e po: Updated po
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>
Thu, 21 Jun 2012 10:48:44 +0000 (10:48 +0000)
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>
Thu, 21 Jun 2012 10:48:44 +0000 (10:48 +0000)
SVN revision: 72588

38 files changed:
po/ar.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fo.po
po/fr.po
po/fr_CH.po
po/he.po
po/hr.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/ko.po
po/ku.po
po/lt.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 372119d..7263e76 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:45+0300\n"
 "Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "عن إنلايتنمينت"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "لقد طلبت تنويم حاسوبك.<br><br>أأنت متأكد أن
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "النوافذ : اﻹجراءات"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "حرّك"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "تحجيم"
 
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "القائمة"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "قائمة النافذة"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "كبر"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "صغر"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "اقتل"
 
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "تحويل إلى وضع اﻷيقونات"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "تحويل إلى نمط كامل الشاشة"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "تكبير"
 
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "اﻷمر"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "التطبيق"
@@ -1603,30 +1603,29 @@ msgstr "معلومات اﻹرتباط"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "اختر صورة"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "انقل إلى"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "لف المحتويات في لفافة تلقائياً"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "بارز"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "داخلي"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "المظهر"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgstr "المظهر"
 msgid "Remove"
 msgstr "أزل"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "يتوقف عن الحركة"
@@ -1695,7 +1694,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "الحجم"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "ترصيص"
@@ -1748,143 +1747,137 @@ msgstr "الخروج من حسابي مع فتح هذه النافذة"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "تذكر هذه اﻷقفال"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "نافذة"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr "دائما في اﻷعلى"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "ملتصق"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "ضلل"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ملء الشاشة"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "كبر عمودياً"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "كبر افقياً"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "ألغ التكبير"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "عدل اﻷيقونة"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "انشئ أيقونة"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "أضف إلى قائمة المفضلات"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "أضف إلى  شريط التشغيل السريع IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "انشئ إختصار لوحة المفاتيح"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "التموضع"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "صغِّر"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "تخطَّ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "الحدود"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "اﻷقفال"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "تذكر"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "صغِّر"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "ضلل"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "الشاشة %d"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "عادي"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "دائماً في اﻷسفل"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "علّق في سطح المكتب"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "أزل التعليق من سطح المكتب"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "اختر أسلوب الحدود"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "استخدم تفضيلات اﻷيقونات اﻹفتراضية لـE17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "استخدم أيقونة التطبيق المقدمة"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "استخدم أيقونة المستخدم"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "اقترح مقاومة "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "قائمة النافذة"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1895,7 +1888,7 @@ msgstr "قائمة النافذة"
 msgid "Pager"
 msgstr "عارض أسطح المكاتب"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "شريط المهام"
 
@@ -2284,7 +2277,7 @@ msgstr "التطبيقات"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "النوافذ"
 
@@ -6000,6 +5993,10 @@ msgstr "التطبيق مدعوم"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "أيقونة الحدود"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "التموضع"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "تموضع ذكي"
@@ -7550,8 +7547,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "المنبثقة بيجر ارتفاع"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "سرعة النافذة المنبثة"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "إخفاء الوقت"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7577,7 +7575,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "أعرض النوافذ المنبثقة للنوافذ المحددة"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "سرعة النافذة المنبثقة العاجلة"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8153,9 +8152,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "إعدادات كل شيء"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "اﻹستطلاع"
@@ -8204,6 +8203,9 @@ msgstr "الوضع"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "سرعة النافذة المنبثة"
+
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "المفاتيح"
 
index 098b5bb..2be575f 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
 "Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
 "Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "За Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Прозорец: Действия"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Преместване"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Оразмеряване"
 
@@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "Меню"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Меню на прозореца"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Повдигане"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "По-ниско"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Убиване"
 
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "Режим на скриване"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Режим на Цял Екран"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Уголемяване"
 
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Програма"
@@ -1686,32 +1686,31 @@ msgstr "Информация за връзката"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Избиране на изображение"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Преместване на текст"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Автоматично плъзгане на съдържание"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Прост"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Вдълбано"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "гледам"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1720,7 +1719,7 @@ msgstr "гледам"
 msgid "Remove"
 msgstr "Премахване"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "спрете да местите"
@@ -1780,7 +1779,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Ниво"
@@ -1832,150 +1831,143 @@ msgstr "Излизане от сесията докато е отворен то
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Запомняне на тези забрани"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Винаги на върха"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Залепване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Навиване"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Цял екран"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Вертикално уголемяване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Хоризонтално уголемяване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Връщане от уголемяване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Редактиране на икона"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Създаване на икона"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Добави към Любими Меню"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Добави към Ибър"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Създаване на клавишна комбинация"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Умно поставяне"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Скриване"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропускане"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Рамка"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Забрани"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Запомняне"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Скриване"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Навиване"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Екран"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормално"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Винаги отдолу"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Забождане върху поле"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Отбождане от поле"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Избиране стил на рамката"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Използване на икона, предоставена от E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Използване на икона, добита от програмата "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Съпротивление"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Списък с прозорци"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1986,7 +1978,7 @@ msgstr "Списък с прозорци"
 msgid "Pager"
 msgstr "Превключвател на полета"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Taskbar"
@@ -2379,7 +2371,7 @@ msgstr "Програми"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
@@ -6279,6 +6271,11 @@ msgstr "Използване на икона, добита от програма
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Рамка"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Умно поставяне"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Умно поставяне"
@@ -7969,8 +7966,8 @@ msgstr "Popup пейджър височина"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Popup скорост"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Продължителност"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7999,7 +7996,7 @@ msgstr "Покажи изскачащ прозорец за фокусиран 
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Спешно появилото скорост"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8649,9 +8646,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Конфигурация на лентата с инструменти"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -8701,6 +8698,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Popup скорост"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Keys"
 
index 6394f83..8f75a04 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n"
 "Last-Translator: marc furtià puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Finestra : Accions"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Mou "
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Re-dimensiona"
 
@@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Menú"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menú de Finestra"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Augment"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Més petit"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Mata"
 
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Mode icònic "
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Mostra a Pantalla Completa"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximitza"
 
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Comanda"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicació"
@@ -1685,32 +1685,31 @@ msgstr "Informació d'Enllaç "
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Seleccioneu una Imatge"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Mou Text"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Mostra automàticament els continguts"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Text Pla"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Sagnat"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "Bloquejos "
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1719,7 +1718,7 @@ msgstr "Bloquejos "
 msgid "Remove"
 msgstr "Borra"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "deixi de moure"
@@ -1782,7 +1781,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Mida"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Apilant"
@@ -1834,151 +1833,144 @@ msgstr "Sortir del meu login amb aquesta finestra oberta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Recorda aquesta aparença"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Finestres"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sempre en primer pla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Enganxós"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Ombrejat"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla Completa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximitza verticalment"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximitza horitzontalment"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Des-maximitza "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Edita Icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Crea Icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Afegir a Favorits Menú"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Afegir a Ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Crear un accés directe del teclat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Col·locació"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconifica"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Vora"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Bloquejos "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Recorda"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconifica"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Ombrejat"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Sempre Darrera"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pin en l'Escriptori"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Desbloqueja de l'Àrea de Treball "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Selecciona Estil de Vora"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Usa l'Icona per Defecte de l'E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Utilitza Icones Definits per L'usuari"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Resistència"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Llista de Finestres"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1989,7 +1981,7 @@ msgstr "Llista de Finestres"
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Salta Taskbar"
@@ -2398,7 +2390,7 @@ msgstr "Aplicacions"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestres"
 
@@ -6398,6 +6390,11 @@ msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Vora"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Col·locació"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Smart Placement"
@@ -8139,8 +8136,8 @@ msgstr "Popup alçada de localitzador"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocitat Desplegable"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Durada de l'ocultació "
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8169,7 +8166,7 @@ msgstr "Mostra finestra emergent centrada en les finestres"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Velocitat emergent urgent"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8820,9 +8817,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuració de l'iBar"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Text Pla"
@@ -8873,6 +8870,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr "Bulgar"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Velocitat Desplegable"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Kènia "
 
index 7d15da7..b27822e 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:26+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenmentu"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Činnosti"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Přesunout"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Změnit velikost"
 
@@ -177,16 +177,16 @@ msgstr "Nabídka"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Nabídka okna"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Do popředí"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Do pozadí:"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Zabít"
 
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Přepnout ikonický režim"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Přepnout fullscreen režim"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovat"
 
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Příkaz"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikace"
@@ -1611,30 +1611,29 @@ msgstr "Info o odkazu"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Vybrat obrázek"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "Přesunout na"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automaticky skorolovat obsah"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Plochý"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Vnořený"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgstr "Vzhled"
 msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "zastaví"
@@ -1703,7 +1702,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Skládání"
@@ -1755,142 +1754,136 @@ msgstr "Odhlašuji s tímto oknem otevřeným"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapamatovat tyto zámky"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Vždy navrchu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Připíchnuto"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Stín"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximalizovat svisle"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximalizovat vodorovně"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Demaximalizovat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Upravit ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Vytvořit ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Přidat do nabídky oblíbených"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Přidat do iBaru"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Vytvořit klávesovou zkratku"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Umístění"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikonifikovat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Přeskočit"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Okraj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Zámky"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapamatovat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "ICCCM/NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikonifikovat"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Stín"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Obrazovka %d"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Vždy pod"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Připíchnout na plochu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Zrušit připíchnutí na plochu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Vybrat styl okrajů"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Použít E17 výchozí vlastnosti ikony"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Použít ikonu poskytovanou aplikací"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Použít ikonu definovanou uživatelem"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Odolnost"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Seznam oken"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1901,7 +1894,7 @@ msgstr "Seznam oken"
 msgid "Pager"
 msgstr "Přepínač ploch"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Seznam úloh"
 
@@ -2292,7 +2285,7 @@ msgstr "Aplikace"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
@@ -6033,6 +6026,10 @@ msgstr "Poskytnuta aplikací"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Ikona okraje"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Umístění"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Chytré umisťování"
@@ -7598,8 +7595,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Výška popup pageru"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Rychlost popup"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Doba skrývání"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7627,7 +7625,7 @@ msgstr "Zobrazit popup oken na soustředěné"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Urgentní popup rychlost"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8202,9 +8200,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Nastavení toolbaru"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Dotazy"
@@ -8253,6 +8251,9 @@ msgstr "Režim"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Rychlost popup"
+
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Klávesy"
 
index dd351a1..abdc63d 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
 "Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Om Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Window ; Handlinger"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Træk"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Skift størrelse"
 
@@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "vindue Menu"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Løft"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Sænk"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Dræb"
 
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Ikonisk tilstand Toggle"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Fullscreen mode Skift"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimér"
 
