msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "قد تضر مستويات الصوت العالية بسمعك إذا استمعت إليها لفترة طويلة"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "وسائط"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "تحذير"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "وسائط"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "سماعات رأس"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "يتعذر ضبط مستوى الصوت عند إيقاف تشغيل الصوت تماما. يمكنك تشغيل الصوت بالانتقال إلى إعدادات إمكانية الوصول"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Qulaqlıqlar"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Bütün səslər sönülü olduqda səsi tənzimləmək mümkün deyil. Siz xüsusi imkanlar parametrlərinə keçərək səsi yandıra bilərsiniz"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Голямата сила на звука може да увреди слуха ви, ако слушате дълго"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Медии"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Предупреждение"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Медии"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Слушалки"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Силата на звука не може да се регулира, когато всички звуци са изключени. Можете да включите звука, като отидете в настройките за достъпност"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Volums elevats poden malmetre la seva oïda si els escolta durant molt temps"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Multimèdia"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Advertiment"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimèdia"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Auriculars"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "No es pot ajustar el volum mentre tot el so està apagat. Pot activar el so anant als ajustaments d'accessibilitat"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Dlouhodobý poslech velmi hlasité reprodukce může poškodit sluch"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Média"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Upozornění"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Média"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Sluchátka"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Když jsou všechny zvuky vypnuté, není možné upravit hlasitost. Zvuk můžete zapnout v nastavení usnadnění"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Høj musik kan skade din hørelse, hvis du lytter i for lang tid"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Medie"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Advarsel"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medie"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Høretelefoner"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Kan ikke justere lydstyrke, mens lyd er slået fra. Du kan slå lyd til ved at gå til indstillinger for tilgængelighed"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Das Hören lauter Musik über einen längeren Zeitraum kann sich schädlich auf Ihr Gehör auswirken."
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Medien"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Warnung"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medien"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Kopfhörer"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Lautstärke kann nicht angepasst werden, solange alle Töne ausgeschaltet sind. Sie können die Töne unter den Eingabehilfeeinstellungen einschalten."
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Η ακρόαση μουσικής σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να βλάψει την ακοή σας"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Μέσα"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Προειδοποίηση"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Μέσα"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Ακουστικά"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσαρμογή της έντασης όταν έχει γίνει σίγαση του ήχου. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον ήχο μεταβαίνοντας στις ρυθμίσεις προσβασιμότητας"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "High volumes may harm your hearing if you listen for a long time"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Media"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Warning"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Headphones"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Unable to adjust volume while all sound is off. You can turn on sound by going to accessibility settings."
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Headphones"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Unable to adjust volume while all sound is off. You can turn on sound by going to accessibility settings"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "High volumes may harm your hearing if you listen for a long time"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Media"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Warning"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Headphones"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Unable to adjust volume while all sound is off. You can turn on sound by going to accessibility settings."
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "El volumen alto durante un tiempo prolongado puede dañar sus oídos"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Multimedia"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Aviso"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimedia"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Auriculares"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "No se puede ajustar el volumen mientras todo el sonido está apagado. Puede activar el sonido desde ajustes de accesibilidad"
+
--- /dev/null
+msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
+msgstr "Volúmenes elevados pueden dañar su oído si los escucha durante un tiempo prolongado"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Multimedia"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
+msgstr "Android"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
+msgstr "Java"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
+msgstr "Auricular"
+
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "No se pude ajustar el volumen mientras todos los sonidos están desactivados. Para activar los sonidos, vaya a la configuración de accesibilidad"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Kõrvaklapid"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Helitugevust ei saa reguleerida, kui kõik helid on välja lülitatud. Heli sisselülitamiseks minge juurdepääsuseadetesse"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Aurikularrak"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Ezin da bolumena egokitu soinu guztiak itzalita daudenean. Soinua piztu dezakezu irisgarritasun ezarpenetan"
