mobile,core,public,2.3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/externalstorage.appdata,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
wearable,core,public,2.3.1,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/externalstorage.appdata,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
common,core,public,3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/fido.client,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_HEADER_USING_FIDO_CLIENT_APIS,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+common,core,platform,4,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/gestureactivation,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
+common,core,platform,4,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/gesturegrab,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
mobile,core,public,2.3,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/haptic,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
wearable,core,public,2.3.1,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/haptic,no,N/A,,IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK,IDS_TPLATFORM_BODY_SYSTEM_SETTINGS_ABB,,
common,core,public,2.3.1,9.9,yes,http://tizen.org/privilege/healthinfo,yes,http://tizen.org/privacy/sensor,,IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_HEALTH_INFORMATION,IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_HEALTH_INFORMATION_GATHERED_BY_THE_DEVICE_SENSORS_SUCH_AS_THE_PEDOMETER_AND_THE_HEART_RATE_MONITOR,IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB,,
mobile,http://tizen.org/privilege/externalstorage.appdata,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/externalstorage.appdata
wearable,http://tizen.org/privilege/externalstorage.appdata,2.3.1,9.9,http://tizen.org/privilege/externalstorage.appdata
common,http://tizen.org/privilege/fido.client,3,9.9,http://tizen.org/privilege/fido.client
+common,http://tizen.org/privilege/gestureactivation,4,9.9,http://tizen.org/privilege/gestureactivation
+common,http://tizen.org/privilege/gesturegrab,4,9.9,http://tizen.org/privilege/gesturegrab
mobile,http://tizen.org/privilege/haptic,2.3,9.9,http://tizen.org/privilege/haptic
wearable,http://tizen.org/privilege/haptic,2.3.1,9.9,http://tizen.org/privilege/haptic
common,http://tizen.org/privilege/healthinfo,2.3.1,9.9,http://tizen.org/privilege/healthinfo
msgstr "يمكن لهذا التطبيق التحكم بمنسق ZigBee متصل، على سبيل المثال تشغيله وإيقاف تشغيله."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "كتابة قواعد حظر المكالمات/الرسائل"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "يمكن أن يكتب هذا التطبيق قواعد لحظر المكالمات والرسائل."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "قراءة قواعد حظر المكالمات/الرسائل"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "يمكن أن يقرأ هذا التطبيق قواعد لحظر المكالمات والرسائل."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Bu proqram qoşulan ZigBee koordinatorunu idarə edə bilər, məsələn onu yandıra və ya söndürə bilər."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Zəng/mesaj bloklama qaydalarının yazılması"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Bu proqram zəng və mesajların bloklanması üçün qaydaları yaza bilər."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Zəng/mesaj bloklama qaydalarının oxunması"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Bu proqram zəng və mesajların bloklanması üçün qaydaları oxuya bilər."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Това приложение може да управлява свързан ZigBee координатор, напр. да го включи или изключи."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Писане на правила за блокиране на повикване/съобщение"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Това приложение може да пише правила за блокиране на повиквания и съобщения."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Четене на правилата за блокиране на повикване/съобщение"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Това приложение може да чете правилата за блокиране на повиквания и съобщения."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Aquesta aplicació pot controlar un coordinador de ZigBee connectat, p. ex. activar-lo o desactivar-lo."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Escriptura de les regles de bloqueig de trucades/missatges"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Aquesta aplicació pot escriure les regles de bloqueig de trucades i missatges."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Lectura de les regles de bloqueig de trucades/missatges"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Aquesta aplicació pot llegir les regles de bloqueig de trucades i missatges."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Aplikace může ovládat připojeného koordinátora ZigBee, např. ho zapnout nebo vypnout."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Zápis pravidel pro blokování hovorů/zpráv"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Aplikace může zapisovat pravidla pro blokování hovorů a zpráv."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Čtení pravidel pro blokování hovorů/zpráv"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Aplikace může číst pravidla pro blokování hovorů a zpráv."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Åbner brugerindstillinger"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CLOSING_APPLICATIONS"
-msgstr "Lukker programmer"
+msgstr "Lukker applikationer"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOADING_VIA_HTTP"
msgstr "Overfører via HTTP"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GETTING_APPLICATION_CERTIFICATES"
-msgstr "Henter programcertifikater"
+msgstr "Henter applikationscertifikater"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_ACCOUNTS"
msgstr "Administrerer konti"
msgstr "Administrerer strøm"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OPENING_APPLICATIONS"
-msgstr "Åbner programmer"
+msgstr "Åbner applikationer"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PROVIDING_NOTIFICATIONS"
msgstr "Tilvejebringer meddelelser"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RETRIEVING_APPLICATION_INFORMATION_M_NOUN"
-msgstr "Henter programoplysninger"
+msgstr "Henter applikationsoplysninger"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PERSONAL_INFORMATION_ABB"
msgstr "Personlige oplysninger"
