Run autopoint from autogen to generate necessary gettext-things.
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Tue, 24 Jul 2007 11:13:13 +0000 (14:13 +0300)
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Tue, 24 Jul 2007 11:13:13 +0000 (14:13 +0300)
Remove automatically generated files.

ABOUT-NLS [deleted file]
autogen.sh
po/Makefile.in.in [deleted file]
po/Makevars [new file with mode: 0644]

diff --git a/ABOUT-NLS b/ABOUT-NLS
deleted file mode 100644 (file)
index 5fde45a..0000000
--- a/ABOUT-NLS
+++ /dev/null
@@ -1,324 +0,0 @@
-Notes on the Free Translation Project
-*************************************
-
-   Free software is going international!  The Free Translation Project
-is a way to get maintainers of free software, translators, and users all
-together, so that will gradually become able to speak many languages.
-A few packages already provide translations for their messages.
-
-   If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may
-assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally,
-itself available at your nearest GNU archive site.  But you do _not_
-need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using
-this package with messages translated.
-
-   Installers will find here some useful hints.  These notes also
-explain how users should proceed for getting the programs to use the
-available translations.  They tell how people wanting to contribute and
-work at translations should contact the appropriate team.
-
-   When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be
-related to internationalization, you should tell about the version of
-`gettext' which is used.  The information can be found in the
-`intl/VERSION' file, in internationalized packages.
-
-Quick configuration advice
-==========================
-
-   If you want to exploit the full power of internationalization, you
-should configure it using
-
-     ./configure --with-included-gettext
-
-to force usage of internationalizing routines provided within this
-package, despite the existence of internationalizing capabilities in the
-operating system where this package is being installed.  So far, only
-the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as
-many features (such as locale alias, message inheritance, automatic
-charset conversion or plural form handling) as the implementation here.
-It is also not possible to offer this additional functionality on top
-of a `catgets' implementation.  Future versions of GNU `gettext' will
-very likely convey even more functionality.  So it might be a good idea
-to change to GNU `gettext' as soon as possible.
-
-   So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or
-you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the
-included `libintl'.
-
-INSTALL Matters
-===============
-
-   Some packages are "localizable" when properly installed; the
-programs they contain can be made to speak your own native language.
-Most such packages use GNU `gettext'.  Other packages have their own
-ways to internationalization, predating GNU `gettext'.
-
-   By default, this package will be installed to allow translation of
-messages.  It will automatically detect whether the system already
-provides the GNU `gettext' functions.  If not, the GNU `gettext' own
-library will be used.  This library is wholly contained within this
-package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior installation of
-the GNU `gettext' package is _not_ required.  Installers may use
-special options at configuration time for changing the default
-behaviour.  The commands:
-
-     ./configure --with-included-gettext
-     ./configure --disable-nls
-
-will respectively bypass any pre-existing `gettext' to use the
-internationalizing routines provided within this package, or else,
-_totally_ disable translation of messages.
-
-   When you already have GNU `gettext' installed on your system and run
-configure without an option for your new package, `configure' will
-probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and
-will decide to use this.  This might be not what is desirable.  You
-should use the more recent version of the GNU `gettext' library.  I.e.
-if the file `intl/VERSION' shows that the library which comes with this
-package is more recent, you should use
-
-     ./configure --with-included-gettext
-
-to prevent auto-detection.
-
-   The configuration process will not test for the `catgets' function
-and therefore it will not be used.  The reason is that even an
-emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the
-extensions of the GNU `gettext' library.
-
-   Internationalized packages have usually many `po/LL.po' files, where
-LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language.  Unless
-translations have been forbidden at `configure' time by using the
-`--disable-nls' switch, all available translations are installed
-together with the package.  However, the environment variable `LINGUAS'
-may be set, prior to configuration, to limit the installed set.
-`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter
-codes, stating which languages are allowed.
-
-Using This Package
-==================
-
-   As a user, if your language has been installed for this package, you
-only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate
-`LL_CC' combination.  Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code,
-and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code.  For example, let's
-suppose that you speak German and live in Germany.  At the shell
-prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'),
-`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash').
-This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for
-all.
-
-   You might think that the country code specification is redundant.
-But in fact, some languages have dialects in different countries.  For
-example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil.  The
-country code serves to distinguish the dialects.
-
-   Not all programs have translations for all languages.  By default, an
-English message is shown in place of a nonexistent translation.  If you
-understand other languages, you can set up a priority list of languages.
-This is done through a different environment variable, called
-`LANGUAGE'.  GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG'
-for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG'
-set to the primary language; this is required by other parts of the
-system libraries.  For example, some Swedish users who would rather
-read translations in German than English for when Swedish is not
-available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'.
