ext/resindvd/resindvdsrc.c
-ext/resindvd/rsnbasesrc.c
ext/sndfile/gstsfsink.c
ext/sndfile/gstsfsrc.c
gst/aiff/aiffparse.c
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Fayl adı verilməyib."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Неуспех при задаване на търсене чрез PGC."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Вътрешна грешка в часовника."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не е указано име на файл, в който да се пише."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Устройството „%s“ не съществува."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Грешка при записа от аудио устройството."
+
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Вътрешна грешка в часовника."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositiu «%s» no existeix."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:48+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nezdařilo se nastavení hledání založeného na PGC."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Vnitřní chyba časovače."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "K zápisu nebyl zadán žádný název souboru."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nezdařil se zápis do souboru \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Chyba při nahrávání ze zvukového zařízení."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Vnitřní chyba časovače."
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Nezdařilo se nastavení kodéru TwoLAME. Zkontrolujte prosím parametry "
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Kunne ikke indstille PGC-baseret søgning."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Intern urfejl."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Intern datastrømfejl."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil »%s«."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Intern datastrømfejl."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheden »%s« eksisterer ikke."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Intern urfejl."
+
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC-basiertes Suchen schlug fehl."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Interner Zeitfehler."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Interner Datenstromfehler."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Interner Datenstromfehler."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Gerät »%s« existiert nicht."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fehler bei der Aufnahme vom Audio-Gerät."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Interner Zeitfehler."
+
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No filename specified."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Device \"%s\" does not exist."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Falló al establecer la búsqueda basada en PGC."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Error en el reloj interno."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Error en el flujo de datos interno."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Error en el flujo de datos interno."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositivo «%s» no existe."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Error al grabar desde el dispositivo de sonido."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Error en el reloj interno."
+
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Huts egin du PGC oinarriko kokapena ezartzean."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ez da fitxategi-izenik zehaztu idazteko."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ezin izan da idatzi \"%s\" fitxategian."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" gailua ez dago."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Errorea audioko gailutik grabatzean."
+
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC-pohjaisen kelauksen asetus epäonnistui."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Sisäinen kellovirhe."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonimeä ei annettu."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Virhe nauhoitettaessa äänilaitteelta."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Sisäinen kellovirhe."
+
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Impossible de définir la recherche basée sur PGC."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Erreur d'horloge interne."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Erreur interne de flux de données."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour l'écriture."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier « %s »."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Erreur interne de flux de données."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Le périphérique « %s » n'existe pas."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement à partir du périphérique audio."
+
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Erreur d'horloge interne."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "A PGC-alapú keresés beállítása meghiúsult."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Belső órahiba."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Belső adatfolyamhiba."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet írni a fájlba („%s”)."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Belső adatfolyamhiba."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Az eszköz („%s”) nem létezik."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor."
+
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Belső órahiba."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 11:38-0400\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Galat jam internal."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Galat arus data internal."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tak dapat menulis ke berkas \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Galat arus data internal."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Divais \"%s\" tak ada."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Galat jam internal."
+
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC non riuscita"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Errore interno del clock."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Il device «%s» non esiste."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio."
+
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Errore interno del clock."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:27+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "内部クロックエラー"
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "内部データフローエラー"
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "書き込み用にファイル名が指定されていません"
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" へ書き込むことができませんでした。"
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "内部データフローエラー"
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "デバイス \"%s\" は存在しません。"
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "オーディオデバイスからの録音時にエラーが発生しました。"
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "内部クロックエラー"
+
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" мындай жабдык жок."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
-
-#, fuzzy
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nenurodytas failo rašymui pavadinimas."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“."
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Įrenginys „%s“ neegzistuoja."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Neizdevās uzstādīt PCG balstīto meklēšanu."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Iekšējā pulksteņa kļūda."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ierakstīšanai nav norādīts neviens faila nosaukums."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nevarēja ierakstīt failā \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Ierīce \"%s\" neeksistē."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Radās kļūda ierakstot no audio ierīces."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Iekšējā pulksteņa kļūda."
+
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Internal clock error."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Internal data flow error."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "L-ebda isem speċifikat biex nikteb."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Internal data flow error."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparat \"%s\" ma jeżistiex."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Internal clock error."
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iċċekkja "
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Intern feil i datastrøm."
-
-#, fuzzy
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Intern feil i datastrøm."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Intern feil i datastrøm."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Intern feil i datastrøm."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Het instellen van het zoeken op basis van PGC is mislukt."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Interne fout met de klok."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."
+
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Interne fout met de klok."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nie udało się ustawić przewijania opartego na PGC."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Błąd wewnętrzny zegara."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nie określono nazwy pliku do zapisu."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nie udało się zapisać danych do pliku \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Urządzenie \"%s\" nie istnieje."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Błąd nagrywania z urządzenia dźwiękowego."
+
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Błąd wewnętrzny zegara."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:50-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Erro interno do temporizador."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para gravação."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Não foi possível gravar no arquivo \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "O dispositivo \"%s\" não existe."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Erro ao gravar deste dispositivo de áudio."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Erro interno do temporizador."
+
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Не удалось включить PGC-позиционирование."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не указано имя файла для записи."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не удалось осуществить запись в файл «%s»."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Устройство «%s» не существует."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Ошибка записи с аудио-устройства."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось настроить кодировщик TwoLAME. Проверьте параметры сжатия."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť PGC posun."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Vnútorná chyba časovača."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nebolo zadané žiadne meno súboru pre zápis."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa zapísať do súboru \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Chyba pri zázname zo zvukového zariadenia."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Vnútorná chyba časovača."
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Nepodarilo sa nakonfigurovať TwoLAME enkodér. Skontrolujte parametre "
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
-
-#, fuzzy
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Asnjë emër file specifikuar për shkrim."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
+#, fuzzy
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
+
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Име датотеке није задато."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Не постоји уређај „%s“."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Misslyckades med att ställa in PGC-baserad spolning."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Internt klockfel."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Internt fel i dataflöde."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Inget filnamn angavs för skrivning."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Internt fel i dataflöde."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fel vid inspelning från ljudenhet."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Internt klockfel."
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina "
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC temelli arama ayarı yapılamadı."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "İç saat hatası."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "İç veri akış hatası."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Yazmak için dosya adı belirtilmedi."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Dosya yazılamıyor \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "İç veri akış hatası."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Aygıt \"%s\" bulunamadı."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Ses aygıtı ile kayıtta hata."
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "İç saat hatası."
+
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Пристрій \"%s\" не існує."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 22:11+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Không đặt được chức năng tìm nơi dựa vào PGC."
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Không thể ghi vào tập tin « %s »."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Thiết bị « %s » không tồn tại."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Lỗi thu từ thiết bị âm thanh."
+
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "无法设置基于 PGC 的检索。"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "内部时钟错误。"
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "内部数据流错误。"
-
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "未指定写入文件名。"
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "无法写入文件“%s”。"
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "内部数据流错误。"
+
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "不存在设备“%s”。"
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "从音频设备录音时发生错误。"
+#~ msgid "Internal clock error."
+#~ msgstr "内部时钟错误。"
+
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr "无法配置 TwoLAME 编码器。请检查您的编码参数。"