msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 06:15+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 12:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 06:23+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 07:41+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
#: src/bin/e_actions.c:2953
#: src/bin/e_actions.c:2957
#: src/bin/e_configure.c:148
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
msgstr "En creux"
#: src/bin/e_gadcon.c:1396
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:17
msgstr "Utilitaires"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
+#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1422
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:64
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:386
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lanceur"
+
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:57
+msgid "Core"
+msgstr "Base"
+
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile"
+
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:59
#: src/bin/e_int_menus.c:223
#: src/bin/e_shelf.c:1685
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanceur"
-
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
-msgid "Fileman"
-msgstr "EFM"
-
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:99
msgid "Module Settings"
msgstr "Paramétrage des modules"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:174
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:176
msgid "Load"
msgstr "Activer"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:179
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:181
msgid "Unload"
msgstr "Désactiver"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:305
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:587
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:307
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:589
msgid "No modules selected."
msgstr "Aucun module sélectionné."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:585
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:587
msgid "More than one module selected."
msgstr "Plus d'un module sélectionné."
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:57
-msgid "Core"
-msgstr "Base"
-
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:58
msgid "Title Bar"
msgstr "Barre de titre"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:946
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1024
msgid "Locale Selected"
-msgstr "Locale sélectionnée"
+msgstr "Paramètres régionaux"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:947
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1025
msgid "Locale"
-msgstr "Locale"
+msgstr "Localisation"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:4
msgid "Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
msgid "Select an image"
msgstr "Sélectionner une image"
-#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1422
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:64
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:386
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
-
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
msgid "Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</highlight> to abort."
msgstr "Veuillez appuyer sur le modificateur de votre choix et<br>sur un bouton de votre souris, ou tourner la molette,<br>afin d'assigner un raccourci souris.<br>Appuyez sur <hilight>Échap</hilight> pour annuler."
msgid "Systray"
msgstr "Zone de notification"
+#~ msgid "Fileman"
+#~ msgstr "EFM"
#~ msgid "Shelf"
#~ msgstr "Rack"
#~ msgid "Show home directory"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 13:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 13:04+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/bin/e_actions.c:2937 src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_actions.c:2945
#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2953 src/bin/e_actions.c:2957
-#: src/bin/e_configure.c:148 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_configure.c:148 src/bin/e_int_config_modules.c:53
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
msgid "Inset"
msgstr "Incassato"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1396 src/bin/e_int_config_modules.c:53
+#: src/bin/e_gadcon.c:1396 src/bin/e_int_config_modules.c:54
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:17
msgid "Utilities"
msgstr "Utilità"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/bin/e_int_menus.c:223
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1422
+#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46 src/modules/fileman/e_mod_main.c:64
+#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:386
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lanciatore"
+
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
+#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:57
+msgid "Core"
+msgstr "Nucleo"
+
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:58
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile"
+
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:59 src/bin/e_int_menus.c:223
#: src/bin/e_shelf.c:1685 src/modules/battery/e_mod_main.c:188
#: src/modules/conf/e_conf.c:121 src/modules/conf/e_conf.c:131
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:102 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanciatore"
-
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
-msgid "Fileman"
-msgstr "File manager"
-
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:99
msgid "Module Settings"
msgstr "Gestione moduli"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:174
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:176
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:179
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:181
msgid "Unload"
msgstr "Scarica"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:305 src/bin/e_int_config_modules.c:587
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:589
msgid "No modules selected."
msgstr "Nessun modulo selezionato."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:585
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:587
msgid "More than one module selected."
msgstr "Più di un modulo selezionati."
msgid "Engine"
msgstr "Motore"
-#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:57
-msgid "Core"
-msgstr "Nucleo"
-
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:58
msgid "Title Bar"
msgstr "Barra del titolo"
msgid "Select an image"
msgstr "Seleziona un'immagine"
-#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1422
-#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46 src/modules/fileman/e_mod_main.c:64
-#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:386
-msgid "Files"
-msgstr "File"
-
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
msgid ""
"Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> "