-
-   In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG'
-environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL'
-to denote the language's main dialect.  For example, `de' is equivalent
-to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT'
-(Portuguese as spoken in Portugal) in this context.
-
-Translating Teams
-=================
-
-   For the Free Translation Project to be a success, we need interested
-people who like their own language and write it well, and who are also
-able to synergize with other translators speaking the same language.
-Each translation team has its own mailing list.  The up-to-date list of
-teams can be found at the Free Translation Project's homepage,
-`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams"
-area.
-
-   If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you
-should become a member of the translating team for your own language.
-The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has
-`-request' appended.  For example, speakers of Swedish can send a
-message to `sv-request@li.org', having this message body:
-
-     subscribe
-
-   Keep in mind that team members are expected to participate
-_actively_ in translations, or at solving translational difficulties,
-rather than merely lurking around.  If your team does not exist yet and
-you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to
-get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the
-coordinator for all translator teams.
-
-   The English team is special.  It works at improving and uniformizing
-the terminology in use.  Proven linguistic skill are praised more than
-programming skill, here.
-
-Available Packages
-==================
-
-   Languages are not equally supported in all packages.  The following
-matrix shows the current state of internationalization, as of September
-2001.  The matrix shows, in regard of each package, for which languages
-PO files have been submitted to translation coordination, with a
-translation percentage of at least 50%.
-
-     Ready PO files    bg cs da de el en eo es et fi fr gl he hr id it ja
-                     +----------------------------------------------------+
-     a2ps            |          []             []    []                   |
-     bash            |          []       [] []       []                   |
-     bfd             |                                                    |
-     binutils        |                               []                   |
-     bison           |          []          [] []    []                [] |
-     clisp           |          []    []    []       []                   |
-     cpio            |       [] []          []       [] []                |
-     diffutils       |       [] []       [] []       [] []       []       |
-     enscript        |          []                   []                   |
-     error           |                      []       []                   |
-     fetchmail       |                                                    |
-     fileutils       |    [] [] [] []       []       [] []             [] |
-     findutils       |       [] []          [] []    [] []       [] []    |
-     flex            |       []             []       []                   |
-     freetype        |                                                    |
-     gas             |                                                    |
-     gawk            |                               []    []             |
-     gcal            |                                                    |
-     gcc             |                                                    |
-     gettext         |    [] [] [] []       []       [] []       [] [] [] |
-     gnupg           |          []       []    []    [] []          [] [] |
-     gprof           |                                                    |
-     grep            |    []    []       [] [] []    [] []          []    |
-     hello           |       [] [] []    [] [] [] [] [] []          [] [] |
-     id-utils        |       [] []                   []                   |
-     indent          |       [] []             []    [] []                |
-     jpilot          |                               []                   |
-     kbd             |                                                    |
-     ld              |                               []                   |
-     libc            |    [] [] [] []       []       [] []             [] |
-     lilypond        |                                                 [] |
-     lynx            |    [] [] []                                     [] |
-     m4              |    [] [] [] []                [] []       []    [] |
-     make            |       [] []          []       [] []             [] |
-     mysecretdiary   |          []                                        |
-     nano            |                      []          []       []       |
-     opcodes         |                                                    |
-     parted          |          []                      []             [] |
-     ptx             |       [] []          [] []    [] []       []       |
-     python          |                                                    |
-     recode          |       [] [] []    [] []       [] [] []       []    |
-     sed             |    [] [] [] []    []    []    [] [] []    [] [] [] |
-     sh-utils        |    [] [] [] []       [] []    [] []          [] [] |
-     sharutils       |    [] [] [] []       []       [] []             [] |
-     sketch          |                                                    |
-     soundtracker    |          []          []          []                |
-     sp              |                                                    |
-     tar             |    [] [] []          [] []    []             [] [] |
-     texinfo         |    [] [] []       []          []                [] |
-     textutils       |    [] [] [] []       []       [] []             [] |
-     util-linux      |    [] []                                           |
-     wdiff           |       [] []             []                         |
-     wget            |    [] [] [] []       [] []    [] [] []          [] |
-                     +----------------------------------------------------+
-                       bg cs da de el en eo es et fi fr gl he hr id it ja
-                        0 14 24 32 11  1  8 23 13  1 33 22  4  0  7  9 18
-     
-                       ko lv nb nl nn no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr uk zh
-                     +----------------------------------------------------+
-     a2ps            |          []                   []    []             |  6
-     bash            |                                                    |  4
-     bfd             |                                                    |  0
-     binutils        |                                                    |  1
