po : add string for cooldown popup 54/110554/1
authorlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Tue, 17 Jan 2017 04:29:32 +0000 (13:29 +0900)
committerlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Tue, 17 Jan 2017 04:29:39 +0000 (13:29 +0900)
Change-Id: Ibc73f85c6d0f5379a7532c667ad6ec270c1132a3
Signed-off-by: lokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
61 files changed:
src/po/ar.po
src/po/az.po
src/po/bg.po
src/po/bn.po
src/po/ca.po
src/po/cs.po
src/po/da.po
src/po/de.po
src/po/el_GR.po
src/po/en.po
src/po/en_PH.po
src/po/en_US.po
src/po/es_ES.po
src/po/es_US.po
src/po/et.po
src/po/eu.po
src/po/fa.po
src/po/fi.po
src/po/fr.po
src/po/fr_CA.po
src/po/ga.po
src/po/gl.po
src/po/gu.po
src/po/he.po
src/po/hi.po
src/po/hr.po
src/po/hu.po
src/po/hy.po
src/po/is.po
src/po/it_IT.po
src/po/ja_JP.po
src/po/ka.po
src/po/kk.po
src/po/kn.po
src/po/ko_KR.po
src/po/lt.po
src/po/lv.po
src/po/mk.po
src/po/ml.po
src/po/nb.po
src/po/nl.po
src/po/pl.po
src/po/pt_BR.po
src/po/pt_PT.po
src/po/ro.po
src/po/ru_RU.po
src/po/si.po
src/po/sk.po
src/po/sl.po
src/po/sr.po
src/po/sv.po
src/po/ta.po
src/po/te.po
src/po/th.po
src/po/tr_TR.po
src/po/uk.po
src/po/ur.po
src/po/uz.po
src/po/zh_CN.po
src/po/zh_HK.po
src/po/zh_TW.po

index 1af0873..7b93a66 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "سيتم إيقاف تشغيل Gear لتبريدها."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "أصبحت Gear الآن جاهزة للاستخدام."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "مكالمات الطوارئ فقط."
+
index 185afb2..259d622 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear soyumaq üçün sönəcək."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear indi istifadəyə hazırdır."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Yalnız fövqəladə zənglər."
+
index 1ab5e7b..a7bf678 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear ще се изключи, за да се охлади."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Вашият Gear вече е готов за използване."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Само спешни повиквания."
+
index d2c2ce9..dadb4ec 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "ঠান্ডা হতে গিয়ারের পাওয়ার 
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "আপনার গিয়ার এখন ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।"
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "কেবলমাত্র আপৎকালীন কলগুলি।"
+
index 444a4f0..8fa37d9 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "El Gear s'apagarà el per refredar-se."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "El Gear està llest per utilitzar-se."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Només trucades d'emergència."
+
index a73bfe4..9e987f4 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear se vypne, aby se ochladilo."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear je připraveno k použití."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Pouze tísňová volání."
+
index 2e88fe5..b435237 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear vil slukke for at køle af."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Dit Gear er nu klart til brug."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Kun nødopkald."
+
index 660963d..204531e 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear wird zum Abkühlen ausgeschaltet."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Ihre Gear kann jetzt verwendet werden."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Nur Notrufe."
+
index da62a30..033e7cd 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Το Gear θα απενεργοποιηθεί για να πέσει η
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Το Gear είναι έτοιμο για χρήση."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης."
+
index e1c9d7e..942a65c 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear will power off to cool."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Your Gear is now ready to use."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Emergency calls only."
+
index 49369a5..fa97a6f 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear will power off to cool."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Your Gear is now ready to use."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Emergency calls only."
+
index 370897c..03603d1 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear will turn off to cool."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Your Gear is now ready to use."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Emergency calls only."
+
index 024749e..9e37b9f 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear se apagará para enfriarse."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Ahora, su Gear está listo para usarse."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo llamadas de emergencia."
+
index e2b7948..41d44a9 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear se apagará para enfriarse."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear está listo para usarse."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo llamadas de emergencia."
+
index abcfe9c..41c5b4a 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear lülitub jahtumiseks välja."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Teie Gear on nüüd kasutusvalmis."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Ainult hädaabikõned."
