e2fsck/tst_refcount
e2fsck/tst_region
e2fsprogs.spec
+intl/charset.alias
+intl/libgnuintl.h
+intl/libintl.a
+intl/libintl.h
+intl/ref-add.sed
+intl/ref-del.sed
lib/blkid/blkid.h
lib/blkid/blkid.pc
lib/blkid/blkid_types.h
lib/et/libcom_err.a
lib/et/subdirs
lib/ext2fs/crc32c_table.h
+lib/ext2fs/debug_cmds.c
lib/ext2fs/ext2_err.c
lib/ext2fs/ext2_err.et
lib/ext2fs/ext2_err.h
lib/ext2fs/ext2_types.h
lib/ext2fs/ext2fs.pc
+lib/ext2fs/extent_cmds.c
lib/ext2fs/gen_crc32ctable
lib/ext2fs/libext2fs.a
lib/ext2fs/subdirs
lib/ext2fs/tst_bitmaps_cmd.c
lib/ext2fs/tst_bitmaps_out
lib/ext2fs/tst_bitops
+lib/ext2fs/tst_cmds.c
lib/ext2fs/tst_csum
lib/ext2fs/tst_crc32c
lib/ext2fs/tst_icount
lib/ext2fs/tst_inline
lib/ext2fs/tst_inode_size
lib/ext2fs/tst_iscan
+lib/ext2fs/tst_libext2fs
lib/ext2fs/tst_super_size
lib/ext2fs/tst_types
lib/libblkid.a
CC = @CC@
BUILD_CC = @BUILD_CC@
-CFLAGS = @CFLAGS@
+CFLAGS = @CFLAGS@ @DEFS@
CPPFLAGS = @INCLUDES@
ALL_CFLAGS = $(CPPFLAGS) $(CFLAGS)
LDFLAGS = @LDFLAGS@
DEP_LIB_MAKEFILES = $(top_srcdir)/lib/Makefile.library \
$(top_srcdir)/lib/Makefile.elf-lib \
- $(top_srcdir)/lib/Makefile.bsd-lib $(top_srcdir)/lib/Makefile.darwin-lib \
- $(top_srcdir)/lib/Makefile.solaris-lib $(top_srcdir)/lib/Makefile.checker \
+ $(top_srcdir)/lib/Makefile.bsd-lib \
+ $(top_srcdir)/lib/Makefile.darwin-lib \
+ $(top_srcdir)/lib/Makefile.solaris-lib \
$(top_srcdir)/lib/Makefile.profile
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure
.depend: Makefile $(SRCS) $(top_srcdir)/depfix.sed $(top_srcdir)/wordwrap.pl
if test -n "$(SRCS)" ; then \
- $(CC) -M $(ALL_CFLAGS) $(SRCS) | \
+ $(CC) -M $(ALL_CFLAGS) $(DEPEND_CFLAGS) $(SRCS) | \
$(SED) -f $(top_srcdir)/depfix.sed \
-e 's; $(srcdir)/; $$(srcdir)/;g' \
-e 's; $(top_srcdir)/; $$(top_srcdir)/;g' \
@BLKID_CMT@BLKID_LIB_SUBDIR= lib/blkid
QUOTA_LIB_SUBDIR= lib/quota
-LIB_SUBDIRS=lib/et lib/ss lib/e2p $(UUID_LIB_SUBDIR) lib/ext2fs $(BLKID_LIB_SUBDIR) $(QUOTA_LIB_SUBDIR) intl
+LIB_SUBDIRS=lib/et lib/ss lib/e2p $(UUID_LIB_SUBDIR) $(BLKID_LIB_SUBDIR) $(QUOTA_LIB_SUBDIR) lib/ext2fs intl
PROG_SUBDIRS=e2fsck $(DEBUGFS_DIR) misc $(RESIZE_DIR) tests/progs po
SUBDIRS=util $(LIB_SUBDIRS) $(PROG_SUBDIRS) tests
- This is the new version (1.42.10) of the second extended file
+ This is the new version (1.42.11) of the second extended file
system management programs.
