് ചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "സംഗീത പ്ലെയര്"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "നിയന്ത്രണങ്ങൾ"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന് രണ്ടുതവണ സ്പർശിക്കുക."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ബന്ധിപ്പിച്ചു"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ഓഫ്"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ഓൺ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "വിദൂരമായി ബന്ധിപ്പിച്ചു"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "വേറിട്ടത്"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "അലാറങ്ങൾ ഒഴികെയുള്ള എല്ലാ സൂചനകളുടെയും വൈബ്രേഷൻ ഓഫ് ചെയ്യുക."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ബന്ധിപ്പിച്ചു"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "വിദൂരമായി ബന്ധിപ്പിച്ചു"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "സ്ക്രീൻ ഓൺ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ശബ്ദങ്ങൾ നിശബ്ദമാക്കപ്പെടുകയും ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾക്കും സൂചനകൾക്കുമുള്ള സ്ക്രീൻ ഓഫ് ചെയ്ത നിലയിൽ തുടരുകയും ചെയ്യുമെങ്കിലും അലാറങ്ങളെ ബാധിക്കില്ല."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "വൈബ്രേഷൻ ഓഫ് ചെയ്യപ്പെടുകയും ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾക്കും സൂചനകൾക്കുമുള്ള സ്ക്രീൻ ഓഫ് ചെയ്ത നിലയിൽ തുടരുകയും ചെയ്യുമെങ്കിലും അലാറങ്ങളെ ബാധിക്കില്ല."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "വൈബ്രേഷൻ ഓഫ് ചെയ്യപ്പെടുകയും സ്ക്രീൻ ഓഫ് ചെയ്ത നിലയിൽ തുടരുകയും ചെയ്യും."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ശബ്ദങ്ങൾ നിശബ്ദമാക്കപ്പെടുകയും സ്ക്രീൻ ഓഫ് ചെയ്ത നിലയിൽ തുടരുകയും ചെയ്യും."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Дуудлага, зурвас, мэдэгдлээс бусад бүх функцийг идэвхгүй болго."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Тэжээл хэмнэгчийг идэвхжүүлж байна..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Тэжээл хэмнэлтийг салга..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Зай"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Сэрүүлгээс бусад бүх дохиог чимээгүй болгох."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d мин хам. их цайруул."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Хөгжим тоглуулагч"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Нислэгийн горим"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Тэжээл хэмнэх"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Нислэгийн горим дуудлага, зурвас ба бүх холболтыг идэвхгүй болгоно. Wi-Fi ба Bluetooth ашиглахын тулд Тохиргооруу оч."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Untick"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Тэмдэглэх"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Хайж байна"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d percent battery"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Идэвхтэй"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Идэвхгүй"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM алга"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Үйлчилгээ алга"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Хүчингүй SIM карт"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Нислэгийн горим"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Зөвхөн яаралтай тусламжийн дуудлага."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Дуудлага шилжүүлэлт"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d минутын дараа, цайралтыг өгөгдмөл түвшинд буцаан тохируулна (%2$d)"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Хонхны дууны хэмжээ"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Дохионы хүчний %2$d зураасны %1$d"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Тэжээл хэмнэх горим"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Хар цагаан эхлэл дэлгэц ашигла."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Gear дээрээ дараах тохиргоог хэрэглэх замаар зайн цэнэг хэмнэ:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Тэжээл хэмнэх горимыг идэвхгүй болгоно."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Авто"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Алсаас холбогдсон"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Холбоогүй"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Зөвхөн Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Бүү үймүүл."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Бүү үймүүл"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT-р холбогдогдсон"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Цайралт"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Тэжээл хэмнэх"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi унтраа."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Дэлгэцийг асаах"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Роуминг"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Гадаа горим"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Дохио алга"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU-н ажиллагааны дээд хэмжээг хязгаарлах"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Цайралтын түвшин"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Идэвхгүй болгосон"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Дэлгэцийн уншигчийг идэвхжүүлсэн."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Дэлгэцийн уншигчийг идэвхгүй болгосон."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Дэлгэц унтарсан."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Идэвхжүүлэхийг хүссэн"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Идэвхгүй болгох хүсэв"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Алсаас холбогдсон"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Идэвхжүүлэхийг хүссэн"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Идэвхгүй болгохыг хүссэн"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Энэ функцийн тохиргоог харах эсвэл идэвхжүүлэхдээ Gear-т дуудлага уламжлахыг товш."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Гар утаснаас Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear-ээс гар утас"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Авто.р дууд. уламж.х"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Дээш шударч цаг руу буц."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Хөгжим тоглуулагч"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Удирдлагууд"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Идэвхжүүлэхийн тулд хоёр товш."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT холбогдсон"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Унт"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Ас"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Алсаас холбогдсон"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Бие даасан"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Сэрүүлгээс бусад бүх дохионуудын чичиргээг унтраа."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-р холбогдсон"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Алсаас холбогдсон"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Дэлгэц ассан."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Дууг хааж, ирсэн дуудлагууд, анхааруулгын үед дэлгэц унтраалттай байх бөгөөд дохиоллуудын үед асна."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Чичиргээг унтрааж, ирсэн дуудлагууд, анхааруулгын үед дэлгэц унтраалттай байх бөгөөд дохиоллуудын үед асна."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Чичиргээ унтарч, дэлгэц унтраалттай хэвээр үлдэнэ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Дууг хааж, дэлгэц унтраалттай хэвээр үлдэнэ."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "कॉल्स/संदेश/अधिसूचनां व्यतिरिक्त सर्व फंक्शन्स अक्षम करीत आहे."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "पॉवर सेव्हिंग सक्षम करीत आहे..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "पॉवर सेव्हिंग अक्षम करीत आहे..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "बॅटरी"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "अलार्म्स शिवाय सर्व सतर्कता शांत करा."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d मिनिटे कमाल चमक ठेवा."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "संगीत प्लेअर"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "फ्लाइट मोड"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "पॉवर सेव्हिंग"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "फ्लाइट मोड कॉल्स, संदेश प्रेषण आणि सर्व कनेक्शन्स अक्षम करतो. Wi-Fi आणि ब्लुटूथ वापरण्यासाठी, सेटिंग्स वर जा."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "अनटिक करा"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "टिक करा"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "शोधत आहे"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d टक्के बॅटरी"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "चालू"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "बंद"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM नाही"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "सेवा नाही"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "चुकीचे SIM कार्ड."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "फ्लाईट मोड"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "फक्त आपत्कालीन कॉल."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "कॉल अग्रेषित होत आहे"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d मिनिटांनंतर, चमक डिफॉल्ट स्तरावर पुन्हा मांडणी करण्यात येईल (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "रिंगटोन आवाज"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d पैकी %1$d बार्स सिग्नल क्षमता"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "पॉवर सेव्हिंग मोड"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ग्रेस्केल मुख्य स्क्रीन वापरा."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "आपल्या गिअरवर खालील सेटिंग्स लागू करून बॅटरी पॉवर जतन करा:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "पॉवर सेव्हिंग मोड अक्षम केला जाईल."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "स्वंय"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "दूरस्थपणे कनेक्ट आहे"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "कनेक्ट केलेले नाही"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "केवळ गिअर"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "व्यत्यय आणू नका"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "व्यत्यय आणू नका"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT द्वारे कनेक्ट केले"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "चमक"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "पॉवर सेव्हिंग"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi बंद करा."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "स्क्रीन चालू"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "रोमिंग"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "बाह्य मोड"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "सिग्नल नाही"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU चा अधिकतम परफॉरर्मन्स मर्यादित करा."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "चमक पातळी"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "अक्षम"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "स्क्रीन रीडर सक्षम आहे."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "स्क्रीन रीडर अक्षम आहे."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "स्क्रीन बंद."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "सक्षम करण्याची विनंती केली"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "अक्षम करण्याची विनंती केली"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "दूरस्थपणे कनेक्ट केले"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "सक्षम करण्याची विनंती केली"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "अक्षम करण्याची विनंती केली"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "या फंक्शनसाठी सेटिंग्स पाहण्यासाठी किंवा हे सक्षम करण्यासाठी गिअरवर कॉल्स अग्रेषित करा टॅप करा."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "मोबाईलवरून गिअर वर"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "गिअरवरून मोबाईल वर"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "स्वयं कॉल अग्रेषित करणे"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "घड्याळावर परत जाण्यासाठी वरच्या दिशेने स्वाइप करा."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "म्युझिक प्लेयर"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "नियंत्रणे"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "सक्षम करण्यासाठी दोनदा टॅप करा."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT कनेक्ट केलेले आहे"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "बंद"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "चालू"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "दूरस्थपणे कनेक्ट केले"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "स्टँडअलोन"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "अलार्म्सशिवाय सर्व सतर्कांसाठी कंपन बंद करा."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लुटूथद्वारे कनेक्ट केले"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "दूरस्थपणे कनेक्ट केले"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "स्क्रीन चालू आहे."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "इनकमिंग कॉल्स आणि सतर्कतांसाठी ध्वनी म्यूट केले जातील आणि स्क्रीन बंदच राहील, परंतु अलार्म्ससाठी हे केले जाणार नाही."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "इनकमिंग कॉल्स आणि सतर्कतांसाठी कंपन म्यूट केले जाईल आणि स्क्रीन बंदच राहील, परंतु अलार्म्ससाठी हे केले जाणार नाही."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "कंपन बंद केले जाईल आणि स्क्रीन बंदच राहील."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "आवाज म्यूट केला जाईल आणि स्क्रीन बंदच राहील."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Menyahaktif semua fungsi kecuali panggilan/mesej/pemberitahuan."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Aktifkan Penjimatan kuasa..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Menyhaktif Penjimatan kuasa..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Bateri"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Senyapkan semua isyarat kecuali penggera."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Teruskn kecrahn maks utk %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Pemain Muzik"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Mod penerbangan"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Jimat kuasa"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Mod penerbangan menyahaktifkan panggilan, mesej dan semua sambungan. Untuk menggunakan Wi-Fi dan Bluetooth, pergi ke Aturan."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Nyahsemak"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Semak"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Mencari"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d peratus bateri"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Hidupkan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Matikan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Tiada SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Tiada perkhidmatan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Kad SIM tidak sah."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Mod penerbangan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Panggilan kecemasan saja."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Pemajuan panggilan"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Selepas %1$d minit, kecerahan akan ditetapkan semula ke tahap lalai (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Klantngn nada dering"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d daripada %2$d kekuatan isyarat bar"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Mod jimat kuasa"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Gunakan skrin utama skala kelabu."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Jimatkan kuasa bateri dengan menggunakan aturan berikut pada Gear anda:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Mod jimat kuasa ultra akan dinyahaktifkan."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Disambung dari jauh"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Tidak disambungkan"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear sahaja"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Jangan ganggu"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Jangan ganggu"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Dismbgkan melalui BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Kecerahan"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Penjimatan kuasa"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Matikan Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Skrin dihidupkan"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Merayau"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Mod kwsan luar"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Tiada isyarat"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Hadkan prestasi maksimum CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Aras kecerahan"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Dinyahaktifkan"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Pembaca skrin diaktifkan."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Pembaca skrin dinyahaktifkan."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Skrin dimatikan."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Diminta utk diaktif"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Diminta utk dnyhaktif"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Disambungkan dari jauh"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Diminta untuk diaktifkan"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Diminta untuk dinyahaktifkan"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Ketik Maju pgln ke Gear utk lihat aturan bg fungsi ini atau utk mengaktifkannya."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mudah alih ke Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear ke mudah alih"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Pemajuan pgln auto"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Leret ke atas untuk kembali ke jam."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Pemain Muzik"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Kawalan"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Dwiketik untuk aktifkan."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT disambungkn"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Mati"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Hdp"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Dsambung dari jauh"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Kendiri"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Matikan getaran untuk semua peringatan kecuali penggera."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Disambung dgn Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Disambung dari jauh"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Skrin dihidupkan."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Bunyi akan dibisukan dan skrin akan kekal dimatikan untuk panggilan masuk dan peringatan, tetapi bukan penggera."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Getaran akan dimatikan dan skrin akan kekal dimatikan untuk panggilan masuk dan peringatan, tetapi bukan penggera."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Getaran akan dimatikan dan skrin akan kekal dimatikan."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Bunyi akan dibisukan dan skrin akan kekal dimatikan."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ေအာ္တုိ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
-msgstr "မွတ္ကြက္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ျခစ္ပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Untick"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d မိနစ္ ၿပီးေနာက္တြင္၊ အေရာင္ေတာက္ပျခင္းကို ကိုယ္ပိုင္သံုး အဆင့္ (%2$d) သို႔ ျပန္သတ္မွတ္ေပးလိမ့္မည္။"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "ရပ္ဆုိင္းေစၿပီး"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "အျပင္ဘက္ အေနအထား"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "အလင္း"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "ဂီတဖြင့္စက္"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_VOLUME"
-msgstr "အသံအတိုးအက်ယ္"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "ထိန္းခ်ဳပ္သည့္ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "၀န္ေဆာင္မႈ မရွိပါ"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "ဖုန္းေခၚဆုိမႈမ်ားကုိ လက္ဆင့္ကမ္းေပးပုိ႔ေနပါသည္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "အေရးေပၚ ဖုန္းေခၚဆုိမႈမ်ားသာ။"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "ရွာေဖြေနသည္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "တရားမ၀င္သည့္ SIM ကတ္။"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM မရွိ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ဖြင့္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ပိတ္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS"
-msgstr "လြန္ခဲ့ေသာ"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHINA_UNICOM_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "တရုတ္ ယူနီကြန္"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_CLOSE"
-msgstr "ပိတ္ပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NEXT"
-msgstr "ေနာက္ထပ္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PAUSE"
-msgstr "ရပ္ထားပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PLAY"
-msgstr "ဖြင့္ပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ပ်ံသန္းအေနအထား"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "ဘက္ထရီ %d ရာခိုင္ႏႈန္း"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "အခ်က္ေပးမႈ မရွိပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "လွည့္လည္သြားလာေနျခင္း"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW မိုဘိုင္းလ္"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d ၏ %1$d ဘားမ်ား လိႈင္းထုတ္လႊင့္မႈ အား"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "ဖြင့္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ဖုန္းျမည္သံ အတိုးအက်ယ္"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ေတာက္ပမႈ အဆင့္"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "အေႏွာင့္အယွက္ မျပဳပါႏွင့္"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "နာရီသို႔ ျပန္သြားရန္ အထက္သို႔ ပြတ္ဆြဲပါ။"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "ဖန္းသားျပင္ ပိတ္ထားသည္။"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "ဖန္သားျပင္ ဖတ္စရာ အလုပ္လုပ္ေစထားသည္။"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ဖန္သားျပင္ ဖတ္စရာ အလုပ္မလုပ္ေစဘဲထားသည္။"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "ပိတ္ရန္ ေတာင္းဆုိၿပီးပါၿပီ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "ဖြင့္ရန္ ေတာင္းဆုိၿပီးပါၿပီ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ဖန္သားျပင္ဖြင့္ပါ"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "ဤလုပ္ေဆာင္ခ်က္အတြက္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ၾကည့္ရန္ (သို႔) ၎ကို ဖြင့္ဖို႔အတြက္ ေခၚဖုန္းကို Gear သို႔ ထပ္ဆင့္ လႊဲပို႔ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "မုိဘုိင္းမွ Gear သုိ႔"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear မွမုိဘုိင္းသုိ႔"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "အသက္သြင္းၿပီးပါၿပီ"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "အသက္ဝင္မႈကို ရပ္ၿပီးပါၿပီ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ပိတ္ရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၿပီးၿပီ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ဖြင့္ရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၿပီးၿပီ"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_CAMERA_AUTO_VODA"
