Updated Catalan translation.
authorJosep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org>
Fri, 6 Jan 2006 12:05:35 +0000 (12:05 +0000)
committerJosep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org>
Fri, 6 Jan 2006 12:05:35 +0000 (12:05 +0000)
po/ChangeLog
po/ca.po

index 6c3edfd..0200cec 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-01-06  Josep Puigdemont i Casamajó  <josep.puigdemont@gmail.com>
+
+       * ca.po: Updated Catalan translation.
+
 2006-01-06  Rajesh Ranjan  <rranjan@redhat.com>
 
        * hi.po: Updated Hindi translation.
index 2b0c2ad..af8f109 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
 # Catalan messages for atk.
-# Copyright © 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation Inc.
+# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation Inc.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
-# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004.
+# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-07 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-06 12:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-06 13:03+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Enllaç seleccionat"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Nombre d'àncores"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Final de l'índex"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Inici de l'índex"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "invalid"
 msgstr "invàlid"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etiqueta d'accelerador"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "animation"
 msgstr "animació"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "arrow"
 msgstr "fletxa"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "calendar"
 msgstr "calendari"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "canvas"
 msgstr "canvas"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "check box"
 msgstr "quadre de verificació"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "check menu item"
 msgstr "element de menú de verificació"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "color chooser"
 msgstr "selector de color"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "column header"
 msgstr "capçalera de columna"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "combo box"
 msgstr "caixa combo"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de data"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
 msgid "desktop icon"
 msgstr "icona d'escriptori"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "desktop frame"
 msgstr "marc d'escriptori"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "dial"
 msgstr "disc selector"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "dialog"
 msgstr "diàleg"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "directory pane"
 msgstr "quadre de directori"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "drawing area"
-msgstr "àrea de dibuixat"
+msgstr "àrea de dibuix"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "file chooser"
 msgstr "selector de fitxers"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "filler"
-msgstr "omplenador"
+msgstr "omplidor"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "fontchooser"
 msgstr "selector de tipus de lletra"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "frame"
 msgstr "marc"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "glass pane"
 msgstr "quadre transparent"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "html container"
 msgstr "contenidor d'html"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "icon"
 msgstr "icona"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "image"
 msgstr "imatge"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "internal frame"
 msgstr "marc intern"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "label"
 msgstr "etiqueta"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "layered pane"
 msgstr "quadre superposat"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "list"
 msgstr "llista"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "list item"
 msgstr "element de llista"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "menu"
 msgstr "menú"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menú"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "menu item"
 msgstr "element de menú"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "option pane"
-msgstr "quadre d'opcions"
+msgstr "subfinestra d'opcions"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "page tab"
 msgstr "pestanya de pàgina"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "page tab list"
 msgstr "llista de pestanyes de pàgina"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "panel"
 msgstr "quadre"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "password text"
 msgstr "text de contrasenya"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "popup menu"
 msgstr "menú emergent"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progrés"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "push button"
 msgstr "botó de pulsació"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "radio button"
 msgstr "botó radial"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "radio menu item"
 msgstr "element de menú radial"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "root pane"
 msgstr "quadre arrel"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "row header"
 msgstr "capçalera de fila"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de desplaçament"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "scroll pane"
-msgstr "quadre de desplaçament"
+msgstr "subfinestra de desplaçament"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "slider"
 msgstr "desplaçador"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "split pane"
-msgstr "quadre partit"
+msgstr "subfinestra partida"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "spin button"
 msgstr "botó giratori"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra d'estat"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "table"
 msgstr "taula"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "table cell"
 msgstr "cel·la de taula"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "table column header"
 msgstr "capçalera de columna de taula"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "table row header"
 msgstr "capçalera de fila de taula"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "tear off menu item"
-msgstr "element de menú arrossegable"
+msgstr "element de menú desacoblable"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "toggle button"
 msgstr "botó de selecció"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "tool bar"
 msgstr "barra d'eines"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "tool tip"
 msgstr "consell"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "tree"
 msgstr "arbre"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "tree table"
 msgstr "taula d'arbre"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "unknown"
 msgstr "desconegut"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "viewport"
 msgstr "subàrea"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "window"
 msgstr "finestra"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "header"
 msgstr "capçalera"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "footer"
 msgstr "peu"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "paragraph"
 msgstr "paràgraf"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "application"
 msgstr "aplicació"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "autocomplete"
 msgstr "completa automàticament"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "edit bar"
 msgstr "edita la barra"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "embedded component"
 msgstr "component incrustat"
 
-#: atk/atkobject.c:296
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "entrada"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "diagrama"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "títol"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "marc de document"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "encapçalament"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "pàgina"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "secció"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "objecte redundant"
+
+#: ../atk/atkobject.c:345
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nom accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:297
+#: ../atk/atkobject.c:346
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies "
 "assistives"
 
-#: atk/atkobject.c:303
+#: ../atk/atkobject.c:352
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Descripció accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:304
+#: ../atk/atkobject.c:353
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives"
 
-#: atk/atkobject.c:310
+#: ../atk/atkobject.c:359
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Pare accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:311
+#: ../atk/atkobject.c:360
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "S'utilitza per a notificar que el pare ha canviat"
 
-#: atk/atkobject.c:317
+#: ../atk/atkobject.c:366
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valor accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:318
+#: ../atk/atkobject.c:367
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "S'utilitza per a notificar que el valor ha canviat"
 
-#: atk/atkobject.c:326
+#: ../atk/atkobject.c:375
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rol accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:327
+#: ../atk/atkobject.c:376
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "El rol accessible d'aquest objecte"
 
-#: atk/atkobject.c:335
+#: ../atk/atkobject.c:384
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Capa accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:336
+#: ../atk/atkobject.c:385
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "La capa accessible d'aquest objecte"
 
-#: atk/atkobject.c:344
+#: ../atk/atkobject.c:393
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valor MDI accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:345
+#: ../atk/atkobject.c:394
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "El valor MDI accessible d'aquest objecte"
 
-#: atk/atkobject.c:353
+#: ../atk/atkobject.c:402
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Títol de la taula accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:354
+#: ../atk/atkobject.c:403
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -424,66 +456,66 @@ msgstr ""
 "propietat no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-"
 "object en el seu lloc"
 
-#: atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:409
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Capçalera de columna de taula accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:361
+#: ../atk/atkobject.c:410
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "S'utilitza per a notificar que la capçalera de la columna de la taula ha "
 "canviat"
 
-#: atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:416
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:368
+#: ../atk/atkobject.c:417
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
 "S'utilitza per a notificar que la descripció de la columna de la taula ha "
 "canviat"
 
-#: atk/atkobject.c:374
+#: ../atk/atkobject.c:423
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:375
+#: ../atk/atkobject.c:424
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr ""
 "S'utilitza per a notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat"
 
-#: atk/atkobject.c:381
+#: ../atk/atkobject.c:430
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:382
+#: ../atk/atkobject.c:431
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr ""
 "S'utilitza per a notificar que la descripció de la fila de la taula ha "
 "canviat"
 
-#: atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:437
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Resum de la taula accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:389
+#: ../atk/atkobject.c:438
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "S'utilitza per a notificar que el resum de la taula ha canviat"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:444
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Objecte de títol de taula accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:445
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "S'utilitza per a notificar que el títol de la taula ha canviat"
 
-#: atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:451
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Nombre d'enllaços d'hypertext accessibles"
 
-#: atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:452
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"