Post-release version bump to 1.6.7
authorEmmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
Mon, 21 Feb 2011 14:19:47 +0000 (14:19 +0000)
committerEmmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
Mon, 21 Feb 2011 14:19:47 +0000 (14:19 +0000)
configure.ac
po/clutter-1.0.pot
po/de.po
po/fr.po
po/id.po
po/it.po
po/pl.po
po/zh_CN.po

index 70e4e00..f05cc8a 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 # - increase clutter_interface_version to the next odd number
 m4_define([clutter_major_version], [1])
 m4_define([clutter_minor_version], [6])
-m4_define([clutter_micro_version], [6])
+m4_define([clutter_micro_version], [7])
 
 # • for stable releases: increase the interface age by 1 for each release;
 #   if the API changes, set to 0. interface_age and binary_age are used to
@@ -31,7 +31,7 @@ m4_define([clutter_micro_version], [6])
 #   ...
 #
 # • for development releases: keep clutter_interface_age to 0
-m4_define([clutter_interface_age], [6])
+m4_define([clutter_interface_age], [7])
 
 m4_define([clutter_binary_age], [m4_eval(100 * clutter_minor_version + clutter_micro_version)])
 
index 8b8c3a6..8ffc36f 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter 1.6.4\n"
+"Project-Id-Version: clutter 1.6.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
 #: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
@@ -759,7 +759,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-stage.c:1361
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -924,71 +924,71 @@ msgstr ""
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:131
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:491
+#: clutter/clutter-drag-action.c:495
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:492
+#: clutter/clutter-drag-action.c:496
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:511
+#: clutter/clutter-drag-action.c:515
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:512
+#: clutter/clutter-drag-action.c:516
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:533
+#: clutter/clutter-drag-action.c:537
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:534
+#: clutter/clutter-drag-action.c:538
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:551
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:552
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1052,63 +1052,63 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:219
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:250
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:266
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:280
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:295
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:328
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
@@ -1128,59 +1128,59 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:761
+#: clutter/clutter-main.c:737
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1540
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1542
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1569
+#: clutter/clutter-main.c:1544
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1572
+#: clutter/clutter-main.c:1547
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1575
+#: clutter/clutter-main.c:1550
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1578
+#: clutter/clutter-main.c:1553
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1581
+#: clutter/clutter-main.c:1556
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1583
+#: clutter/clutter-main.c:1558
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1587
+#: clutter/clutter-main.c:1562
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1589
+#: clutter/clutter-main.c:1564
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1592
+#: clutter/clutter-main.c:1567
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1779
+#: clutter/clutter-main.c:1754
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1780
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
@@ -1345,115 +1345,115 @@ msgstr ""
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1245
+#: clutter/clutter-stage.c:1303
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1246
+#: clutter/clutter-stage.c:1304
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1262
+#: clutter/clutter-stage.c:1320
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1263
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1276
+#: clutter/clutter-stage.c:1334
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1290
+#: clutter/clutter-stage.c:1348
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1291
+#: clutter/clutter-stage.c:1349
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1362
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1318
+#: clutter/clutter-stage.c:1376
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1319
+#: clutter/clutter-stage.c:1377
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1392
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1335
+#: clutter/clutter-stage.c:1393
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1350
+#: clutter/clutter-stage.c:1408
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1351
+#: clutter/clutter-stage.c:1409
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1365
+#: clutter/clutter-stage.c:1423
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1366
+#: clutter/clutter-stage.c:1424
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1382
+#: clutter/clutter-stage.c:1440
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1383
+#: clutter/clutter-stage.c:1441
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1399
+#: clutter/clutter-stage.c:1457
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1400
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1417
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1488
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1489
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1268
+#: clutter/clutter-state.c:1265
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1269
+#: clutter/clutter-state.c:1266
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1283
+#: clutter/clutter-state.c:1280
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
@@ -1645,122 +1645,122 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:986
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:994
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1021
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1029
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1055
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1072
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1080
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1107
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1124
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1149
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
@@ -1780,98 +1780,98 @@ msgstr ""
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
index 41b391b..de73694 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
 #: clutter/clutter-shader.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Animationsmodus"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-stage.c:1361
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
@@ -949,72 +949,72 @@ msgstr ""
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Horizontale Füllung"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:131
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:491
+#: clutter/clutter-drag-action.c:495
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:492
+#: clutter/clutter-drag-action.c:496
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:511
+#: clutter/clutter-drag-action.c:515
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:512
+#: clutter/clutter-drag-action.c:516
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:533
+#: clutter/clutter-drag-action.c:537
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:534
+#: clutter/clutter-drag-action.c:538
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:551
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:552
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1078,65 +1078,65 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:219
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:250
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:266
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:280
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Animationsmodus"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:295
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Ob der Akteur gezeichnet wird"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:328
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
@@ -1156,61 +1156,61 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:761
+#: clutter/clutter-main.c:737
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1540
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1542
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Vorgabebildfrequenz"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1569
+#: clutter/clutter-main.c:1544
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Alle Warnungen fatal machen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1572
+#: clutter/clutter-main.c:1547
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1575
+#: clutter/clutter-main.c:1550
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Mip-Mapping für Text ausschalten"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1578
+#: clutter/clutter-main.c:1553
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "»Unscharfes« Herausgreifen benutzen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1581
+#: clutter/clutter-main.c:1556
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1583
+#: clutter/clutter-main.c:1558
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1587
+#: clutter/clutter-main.c:1562
 #, fuzzy
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1589
+#: clutter/clutter-main.c:1564
 #, fuzzy
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1592
+#: clutter/clutter-main.c:1567
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1779
+#: clutter/clutter-main.c:1754
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1780
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen anzeigen"
 