-msgstr "ေအာ္တုိ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT မွ တဆင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားပါသည္"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "အေဝးမွ ခ်ိတ္ဆက္ထားပါသည္"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မေနပါ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "အေဝးမွ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear သာလွ်င္"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "အလိုအေလွ်ာက္ ေခၚဆိုမႈ ဆက္ပို႔ျခင္း"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "မေႏွာင့္ယွက္ရ"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "ခေါ်ဆိုမှုများ/မက်ဆေ့ချ်များ/သတိပေးချက်များမှလွဲ၍ လုပ်ဆောင်ချက် အားလုံး ပိတ်နေသည်။"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ပါဝါ ချွေတာရေးကို ဖွင့်နေဆဲ..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ပါဝါ ချွေတာမှု ပိတ်နေဆဲ..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ဘက်ထရီ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "နှိုးစက်များမှလွဲ၍ သတိပေးချက်များအားလုံး အသံပိတ်ထားပါ။"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "အမြင့်ဆုံး တောက်ပမှုကို %d မိနစ် ဆက်ထားပါ။"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "တေးဂီတ ဖွင့်စက်"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ပျံသန်း အနေအထား"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ပါဝါ ချွေတာမှု"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ပျံသန်း အနေအထားသည် ခေါ်ဆိုမှုများ၊ မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့မှုများနှင့် ချိတ်ဆက်မှုများကို ပိတ်ထားစေသည်။ Wi-Fi နှင့် ဘလူးတုသ်၊ သတ်မှတ်ချက်များသို့ သွားပါ။"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "အမှန်ခြစ်ဖြုတ်ပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ခြစ်ပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "ရှာဖွေနေသည်"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "ဘက်ထရီ %d ရာခိုင်နှုန်း"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ဖွင့်"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ပိတ်"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM မရှိ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "၀န်ဆောင်မှု မရှိပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "တရားမဝင်သည့် SIM ကတ်။"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ပျံသန်းအနေအထား"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "အရေးပေါ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများသာ။"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "ခေါ်ဆိုမှုများအား လက်ဆင့်ကမ်းခြင်း"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d မိနစ် ပြီးနောက်တွင်၊ အရောင်တောက်ပခြင်းကို ကိုယ်ပိုင်သုံး အဆင့် (%2$d) သို့ ပြန်သတ်မှတ်ပေးလိမ့်မည်။"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ဖုန်းမြည်သံ အတိုးအကျယ်"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW မိုဘိုင်းလ်"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d ဘားများ၏ %1$d အချက်ပြလှိုင်းအား"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "ပါဝါ ချွေတာရေး အနေအထား"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "အဖြူအမည်း မူလ ဖန်သားပြင်ကို သုံးပါ။"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "အောက်ပါ သတ်မှတ်ချက်များကို သင့် Gear တွင် ထည့်ခြင်းဖြင့် ဘက်ထရီ ပါဝါ ချွေတာပါ :"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "ပါဝါ ချွေတာရေး အနေအထားကို ပိတ်လိမ့်မည်။"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "အလိုလို"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "အဝေးမှ ချိတ်ဆက်ထားသည်"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ချိတ်ဆက်မထားပါ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear သာလျှင်"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "မနှောင့်ယှက်ရ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "မနှောင့်ယှက်ရ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT မှတဆင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "အလင်း"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ပါဝါ ချွေတာမှု"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi ပိတ်ပါ။"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ဖန်သားပြင်ဖွင့်ပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "လှည့်လည်သွားလာနေခြင်း"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "အပြင်ဘက် အနေအထား"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "အချက်ပေးမှု မရှိပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU ၏ အမြင့်ဆုံး လုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်းအား ကန့်သတ်ပါ။"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "တောက်ပမှု အဆင့်"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "ရပ်ဆိုင်းစေပြီး"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "ဖန်သားပြင်ဖတ်စက် ဖွင့်ထားသည်။"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ဖန်သားပြင်ဖတ်စက် ပိတ်ထားသည်။"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "ဖန်းသားပြင် ပိတ်ထားသည်။"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုထားသည်"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ပိတ်ရန် တောင်းဆိုထားသည်"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "အဝေးမှ ချိတ်ဆက်ထားသည်"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Requested to enable"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Requested to disable"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tap Fwd calls to Gear to view the settings for this function or to enable it."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "မိုဘိုင်းမှ Gear သို့"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear မှမိုဘိုင်းသို့"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "အလိုအလျောက် ခေါ်ဆိုမှု ဆက်ပို့ခြင်း"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "နာရီသို့ ပြန်သွားရန် အထက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "ဂီတဖွင့်စက်"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "ထိန်းချုပ်သည့်ကိရိယာများ"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "ဖွင့်ရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ချိတ်ဆက်ထားသည်"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ပိတ်"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ဖွင့်"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "အဝေးမှ ချိတ်ဆက်ထားသည်"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "အမှီအခိုကင်းသော"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "နှိုးစက်များမှလွဲ၍ သတိပေးချက်အားလုံးအတွက် တုန်ခါမှု ပိတ်ပါ။"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ဘလူးတုသ်မှတဆင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "အဝေးမှ ချိတ်ဆက်ထားသည်"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ဖန်သားပြင်ဖွင့်ထားသည်။"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "အသံများ ဖျောက်သွားမည်ဖြစ်ပြီး အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသိပေးချက်များအတွက် ဖန်သားပြင် ဆက်လက်ပိတ်သွားမည်ဖြစ်သော်လည်း နှိုးစက်သံကို မဖျောက်ပါ။"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "တုန်ခါမှု ပိတ်သွားမည်ဖြစ်ပြီး အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသိပေးချက်များအတွက် ဖန်သားပြင် ဆက်လက်ပိတ်သွားမည်ဖြစ်သော်လည်း နှိုးစက်များ တုန်ခါမည်ဖြစ်သည်။"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "တုန်ခါမှုကိုပိတ်သွားပြီး ဖန်သားပြင်ကိုဆက်လက်ပိတ်သွားမည်။"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "အသံများကိုဖျောက်သွားပြီး ဖန်သားပြင်ကိုဆက်လက်ပိတ်သွားမည်။"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "ေခၚဆိုမႈမ်ား/မက္ေဆ့ခ္်မ်ား/သတိေပးခ်က္မ်ားမွလြဲ၍ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ အားလုံး ပိတ္ေနသည္။"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ပါဝါ ေခၽြတာေရးကို ဖြင့္ေနဆဲ..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ပါဝါ ေခၽြတာမႈ ပိတ္ေနဆဲ..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ဘက္ထရီ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ႏႈိးစက္မ်ားမွလြဲ၍ သတိေပးခ်က္မ်ားအားလုံး အသံပိတ္ထားပါ။"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "အျမင့္ဆုံး ေတာက္ပမႈကို %d မိနစ္ ဆက္ထားပါ။"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "ေတးဂီတ ဖြင့္စက္"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ပ်ံသန္း အေနအထား"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ပါဝါ ေခြ်တာမႈ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ပ်ံသန္း အေနအထားသည္ ေခၚဆိုမႈမ်ား၊ မက္ေဆ့ခ္်ေပးပို႔မႈမ်ားႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ားကို ပိတ္ထားေစသည္။ Wi-Fi ႏွင့္ ဘလူးတုသ္၊ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားသို႔ သြားပါ။"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "အမွန္ျခစ္ျဖဳတ္ပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ျခစ္ပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "ရွာေဖြေနသည္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "ဘက္ထရီ %d ရာခိုင္ႏႈန္း"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ဖြင့္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ပိတ္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM မရွိ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "၀န္ေဆာင္မႈ မရွိပါ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "တရားမ၀င္သည့္ SIM ကတ္။"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ပ်ံသန္းအေနအထား"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "အေရးေပၚ ဖုန္းေခၚဆုိမႈမ်ားသာ။"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "အသက္ဝင္မႈကို ရပ္ၿပီးပါၿပီ"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "အသက္သြင္းၿပီးပါၿပီ"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "ဖုန္းေခၚဆုိမႈမ်ားကုိ လက္ဆင့္ကမ္းေပးပုိ႔ေနပါသည္"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d မိနစ္ ၿပီးေနာက္တြင္၊ အေရာင္ေတာက္ပျခင္းကို ကိုယ္ပိုင္သံုး အဆင့္ (%2$d) သို႔ ျပန္သတ္မွတ္ေပးလိမ့္မည္။"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ဖုန္းျမည္သံ အတိုးအက်ယ္"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW မိုဘိုင္းလ္"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d ၏ %1$d ဘားမ်ား လိႈင္းထုတ္လႊင့္မႈ အား"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "ပါဝါ ေခြ်တာေရး အေနအထား"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "အျဖဴအမည္း မူလ ဖန္သားျပင္ကို သုံးပါ။"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "ေအာက္ပါ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကုိ သင့္ Gear တြင္ ထည့္ျခင္းျဖင့္ ဘတၳရီ အားကုိ ေခြ်တာပါ :"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "ပါဝါ ေခြ်တာ အေနအထားကုိ ပိတ္လိမ့္မည္။"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ေအာ္တုိ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "အေဝးမွ ခ်ိတ္ဆက္ထားပါသည္"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မေနပါ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear သာလွ်င္"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "မေႏွာင့္ယွက္ရ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "အေႏွာင့္အယွက္ မျပဳပါႏွင့္"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT မွ တဆင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားပါသည္"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "အလင္း"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ပါဝါ ေခြ်တာမႈ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi ပိတ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ဖန္သားျပင္ဖြင့္ပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "လွည့္လည္သြားလာေနျခင္း"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "အျပင္ဘက္ အေနအထား"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "အခ်က္ေပးမႈ မရွိပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU ၏ အျမင့္ဆံုး လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ျခင္းအား ကန္႔သတ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ေတာက္ပမႈ အဆင့္"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "ရပ္ဆုိင္းေစၿပီး"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "ဖန္သားျပင္ ဖတ္စရာ အလုပ္လုပ္ေစထားသည္။"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ဖန္သားျပင္ ဖတ္စရာ အလုပ္မလုပ္ေစဘဲထားသည္။"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "ဖန္းသားျပင္ ပိတ္ထားသည္။"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ဖြင့္ရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၿပီးၿပီ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ပိတ္ရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၿပီးၿပီ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "အေဝးမွ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "ဖြင့္ရန္ ေတာင္းဆုိၿပီးပါၿပီ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "ပိတ္ရန္ ေတာင္းဆုိၿပီးပါၿပီ"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "ဤလုပ္ေဆာင္ခ်က္အတြက္ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ၾကည့္ရန္ (သို႔) ၎ကို ဖြင့္ဖို႔အတြက္ ေခၚဖုန္းကို Gear သို႔ ထပ္ဆင့္ လႊဲပို႔ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "မုိဘုိင္းမွ Gear သုိ႔"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear မွမုိဘုိင္းသုိ႔"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "အလိုအေလွ်ာက္ ေခၚဆိုမႈ ဆက္ပို႔ျခင္း"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "နာရီသို႔ ျပန္သြားရန္ အထက္သို႔ ပြတ္ဆြဲပါ။"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "ဂီတဖြင့္စက္"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "ထိန္းခ်ဳပ္သည့္ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "ဖြင့္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ပိတ္"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ဖြင့္"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "အေဝးမွ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "အမွီအခိုကင္းေသာ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ႏႈိးစက္မ်ားမွလြဲ၍ သတိေပးခ်က္အားလုံးအတြက္ တုန္ခါမႈ ပိတ္ပါ။"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ဘလူးတုသ္မွတဆင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "အေဝးမွ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ဖန္သားျပင္ဖြင့္ထားသည္။"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "အသံမ်ား ေဖ်ာက္သြားမည္ျဖစ္ၿပီး အဝင္ေခၚဆိုမႈမ်ားႏွင့္ အသိေပးခ်က္မ်ားအတြက္ ဖန္သားျပင္ ဆက္လက္ပိတ္သြားမည္ျဖစ္ေသာ္လည္း ႏိႈးစက္သံကို မေဖ်ာက္ပါ။"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "တုန္ခါမႈ ပိတ္သြားမည္ျဖစ္ၿပီး အဝင္ေခၚဆိုမႈမ်ားႏွင့္ အသိေပးခ်က္မ်ားအတြက္ ဖန္သားျပင္ ဆက္လက္ပိတ္သြားမည္ျဖစ္ေသာ္လည္း ႏိႈးစက္မ်ား တုန္ခါမည္ျဖစ္သည္။"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "တုန္ခါမႈကိုပိတ္သြားၿပီး ဖန္သားျပင္ကိုဆက္လက္ပိတ္သြားမည္။"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "အသံမ်ားကိုေဖ်ာက္သြားၿပီး ဖန္သားျပင္ကိုဆက္လက္ပိတ္သြားမည္။"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Deaktiverer alle funksjoner unntatt anrop/meldinger/varsler."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Aktiverer Strømsparing..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Deaktiverer Strømsparing..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batteri"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Demp alle varsler unntatt alarmer."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Hold maks. lys-\nstyrke i %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Musikkspiller"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Flymodus"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Strømsparing"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Flymodus deaktiverer anrop, meldinger og alle tilkoblinger. For å bruke Wi-Fi og Bluetooth kan du gå til Innstillinger."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Fjern merking"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Merk av"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Søker"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d prosent batteri"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "På"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Av"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Mangler SIM-kort"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Nettverk mangler"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Ugyldig SIM-kort."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Flymodus"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Kun nødanrop"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Viderekobling av anrop"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Etter %1$d min vil lysstyrken bli tilbakestilt til standardnivået (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Ringetonevolum"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d av %2$d linjer signalstyrke"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Strømsparingsmodus"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Bruk et startskjermbilde i gråskala."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Spar batteri ved å bruke følgende innstillinger på Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Strømsparingsmodus blir deaktivert."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Eksternt tilkoblet"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ikke koblet til"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Bare Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ikke forstyrr"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ikke forstyrr"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Koblet til via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Lysstyrke"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Strømsparing"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Slå av Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Skjerm på"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Utemodus"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Intet signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Begrens maksimal ytelse for CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Lysstyrkenivå"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "DEAKTIVERT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Skjermleser aktivert."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Skjermleser deaktivert."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Skjerm av."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bedt om å aktivere"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bedt om å deaktivere"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Tilkoblet eksternt"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Bedt om å aktivere"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Bedt om å deaktivere"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Trykk Viderekoble hit for å vise innstillinger for funksjon eller for å aktivere den."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobil til Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear til mobil"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Auto. vid.kobl. anr."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Stryk oppover for å gå til klokken."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Musikk-spiller"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Kontroller"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Trykk raskt to ganger for å aktivere."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT koblet til"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Av"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "På"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Eksternt tilkoblet"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Frittstående"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Slå av vibrering for alle varsler unntatt alarmer."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Koblet til via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Tilkoblet eksternt"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Skjerm på."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Lyder blir dempet og skjermen forblir avslått for innkommende anrop og varsler, men ikke alarmer."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibrering blir slått av og skjermen forblir avslått for innkommende anrop og varsler, men ikke alarmer."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibrering blir slått av og skjermen forblir av."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Lyder blir dempet og skjermen forblir avslått."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "कलहरू/संदेशहरू/सूचनाहरू बाहेक सबै फंक्शनहरू असक्षम गर्दै।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "पावर बचत सक्षम गर्दै..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "पावर बचत असक्षम गर्दै..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "बैटरी"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "अलार्महरू बाहेक सबै सतर्कताहरू शान्त गर्नुहोस्।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d मिनट अधिकतम चम्किलोपना राख्नु।"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "संगीत प्लेयर"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "उडान मोड"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "पावर बचत"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "उडान मोडले कलहरू, मेसेजिङ र सबै जडानहरू असक्षम गर्नेछ। Wi-Fi र ब्लुटूथ प्रयोग गर्न, सेटिङहरूमा जानुहोस्।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "अनटिक"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "टिक"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "खोज्दैछ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d प्रतिशत बैटरी"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "अन"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "अफ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM छैन"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "कुनै सेवा छैन"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "अमान्य SIM कार्ड।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "उडान मोड"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "केवल आपतकालीन कलहरू।"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "कल फर्वारडिङ"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d मिनट पछि, चम्किलोपना पूर्वनिर्धारित स्तर (%2$d) मा रिसेट हुनेछ।"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "रिंगटोन भोल्युम"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW मोबाइल"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d मध्ये %1$d पट्टीको सिग्नल क्षमता"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "पावर सेविंग मोड"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ग्रेस्केल गृह स्क्रीन प्रयोग गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "तपाईको गियरमा तलका सेटिङहरू लागू गरेर बैटरी पावर बचत गर्नुहोस्:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "पावर सेविंग मोड असक्षम हुनेछ।"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "स्वत:"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "टाढाबाटै जडान गरियो"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "जडान गरिएको छैन"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "गियर मात्रै"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "बाधा नपुर्याउ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "बाधा नपुर्याउनुहोला"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT मार्फत जडान भयो"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "चम्किलोपन"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "पावर बचत"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi अफ गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "स्क्रीन खुला"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "रोमिङ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "आउटडोर मोड"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "कुनै संकेत छैन"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU को अधिकतम कार्य क्षमता कम गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "चम्किलोपनको स्तर"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "असक्षम गरियो"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "स्क्रीन रिडर सक्षम गरिएको छ।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "स्क्रीन रिडर असक्षम गरिएको छ।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "स्क्रीन बन्द।"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "सक्षम गर्न अनुरोध गरियो"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "असक्षम गर्न अनुरोध गरियो"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "टाढाबाटै जडान गरियो"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "सक्षम गर्न अनुरोध गरियो"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "असक्षम गर्न अनुरोध गरियो"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "यो फंक्शनको लागि सेटिङहरू हेर्न वा यसलाई सक्षम गर्न गियरमा कलहरू फरवार्ड गर्नुहोस् मा ट्याप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "मोबाइलबाट गियरमा"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "गियरबाट मोबाइलमा"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "स्वतः कल फरवार्डिङ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "घडीमा फर्कन माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "संगीत प्लेयर"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "नियन्त्रणहरू"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "सक्षम गर्न दुई पटक ट्याप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT जडान गरियो"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "अफ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "अन"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "टाढाबाटै जडान गरियो"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "स्ट्यान्डअलोन"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "अलार्महरू बाहेकका सबै सतर्कताहरूको लागि कम्पन अफ गर्नुहोस्।"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लुटूथमार्फत जडान गरियो"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "टाढाबाटै जडान गरियो"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "स्क्रीन अन।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "इनकमिङ कलहरू र सतर्कताहरूको लागि ध्वनिहरू म्यूट हुनेछन् र स्क्रीन अफ रहनेछ, तर अलार्महरूको लागि होइन।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "इनकमिङ कलहरू र सतर्कताहरूको लागि कम्पन अफ हुनेछ र स्क्रीन अफ रहनेछ, तर अलार्महरूको लागि होइन।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "कम्पनलाई अफ गरिनेछ र स्क्रीन अफ रहनेछ।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ध्वनिहरूलाई म्यूट गरिनेछन् र स्क्रीन अफ रहनेछ।"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Alle functies uitschakelen, behalve oproepen/berichten/meldingen."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Spaarst. wordt ingeschakeld..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Spaarstand uitschakelen..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batterij"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Alle waarschuwingen dempen behalve alarmen."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Behoud max. helderh. %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Muziekspeler"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Vliegtuigstand"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Spaarstand"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "In Vliegtuigstand zijn oproepen, berichten en alle verbindingen uitgeschakeld. Ga naar Instellingen om Wi-Fi en Bluetooth te gebruiken."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Deselecteren"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Selecteren"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Zoeken"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Batterij %d procent"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Aan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Uit"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Geen SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Geen netwerk"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Ongeldige SIM-kaart."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Vliegtuigstand"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Alleen noodoproepen."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Oproepen doorschakelen"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Na %1$d min wordt de helderheid teruggezet op het standaardniveau (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Beltoonvolume"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d van %2$d streepjes signaalsterkte"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Spaarstand"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Gebruik een startscherm in grijstinten."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Schakel WLAN uit."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Bespaar batterijvoeding door de volgende instellingen op uw Gear toe te passen:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Spaarstand wordt uitgeschakeld."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Op afstand verbonden"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Niet verbonden"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Alleen Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Niet storen"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Niet storen"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Verbonden via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Helderheid"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Spaarstand"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Schakel Wi-Fi uit."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Scherm aan"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Buitenstand"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Geen signaal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "De maximale snelheid van de CPU beperken."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Helderheidsniveau"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Uitgeschakeld"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Schermlezer ingeschakeld."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Schermlezer uitgeschakeld."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Scherm uit."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Inschakelverzoek"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Uitschakelverzoek"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Op afstand verbonden"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Inschakelen aangevraagd"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Uitschakelen aangevr."