-     bison           |                               []                   |  6
-     clisp           |          []                                        |  5
-     cpio            | []       []       []     []   []                   | 10
-     diffutils       |                   []          []       [] []       | 11
-     enscript        |          []              []   []                   |  5
-     error           |                                  []       []       |  4
-     fetchmail       |                                                    |  0
-     fileutils       | []       []       []     []   [] [] [] [] []       | 17
-     findutils       | []       []       []     []   []    [] [] []       | 16
-     flex            | []                            []       []          |  6
-     freetype        |                                                    |  0
-     gas             |                                                    |  0
-     gawk            |                                           []       |  3
-     gcal            |                                                    |  0
-     gcc             |                                                    |  0
-     gettext         | []                []     []   []    [] [] []    [] | 18
-     gnupg           |                   []                   [] []       | 10
-     gprof           |                                                    |  0
-     grep            |                   []                [] [] []       | 12
-     hello           | [] [] [] []    [] []          [] []    [] [] []    | 22
-     id-utils        |          []                   []       []          |  6
-     indent          | []       []       []          [] []    [] []       | 12
-     jpilot          |                                                    |  1
-     kbd             |                                           []       |  1
-     ld              |                                                    |  1
-     libc            | []    []       [] []     []      []    [] []       | 16
-     lilypond        |          []                            []          |  3
-     lynx            |          []              []   []       []          |  8
-     m4              |          []       []          []       []          | 12
-     make            | []       []       []     []   []          []       | 12
-     mysecretdiary   |                                                    |  1
-     nano            |                                        []          |  4
-     opcodes         |                                           []       |  1
-     parted          |          []                   []                   |  5
-     ptx             |       [] []    [] [] []       []       [] []       | 15
-     python          |                                                    |  0
-     recode          |                   []          []    [] []          | 13
-     sed             |          []              []   [] [] [] [] []       | 19
-     sh-utils        |       [] []    [] []     []   [] [] [] [] []    [] | 21
-     sharutils       |          []                   []       []          | 11
-     sketch          |                                                    |  0
-     soundtracker    |                                                    |  3
-     sp              |                                                    |  0
-     tar             |       []       [] []     []         [] [] []       | 15
-     texinfo         |                               []                   |  7
-     textutils       |       [] []    [] []     []   [] [] []             | 16
-     util-linux      |                          []               []       |  4
-     wdiff           |                               [] []    [] []       |  7
-     wget            |          []                   [] [] [] [] [] []    | 17
-                     +----------------------------------------------------+
-       33 teams        ko lv nb nl nn no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr uk zh
-       53 domains       9  1  6 20  0  6 17  1  13   25 10 11 23 21  2  2  387
-
-   Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
-visible blocks let us expect.  This is because a few extra PO files are
-used for implementing regional variants of languages, or language
-dialects.
-
-   For a PO file in the matrix above to be effective, the package to
-which it applies should also have been internationalized and
-distributed as such by its maintainer.  There might be an observable
-lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a
-distribution.
-
-   If September 2001 seems to be old, you may fetch a more recent copy
-of this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites.  The most
-up-to-date matrix with full percentage details can be found at
-`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'.
-
-Using `gettext' in new packages
-===============================
-
-   If you are writing a freely available program and want to
-internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your
-package.  Of course you have to respect the GNU Library General Public
-License which covers the use of the GNU `gettext' library.  This means
-in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared
-library, whereas only free software can use `libintl' as a static
-library or use modified versions of `libintl'.
-
-   Once the sources are changed appropriately and the setup can handle
-to use of `gettext' the only thing missing are the translations.  The
-Free Translation Project is also available for packages which are not
-developed inside the GNU project.  Therefore the information given above
-applies also for every other Free Software Project.  Contact
-`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to
-the translation teams.
-
index ddeae75..4c9cd61 100755 (executable)
@@ -36,14 +36,8 @@ if [ X"$@" = X  -a "X`uname -s`" = "XDarwin" -a -d /opt/local ]; then
     export CPPFLAGS="-I${myprefix}/include"
 fi
 
-# XXX add missing config.rpath, kludgery around what's apparently 
-# gettext related stuff...
-for d in . ; do
-    touch $d/config.rpath
-done
-
-echo "--- rpm"
-$libtoolize --copy --force
+libtoolize --copy --force
+autopoint --force
 aclocal
 autoheader
 automake -a -c
diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in
deleted file mode 100644 (file)
index 965a185..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
-# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package.
-# Copyright (C) 1995-1997, 2000, 2001 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
-#
-# This file file be copied and used freely without restrictions.  It can
-# be used in projects which are not available under the GNU Public License
-# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
-# Please note that the actual code is *not* freely available.