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Program"
@@ -1727,35 +1727,34 @@ msgstr "Link Information"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Vælg et billede"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Træk"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automatisk rulle indholdet"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Plain"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Inset"
 msgstr "Inset"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "se"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1765,7 +1764,7 @@ msgstr "se"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Stop bevægelse"
@@ -1823,7 +1822,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Niveau"
@@ -1875,160 +1874,153 @@ msgstr "Afslutte mit logind med dette vindue åbent"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Husk disse låsninger"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Vindue"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Altid på toppen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Klæbrig"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Oprullet"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maksimer lodret"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maksimer vandret"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Unmaximize"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Redigér ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Opret ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Tilføj til favoritter Menu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Tilføj til Ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Opret Tastaturgenvej"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Smart placering"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimér"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Skip"
 msgstr "Spring"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 #, fuzzy
 msgid "Border"
 msgstr "border"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Låsninger"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Husk"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimér"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Oprullet"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Skærm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Altid nederst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pin til Desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Frigør fra Desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Vælg Border Style"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Brug E17 Standard Icon præference"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Anvendelse Ansøgning Forudsat Icon "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Brug Brugerdefineret Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Modstand"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 #, fuzzy
 msgid "Window List"
 msgstr "Window List"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2040,7 +2032,7 @@ msgstr "Window List"
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsøger"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "proceslinjen"
@@ -2488,7 +2480,7 @@ msgstr "Applikationer"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
@@ -6635,6 +6627,11 @@ msgstr "Program"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Rammer"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Smart placering"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Smart placering"
@@ -8398,8 +8395,8 @@ msgstr "Popup personsøger højde"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Popup hastighed"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Skjul varighed"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8428,7 +8425,7 @@ msgstr "Vis popup for fokuseret vinduer"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Haster popup hastighed"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -9077,9 +9074,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Enlightenment opsætning"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -9129,6 +9126,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Popup hastighed"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Keys"
 
index ecdf7a0..a935159 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:41+0000\n"
 "Last-Translator:  Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
 "Language-Team: E17-de\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Über Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -185,12 +185,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenster: Aktionen"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Größe ändern"
 
@@ -204,16 +204,16 @@ msgstr "Menü"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Fenstermenü"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "nach oben"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "nach unten"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Schließen erzwingen"
 
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Icon-Modus-Umschalter"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Vollbildmodus-Umschalter"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximieren"
 
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Anwendung"
@@ -1660,30 +1660,29 @@ msgstr "Verknüpfungsinformation"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Bild auswählen"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "Verschieben nach"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Inhalte automatisch scrollen"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Flach"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Eingedrückt"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Aussehen"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Aussehen"
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Bleiben Sie dann"
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Ablage"
@@ -1805,148 +1804,142 @@ msgstr "Abmelden, solange dieses Fenster geöffnet ist"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Diese Sperren merken"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Fenster"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Immer im Vordergrund"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Klebrig"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Eingeklappt"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Vertikal maximieren"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Horizontal maximieren"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Maxmimierung aufheben"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Icon bearbeiten"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Icon erstellen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Zu Favoriten hinzufügen Menü"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "In den Ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Neues Tastaturkürzel"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Plazierung"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimieren"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Fensterrahmen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Sperren"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Erinnern"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimieren"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Eingeklappt"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Bildschirm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Immer im Hintergrund"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Auf Arbeitsfläche befestigen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Von Arbeitsfläche lösen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Rahmenart wählen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "E17 Standardsymbolvoreinstellung verwenden"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Anwendungsspezifisches Icon verwenden"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Benutzerspezifisches Icon verwenden"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Widerstand anbieten"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Fensterliste"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1957,7 +1950,7 @@ msgstr "Fensterliste"
 msgid "Pager"
 msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Fensterleiste"
 
@@ -2344,7 +2337,7 @@ msgstr "Anwendungen"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
@@ -6139,6 +6132,10 @@ msgstr "Anwendungsspezifisch"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Rahmen-Icon"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Plazierung"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Intelligente Plazierung"
@@ -7685,8 +7682,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Höhe des Arbeitsflächenumschalter-Popups"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Popup-Geschwindigkeit"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Ausblenddauer"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7710,7 +7708,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "Popup bei fokussierten Fenstern zeigen"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Geschwindigkeit bei dringlichen Popus"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8288,9 +8287,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Everything-Einstellung"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -8340,6 +8339,9 @@ msgstr "Modus"
 msgid "Variant"
 msgstr "Bugarisch"
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Popup-Geschwindigkeit"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Kenia"
index 033e299..4f7e14b 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:33+0200\n"
 "Last-Translator: George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Σχετικά με το Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Μετακίνηση"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
 
@@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Μενού"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Μενού παραθύρου"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Ανύψωση"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Βύθιση"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Σκότωμα"
 
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Εναλλαγή σε εικονιδιοποιημένη λειτουρ
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Μεγιστοποίηση"
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Εντολή"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Εφαρμογή"
@@ -1654,30 +1654,29 @@ msgstr "Πληροφορίες συνδέσμου"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Επιλογή εικόνας"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "Μετακίνηση σε"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Αυτόματη κύλιση περιεχομένων"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Απλό"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Ένθεμα"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1686,7 +1685,7 @@ msgstr "Εμφάνιση"
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "σταματήσει να κινείται"
@@ -1748,7 +1747,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Στοίβαγμα"
@@ -1801,141 +1800,135 @@ msgstr "Έξοδος από τη συνεδρία με αυτό το παράθ
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Απομνημόνευση των κλειδαριών"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Παράθυρο"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Πάντα στην κορυφή"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Κολλώδες"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Σκίαση"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Πλήρης οθόνη"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Μεγιστοποίηση οριζόντια"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Απο-μεγιστοποίηση"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Επεξεργασία εικονιδίου"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Δημιουργία εικονιδίου"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Προσθήκη στην IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Δημιουργία συντόμευσης πληκτρολογίου"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Τοποθέτηση"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Εικονιδιοποίηση"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Παράλειψη"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Περίγραμμα"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Κλειδώματα"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Ενθύμηση"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "ICCCM/NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Εικονιδιοποίηση"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Σκίαση"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Οθόνη %d"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικό"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Πάντα από κάτω"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Καρφίτσωμα στην επιφάνεια εργασίας"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Ξεκαρφίτσωμα από την επιφάνεια εργασίας"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Επιλογή στυλ περιγράμματος"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Χρήση προκαθορισμένης ρύθμισης εικονιδίου του E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Χρήση εικονιδίου παρεχόμενου από την Εφαρμογή "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Χρήση εικονιδίου καθορισμένου από το χρήστη"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Πρόβαλε αντίσταση"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Λίστα παραθύρων"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1946,7 +1939,7 @@ msgstr "Λίστα παραθύρων"
 msgid "Pager"
 msgstr "Διαχειριστής επιφανειών"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Γραμμή εργασιών"
 
@@ -2326,7 +2319,7 @@ msgstr "Εφαρμογές"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Παράθυρα"
 
@@ -6052,6 +6045,10 @@ msgstr "παρεχόμενο από την Εφαρμογή "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Εικονίδιο περιγράμματος"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Τοποθέτηση"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Έξυπνη τοποθέτηση"
@@ -7607,8 +7604,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Ύψος πλαισίου ειδοποίησης"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Ταχύτητα ειδοποίησης"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Διάρκεια απόκρυψης"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7637,7 +7635,7 @@ msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενα παράθυρα για την ε
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Επείγουσα αναδυόμενο ταχύτητα"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8228,9 +8226,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση του Everything"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Σφυγμομέτρηση"
@@ -8279,6 +8277,9 @@ msgstr "Λειτουργία"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Ταχύτητα ειδοποίησης"
+
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Πλήκτρα"
 
index 28e9ff2..d2adcc3 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-06 10:46+0100\n"
 "Last-Translator: Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Pri Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenestro : Agoj"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Movi"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Regrandigi"
 
@@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "Menuo"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Fenestra Menuo"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Plialtigi"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Malplialtigi"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Mortigi"
 
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Inversigi Piktograman Modon"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Inversigi Plenekranan Modon"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimumigi"
 
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Komando"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikaĵo"
@@ -1671,31 +1671,30 @@ msgstr "Ligila Informaĵo"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Elekti bildon"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Mova Teksto"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Plata"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Eniga"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Aspekto"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "Aspekto"
 msgid "Remove"
 msgstr "Forviŝi"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Ĉesu movas"
@@ -1764,7 +1763,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Grando"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Stako"
@@ -1816,150 +1815,143 @@ msgstr "Elsaluti kun tiu fenestra malfermo"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Memori tiujn ŝlosojn"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Fenestroj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Ĉiam on Top"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Glugita"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Volvita"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plenekrana"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Grandegigi vertikale"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Grandegigi horizontale"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Malgrandegigi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Redakti Piktogramon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Krei Piktogramon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Aldoni al favorataj Menuo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Aldoni al IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Krei Klavkombino"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Inteligenta Lokado"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Bildsimboligi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Preterpasi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Rando"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "ŝlosoj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Memori"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Bildsimboligi"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Volvita"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekrano"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Ĉiam Malsupre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pingli sur la Labortablo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Malpingli de la Labortablo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Elekti Randan Stilon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Uzi la defauxltan piktograman agordon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Uzi Piktogramon Definitan de Uzanto"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Rezisto"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Fenestrolisto"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1970,7 +1962,7 @@ msgstr "Fenestrolisto"
 msgid "Pager"
 msgstr "Vokilo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Taskopleto"
 
@@ -2365,7 +2357,7 @@ msgstr "Aplikaĵoj"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenestroj"
 
@@ -6243,6 +6235,11 @@ msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Rando"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Inteligenta Lokado"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Inteligenta Lokado"
@@ -7891,8 +7888,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Alteco de la tabulpaĝilo-ŝprucfenestro"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Rapideco de ŝprucfenestro"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Kaŝi daŭron"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7920,7 +7918,7 @@ msgstr "Montru ŝprucfenestron por enfokusigita fenestroj"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Urĝa ŝprucfenestron rapido"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8533,9 +8531,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "(Neniu informo)"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Ĝisdatigante"
@@ -8584,6 +8582,9 @@ msgstr "Reĝimoj"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Rapideco de ŝprucfenestro"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "ŝlosiloj"
index abd6a79..48eb73a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-19 16:59+0000\n"
 "Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Acerca de Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "Pidió hibernar su equipo.<br><br>¿Está seguro de que quiere hacerlo?"
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Ventana: Acciones"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Redimensionar"
 
@@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "Menú"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menú de ventana"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Levantar"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Bajar"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Terminar"
 
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Activar/Desactivar modo iconificado"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Ejecutar"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicación"
@@ -1659,31 +1659,30 @@ msgstr "Información del enlace"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Elija una imagen"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Mover texto"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Desplazar el contenido automáticamente"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Plano"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Recorte"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Apariencia"
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Deje de mover"
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Apilamiento"
@@ -1805,149 +1804,142 @@ msgstr "Saliendo al login con esta ventana abierta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Recordar estos bloqueos"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Siempre en primer plano"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Pegajoso"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Sombreado"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximizado vertical"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximizado horizontal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Desmaximizar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Editar icono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Crear icono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Añadir a Favoritos Menú"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Añadir a IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Crear un acceso directo del teclado"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Emplazamiento inteligente"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimizar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Omitir"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Borde"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Bloqueos"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Recordar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimizar"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Sombreado"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Siempre debajo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pegar al escritorio"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Despegar del escritorio"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Elegir estilo del borde"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Usar las preferencias de iconos de e17 de forma predeterminada"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Usar icono de la aplicación "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Usar los iconos definidos por el usuario"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Resistencia"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista de ventanas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1958,7 +1950,7 @@ msgstr "Lista de ventanas"
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Barra de tareas"
 