+
--- /dev/null
+msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
+msgstr "اگر به مدت طولانی به موسیقی بلند گوش دهید ممکن است صدای بلند ممکن است به شنوایی شما آسیب برساند"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "رسانه"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
+msgstr "Android"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
+msgstr "جاوا"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
+msgstr "هشدار"
+
+msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
+msgstr "هدفون ها"
+
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "هنگامی که تمام صداها خاموش هستند امکان تنظیم صدا وجود ندارد. با رفتن به تنظیمات قابلیت دسترسی می توانید صدا را روشن کنید"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Suuri äänenvoimakkuus vaurioittaa kuuloasi pitkäaikaisen kuuntelun aikana"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Media"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Varoitus"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Kuulokkeet"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Äänenvoimakkuutta ei voi säätää, kun kaikki äänet on poistettu käytöstä. Voit ottaa äänet käyttöön siirtymällä helppokäyttöisyysasetuksiin"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Écouteurs"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Impossible d'ajuster le volume lorsque le son est désactivé. Vous pouvez activer le son en accédant aux paramètres d'accessibilité"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr " L'écoute prolongée de musique à un volume élevé risque d'endommager votre audition"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Média"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Avertissement"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Média"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Ecouteurs"
+msgstr "Écouteurs"
+
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Impossible d'ajuster le volume lorsque le son est désactivé. Vous pouvez activer le son en accédant aux paramètres d'accessibilité"
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Cluasáin"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Ní féidir an airde a choigeartú agus gach fuaim casta as. Féadann tú fuaim a chasadh air trí ghabháil chuig socruithe inrochtaineachta"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Auriculares"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Non se pode axustar o volume mentres todo o son está desactivado. Podes activar o son dirixíndote aos axustes de accesibilidade"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "उच्च वॉल्यूम से आपके सुनने में नुकसान हो सकता है यदि आप लंबे समय तक उसे सुनते हैं"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "मीडिया"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "एंड्रोइड"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "चेतावनी"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "मीडिया"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "हेडफ़ोन्स"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "सभी ध्वनि बंद करने के दौरान वोल्यूम समायोजित करने में अक्षम। एक्सेसीबीलीटी सेटिंग्स पर जाते हुए आप ध्वनि चालू कर सकते हैं।"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Velika glasnoća može oštetiti sluh pri dugom slušanju"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Mediji"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Upozorenje"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Mediji"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Slušalice"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Greška prilagođavanja glasnoće kada je zvuk isključen. Možete uključiti zvuk tako da odete na postavke pristupačnosti"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Ha sokáig hallgat nagy hangerőn zenét vagy egyebet, akkor károsodhat a hallása"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Média"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Figyelmeztetés"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Média"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Fejhallgató"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Ha minden hang ki van kapcsolva, nem módosítható a hangerő. A kisegítő lehetőségek beállításaiban bekapcsolhatja a hangot"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Գլխ. հեռախոսներ"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Անհնար է կարգավորել ձայնի ուժգնությունը, երբ բոլոր ձայներն անջատված են: Կարող եք միացնել ձայնը՝ գնալով մատչելիության դրվածքներ"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Höfuðtól"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Ekki er hægt að stilla hljóðstyrk þegar slökkt er á hljóði. Þú getur kveikt á hljóði í aðgengisstillingum"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Volumi troppo alti possono danneggiare l'udito in caso di ascolto prolungato"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Multimedia"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Avviso"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimedia"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Cuffie"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Impossibile regolare il volume se tutti i suoni sono disattivati. Potete attivare i suoni accedendo alle impostazioni di accessibilità"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr " 長時間大音量で聴き続けると、聴力を損傷する可能性があります"
+msgstr " 長時間大音量で聴き続けると、聴力を損傷する可能性があります"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "メディア"
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "警告"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "メディア"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "ヘッドホン"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "[全ての音をOFF]を有効にしている間は音量を調整できません。[ユーザー補助]から、音量をONにできます。"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "გარნიტურები"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "ხმის სიმაღლეს ვერ დააყენებთ, როდესაც ყველა ხმა გამორთულია. შეგიძლიათ გახსნათ წვდომის პარამეტრები და ჩართოთ ხმა"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Құлаққаптар"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Барлық дыбыс өшірулі кезде дыбыс деңгейін реттеу мүмкін емес. Арнайы мүмкіндіктер параметрлеріне өту арқылы дыбысты қосуға болады"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "오랫동안 큰 소리로 음악을 들으면 청각이 손상될 수 있습니다"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "미디어"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "안드로이드"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "경고"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "미디어"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "헤드폰"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "모든 소리가 꺼진 상태에서는 음량을 조절할 수 없습니다. 접근성 설정으로 이동하여 소리를 켤 수 있습니다."