msgstr "Denne applikation kan kontrollere en forbundet ZigBee-koordinator ved for eksempel at aktivere eller deaktivere den."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Skrive regler for blokering af opkald/beskeder"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Denne applikation kan skrive regler for blokering af opkald og beskeder."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Læse regler for blokering af opkald/beskeder"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Denne applikation kan læse regler for blokering af opkald og beskeder."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Diese Anwendung kann einen verbundenen ZigBee-Koordinator steuern, also z. B. ein- oder ausschalten."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Schreiben der Anruf-/Nachrichtensperre-Regeln"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Diese Anwendung kann Regeln zum Sperren von Anrufen und Nachrichten schreiben."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Lesen der Anruf-/Nachrichtensperrregeln"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Diese Anwendung kann Regeln zum Sperren von Anrufen und Nachrichten lesen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ελέγχει έναν συνδεδεμένο συντονιστή ZigBee, π.χ. να τον ενεργοποιήσει ή να τον απενεργοποιήσει."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Εγγραφή κανόνων αποκλεισμού κλήσεων/μηνυμάτων"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να εγγράψει κανόνες για τον αποκλεισμό κλήσεων και μηνυμάτων."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Ανάγνωση κανόνων αποκλεισμού κλήσεων/μηνυμάτων"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Αυτή η εφαρμογή μπορεί να διαβάσει τους κανόνες για τον αποκλεισμό κλήσεων και μηνυμάτων."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "This application can prevent USB connections, including the use of USB tethering. This may prevent applications that use USB connections from working properly."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
-msgstr "This application can restrict the use of Wi-Fi networks and mobile hotspots. If the phone can't connect to a Wi-Fi network, it may connect to a mobile network. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+msgstr "This application can restrict the use of Wi-Fi networks and Mobile Hotspots. If the phone can't connect to a Wi-Fi network, it may connect to a mobile network. This may result in additional charges depending on your payment plan."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
msgstr "This application can erase all data from your device and reset your device to its factory default settings."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
+
msgstr "This application can prevent USB connections, including the use of USB tethering. This may prevent applications that use USB connections from working properly."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
-msgstr "This application can restrict the use of Wi-Fi networks and mobile hotspots. If the phone can't connect to a Wi-Fi network, it may connect to a mobile network. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+msgstr "This application can restrict the use of Wi-Fi networks and Mobile Hotspots. If the phone can't connect to a Wi-Fi network, it may connect to a mobile network. This may result in additional charges depending on your payment plan."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
msgstr "This application can erase all data from your device and reset your device to its factory default settings."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
+
msgstr "This application can prevent USB connections, including the use of USB tethering. This may prevent applications that use USB connections from working properly."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
-msgstr "This application can restrict the use of Wi-Fi networks and mobile hotspots. If the phone can't connect to a Wi-Fi network, it may connect to a mobile network. This may result in additional charges depending on your payment plan."
+msgstr "This application can restrict the use of Wi-Fi networks and Mobile Hotspots. If the phone can't connect to a Wi-Fi network, it may connect to a mobile network. This may result in additional charges depending on your payment plan."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
msgstr "This application can erase all data from your device and reset your device to its factory default settings."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
+
msgstr "Gestión de ajustes de telefonía"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ADJUSTING_VOLUME"
-msgstr "Ajuste del volumen"
+msgstr "Ajuste de volumen"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_MANAGING_INTERNET_HISTORY"
msgstr "Administración del historial de Internet"
msgstr "Administración de información de Wi-Fi Direct"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_INFORMATION_ABOUT_YOUR_SAVED_ALARMS"
-msgstr "Esta aplicación puede leer información sobre sus alarmas guardadas."
+msgstr "Esta aplicación puede leer información sobre tus alarmas guardadas."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_ERASE_DATA_IN_ANY_OTHER_APPLICATION_MSG"
msgstr "Esta aplicación puede leer y borrar datos en cualquier otra aplicación del dispositivo para detectar o eliminar contenido perjudicial."
msgstr "Esta aplicación puede leer eventos y tareas."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_EVENTS_AND_TASKS"
-msgstr "Esa aplicación puede crear, actualizar y eliminar eventos y tareas."
+msgstr "Esta aplicación puede crear, actualizar y eliminar eventos y tareas."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_CALL_LOG_ITEMS"
msgstr "Esa aplicación puede crear, actualizar y eliminar elementos del registro de llamadas."
msgstr "Esta aplicación puede capturar y previsualizar imágenes."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_UPDATE_AND_DELETE_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_ANY_CONTACT_HISTORY_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede crear, actualizar y eliminar su perfil, los contactos y cualquier historial de contactos relacionado con esta aplicación. El historial de contactos puede incluir actividad de la red social."
+msgstr "Esta aplicación puede crear, actualizar y eliminar tu perfil, los contactos y cualquier historial de contactos relacionado con esta aplicación. El historial de contactos puede incluir actividad de la red social."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_YOUR_PROFILE_CONTACTS_AND_CONTACT_HISTORY_CONTACT_HISTORY_CAN_INCLUDE_SOCIAL_NETWORK_ACTIVITY"
-msgstr "Esta aplicación puede leer su perfil, contactos e historial de contactos. El historial de contactos puede incluir actividad de la red social."
+msgstr "Esta aplicación puede leer tu perfil, contactos e historial de contactos. El historial de contactos puede incluir actividad de la red social."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_MEDIA_INFORMATION_THIS_INFORMATION_CAN_BE_USED_BY_OTHER_APPLICATIONS"
msgstr "Esta aplicación puede cambiar la información multimedia. Esta información la pueden utilizar otras aplicaciones."
msgstr "Esta aplicación puede controlar la respuesta de vibración."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ACCESS_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
-msgstr "Esta aplicación puede acceder a Internet. Esto puede suponer costes adicionales según su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede acceder a Internet. Esto puede suponer costes adicionales según tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_AND_DELETE_THEM_FROM_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE"
msgstr "Esta aplicación puede guardar claves, certificados y datos en el almacenamiento protegido por contraseña, o recuperarlos y eliminarlos desde allí."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOCK_AND_UNLOCK_PASSWORD_PROTECTED_STORAGE_AND_MANAGE_PASSWORD_CHANGES_FOR_IT"
-msgstr "Esta aplicación puede bloquear y desbloquear el almacenamiento protegido por contraseña y gestionar sus cambios de contraseña."