@@ -2360,7 +2352,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
@@ -6230,6 +6222,11 @@ msgstr "Usar icono de la aplicación "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Borde"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Emplazamiento inteligente"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Emplazamiento inteligente"
@@ -7881,8 +7878,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Altura del paginador emergente"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocidad a que emerge"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Ocultar duración"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7910,7 +7908,7 @@ msgstr "Mostrar ventana emergente centrada en las ventanas"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Velocidad emergente urgente"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8522,9 +8520,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuración de la barra de herramientas"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Sondeo"
@@ -8573,6 +8571,9 @@ msgstr "Modos"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Velocidad a que emerge"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Claves"
index 50d06cb..e124eda 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n"
 "Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Teave Enlightment'ist"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -171,13 +171,13 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Window; tegevused"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "liikuma"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Resize"
 msgstr "resize"
@@ -194,18 +194,18 @@ msgstr "menüü"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Window Menu"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Raise"
 msgstr "tõstma"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Lower"
 msgstr "vähendada"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Kill"
 msgstr "tapma"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Ikooniks režiim Toggle"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Täisekraanirežiim Toggle"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Maximize"
 msgstr "maksimeerida"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "käsk"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "taotlus"
@@ -1837,35 +1837,34 @@ msgstr "link Information"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Valige pilt"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Minna"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automaatselt leidke sisu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "tavaline"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Inset"
 msgstr "vahetükk"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "Vaata"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "Vaata"
 msgid "Remove"
 msgstr "kõrvaldama"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "peatub"
@@ -1943,7 +1942,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "suurus"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Stacking"
@@ -2007,170 +2006,163 @@ msgstr "Väljumine mu kasutajatunnust selle akna avada"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Pea meeles, need lukud"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "aken"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Alati peal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Sticky"
 msgstr "kleepuv"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "vari"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "maksimeerida vertikaalselt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "maksimeerida horisontaalselt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Unmaximize"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Edit Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Loo Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Lisa lemmikutesse menüü"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Lisa IBAR"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Loo Kiirklahv"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "paigutus"
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconify"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Skip"
 msgstr "Jäta vahele"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 #, fuzzy
 msgid "Border"
 msgstr "piir"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 #, fuzzy
 msgid "Locks"
 msgstr "lukud"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Remember"
 msgstr "meeles pidama"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconify"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "vari"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Normal"
 msgstr "normaalne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 #, fuzzy
 msgid "Always Below"
 msgstr "alati Allpool"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pin to Desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Käsku Eemalda Desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Piirdestiili"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Kasuta E17 Ikoonivaade eelistus"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Kasuta taotluses esitatud Icon "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Kasutage User Defined Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "paku Resistance"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 #, fuzzy
 msgid "Window List"
 msgstr "Window List"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2182,7 +2174,7 @@ msgstr "Window List"
 msgid "Pager"
 msgstr "piipar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Taskbar"
@@ -2635,7 +2627,7 @@ msgstr "rakendused"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
@@ -6754,6 +6746,11 @@ msgstr "taotluses esitatud"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "piirivalve Icon"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "paigutus"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Smart Placement"
@@ -8559,8 +8556,8 @@ msgstr "Popup piipar kõrgus"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "popup kiirus"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Peida kestus"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8589,7 +8586,7 @@ msgstr "Näita popup keskendatud aknad"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Urgent popup kiirus"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -9242,9 +9239,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "kõik Configuration"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Valijate"
@@ -9294,6 +9291,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "popup kiirus"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Keys"
 
index 3acd828..72f18d0 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Ikkuna : Toiminnot"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Muuta kokoa"
 
@@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "Valikko"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Ikkunavalikko"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Nosta"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Laske"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Tapa"
 
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Ikonisoitu tila"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Koko ruudun -tila"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimoi"
 
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Sovellus"
@@ -1661,31 +1661,30 @@ msgstr "Linkin tiedot"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Valitse kuva"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Ikkunan siirtoteksti"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Vieritä sisältöä automaattisesti"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Paljas"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Upotettu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Ulkoasu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Ulkoasu"
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Lopeta liikkuvat"
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Pinoutuminen"
@@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Uloskirjautumasta, kun tämä ikkuna on auki"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Muista nämä lukot"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Aina päällimmäisenä"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Tarttuva"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Varjostettu"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Koko näyttö"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maksimoi leveyssuunnassa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Poista maksimointi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Muokkaa kuvaketta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Luo kuvake"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Lisää suosikkeihin Menu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Lisää Ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Luo Pikanäppäimet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Älykäs sijoittaminen"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikonisoi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Ohita"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Kehys"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Lukot"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Muista"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikonisoi"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Varjostettu"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaali"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Aina alla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Kiinnitä työpöydälle"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Irrota työpöydältä"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Valitse kehyksen tyyli"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Käytä E17:n oletuskuvakeasetuksia"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Käytä käyttäjän määrittämää kuvaketta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Vastustus"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Ikkunalista"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Ikkunalista"
 msgid "Pager"
 msgstr "Sivuttaja"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Tehtäväpalkki"
 
@@ -2357,7 +2349,7 @@ msgstr "Sovellukset"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
@@ -6232,6 +6224,11 @@ msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Kehys"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Älykäs sijoittaminen"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Älykäs sijoittaminen"
@@ -7879,8 +7876,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Ponnahdussivuttajan korkeus"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Ponnahdusnopeus"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Piiloutumisen kesto"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7908,7 +7906,7 @@ msgstr "Näytä popup kohdennetun ikkunoiden"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Kiireelliset popup nopeus"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8519,9 +8517,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Työkalupalkin asetukset"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Seuranta"
@@ -8570,6 +8568,9 @@ msgstr "Tilat"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Ponnahdusnopeus"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Keys"
index 13a717f..44981d6 100644 (file)
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
 "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
 "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Um Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Endurstødda"
 
@@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "Valmynd"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Glugga valmund"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Lyfta"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Lægri"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr ""
 
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Mesta"
 
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Boð"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Nýtsluskipan"
@@ -1565,31 +1565,30 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Flyt"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1598,7 +1597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr ""
 
@@ -1655,7 +1654,7 @@ msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr ""
@@ -1707,143 +1706,137 @@ msgstr ""
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Glugga valmund"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Vís yndis valmynd"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Skíggji"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1854,7 +1847,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -2227,7 +2220,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
@@ -5767,6 +5760,10 @@ msgstr "Nýtsluskipan"
 msgid "Border Icon"
 msgstr ""
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr ""
@@ -7285,7 +7282,7 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
+msgid "Popup duration"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
@@ -7310,7 +7307,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -7863,9 +7860,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
index 813fe74..88c2541 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Chidambar 'ilLogict' Zinnoury <illogict@online.fr>\n"
 "Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "À propos de Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenêtre : actions"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Redimensionner"
 
@@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu de la fenêtre"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Placer dessus"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Placer dessous"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Tuer"
 
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'iconique"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximiser"
 
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Application"
@@ -1634,30 +1634,29 @@ msgstr "Information sur le lien"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Sélectionner une image"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "Déplacer vers"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Défilement automatique"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "En plein"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "En creux"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Aspect"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1666,7 +1665,7 @@ msgstr "Aspect"
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Insérer"
 
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilement"
@@ -1778,141 +1777,135 @@ msgstr "Fermer ma session en laissant cette fenêtre ouverte"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Mémoriser ces verrous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Fenêtre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Toujours au-dessus"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Ancrée"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Enroulée"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximiser verticalement"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximiser horizontalement"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Restaurer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Éditer l'icone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Créer un icone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Ajouter au menu des favoris"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Ajouter à l' IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Créer un raccourci clavier"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Positionnement"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimiser"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Bordure"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Verrous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Mémoriser"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "ICCCM/NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimiser"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Enroulée"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Écran %d"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Toujours en dessous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Épingler au bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Désépingler du bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Sélectionner un style de bordure"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Utiliser l'icone proposé par E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Utiliser l'icone fourni par l'appli"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Utiliser l'icone défini par l'utilisateur"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Offrir une résistance"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Liste des fenêtres"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1923,7 +1916,7 @@ msgstr "Liste des fenêtres"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Barre des tâches"
 
@@ -2312,7 +2305,7 @@ msgstr "Applications"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
@@ -6070,6 +6063,10 @@ msgstr "Fourni par l'application"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Icone en bordure"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Positionnement"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Positionnement intelligent"
@@ -7601,8 +7598,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Hauteur du pop-up du Pager"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Vitesse du pop-up"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Vitesse du masquage"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7626,7 +7624,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "Afficher un pop-up pour les fenêtres focalisées"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Vitesse du pop-up urgent"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8192,9 +8191,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuration du pavage"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 msgid "Tiling"
 msgstr "Pavage"
 
@@ -8235,6 +8234,9 @@ msgstr "Modèle"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variante"
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Vitesse du pop-up"
+
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Touches"
 
index 329256c..4799d23 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
 "Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "À propos d'Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -192,12 +192,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fenêtre : actions"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Changer la taille (resize)"
 
@@ -211,16 +211,16 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu de la fenêtre"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Monter"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Descendre"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Tuer"
 
@@ -246,8 +246,8 @@ msgstr "Iconifier (on/off)"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Plein écran (on/off)"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximiser"
 
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Application"
@@ -1717,32 +1717,31 @@ msgstr "Informations sur le lien"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Sélectionner une image"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Texte de déplacement"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Défilement automatique du contenu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Tel quel"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Encart"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "Verrous"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr "Verrous"
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Arrêter l'édition"
@@ -1811,7 +1810,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilement"
@@ -1863,151 +1862,144 @@ msgstr "Fermer ma session en conservant cette fenêtre ouverte"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Se rappeler ces verrous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Fenêtre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Toujours au-dessus"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Sur tous les bureaux"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Enroulé"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximiser verticalement"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximiser horizontalement"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Restaurer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Editer l'icône"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Créer une icône"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Ajouter au menu favoris"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Ajouter à IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Ajouter un raccourci clavier"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Positionnement intelligent"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimiser"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Echapper"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Bordure"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Verrous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Rappels"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimiser"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Enroulé"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Écran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Toujours en-dessous"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Accroché au bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Décroché du bureau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Style de bordure par défaut"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Utiliser les préférences d'icônes E17 par défaut"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Utiliser l'icône fournie par l'application"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Choix manuel de l'icône"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Résistance"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Liste des fenêtres"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2018,7 +2010,7 @@ msgstr "Liste des fenêtres"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
@@ -2424,7 +2416,7 @@ msgstr "Applications"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
@@ -6418,6 +6410,11 @@ msgstr "Utiliser l'icône fournie par l'application"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Bordure"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Positionnement intelligent"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Positionnement intelligent"
@@ -8105,8 +8102,8 @@ msgstr "Vitesse du popup"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Vitesse du popup"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Caché durant.."
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8134,7 +8131,7 @@ msgstr "Afficher les Popup sur le fenêtre urgente"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Vitesse du popup"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8753,9 +8750,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuration d'IBar"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Tel quel"
@@ -8806,6 +8803,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr "Bulgare"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Vitesse du popup"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Kenya"
 
index d1bd959..8f2bd4b 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "אודות Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "חלון : פעולות"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "העבר"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "שנה גודל"
 
@@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "תפריט"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "תפריט החלון"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "הגבה"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "הנמך"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "חסל"
 
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "החלפת מצב ממוזער"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "החלפת מצב מסך מלא"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "הגדל"
 
