Update sv.po.
authorjbj <devnull@localhost>
Mon, 27 Jan 2003 18:09:04 +0000 (18:09 +0000)
committerjbj <devnull@localhost>
Mon, 27 Jan 2003 18:09:04 +0000 (18:09 +0000)
CVS patchset: 6030
CVS date: 2003/01/27 18:09:04

po/sv.po

index 77d90ab..ddc62bf 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpm 4.1\n"
+"Project-Id-Version: rpm 4.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-01-27 12:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-19 22:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-27 17:43+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation"
 
 #: rpmqv.c:418
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte använda --prefix med --relocate eller --excludepath"
 
 #: rpmqv.c:421
 msgid ""
@@ -519,9 +519,9 @@ msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Filen hittades inte: %s\n"
 
 #: build/files.c:1763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: public key read failed.\n"
-msgstr "%s: importläsning misslyckades.\n"
+msgstr "%s: läsning av publik nyckel misslyckades.\n"
 
 #: build/files.c:1767 lib/rpmchecksig.c:572
 #, c-format
@@ -1396,9 +1396,9 @@ msgstr ""
 "djup)\n"
 
 #: lib/depends.c:1363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
-msgstr "========== endast efterföljare (presentationsordning)\n"
+msgstr "========== endast efterföljare (%d byte)\n"
 
 #: lib/depends.c:1433
 msgid "LOOP:\n"
@@ -1456,9 +1456,9 @@ msgid "failed to open %s: %s\n"
 msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
 
 #: lib/fs.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
-msgstr "Fil%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
+msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
 
 #: lib/fs.c:336
 #, c-format
@@ -1527,69 +1527,69 @@ msgstr "fel n
 #: lib/package.c:361
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
 #: lib/package.c:370 lib/package.c:434 lib/package.c:501 lib/signature.c:226
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
 #: lib/package.c:390 lib/signature.c:242
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "regionposition: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
 #: lib/package.c:411 lib/signature.c:263
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
 #: lib/package.c:425 lib/signature.c:277
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "regionstorlek: FEL, ril(%d) > il(%d)\n"
 
 #: lib/package.c:453
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
-msgstr ""
+msgstr "hvd SHA1: FEL, ej hex\n"
 
 #: lib/package.c:471
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
-msgstr ""
+msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär\n"
 
 #: lib/package.c:535 lib/package.c:575 lib/package.c:876 lib/package.c:900
 #: lib/package.c:930 lib/rpmchecksig.c:805
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
-msgstr "endast V3-signaturer kan verifieras, hoppar över V%u-signatur"
+msgstr "endast V3-signaturer kan verifieras, hoppar över V%u-signatur\n"
 
 #: lib/package.c:654
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "hvdstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
 
 #: lib/package.c:658
 msgid "hdr magic: BAD\n"
-msgstr ""
+msgstr "hvdmagi: FEL\n"
 
 #: lib/package.c:666
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgstr "hvdtaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n"
 
 #: lib/package.c:675
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgstr "hvddata: FEL, antal byte(%d) utanför intervall\n"
 
 #: lib/package.c:689
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "hvdklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
 
 #: lib/package.c:702
 msgid "hdr load: BAD\n"
-msgstr ""
+msgstr "hvdlast: FEL\n"
 
 #: lib/package.c:767
 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
@@ -1601,9 +1601,9 @@ msgid ""
 msgstr "endast paket med huvudnummer <= 4 stöds av denna version av RPM\n"
 
 #: lib/package.c:786 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:720
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
-msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s"
 
 #: lib/package.c:793 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:728
 #, c-format
@@ -1611,9 +1611,9 @@ msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
 
 #: lib/package.c:840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
-msgstr "%s: headerRead misslyckades\n"
+msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s"
 
 #: lib/package.c:943 lib/rpmchecksig.c:117 lib/rpmchecksig.c:643
 #, c-format
@@ -1701,9 +1701,8 @@ msgid "debug option/argument processing"
 msgstr "felsök flagg-/argumenthantering"
 
 #: lib/poptALL.c:278
-#, fuzzy
 msgid "debug package state machine"
-msgstr "felsök filtillståndsmaskin"
+msgstr "felsök pakettillståndsmaskin"
 
 #: lib/poptALL.c:290
 msgid "debug rpmio I/O"
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/poptI.c:164 tools/rpmgraph.c:273
 msgid "use anaconda \"presentation order\""
-msgstr ""
+msgstr "använda anacondas \"presentationsordning\""
 
 #: lib/poptI.c:169 lib/poptI.c:238
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
@@ -1785,9 +1784,8 @@ msgid "<package>+"
 msgstr "<paket>+"
 
 #: lib/poptI.c:182 lib/poptI.c:219
-#, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
-msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
+msgstr "installera inte konfigurationsfiler"
 
 #: lib/poptI.c:185 lib/poptI.c:224
 msgid "do not install documentation"
@@ -2144,32 +2142,34 @@ msgstr "k
 #: lib/psm.c:727
 #, c-format
 msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: waitpid(%d) rk %d status %x\n"
 
+# Avslutande %s blir sökvägen till ldconfig.  Det är en körning av
+# programmet man hoppar över.  Alltså: överflödig körning.
 #: lib/psm.c:810
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) hoppar över överflödig \"%s\".\n"
 
 #: lib/psm.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) start %ssynkront skript\n"
 
 #: lib/psm.c:981
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
 
 #: lib/psm.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-msgstr "%s: %s-skript misslyckades (%d), hoppar över %s\n"
+msgstr "%s(%s-%s-%s) skript misslyckades, waitpid(%d) rk %d: %s\n"
 
 #: lib/psm.c:1010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
-msgstr "körning av %s-skript från %s-%s-%s misslyckades, slutstatus %d\n"
+msgstr "%s(%s-%s-%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n"
 