+msgstr "Esta aplicación puede bloquear y desbloquear el almacenamiento protegido por contraseña y gestionar los cambios de contraseña."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_LEDS_ON_OR_OFF_SUCH_AS_THE_LED_ON_THE_FRONT_OF_THE_DEVICE_AND_THE_CAMERA_FLASH"
msgstr "Esa aplicación puede activar o desactivar los LED, como el LED de la parte delantera del dispositivo y el flash de la cámara."
msgstr "Esta aplicación puede hacer capturas de pantalla."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CREATE_AND_DELETE_SHORTCUTS"
-msgstr "Esa aplicación puede crear y eliminar accesos directos."
+msgstr "Esta aplicación puede crear y eliminar accesos directos."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_UNRESTRICTED_SYSTEM_SETTINGS"
msgstr "Esta aplicación puede leer y escribir los ajustes del sistema no restringidos."
msgstr "Esta aplicación puede ajustar el volumen para diferentes funciones, como las alertas de notificaciones, las melodías y los medios."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_INTERNET_HISTORY"
-msgstr "Esta aplicación puede administrar su historial de Internet."
+msgstr "Esta aplicación puede administrar tu historial de Internet."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_WI_FI_DIRECT_MANAGE_WI_FI_DIRECT_CONNECTIONS_AND_CHANGE_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
msgstr "Esta aplicación puede activar y desactivar Wi-Fi Direct, administrar conexiones de Wi-Fi Direct y cambiar los ajustes de Wi-Fi Direct."
msgstr "Esta aplicación puede leer información del sistema."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_APPEAR_ON_TOP_OF_OTHER_WINDOWS_AND_SCREENS_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede aparecer encima de otras ventanas y pantallas, incluida la pantalla de bloqueo, según el orden de prioridad de las ventanas. Esto podría impedirle interactuar con otras aplicaciones o pantallas hasta que se cierre la ventana de esta aplicación."
+msgstr "Esta aplicación puede aparecer encima de otras ventanas y pantallas, incluida la pantalla de bloqueo, según el orden de prioridad de las ventanas. Esto podría impedirte interactuar con otras aplicaciones o pantallas hasta que se cierre la ventana de esta aplicación."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHANGE_BLUETOOTH_SYSTEM_SETTINGS_RELATED_TO_PRIVACY_AND_SECURITY_SUCH_AS_THE_VISIBILITY_MODE"
msgstr "Esta aplicación puede modificar los ajustes del sistema Bluetooth en relación a la privacidad y la seguridad, como el modo de visibilidad."
msgstr "Esta aplicación puede recuperar certificados de aplicaciones específicos."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
-msgstr "Esta aplicación puede guardar su contenido en la memoria del dispositivo o en sus ubicaciones de almacenamiento externo, como tarjetas SD, sin límites en el tamaño del contenido."
+msgstr "Esta aplicación puede guardar tu contenido en la memoria del dispositivo o en tus ubicaciones de almacenamiento externo, como tarjetas SD, sin límites en el tamaño del contenido."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
msgstr "Esta aplicación puede definir alarmas y despertar el dispositivo a las horas programadas."
msgstr "Esta aplicación puede utilizar el Perfil del puerto serie (SPP) de Bluetooth, por ejemplo, para enviar datos en serie."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_USE_YOUR_LOCATION_DATA"
-msgstr "Esta aplicación puede utilizar sus datos de ubicación."
+msgstr "Esta aplicación puede utilizar tus datos de ubicación."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS"
msgstr "Esta aplicación puede escribir mensajes de texto, mensajes multimedia y correos electrónicos."
msgstr "Envío de mensajes multimedia y de texto y actualización de sus estados"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_HTTP_DOWNLOADS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
-msgstr "Esta aplicación puede administrar descargas de HTTP. Esto puede suponer costes adicionales según su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede administrar descargas de HTTP. Esto puede suponer costes adicionales según tu plan de pago."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_APPLICATION_USAGE_STATISTICS"
msgstr "Lectura de estadísticas de uso de la aplicación"
msgstr "Registro de los eventos de control multimedia"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_LOG_MEDIA_CONTROL_EVENTS_SUCH_AS_START_AND_STOP_TIMES_FOR_MUSIC_AND_VIDEOS"
-msgstr "Esta aplicación puede registrar eventos de control multimedia, como las horas de inicio y finalización, para música y vídeos."
+msgstr "Esta aplicación puede registrar eventos de control multimedia, como las horas de inicio y finalización para música y vídeos."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PROVIDE_USERS_WITH_A_WAY_TO_ENTER_CHARACTERS_AND_SYMBOLS_INTO_AN_ASSOCIATED_TEXT_FIELD"
msgstr "Esta aplicación puede proporcionar a los usuarios un modo de introducir caracteres y símbolos en un campo de texto asociado."
msgstr "Proporcionar métodos de entrada"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TAKE_PICTURES_AND_TURN_THE_CAMERA_FLASH_ON_AND_OFF_WHILE_USING_CAMERA"
-msgstr "Esta aplicación puede sacar fotos y activar o desactivar el flash de la cámara mientras utiliza la Cámara."