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "פקודה"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "יישום"
@@ -1639,31 +1639,30 @@ msgstr "נתוני הקישור"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "בחר תמונה"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "העברת טקסט"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "גלול את התוכן אוטומטית"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "פשוט"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "צמצום"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "מראה"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1672,7 +1671,7 @@ msgstr "מראה"
 msgid "Remove"
 msgstr "הסר"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "להפסיק לנוע"
@@ -1732,7 +1731,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "גודל"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "איסוף בערימה"
@@ -1784,150 +1783,143 @@ msgstr "לצאת מהמשתמש שלי כשחלון זה פתוח"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "זכור נעילות אלו"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "חלונות"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "תמיד עליון"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "דביק"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "מוצלל"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "מסך מלא"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "הגדל למירביות האנכית"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "הגדל למירביות האופקית"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "ביטול ההגדלה"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "עריכת הסמל"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "צור סמל"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "להוסיף לתפריט מועדפים"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "הוסף IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "צור קיצור דרך במקלדת"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "מיקום"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "מזער לסמל"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "דלג"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "מסגרת"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "נעילות"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "שמור"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "מזער לסמל"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "מוצלל"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "מסך"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "רגיל"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "תמיד מעבר"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "הצמד לשולחן העבודה"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "הסר משולחן העבודה"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "בחר בסגנון המסגרת"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "השתמש בהעדפת הסמל כברירת המחדל של E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "השתמש בסמל שהוגדר על ידי המשתמש"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "להציע התנגדות"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "רשימת חלונות"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1938,7 +1930,7 @@ msgstr "רשימת חלונות"
 msgid "Pager"
 msgstr "מחליף סביבות עבודה"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "שורת המשימות"
 
@@ -2327,7 +2319,7 @@ msgstr "יישומים"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "חלונות"
 
@@ -6398,6 +6390,11 @@ msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "מסגרת"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "מיקום"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Smart Placement"
@@ -8197,8 +8194,8 @@ msgstr "קופץ הגובה הביפר"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "ק×\95פץ ×\91×\9e×\94×\99ר×\95ת"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "×\9eס×\9a ×\94×\94סתר×\94"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8227,7 +8224,7 @@ msgstr "הצג קופץ על Windows ממוקד"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "מהירות קופץ דחוף"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8880,9 +8877,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "מסך ההסתרה"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "הסקרים"
@@ -8932,6 +8929,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "קופץ במהירות"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "מפתחות"
 
index 19497ee..45ba337 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n"
 "Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Prozor: Akcije"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Premjesti"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Promijeni veličinu"
 
@@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Izbornik"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Prozorni Izbornik"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Uzdigni"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Spusti"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Zatvori"
 
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimiziraj"
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Naredba"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikacija"
@@ -1663,31 +1663,30 @@ msgstr "Infomacije o linku"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Odaberi Sliku"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Premjesti Tekst"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automatski listaj sadržaj"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Običan"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Umetak"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Pogledaj"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Pogledaj"
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Zaustavi se kreće"
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Veličina"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Slaganje"
@@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Napuštam moj login sa ovim prozorom otvorenim"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapamti ove Brave"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Prozori"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Uvijek na vrhu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Ljepljivo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Sjenčeno"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Cijeli ekran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maksimiziraj vertikalno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maksimiziraj horizontalno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Odmaksimiziraj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Uredi Ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Kreiraj Ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Dodaj u favorite Izbornik"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Dodaj u Ibra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Stvoriti Prečac tipkovnice"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Inteligentno Polaganje"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikonizirati"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Preskoči"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Bordura"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Brave"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapamti"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikonizirati"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Sjenčeno"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Zaslon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Uvijek Ispod"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pribodi na Radnu Površinu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Skini sa Radne Površine"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Odaberi Vrstu Bordure"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Upotrijebi E17 Standardne Postavke Ikone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Upotrijebi Ikonu Definiranu od Korisnika"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Otpor"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista Prozora"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Lista Prozora"
 msgid "Pager"
 msgstr "Preglednik"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Taskbar"
 
@@ -2356,7 +2348,7 @@ msgstr "Aplikacije"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Prozori"
 
@@ -6232,6 +6224,11 @@ msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Bordura"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Inteligentno Polaganje"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Inteligentno Polaganje"
@@ -7880,8 +7877,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Visina Pregledničkog Pop-upa"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Pop-up brzina"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Sakrij trajanje"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7909,7 +7907,7 @@ msgstr "Prikaži popup prozora za fokusiran"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Hitno popup brzina"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8522,9 +8520,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Konfiguriraj Zaglavlje"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Prozivanje"
@@ -8573,6 +8571,9 @@ msgstr "Načini"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Pop-up brzina"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "tipke"
index e9e5e45..f7417a8 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:18+0000\n"
 "Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n@googlegroups.com>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Az Enlightenmentrõl"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Ablak : Műveletek"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Mozgatás"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Átméretezés"
 
@@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Menü"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Ablak menü"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Felemelés"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Alsó"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Kilövés"
 
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Ikonizált módra vált"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Teljes képernyő módra vált"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizálás"
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Parancs"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Alkalmazás"
@@ -1661,31 +1661,30 @@ msgstr "Link információ"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Válassz egy képet"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Szöveg mozgatása"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Tartalom automatikus görgetése"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Egyszerű"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Beágyazott"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Kinézet"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Kinézet"
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "abbahagyják a mozgást"
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Halomba rakás"
@@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Kijelentkezni, ha ez az ablak nyitva van"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Emlékezzen a zárolásokra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Ablakok"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Mindig felül"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Ragadós"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Árnyékolt"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Teljes méretû függõlegesen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Teljes méretû vízszintesen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Ikon szerkesztése"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Ikon készítése"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Hozzáadás a Kedvencek menü"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Hozzáadás Ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Billentyűparancs létrehozása"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Intelligens elhelyezés"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikonméret"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Kihagyás"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Szegély"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Zárolások"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Megjegyez"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikonméret"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Árnyékolt"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Képernyő"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normál"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Mindig alul"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Tüzd erre az asztalra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Vedd el erről az asztalról"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Keret stílus kiválasztása"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "használd az alapértelmezett E17 ikon beállítást"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Felhasználó által megadott ikon használata"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Ellenállás"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Ablaklista"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Ablaklista"
 msgid "Pager"
 msgstr "Lapozó"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Feladatlista"
 
@@ -2354,7 +2346,7 @@ msgstr "Alkalmazások"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Ablakok"
 
@@ -6200,6 +6192,11 @@ msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Szegély"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Intelligens elhelyezés"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Intelligens elhelyezés"
@@ -7843,8 +7840,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Felugró lapozó magasság"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Felugró sebessége"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Elrejtés időtartama"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7872,7 +7870,7 @@ msgstr "Mutasd felugró ablakok összpontosított"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Sürgős felugró sebesség"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8485,9 +8483,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Címsor beállítása"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Szavazás"
@@ -8536,6 +8534,9 @@ msgstr "Módok"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Felugró sebessége"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Keys"
index 05ed725..82b7bf0 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-13 21:18+0200\n"
 "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Informazioni su Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Finestre : Azioni"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Ridimensiona"
 
@@ -183,16 +183,16 @@ msgstr "Menù"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menù finestra"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Eleva"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Abbassa"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Uccidi"
 
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Commuta stato iconificata"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Massimizza"
 
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Applicazione"
@@ -1623,30 +1623,29 @@ msgstr "Informazioni collegamento"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Seleziona un'immagine"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "Sposta in"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Scorri automaticamente contenuto"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Liscio"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Incassato"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Aspetto"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1655,7 +1654,7 @@ msgstr "Aspetto"
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Ferma spostamento"
 
@@ -1714,7 +1713,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Livello"
@@ -1766,141 +1765,135 @@ msgstr "Uscire dalla sessione con questa finestra aperta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Ricorda questi blocchi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Finestra"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sempre sulle altre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Appiccicata"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Contrai"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "A tutto schermo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Massimizza verticalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Massimizza orizzontalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Dimensioni normali"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Modifica icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Crea icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Aggiungi al menù preferiti"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Aggiungi a IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Crea scorciatoia di tastiera"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Posizionamento"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconifica"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Bordo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Blocchi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Ricorda..."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "ICCCM/NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconifica"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Contrai"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Schermo %d"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Sempre sotto le altre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Attacca al desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Stacca dal desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Seleziona stile del bordo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Usa preferenza predefinita per l'icona"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Usa icona fornita dall'applicazione"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Usa icona impostata dall'utente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Offri resistenza"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista finestre"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1911,7 +1904,7 @@ msgstr "Lista finestre"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Taskbar"
 
@@ -2300,7 +2293,7 @@ msgstr "Applicazioni"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestre"
 
@@ -6098,6 +6091,10 @@ msgstr "Fornita dall'applicazione"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Icona del bordo"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Posizionamento"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Posizionamento intelligente"
@@ -7628,8 +7625,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Altezza del pager"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocità del popup"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Durata scomparsa"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7653,7 +7651,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "Mostra popup con finestre con fuoco"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Velocità popup finestre urgenti"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8217,9 +8216,9 @@ msgstr "Numero di colonne da usare per desktop (0 → griglia disabilitata)"
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configurazione di Tiling"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 msgid "Tiling"
 msgstr "Tiling"
 
@@ -8260,6 +8259,9 @@ msgstr "Modello"
 msgid "Variant"
 msgstr "Variante"
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Velocità del popup"
+
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Tasti"
 
index 451da00..3c4c233 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n"
 "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
 "Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment について"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "ハイバネートしようとしています.<br><br>本当にハイバ
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "ウィンドウ: 動作"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "サイズ変更"
 
@@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "メニュー"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "ウィンドウメニュー"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "上げる"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "下げる"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "強制終了"
 
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "アイコンモード反転"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "全画面モード反転"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "アプリケーション"
@@ -1633,30 +1633,29 @@ msgstr "リンク情報"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "画像を選択する"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "移動先"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "自動的にスクロールする"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "普通"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "埋め込む"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "外見"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1665,7 +1664,7 @@ msgstr "外見"
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "編集を終了する"
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "積み重ね順"
@@ -1786,147 +1785,141 @@ msgstr "このウィンドウを開いたままログインを終了する"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "以上のロックを記憶する"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "常に手前に表示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "常時表示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "シェード"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全面表示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "垂直に最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "水平に最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "通常サイズ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "アイコン編集"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "アイコン作成"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "[お気に入り]メニューに追加する"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "IBar に追加する"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "キーボードショートカットを作成します。"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "配置"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "アイコン化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "スキップ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "ボーダー"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "ロック"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "記憶"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "アイコン化"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "シェード"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "画面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "常に一番下に"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "デスクトップ内で位置を固定する"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "デスクトップ内で位置固定を解除にする"
 
 #
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "ボーダースタイルを選ぶ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "E17デフォルトのアイコンプリファレンスを使う"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "アプリケーション付属のアイコンを使う"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "ユーザー定義アイコンを使う"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "エッジ抵抗"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "ウィンドウリスト"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1937,7 +1930,7 @@ msgstr "ウィンドウリスト"
 msgid "Pager"
 msgstr "ページャ"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "タスクバー"
 
@@ -2330,7 +2323,7 @@ msgstr "アプリケーション"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
@@ -6133,6 +6126,10 @@ msgstr "アプリケーション付属"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "ボーダーアイコン"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "配置"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "賢く配置する"
@@ -7703,8 +7700,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "ポップアップするページャーの高さ"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "ポップアップの速度"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "隠蔽に要する時間"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7728,7 +7726,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "フォーカスのあるウィンドウに対するポップアップを表示"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "緊急ポップアップの速度"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8308,9 +8307,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "ツールバーの設定"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "ポーリング"
@@ -8360,6 +8359,9 @@ msgstr "モード"
 msgid "Variant"
 msgstr "ブルガリア語"
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "ポップアップの速度"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "ケニア"
index db55759..0b60a79 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n"
 "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "អំពី Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "បង្អួច : សកម្មភាព"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "ផ្លាស់ទី"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ"
 