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
@@ -1379,115 +1379,115 @@ msgstr ""
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1245
+#: clutter/clutter-stage.c:1303
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1246
+#: clutter/clutter-stage.c:1304
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1262
+#: clutter/clutter-stage.c:1320
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1263
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1276
+#: clutter/clutter-stage.c:1334
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1290
+#: clutter/clutter-stage.c:1348
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1291
+#: clutter/clutter-stage.c:1349
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1362
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1318
+#: clutter/clutter-stage.c:1376
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1319
+#: clutter/clutter-stage.c:1377
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1392
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1335
+#: clutter/clutter-stage.c:1393
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1350
+#: clutter/clutter-stage.c:1408
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1351
+#: clutter/clutter-stage.c:1409
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1365
+#: clutter/clutter-stage.c:1423
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1366
+#: clutter/clutter-stage.c:1424
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1382
+#: clutter/clutter-stage.c:1440
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1383
+#: clutter/clutter-stage.c:1441
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1399
+#: clutter/clutter-stage.c:1457
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1400
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1417
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1488
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1489
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1268
+#: clutter/clutter-state.c:1265
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1269
+#: clutter/clutter-state.c:1266
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1283
+#: clutter/clutter-state.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Vorgabebildfrequenz"
@@ -1680,124 +1680,124 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:986
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:994
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1021
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1029
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1055
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1072
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1080
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 #, fuzzy
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1107
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 #, fuzzy
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1124
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1149
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "zu benutzende VBlank-Methode (none, dri oder glx)"
 
@@ -1817,98 +1817,98 @@ msgstr "X-Aufrufe synchronisieren"
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "XInput-Unterstützung einschalten"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Aktualisierungen automatisch installieren"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Fenster"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
index dab7e44..d3226ca 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Le région de rognage de l'acteur"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "L'acteur attaché au méta"
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Le nom du méta"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
 #: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "L'axe par rapport auquel aligner la position"
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Facteur"
 
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Le mode d'animation"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-stage.c:1361
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
@@ -931,72 +931,72 @@ msgstr "Teinte"
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "La teinte à appliquer"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Remplissage horizontal"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:131
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:491
+#: clutter/clutter-drag-action.c:495
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:492
+#: clutter/clutter-drag-action.c:496
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:511
+#: clutter/clutter-drag-action.c:515
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:512
+#: clutter/clutter-drag-action.c:516
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:533
+#: clutter/clutter-drag-action.c:537
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:534
+#: clutter/clutter-drag-action.c:538
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:551
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:552
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1060,69 +1060,69 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:219
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Le nom du périphérique"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:250
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Type de périphérique"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Le type du  périphérique"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:266
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestionnaire"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:280
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Type de périphérique"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Le nom du périphérique"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:295
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Si l'acteur a une région de rognage ou pas"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Si le méta est activé"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:328
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Le nom du périphérique"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
@@ -1142,59 +1142,59 @@ msgstr "Gestionnaire"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Le gestionnaire qui a créé ces données"
 
-#: clutter/clutter-main.c:761
+#: clutter/clutter-main.c:737
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1540
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1542
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1569
+#: clutter/clutter-main.c:1544
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1572
+#: clutter/clutter-main.c:1547
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1575
+#: clutter/clutter-main.c:1550
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1578
+#: clutter/clutter-main.c:1553
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1581
+#: clutter/clutter-main.c:1556
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1583
+#: clutter/clutter-main.c:1558
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1587
+#: clutter/clutter-main.c:1562
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1589
+#: clutter/clutter-main.c:1564
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1592
+#: clutter/clutter-main.c:1567
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1779
+#: clutter/clutter-main.c:1754
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1780
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
@@ -1359,116 +1359,116 @@ msgstr ""
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1245
+#: clutter/clutter-stage.c:1303
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1246
+#: clutter/clutter-stage.c:1304
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1262
+#: clutter/clutter-stage.c:1320
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1263
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1276
+#: clutter/clutter-stage.c:1334
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1290
+#: clutter/clutter-stage.c:1348
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1291
+#: clutter/clutter-stage.c:1349
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1362
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1318
+#: clutter/clutter-stage.c:1376
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1319
+#: clutter/clutter-stage.c:1377
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1392
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1335
+#: clutter/clutter-stage.c:1393
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titre de la scène"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1350
+#: clutter/clutter-stage.c:1408
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilise le brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1351
+#: clutter/clutter-stage.c:1409
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1365
+#: clutter/clutter-stage.c:1423
 msgid "Fog"
 msgstr "Brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1366
+#: clutter/clutter-stage.c:1424
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1382
+#: clutter/clutter-stage.c:1440
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1383
+#: clutter/clutter-stage.c:1441
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1399
+#: clutter/clutter-stage.c:1457
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1400
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1417
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1488
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1268
+#: clutter/clutter-state.c:1265
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1269
+#: clutter/clutter-state.c:1266
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1283
+#: clutter/clutter-state.c:1280
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
@@ -1661,21 +1661,21 @@ msgstr "Mode ligne"
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Synchronise la taille de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:986
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Synchronisation de la taille de l'acteur avec les dimensions du pixbuf sous-"
 "jacent"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Désactive le découpage"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:994
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
@@ -1684,105 +1684,105 @@ msgstr ""
 "Force la texture sous-jacente à être singulière et non composée de sous-"
 "textures"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1021
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1029
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Texture Cogl"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1055
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1072
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1080
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Chargement asynchrone"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1107
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1124
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1149
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
@@ -1802,99 +1802,99 @@ msgstr "Rendre les appels X synchrones"
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Activer le support XInput"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Le pixmap X11 à lier"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Largeur du pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La largeur du pixmap lié à cette texture"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Hauteur du pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La hauteur du pixmap lié à cette texture"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profondeur du pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La profondeurs (en nombre de bits) du pixmap liée à cette texture"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Fenêtre"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "La fenêtre X11 à utiliser"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Détruite"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Si la fenêtre a été détruite"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "Fenêtre (X)"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "La coordonnée X de la fenêtre selon X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "Fenêtre (Y)"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "La coordonnée Y de la fenêtre selon X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
 
index 3bd370c..53a99c0 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Perubah Meta"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
 #: clutter/clutter-shader.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Mode animasi gambar"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-stage.c:1361
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
@@ -984,79 +984,79 @@ msgstr ""
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Stash yang akan Diterapkan"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "kartu Mahjong"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "kartu Mahjong"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Back Material"
 msgstr "Riwayat sebelumnya"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 #, fuzzy
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor koreksi"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:131
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 #, fuzzy
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Peran perangkat di dalam manajer"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:491
+#: clutter/clutter-drag-action.c:495
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:492
+#: clutter/clutter-drag-action.c:496
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:511
+#: clutter/clutter-drag-action.c:515
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:512
+#: clutter/clutter-drag-action.c:516
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:533
+#: clutter/clutter-drag-action.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tampilkan handle"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:534
+#: clutter/clutter-drag-action.c:538
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:551
 #, fuzzy
 msgid "Drag Axis"
 msgstr " _Drag"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:552
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1130,73 +1130,73 @@ msgstr "Tinggi baris seragam"
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:219
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 #, fuzzy
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Nama perangkat"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:250
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Device Type"
 msgstr "_Tipe perangkat:"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 #, fuzzy
 msgid "The type of the device"
 msgstr "_Tipe perangkat:"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:266
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Manajer"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:280
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "_Tipe perangkat:"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Nama perangkat"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:295
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Bingkai Jendela"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:328
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Nama perangkat"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
@@ -1217,66 +1217,66 @@ msgstr "Manajer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:761
+#: clutter/clutter-main.c:737
 #, fuzzy
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1540
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1542
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1569
+#: clutter/clutter-main.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Buat semua peringatan menjadi pesan fatal"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1572
+#: clutter/clutter-main.c:1547
 #, fuzzy
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Fonta untuk teks"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1575
+#: clutter/clutter-main.c:1550
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1578
+#: clutter/clutter-main.c:1553
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1581
+#: clutter/clutter-main.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1583
+#: clutter/clutter-main.c:1558
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dilepas"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1587
+#: clutter/clutter-main.c:1562
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1589
+#: clutter/clutter-main.c:1564
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1592
+#: clutter/clutter-main.c:1567
 #, fuzzy
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktifkan Aksesibilitas"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1779
+#: clutter/clutter-main.c:1754
 #, fuzzy
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Pilihan GTK+"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1780
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 #, fuzzy
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Tampilkan opsi pengawa-kutuan"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Tetapkan nama file"
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama Berkas"
 
@@ -1470,123 +1470,123 @@ msgstr "Tipe Latar"
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1245
+#: clutter/clutter-stage.c:1303
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "<small>Tata...</small>"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1246
+#: clutter/clutter-stage.c:1304
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1262
+#: clutter/clutter-stage.c:1320
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1263
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor Nampak"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1276
+#: clutter/clutter-stage.c:1334
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1290
+#: clutter/clutter-stage.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "User Resizable"
 msgstr "_Ganti Pengguna"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1291
+#: clutter/clutter-stage.c:1349
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1318
+#: clutter/clutter-stage.c:1376
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1319
+#: clutter/clutter-stage.c:1377
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1392
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1335
+#: clutter/clutter-stage.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Jabatan"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1350
+#: clutter/clutter-stage.c:1408
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gunakan Kabut"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1351
+#: clutter/clutter-stage.c:1409
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1365
+#: clutter/clutter-stage.c:1423
 msgid "Fog"
 msgstr "Kabut"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1366
+#: clutter/clutter-stage.c:1424
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1382
+#: clutter/clutter-stage.c:1440
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gunakan Alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1383
+#: clutter/clutter-stage.c:1441
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1399
+#: clutter/clutter-stage.c:1457
 #, fuzzy
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Ambil Fokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1400
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1417
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Ambil Fokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1489
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1268
+#: clutter/clutter-state.c:1265
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Kondisi"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1269
+#: clutter/clutter-state.c:1266
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1283
+#: clutter/clutter-state.c:1280
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
@@ -1797,132 +1797,132 @@ msgstr "Moda Satu Baris"
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:986
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 #, fuzzy
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Metode mengiris"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:994
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "%s pada waste"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Tombol Pengulangan"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Tombol Pengulangan"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1021
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 #, fuzzy
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Kualitas Gambar"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1029
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 #, fuzzy
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Bentuk bebas"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Latar belakang tekstur ubin"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Riwayat sebelumnya"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1055
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1072
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "_Pakai aspek rasio"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1080
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 #, fuzzy
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Beban Rata-rata"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1107
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1124
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1149
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr ""
 
@@ -1946,101 +1946,101 @@ msgstr "Buat panggilan X sinkronus"
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Aktifkan dukungan IPv4"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Lebar pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Tinggi pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Kedalaman Pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Pemutakhiran Otomatis"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Jendela"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 #, fuzzy
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Perlihatkan Window K&omentar Otomatis"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Daftar Jendela Program"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "X Jendela"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y Jendela"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
 
index 23d8603..7539422 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "L'attore collegato al meta"
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Il nome del meta"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
 #: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "Attivato"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Le assi alle quali allineare la posizione"
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Fattore"
 
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "La modalità di animazione"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Il gestore di layout usato dal box"
 
 #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-stage.c:1361
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
@@ -933,71 +933,71 @@ msgstr "Tinta"
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "La tinta da applicare"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Caselle orizzontali"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Il numero di caselle orizzontali"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Caselle verticali"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Il numero di caselle verticali"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
 msgid "Back Material"
 msgstr "Materiale posteriore"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Il materiale da usare nel disegno del posteriore dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Il fattore desaturazione"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:131
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Il ClutterBackend del gestore di dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:491
+#: clutter/clutter-drag-action.c:495
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Soglia di trascinamento orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:492
+#: clutter/clutter-drag-action.c:496
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Il numero di pixel orizzontali richiesto per iniziare il trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:511
+#: clutter/clutter-drag-action.c:515
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Soglia di trascinamento verticale"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:512
+#: clutter/clutter-drag-action.c:516
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Il numero di pixel verticali richiesto per iniziare il trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:533
+#: clutter/clutter-drag-action.c:537
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Maniglia di trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:534
+#: clutter/clutter-drag-action.c:538
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "L'attore che si sta trascinando"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:551
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Asse di trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:552
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Vincoli di trascinamento di un asse"
 
@@ -1061,70 +1061,70 @@ msgstr "Altezza di riga massima"
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Altezza massima di ogni riga"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:219
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identificativo unico del dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Il nome del dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:250
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Tipo di dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Il tipo di dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:266
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestore"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:280
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Tipo di dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Il nome del dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:295
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Ha bordo"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Se il cliccabile ha la maniglia"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Se l'ombreggiatore è abilitato"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:328
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Il nome del dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
@@ -1144,59 +1144,59 @@ msgstr "Gestore"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Il gestore che ha creato questo dato"
 
-#: clutter/clutter-main.c:761
+#: clutter/clutter-main.c:737
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1540
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostra i fotogrammi per secondo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1542
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Framerate predefinito"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1569
+#: clutter/clutter-main.c:1544
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Rende tutti i warning critici"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1572
+#: clutter/clutter-main.c:1547
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1575
+#: clutter/clutter-main.c:1550
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Disabilita il mipmapping sul testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1578
+#: clutter/clutter-main.c:1553
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usa il picking \"fuzzy\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1581
+#: clutter/clutter-main.c:1556
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1583
+#: clutter/clutter-main.c:1558
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1587
+#: clutter/clutter-main.c:1562
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1589
+#: clutter/clutter-main.c:1564
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1592
+#: clutter/clutter-main.c:1567
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Attiva l'accessibilità"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1779
+#: clutter/clutter-main.c:1754
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opzioni di Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1780
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostra le opzioni di Clutter"
 
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Imposta il nome del file"
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Se la proprietà nome del file è impostata"
 
-#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome del file"
 
