msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 08:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:25+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: ../libelf/elf_error.c:108 ../src/readelf.c:4829
+#: ../libelf/elf_error.c:108 ../src/readelf.c:4835
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: ../libelf/elf_error.c:208 ../src/readelf.c:6437 ../src/readelf.c:6538
+#: ../libelf/elf_error.c:208 ../src/readelf.c:6450 ../src/readelf.c:6551
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
#: ../src/readelf.c:1550 ../src/readelf.c:1736 ../src/readelf.c:1946
#: ../src/readelf.c:2200 ../src/readelf.c:2266 ../src/readelf.c:2344
#: ../src/readelf.c:2842 ../src/readelf.c:2878 ../src/readelf.c:2940
-#: ../src/readelf.c:6691 ../src/readelf.c:7586 ../src/readelf.c:7733
-#: ../src/readelf.c:7801 ../src/size.c:425 ../src/size.c:499
+#: ../src/readelf.c:6704 ../src/readelf.c:7599 ../src/readelf.c:7746
+#: ../src/readelf.c:7814 ../src/size.c:425 ../src/size.c:499
#: ../src/strip.c:483
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: ../src/readelf.c:907 ../src/readelf.c:1061 ../src/readelf.c:7753
+#: ../src/readelf.c:907 ../src/readelf.c:1061 ../src/readelf.c:7766
#: ../src/unstrip.c:353 ../src/unstrip.c:384 ../src/unstrip.c:433
#: ../src/unstrip.c:541 ../src/unstrip.c:558 ../src/unstrip.c:594
#: ../src/unstrip.c:792 ../src/unstrip.c:1060 ../src/unstrip.c:1250
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu-байтовий блок:"
-#: ../src/readelf.c:4224
+#: ../src/readelf.c:4230
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n"
-#: ../src/readelf.c:4237
+#: ../src/readelf.c:4243
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [ Код]\n"
-#: ../src/readelf.c:4244
+#: ../src/readelf.c:4250
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:4257
+#: ../src/readelf.c:4263
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:4273
+#: ../src/readelf.c:4279
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:4276
+#: ../src/readelf.c:4282
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: ../src/readelf.c:4276
+#: ../src/readelf.c:4282
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: ../src/readelf.c:4312
+#: ../src/readelf.c:4318
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
-#: ../src/readelf.c:4317
+#: ../src/readelf.c:4323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
-#: ../src/readelf.c:4347
+#: ../src/readelf.c:4353
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: ../src/readelf.c:4349
+#: ../src/readelf.c:4355
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: %"
"6<PRId64>\n"
-#: ../src/readelf.c:4368
+#: ../src/readelf.c:4374
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: ../src/readelf.c:4373 ../src/readelf.c:4860 ../src/readelf.c:5590
-#: ../src/readelf.c:6088 ../src/readelf.c:6187 ../src/readelf.c:6359
+#: ../src/readelf.c:4379 ../src/readelf.c:4866 ../src/readelf.c:5596
+#: ../src/readelf.c:6094 ../src/readelf.c:6200 ../src/readelf.c:6372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:4387 ../src/readelf.c:6106
+#: ../src/readelf.c:4393 ../src/readelf.c:6113
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: ../src/readelf.c:4409 ../src/readelf.c:6128
+#: ../src/readelf.c:4415 ../src/readelf.c:6135
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: ../src/readelf.c:4420
+#: ../src/readelf.c:4426
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: ../src/readelf.c:4422
+#: ../src/readelf.c:4428
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: ../src/readelf.c:4849 ../src/readelf.c:6425 ../src/readelf.c:6527
+#: ../src/readelf.c:4855 ../src/readelf.c:6438 ../src/readelf.c:6540
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
-#: ../src/readelf.c:4856
+#: ../src/readelf.c:4862
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:4884 ../src/readelf.c:5624
+#: ../src/readelf.c:4890 ../src/readelf.c:5630
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
-#: ../src/readelf.c:4906
+#: ../src/readelf.c:4912
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: ../src/readelf.c:4991
+#: ../src/readelf.c:4997
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: ../src/readelf.c:5003
+#: ../src/readelf.c:5009
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: ../src/readelf.c:5009
+#: ../src/readelf.c:5015
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: ../src/readelf.c:5107
+#: ../src/readelf.c:5113
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: ../src/readelf.c:5114
+#: ../src/readelf.c:5120
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: ../src/readelf.c:5141
+#: ../src/readelf.c:5147
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5190
+#: ../src/readelf.c:5196
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: ../src/readelf.c:5198
+#: ../src/readelf.c:5204
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: ../src/readelf.c:5211
+#: ../src/readelf.c:5217
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
-#: ../src/readelf.c:5436
+#: ../src/readelf.c:5442
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: ../src/readelf.c:5466
+#: ../src/readelf.c:5472
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
" Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5474
+#: ../src/readelf.c:5480
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: ../src/readelf.c:5498
+#: ../src/readelf.c:5504
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
-#: ../src/readelf.c:5509
+#: ../src/readelf.c:5515
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: ../src/readelf.c:5517
+#: ../src/readelf.c:5523
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
-#: ../src/readelf.c:5546
+#: ../src/readelf.c:5552
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5553
+#: ../src/readelf.c:5559
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: ../src/readelf.c:5602
+#: ../src/readelf.c:5608
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
-#: ../src/readelf.c:5615
+#: ../src/readelf.c:5621
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Таблиця за зміщенням %Zu:\n"
#. Print what we got so far.