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "លើក​ឡើង"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "ទាប​ជាង"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "បញ្ឈប់"
 
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "អតិបរមា"
 
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "កម្មវិធី"
@@ -1570,31 +1570,30 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "ផ្លាស់ទី"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1603,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr ""
 
@@ -1660,7 +1659,7 @@ msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr ""
@@ -1712,142 +1711,136 @@ msgstr ""
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "អេក្រង់"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1858,7 +1851,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -2231,7 +2224,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
@@ -5762,6 +5755,10 @@ msgstr "កម្មវិធី"
 msgid "Border Icon"
 msgstr ""
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr ""
@@ -7278,7 +7275,7 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
+msgid "Popup duration"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
@@ -7303,7 +7300,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -7853,9 +7850,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
index 52df8d3..7d0a5b5 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n"
 "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment 정보"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "시스템을 대기 상태로 전환하시겠습니까?"
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "창 : 움직임"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "이동"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "크기변경"
 
@@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "메뉴"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "창 메뉴"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "말아올림"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "아래로"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "강제종료"
 
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "아이콘 상태"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "전체화면 상태"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "최대화"
 
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "명령"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "응용프로그램"
@@ -1662,34 +1662,33 @@ msgstr "링크 정보"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "이미지 선택"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "이동"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "자동 스크롤 내용"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "평원"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Inset"
 msgstr "삽입된 페이지"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "보라"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr "보라"
 msgid "Remove"
 msgstr "제거"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "움직이지 마세요"
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "크기"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "고정상태"
@@ -1818,156 +1817,149 @@ msgstr "이 창문 으로 내 로그인을 빠져나가 는건 열어"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "고정 내용을 기억"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "창"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "항상 맨."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Sticky"
 msgstr "끈적끈적한"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "저장"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "전체화면"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "수직으로 최대화"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "수평으로 최대화"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "최대화에서 복원"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "아이콘 편집"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "아이콘 생성"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "즐겨찾기 메뉴 에 추가"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "IBar에 추가"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "키보드 단축키 만들기"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "단순한 위치 설정"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "아이콘화"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Skip"
 msgstr "건너뛰기"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "테두리"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "고정"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "기억"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "아이콘화"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "저장"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "화면"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "보통"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "항상 아래로"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "바탕 화면에."
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "바탕 화면 에서 핀을 빼다"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "테두리 스타일 을 선택"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "E17 기본 아이콘 환경 설정 을 사용하여"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "이용 신청 아이콘 제공 "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "사용자 정의 아이콘을 사용"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "저항 을 제공"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "창 목록"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1978,7 +1970,7 @@ msgstr "창 목록"
 msgid "Pager"
 msgstr "페이저"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "작업 표시줄"
@@ -2386,7 +2378,7 @@ msgstr "응용 프로그램"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "창"
 
@@ -6312,6 +6304,11 @@ msgstr "응용프로그램"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "테두리"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "단순한 위치 설정"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "단순한 위치 설정"
@@ -8030,8 +8027,8 @@ msgstr "팝업 호출기 높이"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "팝업 속도"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "기간 숨기기"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8060,7 +8057,7 @@ msgstr "초점을 맞춘 Windows 용 팝업 보기"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "긴급 팝업 속도"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8684,9 +8681,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "페이저 설정"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "투표"
@@ -8736,6 +8733,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "팝업 속도"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "키"
 
index 16228dd..2b35839 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Guhestin"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -163,16 +163,16 @@ msgstr ""
 msgid "Window Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Kuştin"
 
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Command"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr ""
@@ -1554,31 +1554,30 @@ msgstr ""
 msgid "Select an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Guhestin"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr ""
 
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr ""
@@ -1696,142 +1695,136 @@ msgstr ""
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Guhestin"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr ""
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1842,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -2214,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
@@ -5727,6 +5720,10 @@ msgstr ""
 msgid "Border Icon"
 msgstr ""
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr ""
@@ -7222,7 +7219,7 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
+msgid "Popup duration"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
@@ -7247,7 +7244,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -7794,9 +7791,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
index 25c8933..bb7e7ad 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n"
 "Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
 "Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Apie Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Langas : Veiksmai"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Perkelti"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Keisti dydį"
 
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Meniu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Lango meniu"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Pakelti"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Nuleisti"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Priverstinai uždaryti"
 
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Perjungti piktogramų veikseną"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Perjungti pilno ekrano veikseną"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Padidinti"
 
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Komanda"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Programa"
@@ -1663,31 +1663,30 @@ msgstr "Informacija apie nuorodą"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Parinkite paveikslą"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Perkėlimo tekstas"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automatiškai slinkti turinį"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Paprastas"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Įdubęs"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Išvaizda"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Išvaizda"
 msgid "Remove"
 msgstr "Pašalinti"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "sustoti"
@@ -1757,7 +1756,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Dydžio"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Sukrovimas"
@@ -1809,150 +1808,143 @@ msgstr "Atsijungimo paliekant šį langą atvirą"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Prisiminti šias blokuotes"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Langai"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Visada viršų"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Lipnus"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Suskleistas"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Per visą ekraną"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Padidinti vertikaliai"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Padidinti horizontaliai"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Atkurti dydį"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Keisti piktogramą"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Sukurti piktogramą"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Pridėti į Favoritus Meniu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Pridėti į IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Sukurti Spartieji klaviatūros klavišai"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Gudrus išdėstymas"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Suskleisti į piktogramą"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Paleisti"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Rėmelis"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Užraktai"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Prisiminti"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Suskleisti į piktogramą"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Suskleistas"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekranas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalus"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Visada apačioje"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Prisegti prie darbalaukio"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Atsegti nuo darbalaukio"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Parinkti rėmelio stilių"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Naudoti E17 numatytąsias piktogramos nuostatas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Naudoti vartotojo nurodytą piktogramą"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Pasipriešinimas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Langų sąrašas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1963,7 +1955,7 @@ msgstr "Langų sąrašas"
 msgid "Pager"
 msgstr "Puslapiuotojas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Užduočių juosta"
 
@@ -2359,7 +2351,7 @@ msgstr "Programos"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Langai"
 
@@ -6225,6 +6217,11 @@ msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Rėmelis"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Gudrus išdėstymas"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Gudrus išdėstymas"
@@ -7872,8 +7869,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Iškylančiojo puslapiuotojo aukštis"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Iškylančiojo lango greitis"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Slėpimo trukmė"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7901,7 +7899,7 @@ msgstr "Rodyti iššokantį koncentruoto langų"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Skubus iššokantį greitis"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8516,9 +8514,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "(nėra informacijos)"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Apklausa"
@@ -8567,6 +8565,9 @@ msgstr "Veiksenos"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Iškylančiojo lango greitis"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Klavišai"
index 9a95063..f7bcfae 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n"
 "Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Mengenai Enlightment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Tetingkap ; Tindakan"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Alihkan"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Resize"
 msgstr "mengubah saiz"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu Tetingkap"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Naik"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Lower"
 msgstr "Turunkan"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Kill"
 msgstr "membunuh"
@@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Ikonik Mod Togol"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Skrin penuh Mod Togol"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimumkan"
 
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "perintah"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "permohonan"
@@ -1829,35 +1829,34 @@ msgstr "Maklumat link"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Pilih Imej"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Alihkan"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Kandungan secara automatik tatal"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Plain"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Inset"
 msgstr "Inset"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "melihat"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1867,7 +1866,7 @@ msgstr "melihat"
 msgid "Remove"
 msgstr "membuang"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "berhenti bergerak"
@@ -1936,7 +1935,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "saiz"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Stacking"
@@ -2000,170 +1999,163 @@ msgstr "Keluar masuk dengan tetingkap ini membuka"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Ingatlah ini Kunci"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Menu Tetingkap"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sentiasa Top"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Sticky"
 msgstr "melekit"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "teduh"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "skrin penuh"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "memaksimumkan menegak"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "memaksimumkan mendatar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "unmaximize"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "sunting Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Buat Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Tambah ke Menu Kegemaran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Tambah kepada ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Buat Shortcut Keyboard"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "penempatan"
+msgid "Iconify"
+msgstr "iconify"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Skip"
 msgstr "Langkau"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 #, fuzzy
 msgid "Border"
 msgstr "sempadan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 #, fuzzy
 msgid "Locks"
 msgstr "kunci"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Remember"
 msgstr "ingat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Iconify"
-msgstr "iconify"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "teduh"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Normal"
 msgstr "biasa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 #, fuzzy
 msgid "Always Below"
 msgstr "sentiasa Berikut"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pin ke Desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Membuka Pin dari Desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Pilih Gaya Sempadan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Menggunakan E17 Icon Keutamaan lalai"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Permohonan penggunaan syarat Icon "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Menggunakan Icon Tetap Pengguna"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "menawarkan Rintangan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 #, fuzzy
 msgid "Window List"
 msgstr "Senarai tetingkap"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2175,7 +2167,7 @@ msgstr "Senarai tetingkap"
 msgid "Pager"
 msgstr "alat kelui"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "taskbar"
@@ -2628,7 +2620,7 @@ msgstr "permohonan"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
@@ -6752,6 +6744,11 @@ msgstr "permohonan yang disediakan"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "sempadan Icon"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "penempatan"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Smart Placement"
@@ -8558,8 +8555,8 @@ msgstr "Popup alat kelui ketinggian"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "kelajuan pop"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "menyembunyikan tempoh"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8588,7 +8585,7 @@ msgstr "Menunjukkan popup untuk fokus tingkap"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Segera kelajuan pop"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -9246,9 +9243,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Konfigurasi segala-galanya"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "mengundi"
@@ -9298,6 +9295,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "kelajuan pop"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "kekunci"
 
index 7465f23..fb9e6ec 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n"
 "Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Om Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Vindu : Handling"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Resize"
 msgstr "Endre Størrelse"
@@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Meny"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Vindusmeny"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Reis"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Senk"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Drep"
 
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Ikonisk Mode Toggle"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Fullskjermmodus Toggle"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimér"
 
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Applikasjon"
@@ -1655,32 +1655,31 @@ msgstr "Lenkeinformasjon"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Velg et Bilde"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Flytt tekst"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Rull innhold automatisk"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Vanlig"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Innrammet"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "se"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "se"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Stopp flytting"
@@ -1748,7 +1747,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Nivå"
@@ -1800,150 +1799,143 @@ msgstr "Logge ut med dette vinduet oppe"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Husk disse låsene"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Vindu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Alltid på toppen"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Fast"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Opprullet"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maksimer vertikalt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maksimer horisontalt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Avmaksimer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Rediger ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Lag ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Legg til i favoritter Meny"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Legg til Ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Lag Snarvei"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Smart plassering"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimér"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Ramme"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Låser"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Husk"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimér"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Opprullet"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Alltid nederst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Fest til skrivebordet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Løsne fra skrivebordet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Velg Rammestil"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Bruk E17 Standard Ikonpreferanse"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Bruk Applikasjonsforsynt ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Bruk Brukerdefinert Ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Motstand"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Vindusliste"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1955,7 +1947,7 @@ msgstr "Vindusliste"
 msgid "Pager"
 msgstr "Sider"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Oppgavelinje"
 
@@ -2378,7 +2370,7 @@ msgstr "Applikasjoner"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
@@ -6444,6 +6436,11 @@ msgstr "Bruk Applikasjonsforsynt ikon"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Ramme"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Smart plassering"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Smart plassering"
@@ -8155,8 +8152,8 @@ msgstr "Popup personsøker høyde"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "popup hastighet"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Skjul varighet"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8185,7 +8182,7 @@ msgstr "Vis popup for fokusert vinduer"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Haster popup hastighet"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8802,9 +8799,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Pager oppsett"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -8854,6 +8851,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "popup hastighet"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Keys"
 
index b042ace..d74bc49 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Over Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Venster : Acties"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaatsen"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Herschalen"
 