+
index fd67c10..c495a37 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear itzaliko da, hozteko."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Zure Gear erabiltzeko prest dago."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Larrialdi deiak soilik."
+
index e5b84f7..e280324 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear برای خنک شدن خاموش می‌شود."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "اکنون Gear آماده استفاده است."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "فقط تماس اضطراری."
+
index f8bd7b3..ac10efd 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear sammutetaan, jotta se pääsee jäähtymään."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear on nyt valmiina käyttöön."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Vain hätäpuhelut."
+
index 8777dce..bbd579d 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "La Gear va s'éteindre pour refroidir."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Votre Gear est maintenant prête à l'emploi."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Appels d'urgence uniquement."
+
index f87c686..ecc9c9e 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "La Gear va s'éteindre pour refroidir."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Votre Gear est maintenant prête à l'emploi."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Appels d'urgence uniquement."
+
index c09dd2b..3b0ce6b 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Casfar cumhacht an Gear as lena fhuarú."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Tá do Gear réidh le húsáid anois."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Glaonna éigeandála amháin."
+
index d289555..0698742 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear apagarase para arrefriarse."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "O teu Gear xa está listo para usarse."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Só chamadas de urxencia."
+
index 7f5cbce..5e601be 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "ઠંડુ કરવા માટે ગિઅરનો પાવર 
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "તમારું ગિઅર હવે ઉપયોગ માટે તૈયાર છે."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "માત્ર તાત્કાલિક કૉલ્સ."
+
index 9fe8fda..225441b 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "ה-Gear יכבה את עצמו כדי להתקרר."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "ה-Gear שלך מוכן לשימוש."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "שיחות חירום בלבד."
+
index 3790c35..217141a 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "गियर ठंडा होने के लिए बंद कि
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "आपका गियर अब उपयोग के लिए तैयार है।"
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "केवल आपातकालीन कॉल्स।"
+
index 9e0a925..b2c7db0 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear će se isključiti da se ohladi."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Vaš je Gear sada spreman za upotrebu."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo hitni pozivi."
+
index a733492..a5e9028 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "A Gear kikapcsol, hogy lehűljön."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "A Gear immár használatra kész."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Csak segélyhívás lehetséges."
+
index 4a77e34..1b88a88 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear-ի սնուցումը կանջատվի, որպեսզի այն հո
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Ձեր Gear-ն այժմ պատրաստ է օգտագործման:"
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Միայն արտակարգ իրավիճակի կանչեր:"
+
index cf6672d..665740a 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Slökkt verður á Gear til að kæla það."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear er nú tilbúið til notkunar."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Aðeins neyðarsímtöl."
+
index 97a67ac..b1fc7f9 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear verrà spento per consentirne il raffreddamento."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear è adesso pronto per l'uso."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo chiamate di emergenza."
+
index e2dfc3d..5ea4889 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gearの温度を下げるため、電源をOFFにします。"
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gearは使用可能な状態になりました。"
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "緊急通報のみ発信可能です。"
+
index 4a6f058..a5f4e1c 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear გამოირთვება, რომ გაგრილდ
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "ახლა თქვენი Gear მზადაა გამოსაყენებლად."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "მხოლოდ გადაუდებელი ზარები."
+
index 6c41023..6a3f1a0 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Салқындау үшін, Gear өшіріледі."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear қазір пайдаланылуға дайын."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Тек төтенше қоңыраулар."
+
index 83de9c9..386be63 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "ಗೇರ್ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪವರ್ ಆಫ್ ಆಗ
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಇದೀಗ ಬಳಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "ತುರ್ತುಸ್ಥಿತಿ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ."
+
index d7742dd..1e739f5 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "온도를 낮추기 위해 Gear를 종료합니다."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "이제 Gear를 사용할 수 있습니다."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "긴급전화만 가능합니다."
+
index c1db8f8..92e379a 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "„Gear“ išsijungs, kad atvėstų."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "„Gear“ jau galima naudotis."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Tik pagalbos skambučiai."
+
index b79a12e..9750951 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Ierīce Gear tiks izslēgta, lai to atdzesētu."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Ierīce Gear tagad ir gatava lietošanai."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Tikai ārkārtas zvani."
+
index e3cae25..bfa38f9 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear ќе се исклучи за да се излади."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Вашиот Gear сега е подготвен за користење."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Само итни повици."
