Updated Telugu translation
authorKrishnababu Krothapalli <kkrothap@src.gnome.org>
Tue, 3 Mar 2009 05:58:41 +0000 (05:58 +0000)
committerKrishnababu Krothapalli <kkrothap@src.gnome.org>
Tue, 3 Mar 2009 05:58:41 +0000 (05:58 +0000)
svn path=/trunk/; revision=1340

po/te.po

index 952214f..ca5fa50 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,19 +1,22 @@
+# translation of te.po to Telugu
 # Telugu translation of atk
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
 # Copyright (C) Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>, 2006.
 #
+# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-14 10:38+0530\n"
-"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Swecha <localisation@swecha.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-03 11:24+0530\n"
+"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
@@ -337,9 +340,8 @@ msgid "paragraph"
 msgstr "పేరా"
 
 #: atk/atkobject.c:147
-#, fuzzy
 msgid "ruler"
-msgstr "à°\9cà°¾à°\97à°°à±\82à°\95à°¤"
+msgstr "à°°à±\82లరà±\8d"
 
 #: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
@@ -395,11 +397,11 @@ msgstr "రూపం"
 
 #: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "లింకు"
 
 #: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
-msgstr ""
+msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతి విండో"
 
 #: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
@@ -524,3 +526,4 @@ msgstr "అందుబాటులోఉన్న అధిపాఠ లిం
 #: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "ప్రస్తుత ఎటికె అధిపాఠం కలిగిఉన్న లింకుల సంఖ్య"
+