+msgstr "Esta aplicación puede sacar fotos y activar o desactivar el flash de la cámara mientras utilizas la Cámara."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CLOSING_BACKGROUND_APPLICATIONS"
msgstr "Cierre de aplicaciones en segundo plano"
msgstr "Esta aplicación puede solicitar que se cierren aplicaciones que se estén ejecutando en segundo plano."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MAKE_PHONE_CALLS_TO_NUMBERS_WHEN_THEY_ARE_TAPPED_WITHOUT_FURTHER_CONFIRMATION_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede realizar llamadas telefónicas a números cuando se pulsan sin confirmación adicional. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede realizar llamadas telefónicas a números cuando se pulsan sin confirmación adicional. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_YOUR_EMAIL_ACCOUNTS_INCLUDING_YOUR_FOLDERS_AND_EMAILS_POP3_AND_IMAP_DOWNLOADS_AND_SMTP_UPLOADS_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede administrar sus cuentas de correo electrónico, incluidos los correos electrónicos, carpetas, descargas de POP3 e IMAP y cargas de SMTP. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede administrar tus cuentas de correo electrónico, incluidos los correos electrónicos, carpetas, descargas de POP3 e IMAP y cargas de SMTP. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RECEIVE_NOTIFICATIONS_VIA_THE_INTERNET_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
-msgstr "Esta aplicación puede recibir notificaciones por Internet. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede recibir notificaciones por Internet. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_KEYS_CERTIFICATES_AND_DATA_TO_AND_RETRIEVE_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede guardar, recuperar y eliminar claves, certificados y datos del almacenamiento protegido por contraseña. El uso de una red móvil para comprobar los estados de los certificados puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede guardar, recuperar y eliminar claves, certificados y datos del almacenamiento protegido por contraseña. El uso de una red móvil para comprobar los estados de los certificados puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CONTROLLING_MEDIA_PLAYER"
msgstr "Control del reproductor multimedia"
msgstr "Aceptar controles remotos"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SEND_INFORMATION_ABOUT_CURRENTLY_PLAYING_MEDIA_TO_APPLICATIONS_THAT_ARE_ALLOWED_TO_RECEIVE_IT_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede enviar información sobre la reproducción multimedia actual a aplicaciones que tengan permiso para recibirla. También puede ser controlada por dichas aplicaciones de forma remota."
+msgstr "Esta aplicación puede enviar información sobre la reproducción multimedia actual a aplicaciones que tengan permiso para recibirla. También puede controlarse con dichas aplicaciones de forma remota."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_SEND_DELETE_AND_MOVE_TEXT_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_DOWNLOAD_MULTIMEDIA_MESSAGES_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede escribir, enviar, eliminar y mover mensajes de texto y multimedia, así como descargar mensajes multimedia y cambiar los ajustes y estados de los mensajes, tales como leído y no leído. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede escribir, enviar, eliminar y mover mensajes de texto y multimedia, así como descargar mensajes multimedia y cambiar los ajustes y estados de los mensajes, tales como leído y no leído. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TURN_WI_FI_ON_AND_OFF_AND_CONNECT_TO_AND_DISCONNECT_FROM_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede activar y desactivar la Wi-Fi y conectarse y desconectarse de redes Wi-Fi y móviles. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede activar y desactivar la Wi-Fi y conectarse y desconectarse de redes Wi-Fi y móviles. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_INSTALLING_UNINSTALLING_APPLICATION_PACKAGES"
msgstr "Instalación y desinstalación de paquetes de aplicaciones"
msgstr "Esta aplicación puede leer información del sistema, incluida la información de la CPU y de la RAM."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_TETHERING_SERVICES_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
-msgstr "Esta aplicación puede activar y desactivar los servicios de módem USB/Bluetooth. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede activar y desactivar los servicios de módem USB/Bluetooth. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SHOWING_WIDGETS"
msgstr "Mostrar widgets"
msgstr "Esta aplicación puede mostrar una barra de herramientas pequeña en el panel de notificaciones o en la pantalla Bloqueo cuando esté abierta."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SYNC_DEVICE_DATA_SUCH_AS_CONTACTS_AND_CALENDAR_EVENTS_USING_THE_OMA_DS_12_PROTOCOL_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede sincronizar datos del dispositivo, como contactos y eventos de calendario, mediante el protocolo OMA DS 1.2. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede sincronizar datos del dispositivo, como contactos y eventos de calendario, mediante el protocolo OMA DS 1.2. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RETRIEVE_EMAILS_TEXT_MESSAGES_AND_MULTIMEDIA_MESSAGES_FROM_THE_SERVER_OR_RECEIVE_THEM_DIRECTLY_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede recuperar correos electrónicos, mensajes de texto y mensajes multimedia del servidor o recibirlos directamente. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede recuperar correos electrónicos, mensajes de texto y mensajes multimedia del servidor o recibirlos directamente. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_TEXT_MESSAGES_MULTIMEDIA_MESSAGES_AND_EMAILS_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN"
-msgstr "Esta aplicación puede escribir mensajes de texto, mensajes multimedia y correos electrónicos. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede escribir mensajes de texto, mensajes multimedia y correos electrónicos. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_DEVICE_SO_SOME_SPECIFIC_DOMAINS_CAN_ONLY_BE_ACCESSED_VIA_MOBILE_NETWORKS_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede limitar el acceso de manera que el dispositivo tan solo pueda acceder a determinados dominios mediante el uso de redes móviles. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede limitar el acceso de manera que el dispositivo tan solo pueda acceder a determinados dominios mediante el uso de redes móviles. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu tarifa."
msgid "IDS_ST_HEADER_NOTIFICATIONS_ABB"
msgstr "Notificaciones"
msgstr "Determinar ubicación aproximada"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_DETERMINE_YOUR_APPROXIMATE_LOCATION_INCLUDING_YOUR_DEVICES_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede determinar su ubicación aproximada, incluido el ID de celda del dispositivo, el código LAC (Location Area Code) y el código TAC (Tracking Area Code)."
+msgstr "Esta aplicación puede determinar tu ubicación aproximada, incluido el ID de celda del dispositivo, el código LAC (Location Area Code) y el código TAC (Tracking Area Code)."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ENABLE_AND_DISABLE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
msgstr "Esta aplicación puede activar y desactivar las funciones de VPN (red privada virtual)."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_MANAGE_THE_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_AND_CHANGE_ITS_SETTINGS"
-msgstr "Esta aplicación puede administrar la VPN (red privada virtual) y cambiar sus ajustes."
