--- /dev/null
+# Friulian translation for libsoup.
+# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+# TmTFx <f.t.public@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 13:53+0100\n"
+"Last-Translator: TmTFx <f.t.public@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
+"Language: fur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "No si spietave il termin de conession"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Domande di ricerche no valide"
+
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "No puès cjonçâ SoupBodyInputStream"
+
+#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#, c-format
+msgid "Output buffer is too small"
+msgstr "Il buffer di jessude al è masse piçul"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "L'operazion a je stade scancelade"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+msgid "Operation would block"
+msgstr "L'operazion a sarà blocade"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#, c-format
+msgid "No URI provided"
+msgstr "No'l è stât furnît un URI"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#, c-format
+msgid "Invalid '%s' URI: %s"
+msgstr "URI '%s' no valit: %s"
+
+#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not parse URI '%s'"
+msgstr "No puès analizâ l'URI '%s'"
+
+#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
+msgstr "Scheme URI '%s' no supuartât"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Il non host al è un indiriz IP"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Il non host a no'l è valit"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Il non host a no'l a un domini di base"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "No vonde dominis"