@@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Venstermenu"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Verhoog"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Verlaag"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Beëindigen"
 
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Schakelen Icoon-modus"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Schakelen Volledig scherm-modus"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximaliseren"
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Commando"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Applicatie"
@@ -1635,30 +1635,29 @@ msgstr "Link-informatie"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Selecteer een afbeelding"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "Verplaatsen naar"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Scroll inhoud automatisch"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Vlak"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Inleg"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Uiterlijk"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1667,7 +1666,7 @@ msgstr "Uiterlijk"
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Stop met verplaatsen"
 
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Gestapeld"
@@ -1779,141 +1778,135 @@ msgstr "Sluiten van mijn aanmelding met dit venster open"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Onthoud deze Sloten"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Venster"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Altijd op voorgrond"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Vastgezet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Oprollen"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Volledig scherm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximaliseer verticaal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximaliseer horizontaal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Demaximaliseer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Bewerk pictogram"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Creëer pictogram"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Voeg toe aan Favorietenmenu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Voeg toe aan IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Creëer toetsenbord-sneltoets"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Plaatsing"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconiseer"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Overslaan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Rand"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Sloten"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Onthouden"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "ICCCM/NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconiseer"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Oprollen"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Scherm %d"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Altijd op achtergrond"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Vastzetten op bureaublad"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Losmaken van bureaublad"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Selecteer randstijl"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Gebruik standaard pictograminstelling van E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Gebruik door programma gegeven pictogram"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Gebruik gebruikergedefineerd pictogram"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Bied weerstand aan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Vensterlijst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1924,7 +1917,7 @@ msgstr "Vensterlijst"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Taakbalk"
 
@@ -2312,7 +2305,7 @@ msgstr "Programma's"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
@@ -6054,6 +6047,10 @@ msgstr "Door toepassingen verschaffen"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Rand-pictogram"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Plaatsing"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Slimme plaatsing"
@@ -7585,8 +7582,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Popup pager-hoogte"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Popup-snelheid"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Verberg-voortduring"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7610,7 +7608,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "Toon popup voor gefocuste vensters"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Belangrijke popup-snelheid"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8178,9 +8177,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Alles-instellingen"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -8229,6 +8228,9 @@ msgstr "Modus"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Popup-snelheid"
+
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Toetsen"
 
index e1ad0b5..e41cf71 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
 "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Akcje"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Przesuń"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Zmień rozmiar"
 
@@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu Okna"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Podnieś"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Obniż"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Zabij"
 
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Znacznik ikonizacji"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Znacznik trybu pełnego ekranu"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksymalizuj"
 
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikacja"
@@ -1645,32 +1645,31 @@ msgstr "Informacje odnośnika"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Wybierz obrazek"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Opis Przesuwania"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automatycznie przewiń zawartość"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Zwykły"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Wstawka"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "Patrz"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "Patrz"
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Zakończ edycję"
@@ -1739,7 +1738,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Położenie"
@@ -1791,147 +1790,141 @@ msgstr "Zakończenie sesji, gdy to okno jest otwarte"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapamiętaj blokady"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Zawsze na wierzchu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Przyklej"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Zwiń"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pełny Ekran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Zmaksymalizuj pionowo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Zmaksymalizuj poziomo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Zlikwiduj maksymalizację"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Edytuj ikonę"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Utwórz ikonę"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Dodaj do menu Ulubione"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Dodaj do IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Rozmieszczanie"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Do ikony"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Pomiń"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Ramka"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Blokady"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapamiętaj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Do ikony"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Zwiń"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Zawsze poniżej"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Przypnij do pulpitu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Odepnij od pulpitu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Wybierz typ obramowania"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Używaj domyślnych właściwości E17 dla ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Użyj ikonę dostarczoną przez program "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Użyj ikonę zdefiniowaną przez użytkownika"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Przyciąganie"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista Okien"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1942,7 +1935,7 @@ msgstr "Lista Okien"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Pasek zadań"
 
@@ -2338,7 +2331,7 @@ msgstr "Aplikacje"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
@@ -6231,6 +6224,10 @@ msgstr "Dostarczona przez program"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Ramka"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Rozmieszczanie"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Inteligentne rozmieszczanie"
@@ -7895,8 +7892,8 @@ msgstr "Popup wysokość pager"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "popup prędkość"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Okres chowania"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7925,7 +7922,7 @@ msgstr "Pokaż popup dla skoncentrowanej okien"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Pilne popup prędkość"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8565,9 +8562,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Konfiguracja Podglądu Pulpitów"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -8618,6 +8615,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr "Bułgarski"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "popup prędkość"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "klucze"
 
index 5ecace2..31bd858 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 14:12-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre o Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Janela : Ações"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Ajustar tamanho"
 
@@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu da janela"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Erguer"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Baixar"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Terminar"
 
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Alternar modo de ícones"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Alternar modo de ecrã completo"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicação"
@@ -1618,30 +1618,29 @@ msgstr "Informações da ligação"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Selecione uma imagem"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "Mover para"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Deslocar conteúdo automaticamente"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Simples"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Encaixar"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Aspeto"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1650,7 +1649,7 @@ msgstr "Aspeto"
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Parar de mover"
 
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilhamento"
@@ -1762,141 +1761,135 @@ msgstr "Sair da sessão com esta janela aberta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Lembrar estes bloqueios"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Janela"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sempre por cima"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Fixa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Enrolar"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Ecrã completo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximizar verticalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximizar horizontalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Restaurar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Editar ícone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Criar ícone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Adicionar ao menu de favoritos"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Adicionar à IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Criar atalho de teclado"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Colocação"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimizar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Contorno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Bloqueios"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Lembrar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "ICCCM/NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimizar"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Enrolar"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ecrã %d"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Sempre por baixo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Fixar na área de trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Desfixar da área de trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Selecione o tipo de contorno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Utilizar as preferências padrão dos ícones E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Utilizar ícone da aplicação"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Utilizar ícone definido pelo utilizador"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Criar resistência"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista de janelas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1907,7 +1900,7 @@ msgstr "Lista de janelas"
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Barra de tarefas"
 
@@ -2296,7 +2289,7 @@ msgstr "Aplicações"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
@@ -6022,6 +6015,10 @@ msgstr "Disponibilizado pela aplicação"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Contorno dos ícones"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Colocação"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Colocação inteligente"
@@ -7549,8 +7546,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Altura do alerta do paginador"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocidade do alerta"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Ocultar duração"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7574,7 +7572,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "Mostrar alerta para janelas realçadas"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Velocidade dos alertas urgentes"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8140,9 +8139,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "configuração"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Análise"
@@ -8191,6 +8190,9 @@ msgstr "Modo"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Velocidade do alerta"
+
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Teclas"
 
index 7db998d..5d9f30d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 05:00+0000\n"
 "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None. But contact-me on <mdkcore@gmail.com>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Sobre Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Janela : Ações"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Redimensionar"
 
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu da Janela"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Por cima"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Por baixo"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Matar"
 
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Alternar Modo de Iconificação"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Alternar Modo Tela Cheia"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicativo"
@@ -1607,31 +1607,30 @@ msgstr "Informação de Ligação"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Selecione uma Imagem"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Mover"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Rolar conteúdo automaticamente"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Plano"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Inserido"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1640,7 +1639,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr ""
 
@@ -1700,7 +1699,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilhamento"
@@ -1752,150 +1751,143 @@ msgstr "Sair do meu login com esta janela aberta"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Lembrar estas travas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Sempre por Cima"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Viscoso"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Protegido"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tela Cheia"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximizar verticalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximizar horizontalmente"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Desmaximizar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Editar Ícone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Criar Ícone"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Adicionar ao Menu de Favoritos"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Adicionar a Favoritos"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Atalho de Teclado"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Colocação Inteligente"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconificar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Omitir"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Borda"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Travas"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Lembrar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconificar"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Protegido"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Tela"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Sempre por Baixo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Prender à Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Desprender da Área de Trabalho"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Selecionar Estilo de Borda"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Usar Preferências Padrões de Ícone do E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Usar Ícone Definido pelo Usuário"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Resistência"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista da Janela"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1906,7 +1898,7 @@ msgstr "Lista da Janela"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Barra de tarefas"
 
@@ -2301,7 +2293,7 @@ msgstr "Aplicativos"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
@@ -6054,6 +6046,11 @@ msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Borda"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Colocação Inteligente"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Colocação Inteligente"
@@ -7664,8 +7661,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Esconder duração"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7690,7 +7688,7 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "Mostrar janelas iconificadas"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr ""
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8271,9 +8269,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Configuração da Barra de Ferramentas"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
index 6083910..cf5d2a1 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Despre Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fereastră: Acțiuni"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Mută"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Redimensionează"
 
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr "Meniu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Meniu fereastră"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Ridică"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Coboară"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Termină"
 
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Comutare mod iconic"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizează"
 
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Comandă"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicație"
@@ -1695,34 +1695,33 @@ msgstr "link-ul de informaţii"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Selectați o imagine"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Mută"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Conţinutul în mod automat de defilare"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Simplu"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Inset"
 msgstr "medalion"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "uite"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1732,7 +1731,7 @@ msgstr "uite"
 msgid "Remove"
 msgstr "scoate"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "se opresc"
@@ -1801,7 +1800,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Dimensiune"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Stivuire"
@@ -1864,170 +1863,163 @@ msgstr "Ieşirea login-ul meu cu această fereastră deschide"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Amintiţi-vă aceste Broaste"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Meniu fereastră"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Întotdeauna pe Top"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Sticky"
 msgstr "lipicios"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Stivuire"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "pe tot ecranul"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximizaţi vertical"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximizaţi orizontal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Unmaximize"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Editare Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Crearea Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Adauga la Favorite Meniu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Adauga la Ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Crearea rapidă de la tastatură"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "de Plasament"
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconify"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Skip"
 msgstr "sări"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 #, fuzzy
 msgid "Border"
 msgstr "frontieră"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 #, fuzzy
 msgid "Locks"
 msgstr "Broaste"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Remember"
 msgstr "amintiţi-vă"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr ""
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconify"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Stivuire"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ecran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Normal"
 msgstr "normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 #, fuzzy
 msgid "Always Below"
 msgstr "întotdeauna sub"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pin pentru Desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Anulare marcator de la Desktop"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Selectaţi stilul de frontieră"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Utilizaţi Preferinţe E17 pictograma implicită"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Cererea de utilizare condiţia Icon "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Utilizaţi definite de utilizator Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "oferă o rezistenţă"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 #, fuzzy
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista de fereastră"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -2039,7 +2031,7 @@ msgstr "Lista de fereastră"
 msgid "Pager"
 msgstr "pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Bara de activităţi"
@@ -2492,7 +2484,7 @@ msgstr "aplicaţii"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 #, fuzzy
 msgid "Windows"
 msgstr "ferestre"
@@ -6622,6 +6614,11 @@ msgstr "Aplicație"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "de frontieră Icon"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "de Plasament"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Smart Placement"
@@ -8426,8 +8423,8 @@ msgstr "Popup pager înălţime"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "pop-up de viteză"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Ascunde durata"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8456,7 +8453,7 @@ msgstr "Arată popup concentrat pentru ferestre"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Urgent pop-up de viteză"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -9111,9 +9108,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "totul de configurare"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Interogare"
@@ -9163,6 +9160,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "pop-up de viteză"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Taste"
 
index f03c9c7..776368a 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 20:46+0200\n"
 "Last-Translator: Danny Moshnakov <admin@moshnakov.org>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Об Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Окно : Действия"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Двигать"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Изменить размер"
 