+msgstr "Esta aplicación puede administrar la VPN (red privada virtual) y cambiar tus ajustes."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENABLING_DISABLING_VPN_HVIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_FUNCTIONS"
msgstr "Activar/desactivar funciones de VPN (red privada virtual)"
msgstr "Esta aplicación puede solicitar el análisis de los archivos de otras aplicaciones o del dispositivo para detectar contenido dañino."
msgid "IDS_ST_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CHECK_THE_REPUTATION_OF_A_WEB_ADDRESS_AND_DETERMINE_WHETHER_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede comprobar la reputación de una dirección web y determinar si el acceso a la dirección web puede poner en riesgo su dispositivo."
+msgstr "Esta aplicación puede comprobar la fiabilidad de una dirección web y determinar si el acceso a la dirección web puede poner en riesgo su dispositivo."
msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGING_ANTIVIRUS_PROGRAMS_AND_DETECTED_MALWARE"
msgstr "Administración de programas antivirus y software malicioso detectado"
msgstr "Esta aplicación puede impedir las conexiones USB, incluido el módem USB. Esto puede provocar que las aplicaciones que usan conexiones USB no funcionen correctamente."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede restringir el uso de redes Wi-Fi y de conexiones compartidas. Si el teléfono no se puede conectar a una red Wi-Fi, es posible que se conecte a una red móvil. Esto puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede restringir el uso de redes Wi-Fi y de conexiones compartidas. Si el teléfono no se puede conectar a una red Wi-Fi, es posible que se conecte a una red móvil. Esto puede suponer costes adicionales en función de tu plan de pago."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
msgstr "Esta aplicación puede borrar todos los datos del dispositivo y restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica."
msgstr "Usar las API del cliente FIDO"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_TRIGGER_AUTHENTICATORS_IN_YOUR_DEVICE_AND_IT_MAY_REQUEST_TO_USE_YOUR_PIN_OR_BIOMETRICS_HFINGERPRINTS_OR_IRISES_FOR_AUTHENTICATION"
-msgstr "Esta aplicación puede activar la autenticación en el dispositivo y solicitarle que use su PIN o sus datos biométricos (huellas digitales o iris) para la autenticación."
+msgstr "Esta aplicación puede activar la autenticación en el dispositivo y solicitarte que uses tu PIN o tus datos biométricos (huellas digitales o iris) para la autenticación."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_CALLING_SECURITY_FUNCTIONS_IN_TRUSTED_EXECUTION_ENVIRONMENT"
msgstr "Llamada a funciones de seguridad en Entorno de ejecución seguro"
msgstr "Esta aplicación puede controlar un coordinador ZigBee; como por ejemplo, activarlo o desactivarlo."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Escribir reglas de bloqueo de llamadas/mensajes"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Esta aplicación puede escribir reglas de bloqueo de llamadas y mensajes."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Leer reglas de bloqueo de llamadas/mensajes"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Esta aplicación puede leer reglas de bloqueo de llamadas y mensajes."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Esta aplicación puede impedir las conexiones vía USB, incluido el uso de anclaje a red USB. Esto puede provocar que las aplicaciones que usan conexiones USB no funcionen correctamente."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_RESTRICT_THE_USE_OF_WI_FI_NETWORKS_AND_MOBILE_HOTSPOTS_MSG"
-msgstr "Esta aplicación puede restringir el uso de redes Wi-Fi y zonas portátiles. Si el teléfono no se puede conectar a una red Wi-Fi, es posible que se conecte a una red móvil. Esto puede generar costos adicionales según su plan de pago."
+msgstr "Esta aplicación puede restringir el uso de redes Wi-Fi y Mobile Hotspots. Si el teléfono no se puede conectar a una red Wi-Fi, es posible que se conecte a una red móvil. Esto puede generar costos adicionales según su plan de pago."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ERASE_ALL_DATA_FROM_YOUR_DEVICE_AND_RESET_YOUR_DEVICE_TO_ITS_FACTORY_DEFAULT_SETTINGS"
msgstr "Esta aplicación puede eliminar todos los datos del dispositivo y restablecer el dispositivo a los valores predeterminados."
msgstr "Esta aplicación puede controlar un coordinador de ZigBee conectado; por ejemplo, activarlo o desactivarlo."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Escribir reglas de bloqueo de llamadas/mensajes"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Esta aplicación puede escribir reglas de bloqueo de llamadas y mensajes."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Leer reglas de bloqueo de llamadas/mensajes"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Esta aplicación puede leer reglas de bloqueo de llamadas y mensajes."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "See rakendus suudab juhtida ühendatud ZigBee koordinaatorit, nt selle sisse- või väljalülitamine."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Kõne/sõnumi blokeerimise reeglite kirjutamine"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "See rakendus saab kirjutada kõnede ja sõnumite blokeerimise reegleid."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Kõne/sõnumi blokeerimise reeglite lugemine"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "See rakendus saab lugeda kõnede ja sõnumite blokeerimise reegleid."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Aplikazio honek konektatutako ZigBee koordinatzailea kontrola dezake, adibidez piztu eta itzali."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Deien/Mezuen blokeo arauak idaztea"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Deien eta mezuen blokeo arauak idatz ditzake aplikazio honek."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Deien/Mezuen blokeo arauak irakurtzea"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Deiak eta mezuak blokeatzeko arauak irakur ditzake aplikazio honek."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Tämä sovellus pystyy hallitsemaan yhdistettyä ZigBee-koordinaattoria, esimerkiksi käynnistämään ja sammuttamaan sen."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Puheluiden/viestien estosääntöjen kirjoittaminen"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Tämä sovellus pystyy kirjoittamaan puheluiden ja viestien estosääntöjä."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Puheluiden/viestien estosääntöjen lukeminen"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Tämä sovellus pystyy lukemaan puheluiden ja viestien estosääntöjä."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Cette application peut contrôler un coordinateur ZigBee connecté, par exemple en l'activant ou en le désactivant."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Écriture de règles de blocage d'appels/de messages"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Cette application peut écrire des règles pour bloquer les appels et les messages."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Lecture de règles de blocage d'appels/de messages"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Cette application peut lire des règles pour bloquer les appels et les messages."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Cette application peut contrôler un coordinateur ZigBee connecté, par exemple en l'activant ou en le désactivant."