-#: ../src/readelf.c:5670
+#: ../src/readelf.c:5676
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Коди операцій:\n"
-#: ../src/readelf.c:5691
+#: ../src/readelf.c:5697
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: ../src/readelf.c:5706
+#: ../src/readelf.c:5712
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: ../src/readelf.c:5714
+#: ../src/readelf.c:5720
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: ../src/readelf.c:5730
+#: ../src/readelf.c:5736
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"Таблиця назв файлів:\n"
" Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: ../src/readelf.c:5759
+#: ../src/readelf.c:5765
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: ../src/readelf.c:5833
+#: ../src/readelf.c:5839
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = %"
"zu\n"
-#: ../src/readelf.c:5838
+#: ../src/readelf.c:5844
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
-#: ../src/readelf.c:5858
+#: ../src/readelf.c:5864
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: ../src/readelf.c:5863
+#: ../src/readelf.c:5869
msgid "end of sequence"
msgstr "кінець послідовності"
-#: ../src/readelf.c:5880
+#: ../src/readelf.c:5886
#, c-format
msgid "set address to %s\n"
msgstr "встановити адресу у значення %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5901
+#: ../src/readelf.c:5907
#, c-format
msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва=%"
"s\n"
-#: ../src/readelf.c:5914
+#: ../src/readelf.c:5920
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: ../src/readelf.c:5919
+#: ../src/readelf.c:5925
msgid "unknown opcode"
msgstr "невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5931
+#: ../src/readelf.c:5937
msgid " copy"
msgstr " копія"
-#: ../src/readelf.c:5942
+#: ../src/readelf.c:5948
#, c-format
msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: ../src/readelf.c:5946
+#: ../src/readelf.c:5952
#, c-format
msgid "advance address by %u to %s\n"
msgstr "збільшення адреси на %u до %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5957
+#: ../src/readelf.c:5963
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5965
+#: ../src/readelf.c:5971
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5975
+#: ../src/readelf.c:5981
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5982
+#: ../src/readelf.c:5988
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5988
+#: ../src/readelf.c:5994
msgid " set basic block flag"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: ../src/readelf.c:5997
+#: ../src/readelf.c:6003
#, c-format
msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: ../src/readelf.c:6001
+#: ../src/readelf.c:6007
#, c-format
msgid "advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
-#: ../src/readelf.c:6019
+#: ../src/readelf.c:6025
#, c-format
msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:6028
+#: ../src/readelf.c:6034
msgid " set prologue end flag"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:6033
+#: ../src/readelf.c:6039
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: ../src/readelf.c:6042
+#: ../src/readelf.c:6048
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: ../src/readelf.c:6051
+#: ../src/readelf.c:6057
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: ../src/readelf.c:6083
+#: ../src/readelf.c:6089
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
#. First entry in a list.
-#: ../src/readelf.c:6142
+#: ../src/readelf.c:6149
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: ../src/readelf.c:6144
+#: ../src/readelf.c:6151
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: ../src/readelf.c:6197
+#: ../src/readelf.c:6158
+msgid " <INVALID DATA>\n"
+msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
+
+#: ../src/readelf.c:6210
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
-#: ../src/readelf.c:6276
+#: ../src/readelf.c:6289
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: ../src/readelf.c:6344
+#: ../src/readelf.c:6357
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:6383
+#: ../src/readelf.c:6396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" %*s Рядок\n"
-#: ../src/readelf.c:6397
+#: ../src/readelf.c:6410
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:6417
+#: ../src/readelf.c:6430
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: ../src/readelf.c:6519
+#: ../src/readelf.c:6532
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: ../src/readelf.c:6542
+#: ../src/readelf.c:6555
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: ../src/readelf.c:6554
+#: ../src/readelf.c:6567
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: ../src/readelf.c:6568
+#: ../src/readelf.c:6581
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: ../src/readelf.c:6581
+#: ../src/readelf.c:6594
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: ../src/readelf.c:6595
+#: ../src/readelf.c:6608
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: ../src/readelf.c:6655
+#: ../src/readelf.c:6668
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: ../src/readelf.c:6680
+#: ../src/readelf.c:6693
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: ../src/readelf.c:6819 ../src/readelf.c:7420
+#: ../src/readelf.c:6832 ../src/readelf.c:7433
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: ../src/readelf.c:7160
+#: ../src/readelf.c:7173
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: ../src/readelf.c:7519
+#: ../src/readelf.c:7532
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: ../src/readelf.c:7537
+#: ../src/readelf.c:7550
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: ../src/readelf.c:7571
+#: ../src/readelf.c:7584
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
-#: ../src/readelf.c:7598
+#: ../src/readelf.c:7611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням %"
"#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7621
+#: ../src/readelf.c:7634
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7667
+#: ../src/readelf.c:7680
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: ../src/readelf.c:7673 ../src/readelf.c:7696
+#: ../src/readelf.c:7686 ../src/readelf.c:7709
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s"
-#: ../src/readelf.c:7677
+#: ../src/readelf.c:7690
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7690
+#: ../src/readelf.c:7703
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: ../src/readelf.c:7700
+#: ../src/readelf.c:7713
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ рядків [%Zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7748
+#: ../src/readelf.c:7761
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: ../src/readelf.c:7777
+#: ../src/readelf.c:7790
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: ../src/readelf.c:7834
+#: ../src/readelf.c:7847
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: ../src/readelf.c:7837
+#: ../src/readelf.c:7850
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: ../src/readelf.c:7841
+#: ../src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n"
-#: ../src/readelf.c:7859
+#: ../src/readelf.c:7872
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s"
-#: ../src/readelf.c:7864
+#: ../src/readelf.c:7877
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"