@@ -1369,118 +1369,118 @@ msgstr "Tipo di ombreggiatore"
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Il tipo di ombreggiatore usato"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1245
+#: clutter/clutter-stage.c:1303
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Imposta a schermo intero"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1246
+#: clutter/clutter-stage.c:1304
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Se il livello principale è a schermo intero"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1262
+#: clutter/clutter-stage.c:1320
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fuorischermo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1263
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursore visibile"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1276
+#: clutter/clutter-stage.c:1334
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Se il puntatore del mouse è visibile sul livello principale"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1290
+#: clutter/clutter-stage.c:1348
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Ridimensionabile dall'utente"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1291
+#: clutter/clutter-stage.c:1349
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Se il livello può essere ridimensionato attraverso l'interazione dell'utente"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1362
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Il colore del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1318
+#: clutter/clutter-stage.c:1376
 msgid "Perspective"
 msgstr "Prospettiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1319
+#: clutter/clutter-stage.c:1377
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametri di proiezione prospettica"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1392
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1335
+#: clutter/clutter-stage.c:1393
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titolo del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1350
+#: clutter/clutter-stage.c:1408
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usa nebbia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1351
+#: clutter/clutter-stage.c:1409
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1365
+#: clutter/clutter-stage.c:1423
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebbia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1366
+#: clutter/clutter-stage.c:1424
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1382
+#: clutter/clutter-stage.c:1440
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usa Alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1383
+#: clutter/clutter-stage.c:1441
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Se rispettare il componente alpha del colore del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1399
+#: clutter/clutter-stage.c:1457
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Fuoco chiave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1400
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "L'attore chiave attuale con fuoco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1417
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Fuoco chiave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1268
+#: clutter/clutter-state.c:1265
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1269
+#: clutter/clutter-state.c:1266
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1283
+#: clutter/clutter-state.c:1280
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
@@ -1673,21 +1673,21 @@ msgstr "Modalità linea singola"
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sincronizza dimensione dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:986
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Sincronizza automaticamente la dimensione dell'attore alle dimensioni "
 "sottostanti del pixbuf"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Disabilita segmentazione"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:994
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1695,71 +1695,71 @@ msgstr ""
 "Forza la texture sottostante ad essere singola e non composta di segmenti di "
 "texture più piccoli"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Ripetizione orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Ripetere il contenuto invece di adattarlo orizzontalmente"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Ripetizione verticale"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1021
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Ripetere il contenuto invece di adattarlo verticalmente"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Qualità filtro"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1029
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Qualità di render utilizzato nel disegnare le texture"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Formato pixel"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Il formato di pixel Cogl da usare"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl Texture"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "La gestione della texture Cogl sottostante per disegnare questo attore"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Materiale Cogl"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1055
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "La gestione del materiale Cogl sottostante per disegnare questo attore"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1072
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Il percorso del file contenente i dati dell'immagine"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Mantieni rapporto dimensioni"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1080
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1767,22 +1767,22 @@ msgstr ""
 "Mantieni il rapporto delle dimensioni della texture quando è richiesta una "
 "larghezza o altezza preferita"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Carica in maniera asincrona"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1107
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Carica i files dentro un thread per evitare il blocco durante il caricamento "
 "delle immagini da disco"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Carica i dati in maniera asincrona"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1124
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -1790,15 +1790,15 @@ msgstr ""
 "Decodifica i dati dei files immagine dentro un thread per ridurre il blocco "
 "nel caricamento delle immagini da disco"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Cattura con Alpha"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1149
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Attore di forma con canale alpha nella cattura"
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "Metodo VBlank da usare (none, dri o glx)"
 
@@ -1818,102 +1818,102 @@ msgstr "Rende le chiamate a X sincrone"
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Abilita il supporto a XInput"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "La pixmap X11 da associare"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Larghezza pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La larghezza della pixmap associata a questa texture"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Altezza pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "L'altezza della pixmap associata a questa texture"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profondità pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 "La profondità (in numero di bit) della pixmap associata a questa texture"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Aggiornamenti automatici"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Se la texture dovrebbe essere sincronizzata con ogni cambiamento della pixmap"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Finestra"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "La finestra X11 da associare"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Redirezione finestra automatica"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Se le redirezioni della finestra composita sono impostate su Automatico (o "
 "Manuale se falso)"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Finestra mappata"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Se la finestra è mappata"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Distrutta"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Se la finestra è stata distrutta"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "X Finestra"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Posizione X della finestra sullo schermo in accordo con X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y Finestra"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Posizione Y della finestra sullo schermo in accordo con X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
index adff60e..6f5c912 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:03+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Obszar klamry aktora"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Aktor dołączony do mety"
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Nazwa mety"
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
 #: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Osie, do których wyrównać położenie"
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Czynnik"
 
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Tryb animacji"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Menedżer warstw używany przez to pole"
 