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Écriture de règles de blocage d'appels/de messages"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Cette application peut écrire des règles pour bloquer les appels et les messages."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Lecture de règles de blocage d'appels/de messages"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Cette application peut lire des règles pour bloquer les appels et les messages."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo comhordaitheoir ZigBee atá nasctha a rialú, m.sh. é a chasadh air nó as."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Rialacha a scríobh le bac a chur ar ghlaonna/teachtaireachtaí"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo rialacha a scríobh le bac a chur ar ghlaonna/teachtaireachtaí."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Rialacha bactha glaonna/teachtaireachtaí a léamh"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo rialacha bactha glaonna/teachtaireachtaí a léamh."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Esta aplicación pode controlar un coordinador de ZigBee conectado e, por exemplo, activalo ou desactivalo."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Escritura de regras de bloqueo de chamadas/mensaxes"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Esta aplicación pode escribir as regras para bloquear chamadas e mensaxes."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Lectura de regras de bloqueo de chamadas/mensaxes"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Esta aplicación pode ler as regras para bloquear chamadas e mensaxes."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "यह एप्लीकेशन किसी कनेक्ट किए गए ZigBee कोऑर्डिनेटर को नियंत्रित कर सकती है, जैसे कि इसे चालू या बंद करना।"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "कॉल/सन्देश अवरुद्ध करने के नियम लिखना"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "यह एप्लीकेशन कॉल्स और सन्देश अवरुद्ध करने के नियम लिख सकती है।"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "कॉल/सन्देश अवरुद्ध करने के नियम पढ़ना"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "यह एप्लीकेशन कॉल्स और सन्देश अवरुद्ध करने के नियम पढ़ सकती है।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Ova aplikacija može upravljati povezanim koordinatorom ZigBee, npr. uključivati ga i isključivati."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Pisanje pravila za blokiranje poziva/poruka"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ova aplikacija može pisati pravila za blokiranje poziva i poruka."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Čitanje pravila za blokiranje poziva/poruka"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ova aplikacija može čitati pravila za blokiranje poziva i poruka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Ez az alkalmazás vezérelheti a csatlakoztatott ZigBee-koordinátort, például be- vagy kikapcsolhatja."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Hívás-/üzenetblokkolási szabályok írása"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Az alkalmazás írhatja a hívás- és üzenetblokkolási szabályokat."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Hívás-/üzenetblokkolási szabályok olvasása"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Az alkalmazás olvashatja a hívás- és üzenetblokkolási szabályokat."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Այս ծրագիրը կարող է կապակցված ZigBee կոորդինատոր կառավարել, օրինակ՝ այն միացնել կամ անջատել:"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Կանչի և հաղորդագրության արգելափակման կանոնների գրում"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Այս ծրագիրը կարող է գրել կանչերի և հաղորդագրությունների արգելափակման կանոններ:"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Կանչի և հաղորդագրության արգելափակման կանոնների ընթերցում"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Այս ծրագիրը կարող է կարդալ կանչերի և հաղորդագրությունների արգելափակման կանոնները:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Þetta forrit getur stjórnað ZigBee-samtengibúnaði, þ.e. slökkt eða kveikt á honum."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Reglur um útilokun símtala/skilaboða"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Þetta forrit getur skrifað reglur um útilokun símtala og skilaboða."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Lesa reglur um útilokun símtala/skilaboða"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Þetta forrit getur lesið reglur um útilokun símtala og skilaboða."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Questa applicazione è in grado di controllare un coordinatore ZigBee connesso, ad es. attivandolo o disattivandolo."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Scrittura delle regole di blocco chiamate/messaggi"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Questa applicazione è in grado di scrivere le regole di blocco di chiamate e messaggi."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Lettura delle regole di blocco chiamate/messaggi"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Questa applicazione è in grado di leggere le regole di blocco di chiamate e messaggi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "このアプリケーションは、接続したZigBeeコーディネータを制御できます(電源のON、OFFなど)。"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "着信/メッセージ拒否ルールの書き込み"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "このアプリケーションは、着信およびメッセージ拒否のルールを書き込むことができます。"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "着信/メッセージ拒否ルールの読み取り"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "このアプリケーションは、着信およびメッセージ拒否のルールを読み取ることができます。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია მართოს დაკავშირებული ZigBee კოორდინატორი, მაგ., ჩართოს ან გამორთოს იგი."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "ზარის/შეტყობინების დაბლოკვის წესების ჩაწერა"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია ჩაწეროს ზარებისა და შეტყობინებების დაბლოკვის წესები."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "ზარის/შეტყობინების დაბლოკვის წესების წაკითხვა"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "ამ აპლიკაციას შეუძლია წაიკითხოს ზარებისა და შეტყობინებების დაბლოკვის წესები."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Бұл қолданба қосылған ZigBee үйлестірушісін басқара алады, мысалы, оны қосады не өшіреді."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Қоңырауды/хабарды бұғаттау ережелерін жазу"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Осы қолданба қоңыраулар мен хабарларды бұғаттау ережелерін жаза алады."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Қоңырауды/хабарды бұғаттау ережелерін оқу"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Осы қолданба қоңыраулар мен хабарларды бұғаттау ережелерін оқи алады."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "이메일 구성 관리하기"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
-msgstr "외장 저장공간에 접근하기"
+msgstr "외장 메모리에 접근하기"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ACCESSING_APPLICATION_DATA_IN_EXTERNAL_STORAGE_M_NOUN"
-msgstr "외장 저장공간의 앱 데이터에 접근하기"
+msgstr "외장 메모리의 앱 데이터에 접근하기"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MANAGING_VIBRATION_FEEDBACK_M_NOUN"
msgstr "진동 피드백 관리하기"
msgstr "이 앱은 이메일 앱 설정을 관리할 수 있습니다."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_FILES_THAT_ARE_SAVED_TO_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
-msgstr "이 앱은 SD 카드와 같은 외장 저장공간에 저장한 파일을 읽고 쓸 수 있습니다."