From time to time, I release new versions of e2fsprogs, to fix
+E2fsprogs 1.42.11 (July 9, 2014)
+================================
+
+Add support so that mke2fs can create hugefiles so that they are
+aligned relative to the beginning of the disk, instead of relative to
+the beginning of the partition, using the mke2fs.conf configuration
+parameter "hugefiles_align_disk".
+
+Fix a bug which causes e2fsck to abort a journal replay on a file
+system with bigalloc enabled. (Addresses Debian Bug: #744953)
+
+Add sanity checks so that mke2fs will refuse insanely large flex_bg
+counts specified by the -G option. Insanely large flex_bg sizes can
+result in a file system which can't be unmounted, or with extremely
+pessimal metadata layouts.
+
+The mke2fs program will provide a better metadata layout for
+moderately large (but believable) flex_bg counts, such as 133,072.
+
+The mke2fs progam will also check the kernel version number to
+determine whether the lazy_itable_init option is supported, so that
+lazy inode table initialization can be used even if the ext4 is
+compiled as a module which isn't loaded at the time that mke2fs is
+run.
+
+Add description of ext4's mount options to the ext4 section 5 man
+page.
+
+Improve the chattr man page and clean up the chattr usage message.
+
+E2fsck will now automatically fix a last mount time or last write time
+which is in the future in preen mode, instead of aborting the fsck
+check.
+
+Mke2fs will now check the file system revision number requested by the
+command line, and reject it if it is too large. A file system with an
+unsupported revision number will not be accepted by any of the other
+file system tools, and this command line option is rarely used, so
+let's try to help the user not shoot their own foot off.
+
+The debugfs progam can now set the error count and associated
+first_error and last_error fields in the superblock using the
+set_super_value command.
+
+Resize2fs will not try to calculate the minimum size of a file system
+if it contains errors. Otherwise a very badly corrupted file system
+image can cause the minimum size calculation to loop forwever. Since
+resize2fs will not allow a file system marked as containing errors to
+be resized. It's pointless to calculate the minimum size, so just
+skip it.
+
+Fixed a typo in one of mke2fs's error message.
+
+If filefrag runs into an error, it will continue processing the rest
+of the files specified on thec ommand line, but then exit with an
+error code.
+
+Filefrag now prints some additional new flags (such as
+FIEMAP_EXTENT_ENCODED), and print unknown flags as hex values.
+
+Fixed support in filefrag for files with > 2**32 blocks on 32-bit
+platforms.
+
+Fixed a file descriptor leak in debugfs when copying files.
+
+Fixed a regression introduced in 1.42.10 which caused mke2fs to fail
+to create file systems larger than 2GB on 32-bit platforms.
+(Addresses Red Hat Bugzilla: #1099892, Debian Bug: #752107)
+
+Add Esparanto and Ukrainian translations, and update Czech, Dutch,
+French, German, Italian, Polish, Sweedish, and Vietnamese
+translations.
+
+Fixed various compiler warnings.
+
+
+Programmer's Notes
+------------------
+
+The gcc "-checker" option has been long deprecated, so remove support
+from e2fsprogs. It was causing a few people to be confused when they
+tried enabling the configure option.
+
+Update to the latest version of the config.status and config.rpath
+files, as well as newer versions of the autoconf files in aclocal.m4.
+Also, move the e2fsprogs-specific macros to acinclude.m4, which allows
+people who want to use autoreconf to do so.
+
+Make the use of strptime() function in debugfs to be more portable to
+fix regression test failures for FreeBSD and MacOS.
+
+A few miscellaneous changes designed to make life easier for
+translators.
+
+Fix the f_quota test and some Makefile dependencies if quota support
+is not enabled.
+
+Fix cross-compilation support, which got broken in 1.42.10.
+(Addresses Debian Bug: #753375)
+
+Delete lib/ext2_types.h on a make clean, and build it as necessary.
+
+Add a debug program used for libext2fs unit tests.
+
+Clean up the tests so that it avoids using GNU-specific behaviour in
+mktemp. Make sure the temporary files are cleaned up if the tests are
+interrupted.
+
+Add a new ext2fs_close_free() helper function which automatically
+takes care of freeing the ext2_filsys structure even if ext2fs_close()
+returns an error.
+
+
E2fsprogs 1.42.10 (May 18, 2014)
================================
--- /dev/null
+# from http://autoconf-archive.cryp.to/ax_tls.html
+#
+# This was licensed under the GPL with the following exception:
+#
+# As a special exception, the respective Autoconf Macro's copyright
+# owner gives unlimited permission to copy, distribute and modify the
+# configure scripts that are the output of Autoconf when processing
+# the Macro. You need not follow the terms of the GNU General Public
+# License when using or distributing such scripts, even though
+# portions of the text of the Macro appear in them. The GNU General
+# Public License (GPL) does govern all other use of the material that
+# constitutes the Autoconf Macro.
+#
+# This special exception to the GPL applies to versions of the
+# Autoconf Macro released by the Autoconf Macro Archive. When you make
+# and distribute a modified version of the Autoconf Macro, you may
+# extend this special exception to the GPL to apply to your modified
+# version as well.
+#
+AC_DEFUN([AX_TLS], [
+ AC_MSG_CHECKING(for thread local storage (TLS) class)
+ AC_CACHE_VAL(ac_cv_tls, [
+ ax_tls_keywords="__thread __declspec(thread) none"
+ for ax_tls_keyword in $ax_tls_keywords; do
+ case $ax_tls_keyword in
+ none) ac_cv_tls=none ; break ;;
+ *)
+ AC_TRY_COMPILE(
+ [#include <stdlib.h>
+ static void
+ foo(void) {
+ static ] $ax_tls_keyword [ int bar;
+ exit(1);
+ }],
+ [],
+ [ac_cv_tls=$ax_tls_keyword ; break],
+ ac_cv_tls=none
+ )
+ esac
+ done
+])
+
+ if test "$ac_cv_tls" != "none"; then
+ dnl AC_DEFINE([TLS], [], [If the compiler supports a TLS storage class define it to that here])
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([TLS], $ac_cv_tls, [If the compiler supports a TLS storage class define it to that here])
+ fi
+ AC_MSG_RESULT($ac_cv_tls)
+])
+
+# ===========================================================================
+# http://www.nongnu.org/autoconf-archive/check_gnu_make.html
+# ===========================================================================
+#
+# SYNOPSIS
+#
+# CHECK_GNU_MAKE()
+#
+# DESCRIPTION
+#
+# This macro searches for a GNU version of make. If a match is found, the
+# makefile variable `ifGNUmake' is set to the empty string, otherwise it
+# is set to "#". This is useful for including a special features in a
+# Makefile, which cannot be handled by other versions of make. The
+# variable _cv_gnu_make_command is set to the command to invoke GNU make
+# if it exists, the empty string otherwise.
+#
+# Here is an example of its use:
+#
+# Makefile.in might contain:
+#
+# # A failsafe way of putting a dependency rule into a makefile
+# $(DEPEND):
+# $(CC) -MM $(srcdir)/*.c > $(DEPEND)
+#
+# @ifGNUmake@ ifeq ($(DEPEND),$(wildcard $(DEPEND)))
+# @ifGNUmake@ include $(DEPEND)
+# @ifGNUmake@ endif
+#
+# Then configure.in would normally contain:
+#
+# CHECK_GNU_MAKE()
+# AC_OUTPUT(Makefile)
+#
+# Then perhaps to cause gnu make to override any other make, we could do
+# something like this (note that GNU make always looks for GNUmakefile
+# first):
+#
+# if ! test x$_cv_gnu_make_command = x ; then
+# mv Makefile GNUmakefile
+# echo .DEFAULT: > Makefile ;
+# echo \ $_cv_gnu_make_command \$@ >> Makefile;
+# fi
+#
+# Then, if any (well almost any) other make is called, and GNU make also
+# exists, then the other make wraps the GNU make.