 #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-stage.c:1361
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
@@ -929,71 +929,71 @@ msgstr "Odcień"
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Odcień do zastosowania"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Kafle poziome"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Liczba poziomych kafli"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Kafle pionowe"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Liczba pionowych kafli"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
 msgid "Back Material"
 msgstr "Materiał tyłu"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Materiał używany podczas malowania tyłu aktora"
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Czynnik usuwania nasycenia"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
 msgid "Backend"
 msgstr "Mechanizm"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:131
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Mechanizm \"ClutterBackend\" menedżera urządzeń"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:491
+#: clutter/clutter-drag-action.c:495
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Poziomy próg przeciągnięcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:492
+#: clutter/clutter-drag-action.c:496
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Liczba poziomych pikseli wymaganych do rozpoczęcia przeciągania"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:511
+#: clutter/clutter-drag-action.c:515
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Pionowy próg przeciągnięcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:512
+#: clutter/clutter-drag-action.c:516
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Liczba pionowych pikseli wymaganych do rozpoczęcia przeciągania"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:533
+#: clutter/clutter-drag-action.c:537
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Uchwyt przeciągnięcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:534
+#: clutter/clutter-drag-action.c:538
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Przeciągany aktor"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:551
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Osie przeciągnięcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:552
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Ogranicza przeciągnięcia do osi"
 
@@ -1057,70 +1057,70 @@ msgstr "Maksymalna wysokość wiersza"
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Maksymalna wysokość każdego wiersza"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:219
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Identyfikator"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Unikalny identyfikator urządzenia"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Nazwa urządzenia"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:250
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Typ urządzenia"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Typ urządzenia"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:266
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Menedżer"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:280
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Typ urządzenia"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Nazwa urządzenia"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:295
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Posiada krawędź"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Określa, czy element klikalny posiada przytrzymanie"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Określa, czy cieniowanie jest włączone"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:328
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Nazwa urządzenia"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
@@ -1140,59 +1140,59 @@ msgstr "Menedżer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Menedżer, który utworzył te dane"
 
-#: clutter/clutter-main.c:761
+#: clutter/clutter-main.c:737
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1540
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Wyświetla liczbę klatek na sekundę"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1542
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Domyślna liczba klatek na sekundę"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1569
+#: clutter/clutter-main.c:1544
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Wszystkie ostrzeżenia są krytyczne"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1572
+#: clutter/clutter-main.c:1547
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1575
+#: clutter/clutter-main.c:1550
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Wyłącza mipmapowanie na tekście"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1578
+#: clutter/clutter-main.c:1553
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Używa wybierania \"rozmytego\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1581
+#: clutter/clutter-main.c:1556
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1583
+#: clutter/clutter-main.c:1558
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do usunięcia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1587
+#: clutter/clutter-main.c:1562
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1589
+#: clutter/clutter-main.c:1564
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do usunięcia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1592
+#: clutter/clutter-main.c:1567
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Włącza dostępność"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1779
+#: clutter/clutter-main.c:1754
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcje biblioteki Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1780
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Wyświetla opcje biblioteki Clutter"
 
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Ustawienie nazwy pliku"
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Określa, czy właściwość \":filename\" jest ustawiona"
 
-#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
@@ -1357,118 +1357,118 @@ msgstr "Typ cieniowania"
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Typ używanego cieniowania"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1245
+#: clutter/clutter-stage.c:1303
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Ustawienie pełnego ekranu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1246
+#: clutter/clutter-stage.c:1304
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Określa, czy główna scena jest na pełnym ekranie"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1262
+#: clutter/clutter-stage.c:1320
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1263
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Widoczność kursora"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1276
+#: clutter/clutter-stage.c:1334
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Określa, czy kursor myszy jest widoczny na głównej scenie"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1290
+#: clutter/clutter-stage.c:1348
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Użytkownik może zmieniać rozmiar"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1291
+#: clutter/clutter-stage.c:1349
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Określa, czy można zmieniać rozmiar sceny przez działania użytkownika"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1362
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Kolor sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1318
+#: clutter/clutter-stage.c:1376
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektywa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1319
+#: clutter/clutter-stage.c:1377
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametry projekcji perspektywy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1392
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1335
+#: clutter/clutter-stage.c:1393
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Tytuł sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1350
+#: clutter/clutter-stage.c:1408
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Użycie mgły"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1351
+#: clutter/clutter-stage.c:1409
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Określa, czy włączyć wskazówki głębi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1365
+#: clutter/clutter-stage.c:1423
 msgid "Fog"
 msgstr "Mgła"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1366
+#: clutter/clutter-stage.c:1424
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Ustawienia dla wskazówek głębi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1382
+#: clutter/clutter-stage.c:1440
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Użycie alfy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1383
+#: clutter/clutter-stage.c:1441
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Określa, czy uwzględniać składnik alfa koloru sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1399
+#: clutter/clutter-stage.c:1457
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Aktywny klawisz"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1400
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Aktor obecnie posiadający aktywny klawisz"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Bez wskazówki czyszczenia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1417
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aktywny klawisz"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1268
+#: clutter/clutter-state.c:1265
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1269
+#: clutter/clutter-state.c:1266
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "Obecnie ustawiony stan (przejście do tego stanu może nie zostać ukończone)"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1283
+#: clutter/clutter-state.c:1280
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Domyślny czas trwania przejścia"
 