 #: lib/psm.c:1417
 #, c-format
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "n
 
 #: lib/query.c:257
 msgid "wrong color   "
-msgstr ""
+msgstr "fel färg      "
 
 #: lib/query.c:260
 msgid "(no state)    "
@@ -2840,18 +2840,17 @@ msgid "Suggesting: %s\n"
 msgstr "Föreslår %s\n"
 
 #: lib/rpmts.c:923
-#, fuzzy
 msgid "mounted filesystems:\n"
-msgstr "hämtar lista över monterade filsystem\n"
+msgstr "monterade filsystem:\n"
 
 #: lib/rpmts.c:925
 msgid "    i    dev bsize       bavail       iavail mount point\n"
-msgstr ""
+msgstr "    i  enhet bstrl       btillg       itillg monteringspunkt\n"
 
 #: lib/rpmts.c:981
 #, c-format
 msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
 
 #: lib/signature.c:133
 #, c-format
@@ -2868,40 +2867,40 @@ msgstr "  Faktisk storlek: %12d\n"
 #: lib/signature.c:181
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "sighstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
 
 #: lib/signature.c:186
 msgid "sigh magic: BAD\n"
-msgstr ""
+msgstr "sighmagi: FEL\n"
 
 #: lib/signature.c:194
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgstr "sightaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n"
 
 #: lib/signature.c:202
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
-msgstr ""
+msgstr "sighdata: FEL, antal byte(%d) itanför intevall\n"
 
 #: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "sighklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
 
 #: lib/signature.c:290
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
 #: lib/signature.c:300
 msgid "sigh load: BAD\n"
-msgstr ""
+msgstr "sighlast: FEL\n"
 
 #: lib/signature.c:312
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "sighutfyllnad(%d): FEL, läste %d byte\n"
 
 #: lib/signature.c:354
 #, c-format
@@ -3034,7 +3033,7 @@ msgstr "hoppar 
 #. * - count files.
 #.
 #: lib/transaction.c:1066
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "sanity checking %d elements\n"
 msgstr "rimlighetskontrollerar %d element\n"
 
@@ -3107,6 +3106,7 @@ msgstr "verifierade db-index %s/%s\n"
 #, c-format
 msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n"
 msgstr ""
+"odelad posix-mutex funna(%d), lägger till DB_PRIVATE, använder fcntl-lås\n"
 
 #: rpmdb/db3.c:1089
 #, c-format
@@ -3223,11 +3223,11 @@ msgstr "| f
 
 #: rpmdb/header.c:2832
 msgid "(index out of range)"
-msgstr ""
+msgstr "(index utanför intervall)"
 
 #: rpmdb/header.c:3137
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
-msgstr ""
+msgstr "vektoriterator använd med vektor av annan storlek"
 
 #: rpmdb/header_internal.c:164
 #, c-format
@@ -3276,9 +3276,8 @@ msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
 msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster hämtades från %s-indexet\n"
 
 #: rpmdb/rpmdb.c:1635
-#, fuzzy
 msgid "miFreeHeader: skipping"
-msgstr "rpmdb: hoppar över"
+msgstr "miFreeHeader: hoppar över"
 
 #: rpmdb/rpmdb.c:1645
 #, c-format
@@ -3286,9 +3285,8 @@ msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
 msgstr "fel(%d) när post nr. %d sparades i %s\n"
 
 #: rpmdb/rpmdb.c:2265
-#, fuzzy
 msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
-msgstr "rpmdb: hoppar över"
+msgstr "rpmdbNextIterator: hoppar över"
 
 #: rpmdb/rpmdb.c:2292
 #, c-format
@@ -3336,9 +3334,8 @@ msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
 msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n"
 
 #: rpmdb/rpmdb.c:3015
-#, fuzzy
 msgid "rpmdbAdd: skipping"
-msgstr "rpmdb: hoppar över"
+msgstr "rpmdbAdd: hoppar över"
 
 #: rpmdb/rpmdb.c:3187
 #, c-format
@@ -3786,13 +3783,13 @@ msgstr "KATALOG"
 #~ msgstr "hoppar över multilib-sökväg %s%s\n"
 
 #~ msgid "Finding  %s: %s\n"
-#~ msgstr "Letar upp %s: %s\n"
+#~ msgstr "Letar efter %s: %s\n"
 
 #~ msgid "Failed to find %s:\n"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hitta %s:\n"
+#~ msgstr "Hittade inte %s:\n"
 
 #~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
-#~ msgstr "enbart en av --prefix eller --relocate kan användas"
+#~ msgstr "enbart en av --prefix och --relocate kan användas"
 
 #~ msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
 #~ msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
@@ -3845,7 +3842,7 @@ msgstr "KATALOG"
 #~ msgstr "h#%7u: %s"
 
 #~ msgid "rpmdb: header #%u: %s -- skipping.\n"
-#~ msgstr "rpmdb: huvud nr. %u: %s -- hoppar över.\n"
+#~ msgstr "rpmdb: skadat nr. %u : %s -- hoppar över.\n"
 
 #~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
 #~ msgstr "oväntade argument till --querytags "
@@ -3854,13 +3851,13 @@ msgstr "KATALOG"
 #~ msgstr "<kommando>"
 
 #~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
-#~ msgstr "läs <fil:...> istället för standardmakrofiler"
+#~ msgstr "läs <fil:...> istället för standardmakrofil(er)"
 
 #~ msgid "<file:...>"
 #~ msgstr "<fil:...>"
 
 #~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
-#~ msgstr "läs <fil:...> istället för standard-rpmrc-filer"
+#~ msgstr "läs <fil:...> istället för standardrpmrcfil(er)"
 
 #~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
 #~ msgstr "Användning: %s {--help}\n"