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tik op Doorsch naar Gear om instellingen te tonen of de functie in te schakelen."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobiel naar Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear naar mobiel"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autom. doorschakelen"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Veeg omhoog om terug te gaan naar klok."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "MP3-speler"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controls"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Tik twee keer om in te schakelen."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT verbonden"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Uit"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Aan"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Op afst. verbonden"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Standalone"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Schakel trilstand uit voor alle waarschuwingen behalve alarmen."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Verbonden via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Op afstand verbonden"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "De Vliegtuigstand schakelt oproep- en berichtfuncties, mobiele gegevens en verbindingsfuncties als WLAN en Bluetooth uit. Als u WLAN en Bluetooth wilt gebruiken, schakelt u ze in via Instellingen."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Scherm aan."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Geluiden worden gedempt en scherm blijft uitgeschakeld voor inkomende oproepen en waarschuwingen, maar niet voor alarmen."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Trillen wordt uitgeschakeld en scherm blijft uitgeschakeld voor inkomende oproepen en waarschuwingen, maar niet voor alarmen."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Trilstand wordt uitgezet en het scherm blijft uitgeschakeld."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Geluiden worden gedempt en het scherm blijft uitgeschakeld."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟ ବ୍ୟତୀତ କଲ୍/ସନ୍ଦେଶ/ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ ଅକ୍ଷମ ହେଉଛି।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ପାୱାର୍ ସଞ୍ଚୟ ସକ୍ଷମ ହେଉଛି..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ପାୱାର୍ ସଞ୍ଚୟ ଅକ୍ଷମ ହେଉଛି..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ଆଲରାମଗୁଡିକ ବ୍ୟତୀତ ସମସ୍ତ ସତର୍କ ନୀରବ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d ମି. ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ ଔଜଲ୍ୟତା ରଖ."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "ସଙ୍ଗୀତ ପ୍ଲେୟାର୍"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ଫ୍ଲାଇଟ୍ ମୋଡ୍"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ପାୱାର୍ ସଞ୍ଚୟ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ଫ୍ଲାଇଟ୍ ମୋଡ୍ କଲଗୁଡିକ, ମେସେଜିଂ ଏବଂ ସମସ୍ତ ସଂଯୋଜନା ଅକ୍ଷମ କରେ। Wi-Fi ଏବଂ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "ଅଣଟିକ୍"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ଟିକ୍"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "ସନ୍ଧାନ କରୁଛି"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d ଶତକଡା ବ୍ୟାଟେରୀ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ଅନ୍"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ଅଫ୍"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "କୌଣସି ସେବା ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "ଅବୈଧ SIM କାର୍ଡ୍"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ଫ୍ଲାଇଟ୍ ମୋଡ୍"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "କେବଳ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡିକ।"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "କଲ୍ ଅଗ୍ରଗାମୀ"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d ମିନିଟ୍ ପରେ, ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ତର (%2$d)ରେ ପୁନଃସେଟ୍ ହୋଇଯିବ।"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ରିଂଟୋନ୍ ଭଲ୍ୟୁମ୍"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW ମୋବାଇଲ୍"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$dର %1$d ବାରଗୁଡିକର ସିଗନାଲ୍ ଦକ୍ଷତା"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "ପାୱାର ସଞ୍ଚୟ ମୋଡ୍"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ଗ୍ରେସ୍କେଲ୍ ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଗିଅରରେ ନିମ୍ନୋକ୍ତ ସେଟିଂଗୁଡିକ ଲାଗୁ କରି ବ୍ୟାଟେରୀ ପାୱାର୍ ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "ପାୱାର୍ ସଞ୍ଚୟ ମୋଡ୍ ଅକ୍ଷମ ହେବ।"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ସ୍ଵତଃ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ରିମୋଟ୍ ଭାବେ ସଂଯୋଜିତ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ସଂଯୋଜିତ ହୋଇନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "କେବଳ ଗିଅର୍"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "ବିଚଳି. କର. ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "ବିଚଳିତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT ମାଧ୍ୟମରେ ସଂଯୋଜିତ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "ଔଜଲ୍ୟତା"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ପାୱାର୍ ସଞ୍ଚୟ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi ଟର୍ନ୍ ଅଫ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଅନ୍"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "ରୋମିଂ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "ବାହାର ମୋଡ୍"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "କୌଣସି ସିଗନାଲ୍ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPUର ସର୍ବାଧିକ ସଞ୍ଚାଳନ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ଔଜଲ୍ୟତା ସ୍ତର"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "ସ୍କ୍ରିନ୍ ରିଡର୍ ସକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ସ୍କ୍ରିନ୍ ରିଡର୍ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଅଫ୍।"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ରିମୋଟ୍ ଭାବେ ସଂଯୋଜିତ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "ଅକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "ଏହି ପ୍ରକାର୍ଯ୍ୟ ସେଟିଂସ୍ ଦର୍ଶନ କରିବାକୁ କିମ୍ୱା ଏହାକୁ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଗିଅରରେ କଲଗୁଡିକ ଅଗ୍ରଗାମୀ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "ମୋବାଇଲରୁ ଗିଅରକୁ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "ଗିଅରରୁ ମୋବାଇଲକୁ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "ସ୍ଵତଃ କଲ୍ ଅଗ୍ରଗାମୀ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ଘଣ୍ଟାକୁ ଫେରିବାକୁ ଉପରକୁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "ସଙ୍ଗୀତ ପ୍ଲେୟାର୍"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରି ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ସଂଯୋଜିତ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ଅଫ୍"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ଅନ୍"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ରିମୋଟ୍ ଭାବେ ସଂଯୋ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "ଷ୍ଟାଣ୍ଡଏଲୋନ୍"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ଆଲରାମଗୁଡିକ ବ୍ୟତୀତ ସମସ୍ତ ସତର୍କ ପାଇଁ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଟର୍ନ୍ ଅଫ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁ. ମାଧ୍ୟ. ସଂଯୋ. ହୋଇ."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "ରିମୋଟ୍ ଭାବେ ସଂଯୋଜିତ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଅନ୍।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ଆଗମନ କଲଗୁଡିକ ଏବଂ ସତର୍କଗୁଡିକ ପାଇଁ ଧ୍ୱନିଗୁଡିକ ମ୍ୟୁଟ୍ ହେବ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଟର୍ନ୍ ଅଫ୍ ରହିବ, କିନ୍ତୁ ଆଲରାମ୍ ନୁହେଁ।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ଆଗମନ କଲଗୁଡିକ ଏବଂ ସତର୍କଗୁଡିକ ପାଇଁ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଟର୍ନ୍ ଅଫ୍ ହେବ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଅଫ୍ ରହିବ, କିନ୍ତୁ ଆଲରାମ୍ ନୁହେଁ।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଟର୍ନ୍ ଅଫ୍ ଅଫ୍ ହେବ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଟର୍ନ୍ ଅଫ୍ ରହିବ।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ଧ୍ୱନିଗୁଡିକ ମ୍ୟୁଟ୍ ହେବ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଟର୍ନ୍ ଅଫ୍ ରହିବ।"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "ਕਾੱਲਸ/ਸੰਦੇਸ਼/ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਬਾਕੀ ਫੰਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ਪਾਵਰ ਸੇਵਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "ਪਾਵਰ ਸੇਵਿੰਗ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ਅਲਾਰਮਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸਭ ਸਚੇਤ ਮੌਨ ਕਰੋ।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d ਮਿੰ ਲਈ ਅਧਿਕ ਚਮਕ ਰੱਖੋ।"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "ਮਿਉਜ਼ਿਕ ਪਲੇਅਰ"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ਫਲਾਈਟ ਮੋਡ"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ਪਾਵਰ ਸੇਵਿੰਗ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ਫਲਾਈਟ ਮੋਡ ਕਾੱਲਸ, ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਅਤੇ ਸਭ ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। Wi-Fi ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਤੇ ਜਾਉ।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "ਅਨਟਿਕ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ਟਿਕ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਬੈਟਰੀ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ਚਾਲੂ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ਬੰਦ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "ਕੋਈ SIM ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "ਅਵੈਧ SIM ਕਾਰਡ।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ਫਲਾਈਟ ਮੋਡ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "ਸਿਰਫ ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾੱਲਸ।"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "ਕਾੱਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d ਮਿੰਟ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਚਮਕ ਡਿਫਾੱਲਟ ਸਤਰ (%2$d) ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ਰਿੰਗਟੋਨ ਵਾੱਲਿਊਮ"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d ਵਿਚੋਂ %1$d ਸਿਗਨਲ ਸਮਰੱਥਾ ਬਾਰ"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "ਪਾਵਰ ਸੇਵਿੰਗ ਮੋਡ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ਗ੍ਰੇਸਕੇਲ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "ਆਪਣੇ ਗੇਅਰ ਉੱਤੇ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਲਾਗੂ ਕਰਕੇ ਬੈਟਰ ਪਾਵਰ ਨੂੰ ਬਚਾਉ:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "ਪਾਵਰ ਸੇਵਿੰਗ ਮੋਡ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ਸਵੈਚਲ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ਦੂਰਵਰਤੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "ਸਿਰਫ ਗੇਅਰ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "ਚਮਕ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ਪਾਵਰ ਸੇਵਿੰਗ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi ਬੰਦ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "ਰੋਮਿੰਗ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "ਆਉਟਡੋਰ ਮੋਡ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "ਕੋਈ ਸਿਗਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਕਾਰਗ਼ੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ਚਮਕ ਪੱਧਰ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "ਅਸਮਰੱਥ"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ।"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ਦੂਰਵਰਤੀ ਰੂਪ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਦੇਖਣ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਗੇਅਰ ਉੱਤੇ ਕਾੱਲਸ ਫਾਰਵਰਡ ਕਰੋ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਤੋਂ ਗੇਅਰ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "ਗੇਅਰ ਤੋਂ ਮੋਬਾਈਲ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "ਸਵੈ ਕਾੱਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ਘੜੀ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "ਮਿਉਜ਼ਿਕ ਪਲੇਅਰ"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ਬੰਦ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ਚਾਲੂ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ਦੂਰਵਰਤੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "ਸਟੈਂਡਅਲੋਨ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ਅਲਾਰਮਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਬਾਕੀ ਸਭ ਸਚੇਤਾਂ ਲਈ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "ਦੂਰਵਰਤੀ ਰੂਪ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ਅਲਾਰਮਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾੱਲਸ ਅਤੇ ਸਚੇਤਾਂ ਲਈ ਧੁਨੀਆਂ ਮਿਊਟ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਰਹੇਗੀ।"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ਅਲਾਰਮਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾੱਲਸ ਅਤੇ ਸਚੇਤਾਂ ਲਈ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਰਹੇਗੀ।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਰਹੇਗੀ।"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ਧੁਨੀਆਂ ਮਿਊਟ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਰਹੇਗੀ।"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Wyłączenie wszystkich funkcji poza połączeniami/wiadomościami/powiad."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Włączanie Oszczędz. energii..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Wyłączanie Oszcz. energii..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Bateria"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Wycisz wszystkie alerty poza alarmami."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Utrzymuj maks. jasność %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Odtw. muzyki"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Tryb Offline"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Oszcz. energii"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Tryb Offline wyłącza połączenia, wiadomości i wszystkie funkcje łączności. Aby korzystać z funkcji Wi-Fi oraz Bluetooth, przejdź do menu Ustawienia."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Brak zaznaczenia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Zaznaczenie"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Wyszukiwanie"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d procent baterii"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Włączony"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Wyłączony"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Brak karty SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Brak sieci"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Nieprawidłowa karta SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Tryb Offline"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Tylko połączenia alarmowe."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Przekazywanie połączeń"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Jasność zostanie wyzerowana do poziomu domyślnego (%2$d) po %1$d min."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Głośność dzwonka"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Siła sygnału: %1$d z %2$d pasków"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Tryb oszczędzania energii"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Użyj ekranu startowego w skali szarości."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Oszczędzaj baterię, stosując w zegarku Gear następujące ustawienia:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Tryb oszczędzania energii zostanie wyłączony."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automat."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Połączono zdalnie"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Brak połączenia"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Tylko zegarek Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Nie przeszk."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Nie przeszkadzać"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Połączono przez BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Jasność"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Oszczędzanie energii"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wyłącz sieć Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran włączony"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Tryb Na zewn."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Brak sygnału"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ogranicz maksymalną wydajność procesora."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Poziom jasności"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Wyłączone"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Czytnik ekranu włączony."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Czytnik ekranu wyłączony."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekran włączony."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zażądano włączenia"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zażądano wyłączenia"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Połączono zdalnie"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Zażądano włączenia"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Zażądano wyłączenia"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Dot.prz. Przekazywanie połączeń do Gear, by zob.ust. dla tej fun. lub włącz. ją."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Z przenoś. do Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Z Gear do przenoś."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autom. przekaz. poł."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Przesuń w górę, aby wrócić do zegara."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Odtwarzacz muzyki"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Sterowanie"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby włączyć."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Połączono z BT"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Wył"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Wł."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Połączono zdalnie"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Niezależny"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Wyłącz wibrację dla wszystkich alertów z wyjątkiem alarmów."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Połączenie Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Połączono zdalnie"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran włączony."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Dźwięki zostaną wyciszone, a ekran pozostanie wyłączony dla połączeń przychodzących i powiadomień, jednak nie dla alarmów."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Wibracje zostaną wyłączone, a ekran pozostanie wyłączony dla połączeń przychodzących i powiadomień, jednak nie dla alarmów."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Wibracja będzie nieaktywna, a ekran pozostanie wyłączony."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Dźwięki będą wyciszone, a ekran pozostanie wyłączony."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Wyłōnczynie wszyjskich fōnkcyjōw poza gŏdkami/wiadōmościami/nowinami."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Załōnczanie Szporow.ynergie…"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Wyłōnczanie Szporow.ynergie…"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Bateryjŏ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Dej blank ciszyj wszyjske alerty, z wyjōntkym alarmōw."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Trzim maks. jasność bez %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Player muzyki"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Tryb Fliger"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Szpor. ynergie"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Tryb Fliger wyłōnczŏ gŏdki, wiadōmości i wszyjske fōnkcyje łōnczności. Coby używac fōnkcyji Wi-Fi i Bluetooth, przelyź do menu Sztalowanie."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Niy ma ôznaczynio"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Zaznaczenie."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Szukaniy"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d procynt bateryji"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Zał."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Wył."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Niy ma karty SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Niy ma neca"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Felernŏ karta SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Tryb fliger"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Ino połōnczynia alarmowe."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Przekazywaniy połōnczyń"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Za %1$d min wynuluja jasnoś do sztandardowygo poziōmu (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Głośność klangu zwōnka"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Siła sygnału: %1$d z %2$d poskōw"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Tryb szporowanio energie"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Użyj ekranu dōmowego w skali siwego."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Szporuj bateryjo, bez użycie w zygŏrku Gear dalij pokozanych sztalowań:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Tryb szporowanio ynergie bydzie wyłōnczōny."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Autōmat."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Zepniynto zdalnie"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Niy ma gŏdki"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Ino zygŏrek Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Niy zawŏdzej"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Niy zawŏdzać"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Zepniynto bez BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Jasność"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Szporowanie ynergie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wyłōncz Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran włōnczony"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Tryb Na ausie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Niy ma sygnału"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ôgranicz maksymalnŏ wydajność procesora."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Poziōm jasności"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Załōnczōne"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Czytnik ekranu załōnczōny."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Czytnik ekranu wyłōnczōny."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekran załōnczōny."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zażōndano załōnczynio"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zażōndano wyłōnczynio"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Połōnczōno zdalnie"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Zażądano włączenia"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Zażądano wyłączenia"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Dot.prz. Przekazywanie połączeń do Gear, by zob.ust. dla tej fun. lub włącz. ją."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Z mobiln. do Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Z Gear do mobiln."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Auto przekŏzywanie gŏdek"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Przejedź na wiyrch, coby wrōcić do zygŏra."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Puszczŏcz muzyki"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Szterowanie"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Tyknij dwa razy, coby załōnczyć."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Pożyniōne z BT"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Wył"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Zał"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Pożyniōne zdalnie"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Samodzielne"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Wyłōncz dyrgōwki dlŏ wszyjskich alertōw z wyjōntkym alarmōw."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Pożyniynie Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Pożyniōne zdalnie"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran załōnczōny."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Klangi bydōm wyciszōne, a ekran bydzie wyłōnczōny do gŏdek do sia i nowin, ale niy do alarmōw."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Dyrgōwki bydōm wyłōnczōne, a ekran bydzie wyłōnczōny do gŏdek do sia i nowin, ale niy do alarmōw."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Dyrgōwki bydōm niyaktywne, a ekran bydzie wyłōnczōny."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Klangi bydōm wyciszōne, a ekran bydzie wyłōnczōny."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Desative todas as funções exceto chamadas/mensagens/notificações."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Ativando Economia energia..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Desat. Economia de energia..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Bateria"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Silencia todos os alertas, exceto alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Mantenha brilho máx. por %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo Offline"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Econ. energia"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "O Modo Offline desativa chamadas, mensagens e todas as conexões. Para usar o Wi-Fi e o Bluetooth, vá para Configurações."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Desmarcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Marcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Procurando"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d por cento de bateria"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Ativado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Desativado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Sem Cartão SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Sem serviço"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Cartão SIM inválido."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Modo Offline"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Somente chamadas de emergência."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Encaminhar chamadas"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Após %1$d m, o brilho será redefinido para o nível padrão (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volume tom de toque"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d de %2$d barras de intensidade de sinal"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Modo de economia"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Use uma tela de início em tons de cinza."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Economiza energia da bateria aplicando as seguintes configurações ao seu Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "O Modo de economia será desativado."