@@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "Меню"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Меню Окна"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Повысить"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Понизить"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Убить"
 
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Переключить портретный режим "
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Переключить полноэкранный режим"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Увеличить"
 
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Приложение"
@@ -1614,30 +1614,29 @@ msgstr "Информация о ссылке"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Выбрать изображение"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "Переместить в"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Автопрокрутка содержимого"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Гладко"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Вклад"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Вид"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1646,7 +1645,7 @@ msgstr "Вид"
 msgid "Remove"
 msgstr "Убрать"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Закончить сдвиг"
 
@@ -1705,7 +1704,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Уровень"
@@ -1757,141 +1756,135 @@ msgstr "Выйти из сессии когда это окно открыто"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Запомнить эти замки"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Окно"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Всегда поверху"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Липкий"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Свернуть"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Полный экран"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Увеличить вертикально"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Увеличить горизонтально"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Обычный размер"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Редактировать иконку"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Создать иконку"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Добавить в Избранное"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Добавить в IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Создать комбинацию клавиш"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Расположение"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Опустить"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропускать"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Рамка"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Замки"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Запомнить"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "ICCCM/NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Опустить"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Свернуть"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Экран %d"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормально"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Всегда понизу"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Прикрепить к столу"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Открепить от стола"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Выбор стиля рамки"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Иконка по умолчанию от Е17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Иконка приложения "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Иконка пользователя"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Предлагать сопротивление"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Список окон"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1902,7 +1895,7 @@ msgstr "Список окон"
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Панель задач"
 
@@ -2291,7 +2284,7 @@ msgstr "Приложения"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Окна"
 
@@ -5999,6 +5992,10 @@ msgstr "Предоставлена приложением"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Иконка рамки"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Расположение"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Умное расположение"
@@ -7523,8 +7520,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Высота подсказки пэйджера"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Скорость подсказки"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Время сокрытия"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7548,7 +7546,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "Показывать подсказку для сфокусированных окон"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Скорость срочной подсказки"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8115,9 +8114,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Конфигурация Everything"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Пуллинг"
@@ -8166,6 +8165,9 @@ msgstr "Режим"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Скорость подсказки"
+
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Ключи"
 
index 6213e47..6e09a10 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n"
 "Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovakian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Operácie"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Presunúť"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Zmeniť veľkosť"
 
@@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "Menu"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Menu Okna"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Vyššie"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Nižšie"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Násilne ukončiť"
 
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovať"
 
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Príkaz"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikácia"
@@ -1653,31 +1653,30 @@ msgstr "Linka informácie"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Vybrať obrázok"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Pohnúť Text"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Automaticky rolovať obsah"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Priame"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Zabudovaný"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Pohľad"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1686,7 +1685,7 @@ msgstr "Pohľad"
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Ukončiť editovanie"
@@ -1746,7 +1745,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Usporiadanie"
@@ -1798,149 +1797,142 @@ msgstr "Odhláseniu s týmto oknom otvoreným"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapamätať si Zámky"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Vždy na začiatok"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Lepkavé"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Schované"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celá Obrazovka"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximalizovať vertikálne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximalizovať horizontálne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Nemaximalizovať"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Upraviť Ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Vytvoriť Ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Pridať k obľúbeným Menu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Pridať k Ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Vytvoriť Klávesová skratka"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Inteligentné Umiestnenie"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimalizovať"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Preskočiť"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Okraj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Zámky"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapamätať"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimalizovať"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Schované"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Obrazovka"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normálne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Vždy Pod"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pripnúť na plochu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Odopnúť z plochy"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Vybrať ohraničený štýl"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Použiť E17 predvolené nastavenie ikôn"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Za predpokladu použitia ikôn "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Použi užívateľom definovanú ikonu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Odolnosť"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Zoznam Okien"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1951,7 +1943,7 @@ msgstr "Zoznam Okien"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Panel"
 
@@ -2356,7 +2348,7 @@ msgstr "Aplikácie"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Okná"
 
@@ -6238,6 +6230,11 @@ msgstr "Za predpokladu použitia ikôn "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Okraj"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Inteligentné Umiestnenie"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Inteligentné Umiestnenie"
@@ -7896,8 +7893,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Popup pager výška"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Rýchlosť popup"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Zobraziť trvanie"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7925,7 +7923,7 @@ msgstr "Zobraziť popup okien na sústredenej"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Urgentná popup rýchlosť"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8542,9 +8540,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Konfigurácia Pageru"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "dotazovanie"
@@ -8593,6 +8591,9 @@ msgstr "Mód"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Rýchlosť popup"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "klávesy"
index 8401bdd..bbc0edf 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "O Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Okno : Dejanja"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Premakni"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Spremeni velikost"
 
@@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Meni"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Meni okna"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Postavi v ospredje"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Postavi v ozadje"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Ubij"
 
@@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Ikonizirano"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Celozaslonsko"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Razpni"
 
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Ukaz"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Program"
@@ -1639,30 +1639,29 @@ msgstr "Informacija o povezavi"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Izberi sliko"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "Premakni v"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Samodejno drsenje vsebine"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Golo"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Uokvirjeno"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Izgled"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr "Izgled"
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrani"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Ustavi se gibljejo"
@@ -1731,7 +1730,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Obnašanje"
@@ -1783,141 +1782,135 @@ msgstr "Izhod iz prijavne seje če je to okno odprto"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Zapomni si te zaklepe"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Vedno na vrhu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Lepljivo"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+msgid "Shade"
+msgstr "Zavihaj"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celozaslonsko"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Razpni navpično"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Razpni vodoravno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Razveljavi Razpetost"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Uredi ikono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Ustvari ikono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Dodaj k priljubljenim"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Dodaj b iBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Ustvari bližnjico tipkovnice"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "Razpostavljanje"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Ikoniziraj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Preskoči"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Obroba"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Zaklepe"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Zapomni si"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "ICCCM/NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Ikoniziraj"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-msgid "Shade"
-msgstr "Zavihaj"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Zaslon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalno"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Vedno spodaj"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Pripni na namizje"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Odpni z namizja"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Izberi slog obrobe"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Uporabi privzeto ikono iz E17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Uporabi privzeto ikono programa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Uporabi uporabniško določeno ikono"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Nudi odpor"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Seznam oken"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1928,7 +1921,7 @@ msgstr "Seznam oken"
 msgid "Pager"
 msgstr "Preklopnik namizij"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Opravilna vrstica"
 
@@ -2315,7 +2308,7 @@ msgstr "Programi"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
@@ -6081,6 +6074,10 @@ msgstr "Privzeta programska ikona"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Ikona okvirja"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "Razpostavljanje"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Pametno razpostavljanje"
@@ -7625,8 +7622,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Višina pojavnega okna Preklopnika"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Hitrost pojavnega okna"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Trajanje skritja"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7650,7 +7648,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "Prikaži pojavno okno za  okna v fokusu"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Hitrost pojavnega okna"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8226,9 +8225,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Nastavitev modula Everything"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Preverjanje"
@@ -8277,6 +8276,9 @@ msgstr "Način"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Hitrost pojavnega okna"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "tipke"
index ef92dd5..1c541fd 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
 "Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Om Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Fönster : Händelser"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Flytta"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Ändra storlek"
 
@@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Meny"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Fönstermeny"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Höj"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Sänk"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Döda"
 
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Minimera"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Aktivera helskärmsläge"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximera"
 
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Applikation"
@@ -1675,32 +1675,31 @@ msgstr "Länkinformation"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Välj en bild"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Flytta text"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Rulla innehåll automatiskt"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Infälld"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "titta"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "titta"
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "Sluta redigera"
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Stapla"
@@ -1819,156 +1818,149 @@ msgstr "Logga ut med detta fönster öppet"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Kom ihåg dessa lås"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "Fönster"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Alltid överst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Klibbig"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Skymt"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Maximerad vertikalt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Maximerad horisontalt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Ej Maximerad"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Ändra ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Skapa ikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Lägg till favoriter Menu"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Lägg till Ibar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Skapa Kortkommando"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Smart placering"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Minimera"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Skip"
 msgstr "Hoppa"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Ram"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Lås"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Minne"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "ICCCM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimera"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Skymt"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Skärm"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Alltid underst"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 #, fuzzy
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Stift till skrivbordet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Ta bort från skrivbordet"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Välj Border Style"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Använd E17 preferens standardikon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Använd ansökan som Icon "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Använd Användardefinierad Icon"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Resistens"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Fönsterlista"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1979,7 +1971,7 @@ msgstr "Fönsterlista"
 msgid "Pager"
 msgstr "Sökare"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "aktivitetsfältet"
@@ -2395,7 +2387,7 @@ msgstr "Applikationer"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Fönster"
 
@@ -6413,6 +6405,11 @@ msgstr "Applikationsprioritet"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Ram"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Smart placering"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Smart placering"
@@ -8122,8 +8119,8 @@ msgstr "Popup personsökare höjd"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "popup hastighet"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "dölja varaktighet"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -8152,7 +8149,7 @@ msgstr "Visa popup för riktad fönster"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Akut popup hastighet"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8780,9 +8777,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "Pager konfiguration"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Polling"
@@ -8832,6 +8829,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "popup hastighet"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "nycklar"
 
index 1d53ad0..b1620b7 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: E17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n"
 "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Enlightenment Hakkında"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Pencere : Eylemler"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Taşı"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Boyutlandır"
 
@@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Menü"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Pencere Menüsü"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Üste Çıkar"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Alta Gönder"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Sonlandır"
 
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Simgesel Kipi Değiştir"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Tam Ekran Kipi Değiştir"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Büyüt"
 
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Komut"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Uygulama"
@@ -1635,31 +1635,30 @@ msgstr "Bağlantı Bilgisi"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Resim Seç"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Metni Taşı"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "İçeriği otomatik kaydır"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Düz"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Çerçeve"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1668,7 +1667,7 @@ msgstr "Görünüm"
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "hareketli Durdur"
@@ -1729,7 +1728,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Kümeleme"
@@ -1781,150 +1780,143 @@ msgstr "Bu pencere açıkken oturumumdan çıkılıyor"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Bu kilitlemeleri hatırla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Pencereler"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Always on Top"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Yapışkan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Gölgelenmiş"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tam Ekran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Dikey Büyüt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Yatay Büyüt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Tam Ekrandan Çık"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Simgeyi Düzelt"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Simge Yarat"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Sık Menü ekle"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "İbar ekle"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Klavye Kısayol Oluştur"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Akıllı Yerleşim"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Simgeleştir"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Atla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Çerçeve"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Kilitler"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Hatırla"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Simgeleştir"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Gölgelenmiş"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekran"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Her zaman Altta"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Masaüstüne Ekle"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Masaüstünden Çıkar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Çerçeve Stilini Seç"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Ön Tanımlı E17 İkon Ayarlarını Kullan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Kullanıcı Tanımlı İkonu Kullan"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Direnç"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Pencere Listesi"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1935,7 +1927,7 @@ msgstr "Pencere Listesi"
 msgid "Pager"
 msgstr "Sayfalayıcı"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Görev Çubuğu"
 