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Jei klausysitės garsiai ilgą laiką, gali būti pažeista klausa"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Daugialypė terpė"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "„Android“"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Perspėjimas"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Daugialypė terpė"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Ausinės"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Neįmanoma sureguliuoti garso, kai išjungti visi garsai. Garsą galite įjungti pritaikymo neįgaliesiems nustatymuose"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Ilgstoša skaļas mūzikas klausīšanās var izraisīt dzirdes traucējumus"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Multivide"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Brīdinājums"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multivide"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Austiņas"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Nevar pielāgot skaļuma līmeni, ja visas skaņas ir izslēgtas. Lai ieslēgtu skaņu, dodieties uz pieejamības iestatījumiem"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Слушалки"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Не може да се прилагоди јачината додека сите звуци се исклучени. Може да го вклучите звукот одејќи во опциите за пристапност"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Hodetelefoner"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Kan ikke justere volumet mens all lyd er slått av. Du kan slå på lyd ved å gå til tilgjengelighetsinnstillinger"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Hoog volume kan uw gehoor beschadigen wanneer u er lang naar luistert"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Media"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Waarschuwing"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Koptelefoons"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Kan het volume niet aanpassen als alle geluiden uit zijn. Zet het geluid aan via de toegankelijkheidsinstellingen"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Słuchanie muzyki przy wysokim ustawieniu głośności przez długi czas może spowodować uszkodzenie słuchu"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Media"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Ostrzeżenie"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Słuchawki"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Nie można dostosować głośności, gdy dźwięk jest wyłączony. Możesz włączyć dźwięk, przechodząc do ustawień dostępności"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Fones de ouvido"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Não é possível ajustar o volume enquanto todos os sons estiverem desligados. Você pode ligar os sons indo para as configurações de acessibilidade"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "O volume de som elevado pode prejudicar a sua audição se a expuser a este durante muito tempo"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Multimédia"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Aviso"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimédia"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Auscultadores"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Impossível regular o volume quando todos os sons estão desligados. Pode ligar o som acedendo às definições de acessibilidade"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Sunetele la volum ridicat pot afecta auzul, dacă le ascultaţi timp îndelungat"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Media"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Avertisment"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Căşti"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Imposibil de reglat volumul când toate sunetele sunt dezactivate. Puteţi activa sunetul accesând setările de accesibilitate"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Прослушивание громкой музыки в течение продолжительного времени может привести к ухудшению слуха"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Медиа"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Предупреждение"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Медиа"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Наушники"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Невозможно настроить громкость, если отключены все звуки. Звук можно включить в меню Параметры специальных возможностей"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Vysoká hlasitosť môže pri dlhodobom počúvaní poškodiť sluch"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Médium"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Varovanie"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Médium"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Slúchadlá"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Keď sú vypnuté všetky zvuky, nedá sa upraviť hlasitosť. Zvuk môžete zapnúť v nastaveniach zjednodušenia ovládania"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Če glasno glasbo poslušate daljši čas, lahko to škoduje vašem sluhu"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Medij"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Opozorilo"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medij"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Slušalke"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Glasnosti ni mogoče prilagoditi, ko je zvok izključen. Pojdite v nastavitve dostopnosti in vklopite zvok"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Velika jačina zvuka može da ošteti sluh ukoliko tako slušate duže vreme"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Mediji"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Upozorenje"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Mediji"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Slušalice"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Nije moguće podesiti jačinu zvuka dok su svi zvukovi isključeni. Uključi zvuk tako što ćeš otići na podešavanja pristupanja"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Hög volym kan skada din hörsel om du lyssnar för länge"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Media"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Varning"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Hörlurar"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Det går inte att justera volymen när alla ljud är avstängda. Du kan slå på ljudet i tillgänglighetsinställningarna"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "ระดับเสียงที่สูงอาจเป็นอันตรายต่อการฟังของคุณได้ หากคุณฟังเป็นเวลานาน"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "มีเดีย"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "เตือน"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "มีเดีย"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "หูฟัง"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "ไม่สามารถปรับระดับเสียงในขณะปิดเสียงทั้งหมด คุณสามารถเปิดเสียงได้โดยไปที่การตั้งค่าการเข้าใช้งาน"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Yüksek ses düzeyi, uzun süre dinlemeniz durumunda işitme duyunuza zarar verebilir"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Medya"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Uyarı"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medya"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Kulaklıklar"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Tüm sesler kapalıyken ses düzeyi ayarlanamıyor. Erişebilirlik ayarlarına giderek sesi açabilirsiniz"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "Тривале прослуховування за високого рівня гучності може призвести до погіршення слуху"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "Медіадані"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "Попередження"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Медіадані"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Навушники"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Неможливо відрегулювати гучність у разі вимкнення всіх звуків. Звуки можна ввімкнути, перейшовши до установок доступності"
+
--- /dev/null
+msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
+msgstr "اگر آپ لمبے عرصے تک سنیں تو اونچا لیول آپ کی سماعت کو نقصان پہنچا سکتا ہے"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "میڈیا"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
+msgstr "مشینی روبوٹ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
+msgstr "جاوا"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
+msgstr "خطرہ"
+
+msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
+msgstr "ھیڈفونز"
+
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "آواز بند ہونے کی وجہ سے والیوم ایڈجسٹ نہیں کیا جاسکتا۔ آپ رسائی سیٹنگز پر جاکر آواز آن کرسکتے ہیں"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "Quloqliklar"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "Barcha tovushlar o‘chirilganda, ovoz balandligini moslab bo‘lmaydi. Maxsus imkoniyatlar parametrlariga o‘tish orqali ovozni yoqishingiz mumkin"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "如果长时间用高音量收听,可能会损坏听力"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "媒体"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "警告"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "媒体"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "耳机"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "所有声音关闭时无法调节音量。您可在辅助功能中打开声音"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "長期聆聽高音量會損害您的聽力"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "媒體"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "警告"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "媒體"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "耳機"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "所有聲音關閉時無法調整音量。可前往協助工具設定中開啟聲音"
+
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "耳机"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "所有声音关闭时无法调节音量。您可在无障碍设置中打开声音"
+
msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
msgstr "長期聆聽過大音量會損害您的聽力"
+msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
+msgstr "媒體"
+
msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
msgstr "Android"
msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
msgstr "警告"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "媒體"
-
msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
msgstr "耳機"
+msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
+msgstr "所有音效關閉時無法調整音量。可前往協助工具設定開啟音效"
+