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Autom."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remot. conectado"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Não conectado"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Apenas Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Não perturbar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Não perturbar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Conectado via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brilho"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Economia de energia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Desligar Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Tela ligada"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Modo externo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Nenhum sinal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limitar o desempenho máximo da CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Nível do brilho"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Desativado"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Leitor de tela ativado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Leitor de tela desativado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Tela desativada."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Solicitado p/ ativar"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Solicit. p/ desativar"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Conectado remotamente"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Solicitado para ativar"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Solicitado para desativar"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tocar em Encam. cham. ao Gear p/ ver as config. p/ esta função ou para ativá-la."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Celular ao Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear ao celular"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Encam. cham. autom."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Deslizar p/cima p/voltar ao relógio."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Música"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controles"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Tocar duas vezes para ativar."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT conectado"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Des"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Lig"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remotam. conectado"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Independente"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Desliga a vibração para todos os alertas, exceto alarmes."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Conectado por Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Conect. remotamente"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Tela ativada."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Os sons serão silenciados e a tela permanecerá desligada para chamadas e alertas recebidos, mas não para alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "A vibração será desativada e a tela permanecerá desligada para chamadas e alertas recebidos, mas não para alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "A vibração será desativada e a tela permanecerá desligada."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Os sons serão silenciados e a tela permanecerá desligada."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Desactivar todas as funções, excepto chamadas/mensagens/notificações."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "A activar Economia energia..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "A desactivar Economia ener..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Bateria"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Silenciar todos os alertas excepto alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Manter brilho máx. por %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Leitor Música"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de voo"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Eco. energia"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "O Modo de voo desactiva chamadas, mensagens e todas as ligações. Para utilizar Wi-Fi e Bluetooth, aceda às Definições."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Desmarcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Marcar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "A procurar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d porcento de bateria"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Ligar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Desligar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Sem SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Sem serviço"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Cartão SIM inválido."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Modo de voo"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Apenas chamadas de emergência."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Desvio de chamadas"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Depois de %1$d minutos, o nível predefinido do brilho será reposto (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volume tom de toque"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d de %2$d barras de potência de sinal"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Modo de economia de energia"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Utilizar um ecrã principal cinza."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Desligar WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Poupe bateria aplicando as seguintes definições ao seu Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "O Modo de economia de energia será desactivado."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ligado remotamente"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Não ligado"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear apenas"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Não incomodar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Não incomodar"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Ligado via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Brilho"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Economia energia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Desligar Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ecrã ligado"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Modo exterior"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Nenhum sinal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limitar o desempenho máximo da CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Nível de brilho"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Desactivado"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Leitor de ecrã activado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Leitor de ecrã desactivado."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ecrã desligado."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Pedido para activar"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Pedido p/ desactivar"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ligado remotamente"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Feito pedido para activar"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Feito pedido para desactivar"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Toque Reenc. chamadas para Gear para ver as def. desta função ou para a activar."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Móvel para Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear para móvel"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Reenc. chamadas auto"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Deslize para cima para voltar relógio."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Leitor de Música"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controlos"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Toque duas vezes para activar."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ligado"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Ligar"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ligado remotamente"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Autónomo"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Desligar vibração para todos os alertas excepto alarmes."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ligado via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Ligado remotamente"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "O Modo de voo desactiva as funções de chamadas e mensagens, e desliga as funções de Dados móveis e conectividade, como a WLAN e o Bluetooth. Para utilizar a WLAN e o Bluetooth, ligue-os nas Definições."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ecrã ligado."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Os sons serão silenciados e o ecrã permanecerá desligado para as chamadas recebidas e alertas, mas não para os alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "A vibração será desligada e o ecrã permanecerá desligado para as chamadas recebidas e alertas, mas não para os alarmes."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "A vibração é desligada e o ecrã mantém-se desligado."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Os sons são silenciados e o ecrã mantém-se desligado."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Se dezactivează toate fcţ, cu exc. apelării/mesageriei/notificărilor."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Se act. Economisire energie..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Se dez. Economisire energie..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Baterie"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Opriţi toate alertele, cu excepţia alarmelor."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Menţ. luminoz. maximă %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Player muzical"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Mod Avion"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Econ. energie"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Modul Avion dezactivează apelurile, mesageria şi toate conexiunile. Pentru a utiliza Wi-Fi şi Bluetooth, accesaţi meniul Setări."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Debifare"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Bifare"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Se caută"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Baterie: %d procente"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Pornit"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Oprit"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Fără SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Nici un serviciu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Cartelă SIM incorectă"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Mod Avion"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Numai apeluri de urgenţă"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Redirecţionare apeluri"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "După %1$d minute, luminozitatea va fi resetată la nivelul implicit (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volum ton sonerie"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Puterea semnalului este de %1$d din %2$d liniuţe"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Modul Economisire energie"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Utilizaţi un ecran acasă în tonuri de gri."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Economisiţi energia bateriei, aplicând următoarele setări pe Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Modul Economisire energie va fi dezactivat."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automat"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Conectat la distanţă"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Neconectat"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Numai Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Nu deranjaţi"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Nu deranjaţi"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Conectat prin BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Luminoz."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Economisire energie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Activaţi Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ecran activ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Mod Exterior"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Fără semnal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limitaţi performanţa maximă a procesorului."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Nivel de luminozitate"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Dezactivat"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Cititor de ecran activat."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Cititor de ecran dezactivat."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ecran oprit."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "S-a solicitat activ."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "S-a solicitat dezact."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Conectat la distanţă"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "S-a solicitat activarea"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "S-a solicitat dezactivarea"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Atingeţi Redir. apeluri Gear pt a viz. setările acestei fcţ. sau a o activa."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "De pe mobil pe Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "De pe Gear pe mobil"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Redir. aut. apeluri"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Glisaţi în sus pt. a reveni la ceas."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Player muzical"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Controale"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Atingeţi de două ori pentru a activa."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT conectat"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Dez."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Act."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Conectat la dist."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Independent"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Opriţi vibraţiile pentru toate alertele, cu excepţia alarmelor."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Conectat prin Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Conectat la distanţă"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ecran pornit."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Sunetele vor fi dezactivate şi ecranul va rămâne oprit pentru apeluri de intrare şi alerte, dar nu şi pentru alarme."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibraţiile vor fi dezactivate şi ecranul va rămâne oprit pentru apeluri de intrare şi alerte, dar nu şi pentru alarme."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibraţiile vor fi dezactivate şi ecranul va rămâne oprit."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Sunetele vor fi dezactivate şi ecranul va rămâne oprit."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Отключение всех функций, кроме вызовов, сообщений и уведомлений."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Включение энергосбережения..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Отключение энергосбережения..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Батарея"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Отключить все оповещения, кроме будильников."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Поддерж. макс. яркость %d мин."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Муз. плеер"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Автономный режим"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Энергосбер."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "В автономном режиме отключены функции вызова, обмена сообщениями и все типы подключений. Для использования Wi-Fi и Bluetooth перейдите в меню “Настройки”."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Снять"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Установить"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Поиск"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d% батареи"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Включено"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Выключено"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Нет SIM-карты"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Нет сети"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Неправильная SIM-карта."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Автономный режим"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Только экстренные вызовы."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Переадресация вызова"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Через %1$d мин. будет установлен стандартный уровень яркости (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Громкость мелодии"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d из %2$d полосок сигнала"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Режим экономии энергии"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Использовать черно-белый вид главного экрана."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Отключить WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Чтобы сэкономить заряд батареи, примените следующие параметры на Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Режим экономии энергии будет отключен."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Авто"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Подключен удаленно"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Не подключен"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Только Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Не беспокоить"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Не беспокоить"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Подключено через BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Яркость"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Энергосбережение"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Выключить Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран включен"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Роуминг"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "На улице"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Нет сигнала"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ограничивать максимальную производительность процессора."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Уровень яркости"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Отключено"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Чунхва"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Чтение с экрана включено."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Чтение с экрана отключено."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Экран отключен."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Отпр. запрос на вкл."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Отпр. запрос на выкл."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Дистанционное подключение"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Отправлен запрос на включение"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Отправлен запрос на выключение"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Нажмите “Пер. выз. на Gear” для просмотра параметров функции или ее включения."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Моб. устр. > Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear > моб. устр."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Автопереадр. вызовов"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Проведите вверх для возврата к часам."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Музыка"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Управление"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Дважды нажмите, чтобы включить."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT подключен"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Выкл."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Вкл."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Подключ. удаленно"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Не подключен"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Выключение вибрации для всех оповещений, кроме сигналов будильника."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Подкл. через Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Подключено удаленно"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "В автономном режиме отключаются функции вызовов и сообщений, а также обмена мобильными данными и подключений, такие как WLAN и Bluetooth. Чтобы использовать WLAN и Bluetooth в автономном режиме, включите их в меню “Настройки”."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран включен."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Звуки будут отключены, а экран будет оставаться выключенным во время входящих вызовов и уведомлений, но будут включаться для сигналов."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Вибрация будет отключена, а экран будет оставаться выключенным во время входящих вызовов и уведомлений, но будет включаться для сигналов."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Вибрация будет отключена, экран будет оставаться выключенным."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Звуки будут отключены, экран будет оставаться выключенным."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "ඇමතුම්/පණිවිඩ/දැනුම්දීම් හැර සියලුම ක්රියාදාම අක්රිය කෙරේ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "බලය සුරැකීම සක්රිය කරමින්..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "බලය සුරැකීම අක්රිය කරමින්..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "බැටරිය"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "එලාම් හැර ඇඟවුම් සියල්ල නිහඬ කරන්න."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "උපරිම දීප්තතාව වි. %d ක් තබා ග."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "සංගීත වාදකය"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "පියාසර ප්රකාරය"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "බලය සුරැකීම"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "පියාසර ප්රකාරය මගින් ඇමතුම්, පණිවිඩකරණය හා සම්බන්ධතා සියල්ල අක්රිය කරයි. Wi-Fi හා බ්ලූටූත් භාවිතා කිරීමට, සැකසුම් වෙත යන්න."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "අන්ටික් කරන්න"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ටික් කරන්න"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "සොයමින්"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d ප්රතිශත බැටරිය"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "සක්රියයි"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "අක්රියයි"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM කාඩ්පතක් නොමැත"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "සේවාවක් නොමැත"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "වලංගු නොවන SIM කාඩ්පත."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "පියාසර ප්රාකාරය"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "හදිසිය ඇමතුමක් පමණි."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "ඇමතුම් යොමු කිරීම"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "මිනිත්තු %1$d පසු, දීප්තිය පෙරනිමි මට්ටම (%2$d) වෙත යළි සැකසෙනු ඇත."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "නාදරටා හඬ පරිමාව"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "තීරු %2$d ක %1$d සංඥා ශක්තිය"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "බල සුරැකුම් ප්රකාරය"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "කළු සුදු මුල් පිටු තිරයක් භාවිතා කරන්න."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "ඔබගේ ගියරය මත පහත සැකසුම් යෙදීමෙන් බැටරි බලය සුරකින්න:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "බල සුරැකුම් ප්රකාරය අක්රිය වනු ඇත."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ස්වයං"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "දුරස්ථව සම්බන්ධිතයි"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "සබැඳී නැත"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "ගියර් පමණයි"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "බාධා නොකරන්න"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "බාධා නොකරන්න"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT හරහා සම්බන්ධිතයි"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "දීප්තිය"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "බල සුරැකුම"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi අක්රිය කරන්න."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "තිරය සක්රියයි"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "රෝමිං"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "එළිමහන් ප්රක."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "සංඥා නොමැත"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU හි උපරිම ක්රියාකාරීත්වය සීමා කරන්න."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "දීප්ත මට්ටම"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "අක්රියයි"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "තිර කියවනය සබලිතයි."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "තිර කියවනය අබලිතයි."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "තිරය අක්රියයි."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "සක්රිය කිරී. ඉල්ලනු ලැ."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "අක්රිය කිරී. ඉල්ලනු ලැ."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "දුරස්ථව සබැඳියි"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "සක්රිය කිරීමට ඉල්ලා සිටින ලදී"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "අක්රිය කිරීමට ඉල්ලා සිටින ලදී"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "මෙම ක්රියාදා. සඳහා සැකසුම් බැලීම. හෝ එය සක්රිය කි. ගියර් වෙත ඇමතුම් යොමු කර. තට්ටු ක."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "ජංගම උ. වෙතින් ගියර්"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "ගියර් වෙතින් ජංගම උ."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "ස්වයං ඇමතුම් යොමු ක."