-
-PACKAGE = @PACKAGE@
-VERSION = @VERSION@
-
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-
-SHELL = /bin/sh
-@SET_MAKE@
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-
-prefix = @prefix@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-datadir = @datarootdir@
-localedir = $(datadir)/locale
-gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
-
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
-mkinstalldirs = $(SHELL) `case "$(MKINSTALLDIRS)" in /*) echo "$(MKINSTALLDIRS)" ;; *) echo "$(top_builddir)/mkinstalldirs" ;; esac`
-
-CC = @CC@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-MSGMERGE = msgmerge
-
-DEFS = @DEFS@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-
-INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl
-
-COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS)
-
-POFILES = @POFILES@
-GMOFILES = @GMOFILES@
-DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \
-$(POFILES) $(GMOFILES)
-
-POTFILES = \
-
-CATALOGS = @CATALOGS@
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo
-
-.c.o:
-       $(COMPILE) $<
-
-.po.pox:
-       $(MAKE) $(PACKAGE).pot
-       $(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox
-
-.po.mo:
-       $(MSGFMT) -o $@ $<
-
-.po.gmo:
-       file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \
-         && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $$file $<
-
-
-all: all-@USE_NLS@
-
-all-yes: $(CATALOGS)
-all-no:
-
-# Note: Target 'all' must not depend on target '$(srcdir)/$(PACKAGE).pot',
-# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
-# have been downloaded.
-
-$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in
-       $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
-         --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=POPT_ \
-         --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
-       && test ! -f $(PACKAGE).po \
-          || ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
-               && mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
-               && cat $(srcdir)/rpmpopt.pot >> $(srcdir)/$(PACKAGE).pot )
-
-$(srcdir)/rpmpopt.pot: $(top_srcdir)/rpmpopt $(srcdir)/$(PACKAGE).pot
-       bash --dump-po-strings $< > $@
-
-install: install-exec install-data
-install-exec:
-install-data: install-data-@USE_NLS@
-       if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
-         $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
-         $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \
-                         $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
-       else \
-         : ; \
-       fi
-install-data-no: all
-install-data-yes: all
-       $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
-       @catalogs='$(CATALOGS)'; \
-       for cat in $$catalogs; do \
-         cat=`basename $$cat`; \
-         lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \
-         dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
-         $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
-         if test -r $$cat; then \
-           $(INSTALL_DATA) $$cat $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo; \
-           echo "installing $$cat as $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo"; \
-         else \
-           $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo; \
-           echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
-                "$(DESTDIR)$$dir/$(PACKAGE).mo"; \
-         fi; \
-       done
-
-# Define this as empty until I found a useful application.
-installcheck:
-
-uninstall:
-       catalogs='$(CATALOGS)'; \
-       for cat in $$catalogs; do \
-         cat=`basename $$cat`; \
-         lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \
-         rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo; \
-       done
-       if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
-         rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
-       else \
-         : ; \
-       fi
-
-check: all
-
-dvi info tags TAGS ID:
-
-mostlyclean:
-       rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.new.po
-       rm -fr *.o
-
-clean: mostlyclean
-
-distclean: clean
-       rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
-
-maintainer-clean: distclean
-       @echo "This command is intended for maintainers to use;"
-       @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-       rm -f $(GMOFILES)
-
-distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-dist distdir:
-       $(MAKE) update-po
-       @$(MAKE) dist2
-# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
-dist2: $(DISTFILES)
-       dists="$(DISTFILES)"; \
-       for file in $$dists; do \
-         if test -f $$file; then dir=.; else dir=$(srcdir); fi; \
-         cp -p $$dir/$$file $(distdir); \
-       done
-
-update-po: Makefile
-       $(MAKE) $(PACKAGE).pot
-       if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
-       cd $(srcdir); \
-       catalogs='$(GMOFILES)'; \
-       for cat in $$catalogs; do \
-         cat=`basename $$cat`; \
-         lang=`echo $$cat | sed 's/\.gmo$$//'`; \
-         echo "$$lang:"; \
-         if $(MSGMERGE) $$lang.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.new.po; then \
-           mv -f $$lang.new.po $$lang.po; \
-         else \
-           echo "msgmerge for $$cat failed!"; \
-           rm -f $$lang.new.po; \
-         fi; \
-       done
-       $(MAKE) update-gmo
-
-update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
-       @:
-
-Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in
-       cd $(top_builddir) \
-         && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
-              $(SHELL) ./config.status
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
new file mode 100644 (file)
index 0000000..32692ab
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = $(PACKAGE)
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ..
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+#   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+#   understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+#   money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS =
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used.  It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =