--- /dev/null
+# Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
+# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
+# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
+# $Id$
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
+"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
+"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#, c-format
+msgid "Error closing file \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
+
+#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#, c-format
+msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
+msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#, c-format
+msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
+msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+msgid "No filename given"
+msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#, c-format
+msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
+msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+msgid "No filename specified."
+msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
+
+#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#, c-format
+msgid "Could not write to file \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: gst/avi/gstavimux.c:1052
+msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
+
+#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#, c-format
+msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
+msgstr "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
+
+#: gst-libs/gst/play/play.c:139
+msgid ""
+"No usable colorspace element could be found.\n"
+"Please install one and restart."
+msgstr ""
+"କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
+"ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
+
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#, c-format
+msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#, c-format
+msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#, c-format
+msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#, c-format
+msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#, c-format
+msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#, c-format
+msgid "Could not close control device \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
+#, c-format
+msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
+#, c-format
+msgid "Could not close video device \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
+#, c-format
+msgid "Could not write to device \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/oss/gstosselement.c:725
+#, c-format
+msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
+
+#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
+#, c-format
+msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
+
+#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
+
+#: sys/oss/gstosselement.c:750
+#, c-format
+msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/oss/gstosselement.c:754
+#, c-format
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/oss/gstosselement.c:1131
+msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+msgid "Volume"
+msgstr "ପ୍ରବଳତା"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+msgid "Bass"
+msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+msgid "Treble"
+msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+msgid "Synth"
+msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+msgid "PCM"
+msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:108
+msgid "Speaker"
+msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:110
+msgid "Line-in"
+msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:112
+msgid "Microphone"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:114
+msgid "CD"
+msgstr "ସି.ଡି."
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:116
+msgid "Mixer"
+msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:118
+msgid "PCM-2"
+msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:120
+msgid "Record"
+msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:122
+msgid "In-gain"
+msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:124
+msgid "Out-gain"
+msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:126
+msgid "Line-1"
+msgstr "ଲାଇନ-୧"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:128
+msgid "Line-2"
+msgstr "ଲାଇନ-୨"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:130
+msgid "Line-3"
+msgstr "ଲାଇନ-୩"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:132
+msgid "Digital-1"
+msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:134
+msgid "Digital-2"
+msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:136
+msgid "Digital-3"
+msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:138
+msgid "Phone-in"
+msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:140
+msgid "Phone-out"
+msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:142
+msgid "Video"
+msgstr "ଭିଡିଓ"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:144
+msgid "Radio"
+msgstr "ରେଡିଓ"
+
+#: sys/oss/gstossmixer.c:146
+msgid "Monitor"
+msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
+
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:158
+msgid "No device specified."
+msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
+
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
+#, c-format
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
+
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
+#, c-format
+msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
+#, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."