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ඔරලෝසුව වෙත ආපසු යාමට උඩු අතට ස්ව. ක."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "ගීත වාදකය"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "පාලන"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "සක්රිය කිරීමට ද්වි තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT සබැඳිණි"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "අ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ස."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "දුරස්ථව සබැඳිණි"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "නවීන"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "එලාම හැර දැනුම්දීම් සියල්ල සඳහා කම්පනය ක්රියා විරහිත කරන්න."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ සබැඳිණි"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "දුරස්ථව සබැඳිණි"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "තිරය ක්රියාත්මකයි."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "එලාම් හැර, එන ඇමතුම් සහ ඇඟවුම් සඳහා හඬ නිහඬ වනු ඇති අතර තිරය ක්රියා විරහිතව පවතිනු ඇත."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "එලාම් හැර, එන ඇමතුම් සහ ඇඟවුම් සඳහා කම්පනය ක්රියා විරහිත වනු ඇති අතර තිරය ක්රියා විරහිතව පවතිනු ඇත."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "කම්පනය ක්රියා විරහිත වනු ඇති අතර තිරය ක්රියා විරහිතව පවතිනු ඇත."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "හඬ නිහඬ වනු ඇති අතර තිරය ක්රියා විරහිතව පවතිනු ඇත."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Vypínajú sa všetky funkcie okrem hovorov/správ/oznámení."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Zapína sa šetrenie energie..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Vypína sa šetrenie energie..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batéria"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Stíšia sa všetky upozornenia okrem budíkov."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Maximálny jas sa ponechá %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Prehráv. hudby"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Letový režim"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Šetr. energie"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Letový režim vypne hovory, správy a všetky pripojenia. Ak chcete používať pripojenie cez Wi-Fi a Bluetooth, prejdite do menu Nastavenia."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Zrušiť začiarknutie"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Začiarknuť"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Hľadá sa"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Batéria nabitá na %d percent"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Zap."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Vyp."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Žiadna SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Žiadna služba"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Neplatná SIM karta."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Letový režim"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Len tiesňové volania."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Presmerovanie hovorov"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Po %1$d minútach sa obnoví predvolená úroveň jasu (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Hlasitosť vyzv. tónu"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Intenzita signálu na úrovni %1$d z %2$d prúžkov"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Režim šetrenia energie"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Používanie domovskej obrazovky s odtieňmi sivej."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Použitím nasledujúcich nastavení hodiniek Gear sa bude šetriť energia batérie:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Režim šetrenia energie sa vypne."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automaticky"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Pripojené na diaľku"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Nepripojené"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Iba Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Nerušiť"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Nerušiť"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Pripojené cez BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Jas"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Šetrenie energie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Vypne Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Zapnutá obrazovka"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Exter. režim"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Žiadny signál"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Obmedziť maximálny výkon procesora"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Úroveň jasu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Zakázané"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Čítačka obrazovky je zapnutá."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Čítačka obrazovky je vypnutá."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Obrazovka je vypnutá."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zapnuté"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Vypnuté"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Pripojené na diaľku"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Požiadalo sa o zapnutie"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Požiadalo sa o vypnutie"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Ťuknutím na Presmer. hovory do zar. Gear môžete zobr. nast./zapnúť túto funkciu."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Z mobilu do Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Z Gear do mobilu"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Aut. presm. hovorov"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Potiahnutím nahor sa vrátite na hodiny."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Prehrávač hudby"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Ovládacie prvky"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete vykonať zapnutie."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT pripojené"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Vyp."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Zap."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Pripoj. na diaľku"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Nepripojené"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Vypne sa vibrovanie pre všetky upozornenia okrem budíkov."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Pripojené cez Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Pripojené na diaľku"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Obrazovka je zapnutá."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Stíšia sa zvuky a obrazovka zostane vypnutá pri prichádzajúcich hovoroch a upozorneniach, ale nie pri budíkoch."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vypne sa vibrovanie a obrazovka zostane vypnutá pri prichádzajúcich hovoroch a upozorneniach, ale nie pri budíkoch."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vypne sa vibrovanie a displej zostane vypnutý."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Stíšia sa zvuky a obrazovka zostane vypnutá."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Onemogočene bodo vse funkcije razen klicev/sporočil/obvestil."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Omogoč. varč. z energijo ..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Onemogoč. varč. z energijo ..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Baterija"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Utišajte vsa opozorila, razen alarmov."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Ohran. največ. svetlost %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Predv. glasbe"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Način letenja"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Varč. z energ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Način letenja onemogoči klice, sporočanje in vse povezave. Če želite uporabljati vmesnika za Wi-Fi in Bluetooth, pojdite v meni Nastavitve."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Počisti"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Potrdi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Iščem"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d odstotkov baterije"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Vključeno"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Izključeno"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Ni SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Ni storitve"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Neveljavna kartica SIM."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Način letenja"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Samo klici v sili."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Posredovanje klicev"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Čez %1$d min bo svetlost ponastavljena na privzeto raven (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Glasnost zvonjenja"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Moč signala je %1$d od %2$d črtic"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Način varčevanja z energijo"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Uporaba črno-belega domačega zaslona."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Za varčevanje z energijo v napravi Gear uporabite naslednje nastavitve:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Način varčevanja z energijo bo onemogočen."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Samodejno"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Povezano na daljavo"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ni povezave"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Samo ura Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ne moti"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ne moti"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Povezano prek BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Svetlost"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Varčevanje z energijo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Izklopi Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Vključen zaslon"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Gostovanje"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Na prostem"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Ni signala"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Omejitev delovanja procesorja."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Stopnja svetlosti"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Onemogočeno"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Bralnik zaslona je omogočen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Bralnik zaslona je onemogočen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Zaslon je izklopljen."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zahtevano, da omogoč."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zahtevano, da onemog."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Povezano na daljavo"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Zahtevano, da omogočite"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Zahtevano, da onemogočite"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Pritis. Posredovanje klicev v uro Gear, da prik. nast. funk. ali jo omogočite."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Iz mobilne v Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Iz Gear v mobilno"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Sam. posred. klicev"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Za vrnitev na uro podrsajte navzgor."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Predvajalnik glasbe"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Kontrolniki"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Dvakrat pritisnite, da omogočite."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT povezan"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Izk"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Vkl"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Povez. na daljavo"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Samostojno"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Izklop vibriranja za vsa opozorila, razen alarmov."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Povezano prek Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Povezano na daljavo"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Zaslon je vklopljen."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Zvoki bodo izklopljeni in zaslon bo ostal izklopljen za dohodne klice in opozorila, za alarme pa ne."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibriranje bo izklopljeno in zaslon bo ostal izklopljen za dohodne klice in opozorila, za alarme pa ne."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibriranje bo izklopljeno in zaslon bo ostal izklopljen."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Zvoki bodo utišani in zaslon bo ostal izklopljen."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Paaftësuar gjithë funksionet veç thirrjeve/mesazheve/njoftimeve."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Po aftësoj Kursim energjie..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Po paaft. Kursim energjie..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Bateria"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Heshto gjithë sinjalizimet veç alarmeve."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Mbaj ndriçim max për %d minuta."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Lex. muzikor"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Regjimi i fluturimit"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Kursim energji"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Regjimi Avion paaftëson thirrjet, mesazhimin dhe të gjitha lidhjet. Për të përdorur Wi-Fi dhe Bluetooth, shko te Cilësimet."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Shpërzgjidh"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Përzgjidh"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Po kërkoj"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d përqind bateri"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Aktiv"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Fikur"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "S’ka SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "S'ka sinjal"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Kartë SIM e pavlefshme."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Profili Fluturim"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Vetëm telefonata urgjence."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Përcjellje e telefonatave"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Pas %1$d minutash, ndriçimi do të ricilësohet në nivelin e parazgjedhur (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volumi i ziles"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d nga %2$d shtylla të fuqisë së sinjalit"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Regjimi kursim energjie"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Përdor ekran bazë bardhezi."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Kurse energji nga bateria duke zbatuar cilësimet e mëposhtme në Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Regjimi kursim energjie do të paaftësohet."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Lidhur në distancë"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Jo i lidhur"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Vetëm Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Mos shqetëso"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Mos shqetësoni"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Lidhur përmes BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Ndriçimi"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Kursim energjie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Fike Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekrani ndezur"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Përjashta"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "S'ka sinjal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Kufizo performancën maksimale të procesorit."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Niveli i ndriçimit"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Paaftësuar"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Lexuesi i ekranit u aftësua."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Lexuesi i ekranit u paaftësua."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekrani fikur."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Kërkoi të aftësohet"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Kërkoi të paaftësohet"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Lidhur në distancë"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Kërkoi të aftësohet"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Kërkoi të paaftësohet"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Trokit mbi Përcill thirrjet në Gear për cilësimet ose për ta aftësuar."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Nga cel. në Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Nga Gear-i në cel."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Përcj. auto thirrje"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Rrëshqit lart për kthim tek ora."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Lexuesi Muzikor"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Komandat"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Dy-trokit për të aftësuar."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT lidhur"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Fikur"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Ndezur"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Lidhur në distancë"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "E mëvetësishme"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Fik dridhjen për të gjitha sinjalizimet veç alarmeve."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Lidhur me Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Lidhur në distancë"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekrani ndezur."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Tingujt do të heshtohen dhe ekrani do të rrijë i fikur për thirrjet hyrëse dhe sinjalizimet, por jo për alarmet."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Dridhja do të çaktivizohet dhe ekrani do të rrijë i fikur për thirrjet hyrëse dhe sinjalizimet, por jo për alarmet."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Dridhja do të çaktivizohet dhe ekrani do të mbetet i fikur."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Tingujt do të heshtohen dhe ekrani do të mbetet i fikur."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Onemogućavanje svih funkcija osim funkcije poziva/poruka/obaveštenja."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Omoguć. se Ušteda energije..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Onemog. se Ušteda energije..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Baterija"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Utišaj sva upozorenja, osim alarma."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Drži maksimalno osvetlj. %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Muzički plejer"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Režim letenja"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Ušteda energ."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Avionski režim onemogućava pozive, poruke i sva povezivanja. Za korišćenje Wi-Fi i Bluetooth veze, idi na Podešavanja."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Skini oznaku"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Označi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Pretraga"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d procenata baterije"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Uključeno"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Isključeno"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Nema SIM kartice"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Nema prijema"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Neispravna SIM kartica."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Profil letenja"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Samo pozivi u hitnim slučajevima."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Preusmeravanje poziva"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Nakon %1$d minuta, osvetljenje će se resetovati na podrazumevani nivo (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Jačina tona zvona"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d od %2$d crtice jačine signala"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Režim uštede energije"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Koristi sivi režim početnog ekrana."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Uštedi na energiji baterije primenom sledećih podešavanja na Gear uređaju:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Režim uštede energije će biti onemogućen."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Automatski"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Daljinski povezan"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Nije povezan"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Samo Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Ne uznemiravaj"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ne uznemiravaj"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Povezan putem BT-a"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Osvetlj."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Štednja energije"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Isključi Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran uključen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Spoljni režim"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Nema signala"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Ograniči maksimalan učinak procesora."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Nivo osvetljenja"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Onemogućeno"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Čitač ekrana je omogućen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Čitač ekrana je onemogućen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekran je isključen."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zahtev da se omogući"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zahtev da se onemog."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Daljinski povezan"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Zahtev da se omogući"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Zahtev da se onemogući"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Kucni Preusmeri pozive na Gear za prikaz podešavanja/omogućavanje ove funkcije."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Sa mobil. na Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Sa Gear-a na mob."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autom. preus. poziva"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Prevuci nagore za povratak na sat."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Muzički plejer"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Komande"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Dvaput kucni za omogućavanje."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT je povezan"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Isklj."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Uklj."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Daljinski povezan"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Samostalno"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Isključi vibraciju za sva upozorenja, osim za alarme."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Povezan Bluetooth-om"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Daljinski povezan"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran je uključen."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Zvukovi će biti isključeni i ekran će ostati isključen za dolazne pozive i upozorenja, ali ne i za alarme."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibracija će biti isključena i ekran će ostati isključen za dolazne pozive i upozorenja, ali ne i za alarme."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibracija će biti isključena i ekran će ostati isključen."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Zvukovi će biti isključeni i ekran će ostati isključen."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Inaktivera alla funktioner utom samtal/meddelanden/aviseringar."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Aktiverar Energisparläge ..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Inaktiverar Energisparläge ..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batteri"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Tysta alla aviseringar utom alarm."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Ha maximal ljus-\nstyrka i %d min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Musikspelare"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Flygläge"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Energisparläge"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "I flygläget inaktiveras samtal, meddelanden och alla anslutningar. Öppna Inställningar om du vill använda Wi-Fi och Bluetooth."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Avmarkera"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Markera"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Söker"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d procent batteri"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "På"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Av"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Inget SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Ej service"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Ogiltigt SIM-kort."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Flygläge"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Endast nödsamtal."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Vidarekoppling av samtal"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Efter %1$d minuter återställs ljusstyrkan till standardnivån (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Volym för ringvolym"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d av %2$d staplar signalstyrka"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Energisparläge"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Använd hemskärmen med gråskala."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Spara på batteriet genom att använda följande inställningar i Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Energisparläget inaktiveras."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Fjärransluten"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Inte ansluten"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Endast Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Stör ej"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Stör ej"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Ansluten via BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Ljusstyrka"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Energisparläge"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Slå av Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Skärm på"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Utomhusläge"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Ingen signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Begränsa maximal CPU-prestanda."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Ljusstyrkenivå"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Inaktiverat"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Skärmläsare aktiverad."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Skärmläsare inaktiverad."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Skärm av."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Begäran om aktivering"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Begäran om inaktiver."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Fjärransluten"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Begäran om att aktivera"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Begäran om att inaktivera"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Tryck på V.kop.samt t Gear så kan du visa inställn. eller aktivera funktionen."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobil till Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear till mobil"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Autovidarekoppling"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Svep uppåt f. a. gå tillb. t. klockan."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Musikspelare"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Kontroller"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Dubbeltryck för aktivering."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Bluet.ansluten"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Av"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "På"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Fjärransluten"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Fristående"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Stäng av vibration för alla alarm utom larm."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ansluten via Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Fjärransluten"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Skärmen är på."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Ljud stängs av och skärmen förblir avstängd vid inkommande samtal och aviseringar, men inte alarm."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Vibration stängs av och skärmen förblir avstängd vid inkommande samtal och aviseringar, men inte alarm."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibration stängs av och skärmen förblir avstängd."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Ljud stängs av och skärmen förblir avstängd."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "அழைப்பு./தகவல்./அறிவிப்பு, தவிர எல்லா செ.பாடுகளையும் செயல்நீக்குகிறது."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "பவர் சேமிப்பைச் செ.படுத்து..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "பவர் சேமிப்பைச் செயல்நீக்கு..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "மின்கலம்"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "அலாரங்கள் தவிர்த்து அனைத்து விழிப்பூட்டல்களையும் அமைதியாக்கவும்."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d நிமிட. அதிகபட்ச ஒளிர்வு."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "இசை இயக்கி"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "ஃப்ளைட் முறை"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "பவர் சேமிப்பு"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "அழைப்புகள், மெசேஜிங் மற்றும் அனைத்து இணைப்புகளையும் ஃப்ளைட் முறை செயல்நீக்குகிறது. Wi-Fi மற்றும் ப்ளூடூத் பயன்படுத்த, அமைவுகளுக்குச் செல்க."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "தேர்வுநீக்குக"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "தேர்வு"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "தேடுகிறது"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d சதவிகித மின்கலம்"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ஆன்"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ஆஃப்"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM இல்லை"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "சேவை இல்லை"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "தவறான SIM அட்டை."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ஃப்ளைட் முறை"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "அவசர அழைப்புகள் மட்டும்."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "அழைப்பு முன்னனுப்புதல்"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d நிமிடங்களுக்கு பிறகு ஒளிர்வானது டீஃபால்ட் நிலைக்கு (%2$d) ரீசெட் செய்யப்படும்."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ரிங்டோன் ஒலியளவு"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$d-ன் %1$d பட்டைகள் சிக்னல் வலிமை"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "பவர் சேமிப்பு முறை"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "கிரே ஸ்கேல் முகப்புத் திரையைப் பயன்படுத்தவும்."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "உங்கள் கியரில் பின்வரும் அமைவுகளைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் மின்கல பவரை சேமிக்கவும்:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "பவர் சேமிப்பு முறை செயல்நீக்கப்படும்."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "தானியங்கு"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ரிமோட் முறையில் இணைக்கப்பட்டது"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "இணைக்கப்படவில்லை"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "கியர் மட்டும்"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "இடை. வேண்டாம்"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "இடையூறு வேண்டாம்"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT வழியே இணைக்கப்பட்டது"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "ஒளிர்வு"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "பவர் சேமிப்பு"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi ஆப் செய்யவும்."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "திரை ஆன்"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "ரோமிங்"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "வெளியரங்க முறை"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "சிக்னல் இல்லை"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPUவில் அதிகபட்ச செயல்திறனை குறைக்கவும்."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ஒளிர்வு நிலை"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "ஸ்கிரீன் ரீடர் செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ஸ்கிரீன் ரீடர் முடக்கப்பட்டுள்ளது."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "திரை ஆஃப்."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "செ.படுத்த கோரப்பட்டது"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "செய.நீக்க கோரப்பட்டது"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ரிமோட் முறையில் இணைக்கப்பட்டது"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "செயல்படுத்துமாறு கோரப்பட்டுள்ளது"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "செயல்நீக்குமாறு கோரப்பட்டுள்ளது"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "இந்தச் செயல்பாட்டிற்கான அமைவுகளைக் காண அல்லது அதைச் செயல்படுத்த, அழைப்புகளை கியருக்கு முன்னனுப்பவும் என்பதை டேப் செய்யவும்."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "மொபைலிலிருந்து கியருக்கு"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "கியரிலிருந்து மொபைலுக்கு"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "தானாக அழைப்பு முன்னனுப்பல்"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "கடிகார. திரும்ப மேல்நோ. ஸ்வைப் செய்க."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "இசை இயக்கி"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "கட்டுப்பாடுகள்"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "செயல்படுத்த இருமுறை டேப் செய்யவும்."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT இணைக்கப்பட்டது"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ஆஃப்"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ஆன்"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ரிமோட் முறையில் இணைக்கப்பட்டது"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "தனித்துசெயல்படும்"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "அலாரங்களைத் தவிர அனைத்து விழிப்பூட்டல்களுக்கும் அதிர்வை ஆஃப் செய்யவும்."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ப்ளூடூத் வழி. இணைப்பு"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "ரிமோட் முறையில் இணை."