+msgstr "이 앱은 SD 카드와 같은 외장 메모리에 저장한 파일을 읽고 쓸 수 있습니다."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_AND_WRITE_ITS_OWN_FILES_IN_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS"
-msgstr "이 앱은 SD 카드와 같은 외장 저장공간의 파일을 읽고 쓸 수 있습니다."
+msgstr "이 앱은 SD 카드와 같은 외장 메모리의 파일을 읽고 쓸 수 있습니다."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_CONTROL_VIBRATION_FEEDBACK"
msgstr "이 앱은 진동 피드백을 조절할 수 있습니다."
msgstr "이 앱은 특정 앱 인증서를 가져올 수 있습니다."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SAVE_ITS_CONTENT_TO_YOUR_DEVICE_STORAGE_OR_EXTERNAL_STORAGE_LOCATIONS_SUCH_AS_SD_CARDS_WITH_NO_LIMIT_ON_THE_CONTENTS_SIZE"
-msgstr "이 앱은 디바이스 저장공간 또는 SD 카드와 같은 외장 저장공간에 콘텐츠 크기의 제한 없이 콘텐츠를 저장할 수 있습니다."
+msgstr "이 앱은 디바이스 저장공간 또는 SD 카드와 같은 외장 메모리에 콘텐츠 크기의 제한 없이 콘텐츠를 저장할 수 있습니다."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_ALARMS_AND_WAKE_THE_DEVICE_UP_AT_SCHEDULED_TIMES"
msgstr "이 앱은 알람을 설정하고 예약한 시간에 디바이스를 호출할 수 있습니다."
msgstr "보안정책 관리하기"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_PREVENTING_ACCESS_TO_EXTERNAL_STORAGE"
-msgstr "외장 저장공간 접근 제한"
+msgstr "외장 메모리 접근 제한"
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_RESTRICTING_USB_CONNECTIONS"
msgstr "USB 연결 제한"
msgstr "이 앱은 인증서 설치, 데이터 암호화, 디바이스 전체 초기화와 같은 보안 설정을 변경할 수 있습니다."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_THE_USE_OF_EXTERNAL_STORAGE_SUCH_AS_SD_CARDS_AND_USB_STORAGE_DEVICES_MSG"
-msgstr "이 앱은 SD 카드 및 USB와 같은 외장 저장공간 사용을 제한할 수 있습니다. 외장 저장공간을 사용하는 앱이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다."
+msgstr "이 앱은 SD 카드 및 USB와 같은 외장 메모리 사용을 제한할 수 있습니다. 외장 메모리를 사용하는 앱이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다."
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_PREVENT_USB_CONNECTIONS_INCLUDING_THE_USE_OF_USB_TETHERING_MSG"
msgstr "이 앱은 USB 테더링과 같은 USB 연결을 제한할 수 있습니다. USB 연결을 사용하는 앱이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다."
msgstr "이 앱은 켜기나 끄기 등과 같이 연결된 ZigBee 중재기를 제어할 수 있습니다."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "통화/메시지 차단 규칙 쓰기"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "이 앱은 통화 및 메시지 차단 규칙을 쓸 수 있습니다."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "통화/메시지 차단 규칙 읽기"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "이 앱은 통화 및 메시지 차단 규칙을 읽을 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Ši programa gali valdyti prijungtą „ZigBee“ koordinatorių, pvz., jį įjungti arba išjungti."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Skambučių / žinučių blokavimo taisyklių rašymas"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ši programa gali įrašyti skambučių ir žinučių blokavimo taisykles."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Skambučių / žinučių blokavimo taisyklių skaitymas"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ši programa gali nuskaityti skambučių ir žinučių blokavimo taisykles."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Šī programma var vadīt savienoto ZigBee koordinatoru, piemēram, ieslēgt vai izslēgt to."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Zvanu/ziņu bloķēšanas kārtulu rakstīšana"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Šī programma var rakstīt zvanu un ziņu bloķēšanas kārtulas."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Zvanu/ziņu bloķēšanas kārtulu lasīšana"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Šī programma var lasīt zvanu un ziņu bloķēšanas kārtulas."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Оваа апликација може да контролира поврзан координатор на ZigBee, на пример да го вклучува или исклучува."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Пишување на правилата за блокирање повици/пораки"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Оваа апликација може да ги пишува правилата за блокирање повици и пораки."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Читање на правилата за блокирање повици/пораки"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Оваа апликација може да ги чита правилата за блокирање повици и пораки."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Denne appen kan kontrollere en tilkoblet ZigBee-koordinator, f.eks. slå den av eller på."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Skrive anrops-/meldingsblokkeringsregler"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Denne appen kan skrive regler for blokkering av anrop og meldinger."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Lese anrops-/meldingsblokkeringsregler"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Denne appen kan lese regler for blokkering av anrop og meldinger."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Deze applicatie kan een verbonden ZigBee-coördinator bedienen, bijvoorbeeld in- of uitschakelen."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Blokkeringsregels voor oproep/bericht worden geschreven"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Deze applicatie kan regels voor het blokkeren van oproepen en berichten schrijven."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Blokkeringsregels voor oproep/bericht worden gelezen"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Deze applicatie kan regels voor het blokkeren van oproepen en berichten lezen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Ta aplikacja może sterować podłączonym koordynatorem ZigBee, np. włączać go lub wyłączać."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Zapis reguł blokowania połączeń/wiadomości"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ta aplikacja może zapisywać reguły blokowania połączeń i wiadomości."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Odczyt reguł blokowania połączeń/wiadomości"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ta aplikacja może odczytywać reguły blokowania połączeń i wiadomości."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Este aplicativo pode controlar um coordenador do ZigBee conectado, por exemplo, ativando-o ou desativando-o."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Gravando as regras de bloqueio de chamadas/mensagens"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Este aplicativo pode gravar as regras de bloqueio de chamadas e mensagens."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Lendo as regras de bloqueio de chamadas/mensagens"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Este aplicativo pode ler as regras de bloqueio de chamadas e mensagens."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Esta aplicação pode controlar um coordenador ZigBee ligado, por ex. ligando-o ou desligando-o."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Escrever regras de bloqueio de chamadas/mensagens"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Esta aplicação pode escrever regras de bloqueio de chamadas e mensagens."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Ler regras de bloqueio de chamadas/mensagens"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Esta aplicação pode ler regras de bloqueio de chamadas e mensagens."