+#
+# LICENSE
+#
+# Copyright (c) 2008 John Darrington <j.darrington@elvis.murdoch.edu.au>
+#
+# Copying and distribution of this file, with or without modification, are
+# permitted in any medium without royalty provided the copyright notice
+# and this notice are preserved.
+#
+# Note: Modified by Ted Ts'o to add @ifNotGNUMake@
+
+AC_DEFUN(
+ [CHECK_GNU_MAKE], [ AC_CACHE_CHECK( for GNU make,_cv_gnu_make_command,
+ _cv_gnu_make_command='' ;
+dnl Search all the common names for GNU make
+ for a in "$MAKE" make gmake gnumake ; do
+ if test -z "$a" ; then continue ; fi ;
+ if ( sh -c "$a --version" 2> /dev/null | grep GNU 2>&1 > /dev/null ) ; then
+ _cv_gnu_make_command=$a ;
+ break;
+ fi
+ done ;
+ ) ;
+dnl If there was a GNU version, then set @ifGNUmake@ to the empty string, '#' otherwise
+ if test "x$_cv_gnu_make_command" != "x" ; then
+ ifGNUmake='' ;
+ ifNotGNUmake='#' ;
+ else
+ ifGNUmake='#' ;
+ ifNotGNUmake='' ;
+ AC_MSG_RESULT("Not found");
+ fi
+ AC_SUBST(ifGNUmake)
+ AC_SUBST(ifNotGNUmake)
+] )
+# was originally from nls.m4 serial 1 (gettext-0.12)
+AC_DEFUN([AM_MKINSTALLDIRS],
+[
+ dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly
+ dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but $(top_srcdir).
+ dnl Try to locate it.
+ MKINSTALLDIRS=
+ if test -n "$ac_aux_dir"; then
+ case "$ac_aux_dir" in
+ /*) MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
+ *) MKINSTALLDIRS="\$(top_builddir)/$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
+ esac
+ fi
+ if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then
+ MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs"
+ fi
+ AC_SUBST(MKINSTALLDIRS)
+])
-# codeset.m4 serial AM1 (gettext-0.10.40)
-dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+# generated automatically by aclocal 1.14.1 -*- Autoconf -*-
+
+# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
+
+# This file is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+m4_ifndef([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [m4_defun([_AM_CONFIG_MACRO_DIRS], [])m4_defun([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [_AM_CONFIG_MACRO_DIRS($@)])])
+# codeset.m4 serial 5 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2000-2002, 2006, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
AC_DEFUN([AM_LANGINFO_CODESET],
[
- AC_CACHE_CHECK([for nl_langinfo and CODESET], am_cv_langinfo_codeset,
- [AC_TRY_LINK([#include <langinfo.h>],
- [char* cs = nl_langinfo(CODESET);],
- am_cv_langinfo_codeset=yes,
- am_cv_langinfo_codeset=no)
+ AC_CACHE_CHECK([for nl_langinfo and CODESET], [am_cv_langinfo_codeset],
+ [AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <langinfo.h>]],
+ [[char* cs = nl_langinfo(CODESET); return !cs;]])],
+ [am_cv_langinfo_codeset=yes],
+ [am_cv_langinfo_codeset=no])
])
if test $am_cv_langinfo_codeset = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_LANGINFO_CODESET, 1,
+ AC_DEFINE([HAVE_LANGINFO_CODESET], [1],
[Define if you have <langinfo.h> and nl_langinfo(CODESET).])
fi
])
-# gettext.m4 serial 28 (gettext-0.13)
-dnl Copyright (C) 1995-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+dnl 'extern inline' a la ISO C99.
+
+dnl Copyright 2012-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_EXTERN_INLINE],
+[
+ AH_VERBATIM([extern_inline],
+[/* Please see the Gnulib manual for how to use these macros.
+
+ Suppress extern inline with HP-UX cc, as it appears to be broken; see
+ <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-texinfo/2013-02/msg00030.html>.