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "திரை ஆன் நிலையில் உள்ளது."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ஒலிகள் ஒலிதடுக்கப்படும் மற்றும் திரையானது உள்வரும் அழைப்புகள் மற்றும் விழிப்பூட்டல்களுக்கு தொடர்ந்து ஆஃப் செய்தபடியே இருக்கும் ஆனால் அலாரங்களுக்கு இல்லை."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "அதிர்வு ஆஃப் செய்யப்படும் மற்றும் திரையானது உள்வரும் அழைப்புகள் மற்றும் விழிப்பூட்டல்களுக்கு தொடர்ந்து ஆஃப் செய்தபடியே இருக்கும் ஆனால் அலாரங்களுக்கு இல்லை."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "அதிர்வு ஆஃப் செய்யப்படும் மற்றும் திரையானது தொடர்ந்து ஆஃப் செய்தபடியே இருக்கும்."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ஒலிகள் ஒலிதடுக்கப்படும் மற்றும் திரையானது தொடர்ந்து ஆஃப் செய்தபடியே இருக்கும்."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "కాల్లు/సందేశాలు/నోటిఫికేషన్లు తప్ప అన్ని విధులను నిలిపివేస్తోంది."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "శక్తి ఆదాను ప్రారంభిస్తోంది..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "శక్తి ఆదాను నిలిపివేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "బ్యాటరీ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "అలారంలు తప్ప అన్ని హెచ్చరికలను నిశ్శబ్దం చేయండి."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "గరిష్ట ప్రకాశం %d నిమి ఉంచు."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "సంగీత ప్లేయర్"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "విమానం మోడ్"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "శక్తి ఆదా"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "వైమానిక్ మోడ్లో కాల్లు, సందేశాలు మరియు అన్ని కనెక్షన్లు నిలిపివేయబడతాయి. Wi-Fi మరియు బ్లూటూత్ను ఉపయోగించడం కోసం, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "టిక్ తీసివేయి"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "టిక్"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "శోధిస్తోంది"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d శాతం బ్యాటరీ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "ఆన్"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ఆఫ్"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM లేదు"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "సర్వీస్ లేదు"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "చెల్లని SIM కార్డు."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "విమానం మోడ్"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "అత్యవసర కాల్లు మాత్రమే."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "కాల్ ఫార్వార్డింగ్"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d నిమిషాల తర్వాత, ప్రకాశవంతం డిఫాల్ట్ స్థాయి (%2$d)కు రీసెట్ చేయబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "రింగ్టోన్ వాల్యూమ్"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%2$dలో %1$d బారుల సిగ్నల్ బలం"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "శక్తి ఆదా మోడ్"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "గ్రేస్కేల్ హోమ్ స్క్రీన్ని ఉపయోగించండి."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "మీ గేర్లో కింది సెట్టింగ్లను వర్తింప చేయడం ద్వారా బ్యాటరీ శక్తిని ఆదా చేయండి:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "శక్తి ఆదా మోడ్ నిలిపివేయబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "స్వీయం"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "రిమోట్గా కనెక్ట్ చేయ."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "కనెక్ట్ చేయబడలేదు"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "గేర్ మాత్రమే"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "అంతరాయం వద్దు"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "అంతరాయం కలిగించవద్దు"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT ద్వారా కనెక్ట్ చేయ."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "ప్రకాశవంతం"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "శక్తి ఆదా"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fiని ఆఫ్ చేస్తుంది."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "స్క్రీన్ ఆన్"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "రోమింగ్"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "అవుట్డోర్ మోడ్"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "సిగ్నల్ లేదు"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU యొక్క అత్యధిక పనితీరుని పరిమితి చేస్తుంది."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ప్రకాశవంతం స్థాయి"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "నిలిపివేయబడింది"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "స్క్రీన్ రీడర్ ప్రారంభించబడింది."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "స్క్రీన్ రీడర్ నిలిపివేయబడింది."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "స్క్రీన్ ఆఫ్ చేయబడింది."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ప్రారంభిం. అభ్యర్థిం."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "నిలిపివేయ. అభ్యర్థిం."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "రిమోట్గా కనెక్ట్ చేయబడింది"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "ప్రారంభించడానికి అభ్యర్థించబడింది"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "నిలిపివేయడానికి అభ్యర్థించబడింది"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "ఈ విధి కోసం సెట్టింగ్లను వీక్షంచడానికి లేదా దీన్ని ప్రారంభించడానికి గేర్కు కాల్లను ఫార్వార్డ్ చేయిని ట్యాప్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "మొబైల్ నుండి గేర్కు"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "గేర్ నుండి మొబైల్కు"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "స్వీయ కాల్ ఫార్వార్డింగ్"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "గడియారానికి తిరిగి వెళ్లడానికి ఎగువకు స్వైప్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "మ్యూజిక్ ప్లేయర్"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "నియంత్రణలు"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "ప్రారంభించడానికి రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT కనెక్ట్ అయింది"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ఆఫ్"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "ఆన్"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "రిమెట్గా కనెక్ట్ అయింది"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "స్టాండ్అలోన్"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "అలారంలు మినహా అన్ని హెచ్చరికల యొక్క వైబ్రేషన్ను ఆఫ్ చేస్తుంది."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "బ్లూటూత్తో కనెక్ట్ అయింది"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "రిమోట్గా కనెక్ట్ అయింది"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "స్క్రీన్ ఆన్లో ఉంది."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ధ్వనులు మ్యూట్ చేయబడతాయి మరియు ఇన్కమింగ్ కాల్లు, హెచ్చరికల కోసం స్క్రీన్ ఆఫ్లో ఉంటుంది, కానీ అలారంలకు కాదు."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "వైబ్రేషన్ ఆఫ్ చేయబడుతుంది మరియు ఇన్కమింగ్ కాల్లు, హెచ్చరికల కోసం స్క్రీన్ ఆఫ్లో ఉంటుంది, కానీ అలారంలకు కాదు."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "వైబ్రేషన్ ఆఫ్ చేయబడుతుంది మరియు స్క్రీన్ ఆఫ్లోనే ఉంటుంది."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ధ్వనులు మ్యూట్ చేయబడతాయి మరియు స్క్రీన్ ఆఫ్లోనే ఉంటుంది."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Ғайрифаъол кардани ҳамаи функсияҳо ба ҷуз аз зангҳо/паёмҳо/огоҳиҳо."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Сарфаи барқ фаъол мешавад..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Ғайриф-л к-дани Сарфаи барқ..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Батарея"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Бесадо кардани ҳамаи ҳушдорҳо ба ҷуз сигналҳо."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Равш. макс-ро %d дақ нигоҳ д."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Плеери мусиқӣ"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Реҷаи Парвоз"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Сарфаи барқ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Реҷаи парвоз зангҳо, паёмнависӣ ва ҳамаи пайвастагиҳоро ғайрифаъол мекунад. Барои истифодаи Wi-Fi ва Bluetooth, ба Танзимот гузаред."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Гирифтани ишора"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Қарс"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Ҷустуҷӯ иҷро мешавад"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d фоизи батарея"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Фаъол"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Ғайрифаъол"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM-корт нест"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Хидмат нест"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-корт беэътибор аст."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Реҷаи парвоз"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Танҳо зангҳои таъҷилӣ"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Бозфиристонии занг"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Пас аз %1$d дақиқа равшанӣ дубора ба сатҳи стандартӣ танзим карда мешавад (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Баландии садои занг"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Қувваи сигнал %1$d чӯбча аз %2$d"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Реҷаи сарфаи барқ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Экрани хонагии хокистариро истифода баред."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Барқи батареяро бо татбиқ кардани танзимоти зерин дар Gear татбиқ кунед:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Реҷаи сарфаи барқ ғайрифаъол карда мешавад."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Худкор"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Дурдаст пайваст шуд"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Пайваст нашудааст"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Танҳо Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Халал нарас-д"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Ташвиш надиҳед"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Тав. BT пайваст аст"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Равшанӣ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Сарфаи қувва"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Хомӯш кардани Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран фаъол аст"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Роуминг"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Реҷаи берун"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Сигнал нест"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Маҳдуд кардани ҳосилнокии кори ПМ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Сатҳи равшанӣ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Ғайрифаъол"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader фаъол аст."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Screen reader ғайрифаъол аст."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Screen off."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Дархост барои фаъол"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Дархост барои хомӯш"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Дурдаст пайваст шуд"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Барои фаъолсозӣ дархост шуд"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Барои ғайрифаъолсозӣ дархост шуд"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Барои дидани танзимоти ин функсия ё фаъол кардани он, Бозф ба Gear-ро интихоб к."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Аз мобилӣ ба Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Аз Gear ба мобилӣ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Бозфир. худкори занг"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Барои бозгаштан ба соат ба боло молед."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Плеери мусиқӣ"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Ҷузъҳои идора"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Барои фаъол кардан ду бор зарба занед."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT пайваст шуд"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Хом"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Фур"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Дурдаст пайв-т шуд"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Алоҳида"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Хомӯш кардани ларзиши ҳамаи ҳушдорҳо ба ҷуз аз сигналҳо."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Тав. Bluetooth пайваст"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Дурдаст пайваст шуд"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Экран фаъол аст."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Ғайр аз бедоркунак, садо додани зангҳои даромад ва ҳушдорҳо, садо хомӯш карда мешавад ва экран низ фурӯзон намешавад."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Ғайр аз бедоркунак, садо додани зангҳои даромад ва ҳушдорҳо, ларзиш хомӯш карда мешавад ва экран низ фурӯзон намешавад."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Ларзиш хомӯш карда мешавад ва экран хомӯш мемонад."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Садоҳо хомӯш карда мешаванд ва экран хомӯш мемонад."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "การปิดใช้งานฟังก์ชั่นทั้งหมด ยกเว้นการโทร/ข้อความ/การแจ้งเตือน"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "กำลังเปิดใช้งานประหยัดพลังงาน..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "กำลังปิดใช้งานประหยัดพลังงาน..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "แบตเตอรี่"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ปิดเสียงการเตือนทั้งหมดยกเว้นการปลุก"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "ใช้ความสว่างสูงสุดเป็นเวลา %d นาที"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "เครื่องเล่นเพลง"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "โหมดการบิน"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "ประหยัดพลังงาน"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "โหมดการบินจะปิดใช้งานการโทร การส่งข้อความ และการเชื่อมต่อทั้งหมด ถ้าต้องการใช้ Wi-Fi และ Bluetooth ให้ไปที่ การตั้งค่า"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "ไม่ทำเครื่องหมาย"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ทำเครื่องหมาย"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "การค้นหา"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "แบตเตอรี่ %d เปอร์เซ็นต์"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "เปิด"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "ปิด"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "ไม่มี SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "ไม่มีบริการ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "การ์ด SIM ไม่ถูกต้อง"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "โหมดการบิน"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "โทรฉุกเฉินเท่านั้น"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "การส่งต่อการโทร"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "หลังจาก %1$d นาที ความสว่างจะถูกรีเซ็ท เป็นระดับค่าพื้นฐาน (%2$d)"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "ระดับเสียงเรียกเข้า"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "ความแรงของสัญญาณ %1$d จาก %2$d แถบ"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "โหมดประหยัดพลังงาน"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "ใช้หน้าจอหลักสเกล\nสีเทา"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "ปิด WLAN"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "ประหยัดพลังงาน แบตเตอรี่โดยการใช้ การตั้งค่าต่อไปนี้บน Gear ของคุณ:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "โหมดประหยัดพลังงาน จะถูกปิดใช้งาน"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "ออโต้"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "เชื่อมต่อระยะไกลแล้ว"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear เท่านั้น"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "ห้ามรบกวน"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "ห้ามรบกวน"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "เชื่อมต่อผ่าน BT แล้ว"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "ความสว่าง"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "ประหยัดพลังงาน"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "ปิด Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "เปิดหน้าจอ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "โรมมิ่ง"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "โหมดกลางแจ้ง"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "ไม่มีสัญญาณ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "จำกัดประสิทธิภาพสูงสุดของ CPU"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "ระดับความสว่าง"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "ไม่ทำงาน"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "เปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอแล้ว"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "ปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอแล้ว"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "ปิดหน้าจอ"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ร้องขอให้เปิดการใช้งาน"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ร้องขอให้ปิดการใช้งาน"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "เชื่อมต่อจากระยะไกล"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "ร้องขอให้เปิดการใช้งาน"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "ร้องขอให้ปิดการใช้งาน"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "สัมผัส โอนสายไปยัง Gear เพื่อดูการตั้งค่าสำหรับฟังก์ชั่นนี้ หรือเปิดใช้งานฟังก์ชั่น"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "มือถือไปยัง Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear ไปยังมือถือ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "การส่งต่อการโทรอัตโนมัติ"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "ปัดขึ้นด้านบน เพื่อกลับไปยังนาฬิกา"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "เครื่องเล่นเพลง"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "ควบคุม"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อเปิดใช้งาน"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "เชื่อมต่อ BT แล้ว"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "ปิด"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "เปิด"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "เชื่อมต่อระยะไกลแล้ว"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "แยกเดี่ยว"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "ปิดระบบสั่นสำหรับการเตือนทั้งหมดยกเว้นการแจ้งเตือน"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "เชื่อมต่อผ่าน Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "เชื่อมต่อระยะไกล"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "โหมดการบินจะปิดใช้งานฟังก์ชั่นการโทรและการส่งข้อความ และปิดฟังก์ชั่นข้อมูลมือถือและการเชื่อมต่อ เช่น WLAN และ Bluetooth ถ้าต้องการใช้ WLAN และ Bluetooth ให้เปิดในการตั้งค่า"
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "เปิดหน้าจอ"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ปิดเสียงและปิดหน้าจอเมื่อมีสายโทรเข้าและการแจ้งเตือน จะไม่ปิดเสียงและหน้าจอเมื่อปลุก"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "ปิดระบบสั่นและปิดหน้าจอเมื่อมีสายโทรเข้าและการแจ้งเตือน จะไม่ปิดการสั่นและหน้าจอเมื่อปลุก"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ปิดระบบสั่นและปิดหน้าจอ"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "ปิดเสียงและปิดหน้าจอ"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Jaňlardan, hatlardan, habarnamalardan başga ähli funksiýalary ýapmak."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Güýç tygşytlamak işledilýär..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Güýç tygşytlamak ýapylýar..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batareýa"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Ähli duýduryşlaryň sesini ýap (oýaryjylar degişli däl)."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Maks ýagtylygy %d minut saklaň."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Aýd-saz pleýer"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Uçuş režimi"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Güýç tygşytl."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Uçuş tertibi jaňlary, hat alyşmagy we ähli birikmeleri ýapýar. Wi-Fi we Bluetooth ulanmak üçin, Sazlamalara baryň."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Belligini aýyr"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Sikl"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Gözlenýär"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d göterim batareýa"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Açyk"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Öçük"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM ýok"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Hyzmat ýok"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM karta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Uçuş režimi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Diňe Gaýragoýulmaz jaňlar"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Jaňy başga ugra gönükdiriş"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d mins soňra, ýagtylyk standart derejesine (%2$d) täzeden gurnalar."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Jaň sazynyň sesi"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Signal güýji %2$d çyzykdan %1$d"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Güýç tygşytlaýjy tertip"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Çal öý ekranyny ulanyň."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Gear enjamyňyzda aşakdaky sazlamaalry ulanmak bilen batareýi tygşytlaň:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Güýç tygşytlaýjy tertip ýapylar."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Awto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Uzakdan birikdi"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Birikmedik"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Diňe Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Bimaza etmäň"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Bimaza etmäň"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT arkaly birigen"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Ýagtylyk"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Energiýa tygşytlamak"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi-y ýapyň."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran işledilen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Rouming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Daşarky režimi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Signal ýok"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU-nyň iň ýokary ýerine ýetirijiligini çäklendir."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Ýagtylyk derejesi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Öçürilen"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekran okaýjy açyldy"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekran okaýjy ýapyldy"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Screen off."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Işletmek soraldy"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ýapmak soraldy"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Uzakdan birikdi"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Işletmek soraldy"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Ýapmak soraldy"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Bu funksiýanyň sazl. görmek ýa-da ony işletmek üçin, Jaňlary Gear-e gönk. basyň."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobilden Gear-e"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear-den mobile"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Awto-jaň gönükdiriş"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Sagada dolanmak üçin, ýokaryk syryň."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Aýdym oýnadyjy"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Dolandyryşlar"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Işletmek üçin iki gezek basyň."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT birikdi"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Ýpk"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Açk"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Uzakdan birikdi"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Özbaşdak"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Ähli duýduryşlar üçin titremäni ýapyň (oýaryjylar degişli däl)."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth bln birikdi"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Uzakdan birikdi"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran çyk."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Gelýän jaňlar we duýduryşlar üçin sesler ýapylar we ekran ýapyk durar (oýaryjylar degişli däl)."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Gelýän jaňlar we duýduryşlar üçin titreme ýapylar we ekran ýapyk durar (oýaryjylar degişli däl)."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Titreme ýapylar we ekran ýapyk durar."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Sesler ýapylar we ekran ýapyk durar."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Hindi pagpapagana sa lahat ng function maliban sa mga tawag/mensahe/notification."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Pinapagana ang Power saving..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Hindi pinapagana ang Power saving..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Baterya"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Patahimikin ang lahat ng alerto maliban sa mga alarma."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Panatilihin ang max na brightness nang %d (na) min."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Music Player"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Flight mode"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Pagtitipid ng power"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Hindi pinapagana ng flight mode ang mga tawag, mensahe at lahat ng koneksiyon. Para gamitin ang Wi-Fi at Bluetooth, pumunta sa Mga Setting."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Alisan ng check"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Markahan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Naghahanap"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d porsyentong baterya"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Naka-on"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Naka-off"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Walang SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Walang serbisyo"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Di-wasto ang SIM card."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Flight mode"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Mga emergency call lang."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Call forwarding"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Pagkalipas ng %1$d min, mare-reset ang liwanag sa default na antas (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Ringtone volume"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d sa %2$d (na) bar ang lakas ng signal"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Power saving mode"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Gumamit ng grayscale home screen."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Magtipid ng baterya sa pamamagitan ng paglalapat sa mga sumusunod na setting sa iyong Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Hindi papaganahin ang Power saving mode."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Auto"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remote na nakakonekta"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Hindi nakakonekta"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Gear lang"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Huwag istorbohin"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Huwag istorbohin"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Nakakonekta sa pamamagitan ng BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Liwanag"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Pagtitipid ng power"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "I-off ang Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Naka-on ang screen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Roaming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Outdoor mode"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Walang signal"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Limit the maximum performance of the CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Antas ng liwanag"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Hindi pinagana"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Pinagana ang screen reader."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Hindi pinagana ang screen reader."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Naka-off ang screen."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Hiniling na paganahin"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Hiniling na huwag paganahin"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Remote na nakakonekta"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Hiniling na paganahin"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Hiniling na huwag paganahin"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "I-ta ang mga Ipinapasang tawag sa Gear para tingnan ang mga setting para sa function na ito o para paganahin ito."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobile papuntang Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear papuntang mobile"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Awto call forwarding"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "I-swipe paitaas para bumalik sa orasan."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Music player"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Mga Kontrol"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "I-tap nang dalawang beses upang paganahin."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Nakakonekta sa BT"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Naka-off"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Naka-on"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Remote na nakakonekta"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Standalone"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "I-off ang pag-vibrate para sa lahat ng alerto maliban sa mga alarm."