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Această aplicație poate controla un element de coordonare ZigBee, de exemplu, îl poate porni sau opri."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Scrierea regulilor de blocare a apelurilor/mesajelor"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Această aplicație poate scrie reguli de blocare a apelurilor și mesajelor."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Citirea regulilor de blocare a apelurilor/mesajelor"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Această aplicație poate citi reguli de blocare a apelurilor și mesajelor."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Это приложение может управлять подключенным координатором ZigBee, например включать или выключать его."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Создание правил блокировки вызовов и сообщений"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Это приложение может создавать правила блокировки вызовов и сообщений."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Считывание правил блокировки вызовов и сообщений"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Это приложение может считывать правила блокировки вызовов и сообщений."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Táto aplikácia môže ovládať pripojeného koordinátora ZigBee, napr. ho zapnúť alebo vypnúť."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Zapisovanie pravidiel blokovania hovorov/správ"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Táto aplikácia môže zapisovať pravidlá blokovania hovorov a správ."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Čítanie pravidiel blokovania hovorov/správ"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Táto aplikácia môže čítať pravidlá blokovania hovorov a správ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Ta aplikacija lahko upravlja povezanega koordinatorja ZigBee, denimo lahko ga vklopi ali izklopi."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Pisanje pravil za blokiranje klicev/sporočil"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ta aplikacija lahko napiše pravila za blokiranje klicev in sporočil."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Branje pravil za blokiranje klicev/sporočil"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ta aplikacija lahko prebere pravila za blokiranje klicev in sporočil."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Ova aplikacija može da kontroliše povezani ZigBee koordinator, na primer može da ga uključi ili isključi."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Pisanje pravila blokiranja poziva/poruke"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ova aplikacija može da piše pravila za blokiranje poziva i poruka."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Čitanje pravila blokiranja poziva/poruke"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ova aplikacija može da čita pravila za blokiranje poziva i poruka."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Denna app kan styra en ansluten ZigBee-samordnare, t.ex. slå på den och stänga av den."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Spara blockeringsregler för samtal/meddelanden"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Denna app kan spara regler för att blockera samtal och meddelanden."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Läsa blockeringsregler för samtal/meddelanden"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Denna app kan läsa regler för att blockera samtal och meddelanden."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Bu uygulama, bağlı bir ZigBee düzenleyiciyi kontrol edebilir. Ör. açma veya kapama."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Arama/mesaj engelleme kurallarını yazma"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Bu uygulama, aramaları ve mesajları engelleme kurallarını yazabilir."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Arama/mesaj engelleme kurallarını okuma"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Bu uygulama, aramaları ve mesajları engelleme kurallarını okuyabilir."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Ця програма дозволяє керувати підключеним координатором ZigBee, наприклад вмикати або вимикати його."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Створення правил блокування викликів і повідомлень"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ця програма може створювати правила блокування викликів і повідомлень."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Зчитування правил блокування викликів і повідомлень"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Ця програма може зчитувати правила блокування викликів і повідомлень."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgstr "Bu ilova ulangan ZigBee koordinatorini boshqarishi mumkin, masalan, uni yoqishi yoki o‘chirishi mumkin."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_WRITING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Writing call/message blocking rules"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq/xabarni bloklash qoidalarini yozish"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_WRITE_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can write rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Bu ilova qo‘ng‘iroq va xabarlarni bloklash qoidalarini yozishi mumkin."
msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_READING_CALL_MESSAGE_BLOCKING_RULES"
-msgstr "Reading call/message blocking rules"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq/xabarni bloklash qoidalarini o‘qish"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
-msgstr "This application can read rules for blocking calls and messages."
+msgstr "Bu ilova qo‘ng‘iroq va xabarlarni bloklash qoidalarini o‘qishi mumkin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
msgstr "此应用程序可以读取通话和信息的拦截规则。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
msgstr "此應用程式可讀取用於封鎖通話與訊息的規則。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
+
msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_RULES_FOR_BLOCKING_CALLS_AND_MESSAGES"
msgstr "此應用程式可讀取來電與訊息封鎖規則。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_ALLOW_AND_BLOCK_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "This application can allow and block special touch gestures."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_READ_SPECIAL_TOUCH_GESTURES_EVEN_WHILE_IT_IS_RUNNING_IN_THE_BACKGROUND"
+msgstr "This application can read special touch gestures, even while it is running in the background."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_CONTROLLING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Controlling special touch gestures"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_SBODY_READING_SPECIAL_TOUCH_GESTURES"
+msgstr "Reading special touch gestures"
+