@@ -1662,21 +1662,21 @@ msgstr "Tryb pojedynczego wiersza"
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Określa, czy tekst powinien być pojedynczym wierszem"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Synchronizacja rozmiaru aktora"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:986
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Automatycznie synchronizuje rozmiar aktora z wymiarami podstawowej mapy "
 "pikseli"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Wyłączenie dzielenia"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:994
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1684,75 +1684,75 @@ msgstr ""
 "Wymusza pojedynczą teksturę podstawową, zamiast mniejszych tekstur "
 "zachowujących miejsce"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Marnowanie kafla"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Maksymalny marnowany obszar podzielonej tekstury"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Powtórzenie poziome"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania poziomego"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Powtarzanie pionowe"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1021
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania pionowego"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Jakość filtru"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1029
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Jakość wyświetlania tekstury"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Format pikseli"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Używany format pikseli biblioteki Cogl"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Tekstura biblioteki Cogl"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "Podstawowy uchwyt tekstury biblioteki Cogl używany do wyświetlania tego "
 "aktora"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Materiał biblioteki Cogl"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1055
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "Podstawowy uchwyt materiału biblioteki Cogl używany do wyświetlania tego "
 "aktora"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1072
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Ścieżka pliku zawierającego dane obrazu"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Utrzymywanie współczynnika proporcji"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1080
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1760,22 +1760,22 @@ msgstr ""
 "Utrzymuje współczynnik proporcji tekstury podczas żądania preferowanej "
 "szerokości lub wysokości"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Wczytywanie asynchroniczne"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1107
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Wczytuje pliki wewnątrz wątku, aby unikać blokowanie podczas wczytywania "
 "obrazów z dysku"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Asynchroniczne wczytywanie danych"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1124
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -1783,15 +1783,15 @@ msgstr ""
 "Dekoduje pliki danych obrazów wewnątrz wątku, aby zmniejszyć blokowanie "
 "podczas wczytywania obrazów z dysku"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Wybieranie za pomocą alfy"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1149
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Kształtowanie aktora za pomocą kanału alfa podczas wybierania"
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "Używana metoda VBlank (\"none\" (brak), \"dri\" lub \"glx\")"
 
@@ -1811,102 +1811,102 @@ msgstr "Synchroniczne wywołania X"
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Włącza obsługę XInput"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Mapa pikseli"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Mapa pikseli X11 do powiązania"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Szerokość mapy pikseli"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Szerokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Wysokość mapy pikseli"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Wysokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Głębia mapy pikseli"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Głębia (w liczbie bitów) mapy pikseli powiązanej z tą teksturą"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatyczne aktualizacje"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Czy tekstura powinna być utrzymywana w synchronizacji ze wszystkimi zmianami "
 "mapy pikseli."
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Okno X11 do powiązania"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Automatyczne przekierowanie okien"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Czy składane przekierowania składanych okien powinny być automatyczne (lub "
 "ręczne, jeśli ustawione na fałsz)"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Mapowanie okien"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Czy okna są mapowane"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Zniszczone"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Czy okno zostało zniszczone"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "Współrzędna X okna"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Współrzędna X okna na ekranie według X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "Współrzędna Y okna"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Współrzędna Y okna na ekranie według X11"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Przekierowanie zastąpienia okna"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Czy to jest okno zastąpienia przekierowania"
index 62d2d02..b76f37d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 14:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "文本方向"
 
 #: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:235
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:314
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
 #: clutter/clutter-shader.c:295
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:307
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "动画的模式"
 
 #: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
-#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1282
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1279
 msgid "Duration"
 msgstr "时长"
 
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: clutter/clutter-stage.c:1303
+#: clutter/clutter-stage.c:1361
 msgid "Color"
 msgstr "色彩"
 
@@ -926,72 +926,72 @@ msgstr ""
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:521
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "水平填充"
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:522
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:537
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:538
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:555
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-deform-effect.c:556
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:308
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:130 clutter/clutter-input-device.c:343
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
 msgid "Backend"
 msgstr "后端"
 
-#: clutter/clutter-device-manager.c:131
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:491
+#: clutter/clutter-drag-action.c:495
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:492
+#: clutter/clutter-drag-action.c:496
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:511
+#: clutter/clutter-drag-action.c:515
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:512
+#: clutter/clutter-drag-action.c:516
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:533
+#: clutter/clutter-drag-action.c:537
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:534
+#: clutter/clutter-drag-action.c:538
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:547
+#: clutter/clutter-drag-action.c:551
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:548
+#: clutter/clutter-drag-action.c:552
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1055,69 +1055,69 @@ msgstr "最大行高"
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "每行的最大高度"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:219
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "设备识别符"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "设备名称"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:250
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "设备类型"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "设备的类型"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:266
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "管理器"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:280
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "设备类型"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "设备名称"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:295
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "带有边界"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "文本是否可以编辑"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:328
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "设备名称"
 