+
index 341bd90..4000223 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "തണുക്കാനായി ഗിയറിന്‍റെ പവ
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗിയർ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗത്തിന് തയാറാണ്."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "അടിയന്തിര കോളുകൾ മാത്രം."
+
index 8d02f16..2562285 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear slår seg av for å avkjøle seg."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear er nå klar til bruk."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Bare nødanrop."
+
index 23e2906..ccf1b79 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear wordt uitgeschakeld om af te koelen."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Uw Gear is nu klaar voor gebruik."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Alleen noodoproepen."
+
index c10569d..6e9eeae 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Zegarek Gear zostanie wyłączony, aby mógł ostygnąć."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Zegarek Gear jest gotowy do użycia."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Tylko połączenia alarmowe."
+
index cd078cd..98eb087 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "O Gear será desligado para esfriar."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Seu Gear agora está pronto para usar."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Somente chamadas de emergência."
+
index 1ef9ab1..0b6065b 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "O Gear irá desligar-se para arrefecer."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "O Gear está pronto a ser utilizado."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Só chamadas de emergência."
+
index c7bf360..8309356 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear se va opri pentru a se răci."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear este acum gata de utilizare."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Numai apeluri de urgență."
+
index 3927259..ee5ab01 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear выключится для охлаждения."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Теперь Gear готов к работе."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Только экстренные вызовы."
+
index 43e1491..ca57f41 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "ගියරය සිසිල් වීම සඳහා ක්‍ර
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "ඔබේ ගියරය දැන් භාවිතයට සූදානම්."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "හදිසි ඇමතුම් පමණි."
+
index 106c3d3..cab4c9c 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Zariadenie Gear sa vypne, aby sa ochladilo."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Zariadenie Gear je teraz pripravené na používanie."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "K dispozícii sú iba tiesňové hovory."
+
index 8546c36..b68ec9a 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Ura Gear se bo izklopila, da se ohladi."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Ura Gear je zdaj pripravljena za uporabo."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo klici v sili."
+
index e3b869e..ea77f53 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear će se isključiti da bi se ohladio."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Tvoj Gear je sada spreman za korišćenje."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo pozivi u hitnim slučajevima."
+
index 52b2081..1f85fe7 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear stängs av för att kylas ned."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Din Gear är klar att användas."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Endast nödsamtal."
+
index 5678b88..61679f0 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "குளிர்விக்க, கியர் பவர் ஆஃ
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "உங்கள் கியர் இப்போது பயன்படுத்தத் தயாராக உள்ளது."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "அவசரநிலை அழைப்புகள் மட்டும்."
+
index 86d0877..d5211ff 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "గేర్ చల్లబడటం కోసం ఆఫ్ చేయ
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "మీ గేర్ ఇప్పుడు ఉపయోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "అత్యవసర కాల్‌లు మాత్రమే."
+
index aad4215..00bb92e 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear จะปิดเครื่องเพื่อให้เย
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "โทรฉุกเฉินเท่านั้น"
+
index ef7b3a3..5e99c19 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear soğumak için kapanacak."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear'ınız artık kullanıma hazır."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Yalnızca acil durum aramaları."
+
index 8ddba4d..31b67cf 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear буде вимкнено для охолодження."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Тепер Gear готовий до використання."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Лише екстрені виклики."
+
index ecc7d7e..f272af2 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "گیئر ٹھنڈا ہونے کے لیے پاور بند ہو گا۔"
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "آپ کا گیئر اب استعمال کے لیے تیار ہے۔"
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "صرف ایمرجنسی کالز۔"
+
index 1cc2e29..c1be234 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear sovish uchun o‘chadi."
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Gear foydalanish uchun tayyor."
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar."
+
index 9e9e338..7cdf997 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "为降低温度,Gear 将关机。"
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "您的 Gear 现在可以使用了"
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "仅限紧急呼叫"
+
index 727eea3..1ef1313 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear 將關閉以降溫。"
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "您的 Gear 現已就緒且可使用。"
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "僅可撥打緊急電話。"
+
index 10ee234..1e58673 100755 (executable)
@@ -430,3 +430,6 @@ msgstr "Gear 將關機以降溫。"
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "您的 Gear 已就緒可用。"
 
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "僅可撥打緊急電話。"
+