Added Belarusian translation.
authorIhar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
Sat, 25 Jun 2011 17:25:55 +0000 (20:25 +0300)
committerIhar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
Sat, 25 Jun 2011 17:25:55 +0000 (20:25 +0300)
po/LINGUAS
po/be.po [new file with mode: 0644]

index d3900d7..799c848 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 as
+be
 bg
 bn_IN
 ca
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..59465a6
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 20:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 16:14+0200\n"
+"Last-Translator: Ігар <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:151
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "Не ўдалося разабраць DER-сертыфікат: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "Не ўдалося разабраць PEM-сертыфікат: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "Не ўдалося разабраць прыватны DER-ключ: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "Не ўдалося разабраць прыватны PEM-ключ: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "Даныя сертыфіката не пададзеныя"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:357
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "Сервер запатрабаваў TLS-сертыфікат"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "Не ўдалося стварыць TLS-злучэнне: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:478
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:496
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:510
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr "TLS-злучэнне нечакана закрылася"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:802
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:828
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:881
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "Непрымальны TLS-сертыфікат"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1028
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr "Памылка чытання даных з TLS-сокета: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1054
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr "Памылка запісу даных у TLS-сокет: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1100
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "Памылка закрыцця TLS-злучэння: %s"