-#: clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
@@ -1137,59 +1137,59 @@ msgstr "管理器"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "创建此数据的管理器"
 
-#: clutter/clutter-main.c:761
+#: clutter/clutter-main.c:737
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1565
+#: clutter/clutter-main.c:1540
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "显示帧速率"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1542
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "默认帧率"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1569
+#: clutter/clutter-main.c:1544
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "视所有警告为致命错误"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1572
+#: clutter/clutter-main.c:1547
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "文本方向"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1575
+#: clutter/clutter-main.c:1550
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "在文本上禁用 MIP 映射"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1578
+#: clutter/clutter-main.c:1553
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "使用模糊选取"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1581
+#: clutter/clutter-main.c:1556
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "要设置的 Clutter 调试标志"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1583
+#: clutter/clutter-main.c:1558
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "要取消设置的 Clutter 调试标志"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1587
+#: clutter/clutter-main.c:1562
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "要设置的 Clutter 性能分析标志"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1589
+#: clutter/clutter-main.c:1564
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "要取消设置的 Clutter 性能分析标志"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1592
+#: clutter/clutter-main.c:1567
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "启用辅助功能"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1779
+#: clutter/clutter-main.c:1754
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter 选项"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1780
+#: clutter/clutter-main.c:1755
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "显示 Clutter 选项"
 
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1071
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1070
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
@@ -1358,116 +1358,116 @@ msgstr "着色引擎类型"
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "使用的着色引擎类型"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1245
+#: clutter/clutter-stage.c:1303
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1246
+#: clutter/clutter-stage.c:1304
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1262
+#: clutter/clutter-stage.c:1320
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1263
+#: clutter/clutter-stage.c:1321
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1275 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1333 clutter/clutter-text.c:2667
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1276
+#: clutter/clutter-stage.c:1334
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1290
+#: clutter/clutter-stage.c:1348
 msgid "User Resizable"
 msgstr "用户可改变大小"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1291
+#: clutter/clutter-stage.c:1349
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1304
+#: clutter/clutter-stage.c:1362
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1318
+#: clutter/clutter-stage.c:1376
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1319
+#: clutter/clutter-stage.c:1377
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1334
+#: clutter/clutter-stage.c:1392
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1335
+#: clutter/clutter-stage.c:1393
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1350
+#: clutter/clutter-stage.c:1408
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1351
+#: clutter/clutter-stage.c:1409
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1365
+#: clutter/clutter-stage.c:1423
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1366
+#: clutter/clutter-stage.c:1424
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1382
+#: clutter/clutter-stage.c:1440
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "使用 Alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1383
+#: clutter/clutter-stage.c:1441
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1399
+#: clutter/clutter-stage.c:1457
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1400
+#: clutter/clutter-stage.c:1458
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1474
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1417
+#: clutter/clutter-stage.c:1475
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1430
+#: clutter/clutter-stage.c:1488
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "文本是否只应使用一行"
 
-#: clutter/clutter-state.c:1268
+#: clutter/clutter-state.c:1265
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1269
+#: clutter/clutter-state.c:1266
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-state.c:1283
+#: clutter/clutter-state.c:1280
 #, fuzzy
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "默认帧率"
@@ -1661,122 +1661,122 @@ msgstr "单行模式"
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "文本是否只应使用一行"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:985
+#: clutter/clutter-texture.c:984
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:986
+#: clutter/clutter-texture.c:985
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:993
+#: clutter/clutter-texture.c:992
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:994
+#: clutter/clutter-texture.c:993
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1011
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1020
+#: clutter/clutter-texture.c:1019
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1021
+#: clutter/clutter-texture.c:1020
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1028
+#: clutter/clutter-texture.c:1027
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "过滤器质量"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1029
+#: clutter/clutter-texture.c:1028
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1036
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "像素格式"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1045
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1054
+#: clutter/clutter-texture.c:1053
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1055
+#: clutter/clutter-texture.c:1054
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1072
+#: clutter/clutter-texture.c:1071
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1079
+#: clutter/clutter-texture.c:1078
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1080
+#: clutter/clutter-texture.c:1079
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1106
+#: clutter/clutter-texture.c:1105
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "同步加载"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1107
+#: clutter/clutter-texture.c:1106
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1123
+#: clutter/clutter-texture.c:1122
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "同步加载数据"
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1124
+#: clutter/clutter-texture.c:1123
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1148
+#: clutter/clutter-texture.c:1147
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-texture.c:1149
+#: clutter/clutter-texture.c:1148
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:131
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:130
 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
 msgstr "要使用的 VBlank 方式(none、dir 或 glx)"
 
@@ -1796,99 +1796,99 @@ msgstr "使 X 调用同步"
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "启用 XInput 支持"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 msgid "Pixmap"
 msgstr "位图"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "位图宽度"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "位图高度"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "位图色深"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "自动更新"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
 msgid "Window"
 msgstr "窗口"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Window X"
 msgstr "窗口 X 坐标"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Y"
 msgstr "窗口 Y 坐标"
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""