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Nakakonekta gamit ang Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Nakakonekta nang remote"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Naka-on ang screen."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Imu-mute ang mga tunog at mananatiling naka-off ang screen para sa mga papasok na tawag at alerto, ngunit hindi sa mga alarm."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Naka-off ang pag-vibrate at mananatiling naka-off ang screen para sa mga papasok na tawag at alerto, ngunit hindi sa mga alarm."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Io-off ang pag-vibrate at mananatiling naka-off ang screen."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Imu-mute ang mga tunog at mananatiling naka-off ang screen."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Aramalar/mesajlar/bildirimler dışında tüm işlevler d. dşı bırakılıyor."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Güç tasarrufu etkinleştrlyr..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Güç tasarrufu d. dşı brklyr..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Pil"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Alarmlar dışında tüm uyarıları sessize alın."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Maks. parlaklğı %d dakika korur."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Müzik Çalar"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Uçuş modu"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Güç tasarrufu"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Uçuş modu aramaları, mesajları ve tüm bağlantıları devre dışı bırakır. Wi-Fi ve Bluetooth kullanmak için Ayarlar'a gidin."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "İşareti kaldır"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "İşaretle"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Aranıyor"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d% pil"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Açık"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Kapalı"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM yok"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Servis yok"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kart geçersiz."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Uçuş modu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Yalnızca acil aramalar."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Arama yönlendirme"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d dakika sonra, parlaklık varsayılan seviyeye (%2$d) sıfırlanacak."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Zil sesi seviyesi"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d / %2$d bar sinyal gücü"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Güç tasarrufu modu"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Siyah-beyaz bir ana ekran kullanın."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Aşağıdaki ayarları Gear'ınıza uygulayarak pil gücünden tasarruf edin:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Güç tasarrufu modu devre dışı bırakılacak."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Otomatik"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Uzaktan bağlı"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Bağlı değil"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Sadece Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Rahatsz etmeyn"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Rahatsız etmeyin"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT ile bağlı"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Parlaklık"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Güç tasarrufu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi'ı kapatır."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran açık"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Dolaşım"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Açık hava modu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Sinyal yok"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Maksimum CPU performansını sınırla."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Parlaklık seviyesi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Devre dışı"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekran okuyucusu etkinleştirildi."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekran okuyucusu devre dışı bırakıldı."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekran kapalı."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Etkinlştrlmsi istendi"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "D. dşı brklmsı istndi"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Uzaktan bağlı"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Etkinleştirilmesi istendi"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Devre dışı bırakılması istendi"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Ayarlarını görntlmk veya işlevi etknlştrmk içn Aramaları Gear'a ynldr'e dokunun."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobilden Gear'a"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear'dan mobile"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Oto. arama yönlndrme"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Saate dönmek için yukarı kaydırın."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Müzik Çalar"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Kontroller"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Etkinleştirmek için çift dokunun."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT bağlandı"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Kplı"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Açk"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Uzaktan bağlı"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Bağımsız"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Alarmlar dışındaki tüm uyarılar için titreşimi kapatın."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth ile bağlandı"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Uzaktan bağlı"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran açık."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Sesler sessize alınacak ve alarmlar dışında gelen aramalar ve uyarılar için ekran kapalı tutulacak."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Titreşim kapatılacak ve alarmlar dışında gelen aramalar ve uyarılar için ekran kapalı tutulacak."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Titreşim kapatılacak ve ekran kapalı kalacak."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Sesler sessize alınacak ve ekran kapalı kalacak."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Вимкнення всіх функцій, крім викликів, повідомлень і сповіщень."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Увімкнення енергозбереження..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Вимкнення енергозбереження..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Акумулятор"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Вимкнути всі сповіщення, окрім будильників."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Зберігати макс.яскравість %d хв."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Музичний плеєр"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим без зв’язку"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Енергозбереж."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "У режимі без зв’язку вимкнені функції виклику, обміну повідомленнями та всі типи з’єднань. Для використання Wi-Fi та Bluetooth перейдіть до меню «Налаштування»."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Відхилити вибір"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Вибрати"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Пошук"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Заряд акумулятора у відсотках: %d"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Увімкнено"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Вимкнено"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Відсутня SIM-карта"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Немає мережі"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Збій SIM-картки."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Без зв’язку"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Лише екстрені виклики."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Переадресація"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Через %1$d хв. буде встановлено стандартний рівень яскравості (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Гучність зв. дзвінка"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d з %2$d смужок потужності сигналу"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Режим енергозбереження"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Використання домашнього екрана у відтінках сірого."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Заощадження заряду акумулятора за допомогою застосування наведених нижче установок на Gear:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Режим енергозбереження буде вимкнено."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Автомат."
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Підключено віддалено"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Не підключено"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Лише Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Не турбувати"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Не турбувати"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Підключено через BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Яскравість"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Енергозбереження"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Вимкнення Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Екран увімкнено"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Роумінг"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Реж. «На вул.»"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Немає сигналу"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Обмеження максимальної продуктивності ЦП."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Рівень яскравості"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Вимкнено"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Програму читання з екрана увімкнено."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Програму читання з екрана вимкнено."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Екран вимкнено."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Зробл.запит на увімк."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Зробл.запит на вимкн."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Підключено віддалено"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Зроблено запит на увімкнення"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Зроблено запит на вимкнення"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Торкн. «Переадресація викликів на Gear», щоб перег.налаш.цієї функ.або ввімк.її."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "З мобільн. на Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "З Gear на мобільн."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Автопереадр. виклику"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Проведіть вгору, щоб відкрити годинник."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Музичний плеєр"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Елем. керування"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Двічі торкніться, щоб увімкнути."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT підключено"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Вимк."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Ув."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Віддалене підключ."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Автономний"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Вимкнути вібрацію для всіх сповіщень, окрім будильників."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Підкл. через Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Віддалене підключ."
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Екран увімкнено."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Звуки буде відключено, а екран залишатиметься вимкненим під час вхідних викликів та сповіщень, але будуть вмикатися для сигналів."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Вібрацію буде відключено, а екран залишатиметься вимкненим під час вхідних викликів та сповіщень, але буде вмикатися для сигналів."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Вібрацію буде вимкнено, екран залишатиметься вимкненим."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Звуки буде вимкнено, екран залишатиметься вимкненим."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "سوائے کالز/پیغامات/نوٹیفکیشنز کے تمام فنکشنز کو نااہل کر رہا ہے۔"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "پاور بچت اہل کر رہا ہے..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "پاور بچت کو نااہل کر رہا ہے..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "بیٹری"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "الارمز کے علاوہ تمام انتباہات خاموش کریں۔"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d منٹ کے لیے زیادہ سے زیادہ چمک رکھیں۔"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "میوزک پلیئر"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "فلائٹ موڈ"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "پاور کی بچت"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "فلائٹ موڈ کالز، پیغام رسانی اور تمار کنکشنز کو نااہل کردیتی ہے۔ Wi-Fi اور بلیوٹوتھ استعمال کرنے کے لیے، سیٹنگز پر جائیں۔"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "ٹک ہٹائیں"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "ٹک کریں"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "تلاش کررہا ہے"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "بیٹری %d فیصد"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "آن"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "آف"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM نہیں"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "سروس نہیں"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "غلط کارڈ۔"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "فلائٹ موڈ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "صرف ہنگامی کالیں۔"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "کال آگے بڑھانا"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d منٹ کے بعد، چمکیلا پن طے شدہ لیول پر پھر سیٹ ہوجائے گا (%2$d)"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "گھنٹی ٹون کا والیوم"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "%1$d از %2$d بارز سگنل کی قوت"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "پاور بچت موڈ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "گرے اسکیل ہوم اسکرین استعمال کریں۔"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "اپنے گیئر پر درج ذیل سیٹنگز کا اطلاق کرکے بیٹری کی قوت بچائین:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "پاور بچت موڈ غیر فعال کر دیا جائے گا۔"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "خودکار"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "دور دراز سے مربوط"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "مربوط نہیں"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "صرف Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "پریشان نہ کریں"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "پریشان نہ کریں"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT کے ذریعے مربوط"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "اجلا پن"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "پاور کی بچت"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi بند کریں۔"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "اسکرین آن"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "گشت"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "آؤٹ ڈور موڈ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "سگنل نہیں"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "CPU کی انتہائی کارکردگی کو محدود کرتا ہے"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "اجلے پن کا لیول"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "نا اہل بنادیا"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "اسکرین مطالعہ کار فعال کر دیا گیا۔"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "اسکرین مطالعہ کار غیر فعال کر دیا گیا۔"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "اسکرین آف۔"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "اہل بنانے کی درخواست کی گئی"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "نااہل کرنے کی درخواست کی گئی"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "دور سے مربوط ہے"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "اہل بنانے کے لئے درخواست کی گئی"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "نااہل کرنے کی درخواست کی گئی"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "اس فنکشن کے لیے سیٹنگز دیکھنے یا اسے اہل کرنے کے لیے Gear کو کال آگے بھیجیں پر تھپکی دیں۔"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "موبائل سے Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear سے موبائل"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "خود کار کال آگے بھیجنا"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "گھڑی پر واپس جانے کے لیے اوپر کی جانب سوائپ کریں۔"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "میوزک پلیر"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "کنٹرولز"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "اہل کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں۔"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "بلیوٹوتھ جڑ گیا"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "آف"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "آن"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "دور درازسے مربوط"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "اسٹینڈ الون"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "انتباہات کے لیے سوائے الارمز کے تھرتھراہٹ کو بند کریں۔"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "بلیوٹوتھ کے ذریعہ جڑا ہوا ہے"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "دور سے مربوط ہے"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "اسکرین آن۔"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "آوازیں خاموش کردی جائے گی اور اسکرین آنے والے کالز اور انتباہات کے لیے بدستور بند رہے گی، سوائے الارمز کے۔"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "تھرتھراہٹ بند ہوجائے گی اور اسکرین آنے والی کالز اور انتباہات کے لیے بدستور بند رہے گی، سوائے الارز کے۔"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "تھرتھراہٹ بند ہوجائے گی اور اسکرین بدستور بند رہے گی۔"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "آوازیں خاموش کردی جائے گی اور اسکرین بدستور بند رہے گی۔"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Qo‘ng‘iroq/xabar/bildirish-dan boshqa barcha funksiyalarni o‘chirish."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Quvvat tejash yoqilmoqda..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Quvvat tejash o‘chirilmoqda..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Batareya"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Budilniklardan boshqa barcha signallar ovozini o‘chirish."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "%d daq maks. yorqinlikni saqla."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Musiqa pleyeri"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Parvoz rejimi"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Quvvat tejash"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Parvoz rejimi qo‘ng‘iroq, xabarlar va barcha ulanishlarni o‘chiradi. Wi-Fi va Bluetooth ulanishidan foydalanish uchun Parametrlarga o‘ting."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Belgini olib tashlash"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Belgi qo‘yish"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Qidirilmoqda"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "Batareya %d foiz"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Yoq."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "O‘ch."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "SIM-karta yo‘q"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Xizmat yo‘q"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Noto‘g‘ri SIM-karta."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Parvoz rejimi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar."
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Deactivated"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Activated"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Qo‘ng‘iroqni boshqa raqamga o‘tk."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d daqiqadan so‘ng ravshanlik sukut bo‘yicha darajaga (%2$d) tashlanadi."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Rington ovozi"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Signal kuchi %1$d/%2$d ustun"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Quvvat tejash rejimi"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Kul rang shkalali asosiy ekrandan foydalaning."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Turn off WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Gearingizda quyidagi parametrlarni qo‘llash orqali batareya quvvatini tejang:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Quvvat tejash rejimi o‘chiriladi."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Avtomatik"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Masofadan ulangan"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Ulanmagan"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Faqat Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Bezovta qilma"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Bezovta qilmang"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "BT orqali ulangan"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Yorqinlik"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Quvvat tejash"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi funksiyasini o‘chiring."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran yoq."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Rouming"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Tashqari rjm"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Signal yo‘q"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Markaziy protsessorning maksimal samaradorligini cheklash."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Yorqinlik darajasi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "O‘chirilgan"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekranni o‘qish vositasi yoqildi."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Ekranni o‘qish vositasi o‘chirildi."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Ekranni o‘chirish."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Yoqish so‘raldi"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "O‘chirish so‘raldi"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Masofadan ulangan"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Yoqish so‘raldi"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "O‘chirish so‘raldi"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Funksiya prmtr-ni ko‘rish yoki yoqish u-n Qo‘n-ni Gear-ga yo‘naltirga teging."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn on"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Requested to turn off"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Mobildan Gear-ga"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear-dan mobilga"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Qo‘n. avto-yo‘naltir"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Soatga qaytish uchun yuqoriga suring."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Musiqa pleyeri"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Nazorat"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Yoqish uchun ikki marta teging."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "BT ulandi"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "O‘c"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Yoq"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Masofadan ulangan"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Avtonom"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Budilniklardan tashqari barcha signallar uchun vibratsiyani o‘chirish."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth orq. ulangan"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Masofadan ulangan"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Flight mode disables calling and messaging functions, and turns off Mobile data and connectivity functions, such as WLAN and Bluetooth. To use WLAN and Bluetooth, turn them on in Settings."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Ekran yoq."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Kiruvchi qo‘ng‘iroq va signallar uchun ohang va ekran o‘chiriladi, lekin budilniklar uchun emas."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Kiruvchi qo‘ng‘iroq va signallar uchun vibratsiya va ekran o‘chiriladi, lekin budilniklar uchun emas."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Vibratsiya o‘chiriladi va ekran o‘chiqligicha qoladi."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Ohanglar o‘chiriladi va ekran o‘chiqligicha qoladi."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Call forwarding requested"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi or Bluetooth, go to Settings."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "Tắt tất cả chức năng ngoại trừ cuộc gọi/tin nhắn/thông báo."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Đang bật Tiết kiệm pin..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "Đang tắt Tiết kiệm pin..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "Pin"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Tắt âm tất cả thông báo trừ chuông báo."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "Giữ độ sáng tối đa trong %d phút."
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "Máy nghe nhạc"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "Chế độ Máy bay"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "Tiết kiệm pin"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Chế độ Máy bay sẽ tắt cuộc gọi, tin nhắn và tất cả kết nối. Để sử dụng Wi-Fi và Bluetooth, hãy đi đến Cài đặt."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "Bỏ chọn"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "Chọn"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "Đang tìm"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "%d phần trăm pin"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "Bật"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "Tắt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "Không có thẻ SIM"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "Không có dịch vụ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "Thẻ SIM không hợp lệ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Chế độ Máy bay"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "Chỉ gọi được các cuộc SOS"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Đã hủy kích hoạt"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "Đã kích hoạt"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "Chuyển tiếp cuộc gọi"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "Sau %1$d phút, độ sáng sẽ được đặt lại mức mặc định (%2$d)."
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "Âm lượng chuông"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "TW Mobile"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "FarEasTone"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "CMCC"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "Cường độ tín hiệu %1$d/%2$d vạch"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "Chế độ Tiết kiệm pin"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "Sử dụng màn hình chờ trắng đen."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "Tắt WLAN."
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "Tiết kiệm pin bằng cách áp dụng cài đặt sau trên Gear của bạn:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "Chế độ Tiết kiệm pin sẽ tắt."
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "Tự động"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Đã kết nối từ xa"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Không kết nối"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "Chỉ Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "Không làm phiền"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "Không làm phiền"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "Đã kết nối qua BT"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "Độ sáng"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "Tiết kiệm pin"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "Tắt Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Màn hình bật"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "Chuyển vùng"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "Chế độ ngoài trời"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "Không có tín hiệu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "Giới hạn hiệu năng tối đa của CPU."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "Độ sáng"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "Đã tắt"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "T Star"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "KGT"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "Chunghwa"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "Đã bật trình đọc màn hình."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "Đã tắt trình đọc màn hình."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "Màn hình tắt."