@@ -2319,7 +2311,7 @@ msgstr "Uygulamalar"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Pencereler"
 
@@ -6134,6 +6126,11 @@ msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Çerçeve"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Akıllı Yerleşim"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Akıllı Yerleşim"
@@ -7776,8 +7773,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Popup çağrı cihazı yüksekliği"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Açılır hızı"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Gizli kalma süresi"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7806,7 +7804,7 @@ msgstr "Odaklı pencereler için açılan göster"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Acil açılan hızı"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8398,9 +8396,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "yapılandırma"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Taranıyor"
@@ -8449,6 +8447,9 @@ msgstr "Kipler"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Açılır hızı"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "Tuşlar"
index 916c0ea..c1d8b60 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
 "Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "Про Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Перехід в режим сну.<br><br>Ви дійсно цього
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "Вікно: дії"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "Пересунути"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -176,16 +176,16 @@ msgstr "Меню"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Меню вікна"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "Підняти"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "Знизити"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "Вбити"
 
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Перемкнути режим піктограм"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "Перемкнути на повноекранний режим"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "Розгорнути"
 
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Команду"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "Програму"
@@ -1649,31 +1649,30 @@ msgstr "Інформація про посилання"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Вибрати зображення"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "Рухати текст"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "Автоматична прокрутка вмісту"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "Гладко"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "Вкладка"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1682,7 +1681,7 @@ msgstr "Перегляд"
 msgid "Remove"
 msgstr "Вилучити"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "Stop moving"
 msgstr "зупинити рухомий"
@@ -1742,7 +1741,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Кегль"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "Позиціювання"
@@ -1794,150 +1793,143 @@ msgstr "Вийти з сесії коли це вікно відкрите"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "Запам'ятати ці замки"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Window"
 msgstr "Вікна"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Завжди поверх інших вікон"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "Липкий"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Згорнутий в заголовок"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "На повний екран"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "Збільшити вертикально"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "Збільшити горизонтально"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Звичайний розмір"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Редагувати піктограму"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "Створити піктограму"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "Додати в меню Вибране"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "Додати в IBar"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "Створити Поєднання клавіш"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Розумне розташування"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "Опустити"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустити"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "Рамка"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "Замки"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "Запам'ятати"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "Опустити"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Згорнутий в заголовок"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Екран"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормально"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "Завжди знизу"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "Прикріпити до стільниці"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "Відкріпити від стільниці"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "Вибір стилю рамки"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "Піктограма від Е17"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "Піктограма від програми "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "Піктограма від користувача"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "Протидія"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "Перелік вікон"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1948,7 +1940,7 @@ msgstr "Перелік вікон"
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Панель завдань"
 
@@ -2345,7 +2337,7 @@ msgstr "Програми"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "Вікна"
 
@@ -6211,6 +6203,11 @@ msgstr "Піктограма від програми "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "Рамка"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Розумне розташування"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "Розумне розташування"
@@ -7855,8 +7852,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "Висота вікна підказки для пейджера"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "Швидкість підказки"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "Тривалість приховування"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7884,7 +7882,7 @@ msgstr "Показати спливаючі вікна для цілеспрям
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "Терміново спливаючих швидкості"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8497,9 +8495,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "(немає інформації)"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Опитування"
@@ -8548,6 +8546,9 @@ msgstr "Режими"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "Швидкість підказки"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "ключі"
index 7796fad..fbf6d71 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:15+0800\n"
 "Last-Translator: TeliuTe <teliute@163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "关于 Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "您正要休眠计算机。<br><br>确定要休眠计算机吗?"
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "窗口:动作"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "移动"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "改变大小"
 
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "菜单"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "窗口菜单"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "提升"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "降低"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "杀死"
 
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "图标模式切换"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "全屏状态切换"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "应用程序"
@@ -1602,30 +1602,29 @@ msgstr "连接信息"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "选择一个图像"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 msgid "Move to"
 msgstr "移动到"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "自动滚动"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "简易"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "插入"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 msgid "Look"
 msgstr "外观"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "外观"
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr ""
 
@@ -1693,7 +1692,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "堆叠"
@@ -1745,148 +1744,142 @@ msgstr "退出登录,不管这个开着的窗口"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "记住这些锁定"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "窗口"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "总是在最前面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "粘住"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "遮蔽的"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全屏"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "垂直最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "水平最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "取消最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "编辑图标"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "创建图标"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "添加到收藏"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "添加到收藏"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "快捷键"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-msgid "Placement"
-msgstr "放置"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "最小化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "跳过"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "边框"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "锁定"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "记住"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "最小化"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "遮蔽的"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "屏幕"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "置底"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "固定到桌面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "解除固定"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "选择边框样式"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "使用 E17 默认图标选项"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "使用应用程序提供的图标 "
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "使用用户自定义图标"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "阻抗"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "窗口列表"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1897,7 +1890,7 @@ msgstr "窗口列表"
 msgid "Pager"
 msgstr "分页器"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 msgid "Taskbar"
 msgstr "任务栏"
 
@@ -2282,7 +2275,7 @@ msgstr "应用程序"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "窗口"
 
@@ -5981,6 +5974,10 @@ msgstr "应用程序提供的 "
 msgid "Border Icon"
 msgstr "边框图标"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+msgid "Placement"
+msgstr "放置"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "智能放置"
@@ -7513,8 +7510,9 @@ msgid "Popup pager height"
 msgstr "弹窗高度"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
-msgid "Popup speed"
-msgstr "弹出速度"
+#, fuzzy
+msgid "Popup duration"
+msgstr "隐藏持续时间"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7539,7 +7537,8 @@ msgid "Show popup for focused windows"
 msgstr "显示独占窗口的弹出窗口"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
-msgid "Urgent popup speed"
+#, fuzzy
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "独占弹出速度"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8105,9 +8104,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "工具栏配置"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "查询"
@@ -8156,6 +8155,9 @@ msgstr "模式"
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "弹出速度"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Mouse Buttons"
 #~ msgstr "鼠标设置"
index 4af7865..08a13b2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n"
 "Last-Translator: Chia-I Wu <olv@openmoko.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment"
 msgstr "關於 Enlightenment"
 
 #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272
-#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135
+#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148
 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17
 #: src/modules/conf/e_conf.c:163
 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "您要求進入休眠狀態。<br><br>您是否確定休眠?"
 msgid "Window : Actions"
 msgstr "視窗: 動作"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:654
+#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:544
 msgid "Move"
 msgstr "移動"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668
+#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558
 msgid "Resize"
 msgstr "改變大小"
 
@@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "選單"
 msgid "Window Menu"
 msgstr "視窗選單"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983
+#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933
 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
 msgid "Raise"
 msgstr "上移"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991
+#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941
 msgid "Lower"
 msgstr "下移"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562
+#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624
 msgid "Kill"
 msgstr "強制結束"
 
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "切換圖示化"
 msgid "Fullscreen Mode Toggle"
 msgstr "切換全螢幕模式"
 
-#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:629
+#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
 #, c-format
 msgid "Application"
 msgstr "應用程式"
@@ -1643,32 +1643,31 @@ msgstr "Link 資訊"
 msgid "Select an Image"
 msgstr "選擇一張圖片"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:595
+#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Move to"
 msgstr "移動文字"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1430
+#: src/bin/e_gadcon.c:1433
 msgid "Automatically scroll contents"
 msgstr "自動捲動內容"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
+#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744
 msgid "Plain"
 msgstr "一般"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
+#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752
 msgid "Inset"
 msgstr "嵌入"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54
+#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54
 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30
 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Look"
 msgstr "鎖定值"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66
+#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
@@ -1677,7 +1676,7 @@ msgstr "鎖定值"
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: src/bin/e_gadcon.c:2017
+#: src/bin/e_gadcon.c:2020
 msgid "Stop moving"
 msgstr ""
 
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
 #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132
 msgid "Stacking"
 msgstr "堆疊"
@@ -1786,149 +1785,142 @@ msgstr "登出系統直到這個視窗被關閉"
 msgid "Remember these Locks"
 msgstr "記住這些鎖定值"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:82
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:81
 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338
 msgid "Window"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893
 #, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "最上層顯示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472
 msgid "Sticky"
 msgstr "相黏"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "捲起"
+
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全螢幕"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:315
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:328
 msgid "Maximize vertically"
 msgstr "垂直最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:326
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:339
 msgid "Maximize horizontally"
 msgstr "水平最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:337
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "解除最大化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:448
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:461
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "編輯圖示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:456
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
 msgid "Create Icon"
 msgstr "建立圖示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:464
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Add to Favorites Menu"
 msgstr "加入到「我的最愛」選單"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:469
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:482
 #, fuzzy
 msgid "Add to IBar"
 msgstr "加入「我的最愛」選單"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Create Keyboard Shortcut"
 msgstr "新增鍵盤快速鍵"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:497
-#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "智慧型擺設"
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:531
+msgid "Iconify"
+msgstr "圖示化"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:519
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:581
 msgid "Skip"
 msgstr "略過"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27
 msgid "Border"
 msgstr "邊框"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621
 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714
 msgid "Locks"
 msgstr "鎖定值"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:549
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:611
 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
 msgid "Remember"
 msgstr "記住"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:571
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:633
 #, fuzzy
 msgid "ICCCM/NetWM"
 msgstr "NetWM"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:641
-msgid "Iconify"
-msgstr "圖示化"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "捲起"
-
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:864
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "螢幕"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:954
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:904
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:965
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:915
 msgid "Always Below"
 msgstr "最下層顯示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:959
 msgid "Pin to Desktop"
 msgstr "固定於桌面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:970
 msgid "Unpin from Desktop"
 msgstr "解除固定於桌面"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
 msgid "Select Border Style"
 msgstr "選擇邊框樣式"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071
 msgid "Use E17 Default Icon Preference"
 msgstr "使用 E17 預設圖示偏好"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079
 msgid "Use Application Provided Icon "
 msgstr "使用應用程式圖示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087
 msgid "Use User Defined Icon"
 msgstr "使用使用者自訂圖示"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Offer Resistance"
 msgstr "阻力"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26
 msgid "Window List"
 msgstr "視窗列表"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811
 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815
@@ -1939,7 +1931,7 @@ msgstr "視窗列表"
 msgid "Pager"
 msgstr "桌面切換器"
 
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Taskbar"
 msgstr "略過工作列"
@@ -2336,7 +2328,7 @@ msgstr "應用程式"
 #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
-#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812
+#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822
 msgid "Windows"
 msgstr "視窗"
 
@@ -6173,6 +6165,11 @@ msgstr "使用應用程式圖示"
 msgid "Border Icon"
 msgstr "邊框"
 
+#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "智慧型擺設"
+
 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163
 msgid "Smart Placement"
 msgstr "智慧型擺設"
@@ -7843,8 +7840,8 @@ msgstr "彈出訊息速度"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Popup speed"
-msgstr "彈出訊息速度"
+msgid "Popup duration"
+msgstr "隱藏持續時間"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273
 #, c-format
@@ -7872,7 +7869,7 @@ msgstr "在緊急視窗上顯示彈出訊息"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Urgent popup speed"
+msgid "Urgent popup duration"
 msgstr "彈出訊息速度"
 
 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280
@@ -8487,9 +8484,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tiling Configuration"
 msgstr "IBar 組"
 
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814
-#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824
+#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "一般"
@@ -8540,6 +8537,10 @@ msgid "Variant"
 msgstr "保加利亞文"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Popup speed"
+#~ msgstr "彈出訊息速度"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Keys"
 #~ msgstr "肯亞"