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Đã yêu cầu bật"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Đã yêu cầu tắt"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Đã kết nối từ xa"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "Đã yêu cầu bật"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "Đã yêu cầu tắt"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "Chạm Ch.tiếp c.gọi đến Gear để xem cài đặt cho chức năng này hoặc để bật nó."
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Đã yêu cầu bật"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "Đã yêu cầu tắt"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Đã yêu cầu bật Chuyển tiếp cuộc gọi đến Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Đã yêu cầu tắt Chuyển tiếp cuộc gọi đến Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "Di động đến Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear đến di động"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "Tự động chuyển tiếp cuộc gọi"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "Vuốt lên để trở về đồng hồ."
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "Nghe nhạc"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "Điều khiển"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "Chạm hai lần để bật."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Đã kết nối BT"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "Tắt"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "Bật"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "Đã kết nối từ xa"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "Độc lập"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "Tắt rung đối với tất cả thông báo ngoại trừ chuông báo."
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Đã kết nối qua Bluetooth"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "Đã kết nối từ xa"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "Chế độ Máy bay sẽ tắt chức năng gọi điện và nhắn tin đồng thời tắt cả Dữ liệu di động và chức năng kết nối như WLAN và Bluetooth. Để dùng WLAN và Bluetooth, hãy bật chúng trong Cài đặt."
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "Màn hình bật."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Âm thanh sẽ bị tắt và màn hình vẫn không bật đối với các thông báo và cuộc gọi đến, ngoại trừ chuông báo."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "Rung sẽ bị tắt và màn hình vẫn không bật đối với các thông báo và cuộc gọi đến, ngoại trừ chuông báo."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Rung sẽ bị tắt và màn hình sẽ không bật."
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "Âm thanh sẽ bị tắt và màn hình sẽ không bật."
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "Yêu cầu ch.tiếp cuộc gọi"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "Chế độ Máy bay sẽ tắt cuộc gọi, tin nhắn và tất cả kết nối. Để sử dụng Wi-Fi hoặc Bluetooth, hãy đi đến Cài đặt."
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "China Telecom"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "正在禁用除通话/信息/通知外的所有功能"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "正在启用省电模式..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "正在禁用省电模式..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "电池"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "将除闹钟外的所有提示音转为静音"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "保持最高亮度 %d 分钟"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "音乐播放器"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "飞行模式"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "省电"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "【飞行模式】会关闭通话、信息和所有连接。若要使用 Wi-Fi 和蓝牙,请进入【设置】。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "取消勾选"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "勾选"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "正在搜索"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "百分之 %d 电量"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "开"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "关"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "无 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "无服务"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡无效"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "飞行模式"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "仅限紧急呼叫。"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "已停用"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "已激活"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "呼叫转移"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "%1$d 分钟后,亮度将重置为默认水平 (%2$d)。"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "铃声音量"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "台湾大哥大"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "远传电信"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "中国移动"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "第 %1$d 格,共 %2$d 格信号强度"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "省电模式"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "使用灰度主屏幕。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "关闭 WLAN。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "通过在您的 Gear 上应用以下设置节省电量:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "省电模式将被禁用。"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "自动"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "已远程连接"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "未连接"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "仅限 Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "免打扰"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "免打扰"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "已通过蓝牙连接"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "亮度"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "省电"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "关闭 Wi-Fi。"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "打开屏幕"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "漫游"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "户外模式"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "无信号"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "限制 CPU 的最大性能"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "亮度级别"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "已关闭"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "台湾之星"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "远传电信"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "中华电信"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "屏幕阅读器已启用。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "屏幕阅读器已禁用。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "屏幕关闭。"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已请求启用"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已请求禁用"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "远程连接"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "已请求启用"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "已请求禁用"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "点击转移呼叫至 Gear 以查看该功能的设定或将其启用。"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "已请求打开"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "已请求关闭"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "已请求打开转移呼叫至 Gear。"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "已请求关闭转移呼叫至 Gear。"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "手机至 Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear 至手机"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "自动呼叫转移"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "向上滑动以返回时钟。"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "音乐播放器"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "控制"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "双击以启用。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "蓝牙已连接"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "关"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "开"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "已远程连接"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "单机"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "关闭除闹钟外的所有振动提示"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "已通过蓝牙连接"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "已远程连接"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "飞行模式将禁用通话和信息功能,并关闭移动数据和连接功能,如 WLAN 和蓝牙。若要使用 WLAN 和蓝牙,请在【设置】中打开。"
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "屏幕开启。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "声音将被调成静音,除闹钟以外,有来电和提醒时屏幕将保持关闭状态。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "振动将被关闭,除闹钟以外,有来电和提醒时屏幕将保持关闭状态。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "振动将关闭且屏幕也将保持关闭。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "声音将被静音且屏幕将保持关闭。"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "已请求呼叫转移"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "飞行模式会关闭通话、消息和所有连接。要使用 Wi-Fi 或蓝牙,请访问【设置】。"
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "中国电信"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "正在停用所有功能,通話/訊息/通知除外。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "正在啟用省電模式..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "正在停用省電模式..."
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "電量"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "將除鬧鐘外的所有提示音轉為靜音。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "保持最高亮度 %d 分鐘。"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "音樂播放器"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "飛行模式"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "省電"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "[飛行模式] 可停用通話、訊息與所有連接。若要使用 Wi-Fi 與藍牙,請前往 [設定]。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "取消勾選"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "勾選"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "正在搜尋"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "百分之 %d 電力"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "開"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "關"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "無 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "無服務"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡無效"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "飛行模式"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "只限緊急通話"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "已停用"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "已啟動"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "來電轉駁"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "在 %1$d 分鐘後,亮度將重設為預設等級 (%2$d )。"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "鈴聲音量"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "台灣大哥大"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "遠傳電訊"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "中國移動"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "第 %1$d 格,共 %2$d 格訊號強度"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "省電模式"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "使用灰階主螢幕。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "關閉 WLAN。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "通過在您的 Gear 上應用以下設定來節省電池電量:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "省電模式將被停用。"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "自動"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "已遠端連接"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "未連接"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "僅限 Gear"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "請勿打擾"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "請勿打擾"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "已透過藍牙連接"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "亮度"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "省電"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "關閉 Wi-Fi。"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "螢幕開"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "漫遊"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "戶外模式"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "無訊號"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "限制 CPU 最大效能。"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "亮度級別"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "已停用"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "台灣之星"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "和信電訊"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "中華電信"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "已啟用螢幕閱讀器。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "已停用螢幕讀取器。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "螢幕關閉。"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已請求啟用"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已請求停用"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已遠端連接"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "已請求啟用"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "已請求停用"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "輕觸轉駁來電至 Gear 以檢視此功能的設定或將其啟用。"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "已請求開啟"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "已請求關閉"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "手機至 Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear 至手機"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "自動來電轉駁"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "向上滑動以返回至時鐘。"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "音樂播放器"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "控制"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "輕觸兩下以啟用。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "藍牙已連接"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "關"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "開"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "已遠端連接"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "單機"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "關閉除鬧鐘外的所有震動提示。"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "已透過藍牙連接"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "已遠端連接"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "飛行模式會停用通話與訊息功能,並關閉流動數據與連線功能,如 WLAN 與藍牙。若要使用 WLAN 與藍牙,請在設定中開啟。"
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "螢幕開啟。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "聲音將被靜音,除鬧鐘以外,對於來電與提示,螢幕將保持關閉。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "震動將被關閉,除鬧鐘以外,對於來電與提示,螢幕將保持關閉。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "震動將關閉且螢幕將保持關閉。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "聲音將被靜音且螢幕將保持關閉。"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "已請求來電轉駁"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "[飛行模式] 將停用通話、訊息與所有連接。若要使用 Wi-Fi 或藍牙,請前往 [設定]。"
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "中國電信"
-
+++ /dev/null
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_ALL_FUNCTIONS_EXCEPT_CALLS_MESSAGES_NOTIFICATIONS_ABB"
-msgstr "停用除通話/訊息/通知外的所有功能。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_ENABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "正在啟用省電模式..."
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_DISABLING_POWER_SAVING_ING_ABB"
-msgstr "正在停用省電模式…"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_BATTERY"
-msgstr "電池"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SILENCE_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "將鬧鐘以外的所有提醒靜音。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_KEEP_MAX_BRIGHTNESS_FOR_PD_MINS_ABB"
-msgstr "維持最大亮度 %d 分鐘。"
-
-msgid "WDS_HS_MBODY_MUSIC_PLAYER_M_APPLICATION_ABB"
-msgstr "音樂播放器"
-
-msgid "WDS_ST_HEADER_FLIGHT_MODE_ABB"
-msgstr "飛航模式"
-
-msgid "WDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_ABB"
-msgstr "省電"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "[飛航模式] 會停用通話、訊息與所有連線。若要使用 Wi-Fi 與藍牙,請前往 [設定]。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
-msgstr "取消點選"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
-msgstr "點選"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SEARCHING"
-msgstr "正在搜尋"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_PD_PERCENT_BATTERY_T_TTS"
-msgstr "百分之 %d 電力"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
-msgstr "開"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
-msgstr "關"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM"
-msgstr "無 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SERVICE"
-msgstr "無服務"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡無效"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "飛航模式"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_EMERGENCY_CALLS_ONLY"
-msgstr "僅限緊急通話"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_DEACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "已停用"
-
-msgid "IDS_CST_SBODY_ACTIVATED_ATNT_M_STATUS"
-msgstr "已啟用"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING"
-msgstr "來電轉接"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
-msgstr "在 %1$d 分鐘後,亮度將重設為預設等級 (%2$d )。"
-
-msgid "IDS_IDLE_HEADER_RINGTONE_VOLUME_ABB"
-msgstr "鈴聲音量"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_TW_MOBILE_CHN"
-msgstr "台湾大哥大"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_FAREASTONE_CHN"
-msgstr "遠傳電信"
-
-msgid "IDS_IDLE_BODY_CMCC_CHN"
-msgstr "中國移動"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_P1SD_OF_P2SD_BARS_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
-msgstr "訊號強度 %2$d 之 %1$d"
-
-msgid "IDS_ST_TMBODY_POWER_SAVING_MODE"
-msgstr "超省電模式"
-
-msgid "IDS_ST_POP_USE_A_GREYSCALE_HOME_SCREEN"
-msgstr "使用灰階主螢幕。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_WLAN_CHN"
-msgstr "關閉 WLAN。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SAVE_BATTERY_POWER_BY_APPLYING_THE_FOLLOWING_SETTINGS_ON_YOUR_GEAR_C"
-msgstr "在 Gear 上套用下列設定以節省電力:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED"
-msgstr "將停用超省電模式。"
-
-msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_M_MODE_ABB"
-msgstr "自動"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "已遠端連線"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_NOT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "未連接"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_GEAR_ONLY_ABB"
-msgstr "僅限 Gear 提醒"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB2"
-msgstr "請勿打擾"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
-msgstr "請勿打擾"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_CONNECTED_VIA_BT_ABB"
-msgstr "已經由藍牙連接"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
-msgstr "亮度"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING"
-msgstr "開啟超省電模式"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_WI_FI"
-msgstr "關閉 Wi-Fi。"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ON"
-msgstr "螢幕開"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING"
-msgstr "漫遊"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
-msgstr "戶外模式"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_NO_SIGNAL"
-msgstr "無訊號"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU"
-msgstr "限制 CPU 最大效能。"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAYANDLIGHT_BRIGHTNESS_LEVEL"
-msgstr "亮度水平"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS"
-msgstr "已停用"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_T_STAR_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "台灣之星"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_KGT_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "遠傳電信"
-
-msgid "IDS_SIM_BODY_CHUNGHWA_M_CHINA_OPERATOR_CHN"
-msgstr "中華電信"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_ENABLED_T_TTS"
-msgstr "已啟用螢幕閱讀器。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_READER_DISABLED_T_TTS"
-msgstr "已停用螢幕閱讀器。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
-msgstr "螢幕關閉。"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_ENABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已要求啟用"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_REQUESTED_TO_DISABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已要求停用"
-
-msgid "IDS_WMGR_SBODY_CONNECTED_REMOTELY_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已遠端連接。"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
-msgstr "已要求啟用"
-
-msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
-msgstr "已要求停用"
-
-msgid "IDS_WMGR_BODY_TAP_FWD_CALLS_TO_GEAR_TO_VIEW_THE_SETTINGS_FOR_THIS_FUNCTION_OR_TO_ENABLE_IT_ABB"
-msgstr "輕觸轉接來電至 Gear 以檢視此功能的設定或啟用此功能。"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_ON_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "已要求開啟"
-
-msgid "IDS_WNOTI_SBODY_REQUESTED_TO_TURN_OFF_ABB_VZW_M_STATUS"
-msgstr "已要求關閉"
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_ON_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn on Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_POP_REQUESTED_TO_TURN_OFF_FWD_CALLS_TO_GEAR_VZW"
-msgstr "Requested to turn off Fwd calls to Gear."
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_MOBILE_TO_GEAR_ABB"
-msgstr "手機轉 Gear"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_GEAR_TO_MOBILE_ABB"
-msgstr "Gear 轉手機"
-
-msgid "IDS_WNOTI_MBODY_AUTO_CALL_FORWARDING_ABB"
-msgstr "自動來電轉接"
-
-msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
-msgstr "向上滑動以返回到時鐘。"
-
-msgid "IDS_MUSIC_BODY_MUSIC_PLAYER"
-msgstr "音樂播放器"
-
-msgid "IDS_HS_MBODY_CONTROLS_M_APPLICATION_NAME_ABB3"
-msgstr "輸入與控制"
-
-msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
-msgstr "輕觸兩下來啟用。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_BT_CONNECTED_ABB"
-msgstr "藍牙已連接"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_OFF_ABB"
-msgstr "關閉"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_ON_ABB"
-msgstr "開啟"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_REMOTELY_CONNECTED_ABB"
-msgstr "已遠端連線"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB"
-msgstr "單機操作"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_TURN_OFF_VIBRATION_FOR_ALL_ALERTS_EXCEPT_ALARMS_ABB"
-msgstr "關閉所有提醒的震動,除鬧鐘外。"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "已透過藍牙連接"
-
-msgid "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_REMOTELY_ABB"
-msgstr "已遠端連接"
-
-msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_SUCH_AS_WLAN_AND_BLUETOOTH_MSG_CHN"
-msgstr "[飛航模式] 將停用通話與訊息功能,且會關閉行動數據與連線功能,例如 WLAN 與藍牙。若要使用 WLAN 與藍牙,請於 [設定] 中開啟。"
-
-msgid "WDS_TTS_TBBODY_SCREEN_ON"
-msgstr "螢幕開啟。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "音效將靜音,除鬧鐘外,來電與提醒時螢幕會保持關閉。"
-
-msgid "WDS_ST_TPOP_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF_FOR_INCOMING_CALLS_AND_ALERTS_BUT_NOT_ALARMS"
-msgstr "震動將關閉,除鬧鐘外,來電與提醒時螢幕會保持關閉。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_VIBRATION_WILL_BE_TURNED_OFF_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "將關閉震動且螢幕仍會維持關閉。"
-
-msgid "WDS_ST_BODY_SOUNDS_WILL_BE_MUTED_AND_SCREEN_WILL_REMAIN_TURNED_OFF"
-msgstr "將關閉音效且螢幕仍會維持關閉。"
-
-msgid "WDS_WMGR_SBODY_CALL_FORWARDING_REQUESTED_ABB_VZW"
-msgstr "已要求來電轉接"
-
-msgid "WDS_ST_POP_AIRPLANE_MODE_TURNS_OFF_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_OR_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS_VZW"
-msgstr "[飛航模式] 將關閉通話、訊息與所有連線。若要使用 Wi-Fi 或藍牙,請前往 [設定]。"
-
-msgid "IDS_ST_SBODY_CHINA_TELECOM_M_SERVICE_PROVIDER_CHN_CTC"
-msgstr "中國電信"
-
if(sap_connected) {
_W("connected via bluetooth");
elm_object_signal_emit(ad->scs_layout, "icon,scs,connected,bt", "icon.scs");
- elm_object_domain_translatable_part_text_set(ad->scs_layout, "txt.scs", PROJECT, "WDS_QP_TMBODY_CONNECTED_VIA_BLUETOOTH_ABB");
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(ad->scs_layout, "txt.scs", PROJECT, "Connected via Bluetooth");
return WINDICATOR_ERROR_OK;
}
}
done:
_W("not connected icon");
elm_object_signal_emit(ad->scs_layout, "icon,scs,not,connected", "icon.scs");
- elm_object_domain_translatable_part_text_set(ad->scs_layout, "txt.scs", PROJECT, "WDS_ST_BODY_STANDALONE_ABB");
+ elm_object_domain_translatable_part_text_set(ad->scs_layout, "txt.scs", PROJECT, "Standalone");
return WINDICATOR_ERROR_OK;
}