+
+ Suppress extern inline with Sun C in standards-conformance mode, as it
+ mishandles inline functions that call each other. E.g., for 'inline void f
+ (void) { } inline void g (void) { f (); }', c99 incorrectly complains
+ 'reference to static identifier "f" in extern inline function'.
+ This bug was observed with Sun C 5.12 SunOS_i386 2011/11/16.
+
+ Suppress the use of extern inline on Apple's platforms, as Libc at least
+ through Libc-825.26 (2013-04-09) is incompatible with it; see, e.g.,
+ <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnulib/2012-12/msg00023.html>.
+ Perhaps Apple will fix this some day. */
+#if ((__GNUC__ \
+ ? defined __GNUC_STDC_INLINE__ && __GNUC_STDC_INLINE__ \
+ : (199901L <= __STDC_VERSION__ \
+ && !defined __HP_cc \
+ && !(defined __SUNPRO_C && __STDC__))) \
+ && !defined __APPLE__)
+# define _GL_INLINE inline
+# define _GL_EXTERN_INLINE extern inline
+#elif (2 < __GNUC__ + (7 <= __GNUC_MINOR__) && !defined __STRICT_ANSI__ \
+ && !defined __APPLE__)
+# if __GNUC_GNU_INLINE__
+ /* __gnu_inline__ suppresses a GCC 4.2 diagnostic. */
+# define _GL_INLINE extern inline __attribute__ ((__gnu_inline__))
+# else
+# define _GL_INLINE extern inline
+# endif
+# define _GL_EXTERN_INLINE extern
+#else
+# define _GL_INLINE static _GL_UNUSED
+# define _GL_EXTERN_INLINE static _GL_UNUSED
+#endif
+
+#if 4 < __GNUC__ + (6 <= __GNUC_MINOR__)
+# if defined __GNUC_STDC_INLINE__ && __GNUC_STDC_INLINE__
+# define _GL_INLINE_HEADER_CONST_PRAGMA
+# else
+# define _GL_INLINE_HEADER_CONST_PRAGMA \
+ _Pragma ("GCC diagnostic ignored \"-Wsuggest-attribute=const\"")
+# endif
+ /* Suppress GCC's bogus "no previous prototype for 'FOO'"
+ and "no previous declaration for 'FOO'" diagnostics,
+ when FOO is an inline function in the header; see
+ <http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=54113>. */
+# define _GL_INLINE_HEADER_BEGIN \
+ _Pragma ("GCC diagnostic push") \
+ _Pragma ("GCC diagnostic ignored \"-Wmissing-prototypes\"") \
+ _Pragma ("GCC diagnostic ignored \"-Wmissing-declarations\"") \
+ _GL_INLINE_HEADER_CONST_PRAGMA
+# define _GL_INLINE_HEADER_END \
+ _Pragma ("GCC diagnostic pop")
+#else
+# define _GL_INLINE_HEADER_BEGIN
+# define _GL_INLINE_HEADER_END
+#endif])
+])
+
+# fcntl-o.m4 serial 4
+dnl Copyright (C) 2006, 2009-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl Written by Paul Eggert.
+
+# Test whether the flags O_NOATIME and O_NOFOLLOW actually work.
+# Define HAVE_WORKING_O_NOATIME to 1 if O_NOATIME works, or to 0 otherwise.
+# Define HAVE_WORKING_O_NOFOLLOW to 1 if O_NOFOLLOW works, or to 0 otherwise.
+AC_DEFUN([gl_FCNTL_O_FLAGS],
+[
+ dnl Persuade glibc <fcntl.h> to define O_NOATIME and O_NOFOLLOW.
+ dnl AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS was introduced in autoconf 2.60 and obsoletes
+ dnl AC_GNU_SOURCE.
+ m4_ifdef([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS],
+ [AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])],
+ [AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])])
+
+ AC_CHECK_HEADERS_ONCE([unistd.h])
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([symlink])
+ AC_CACHE_CHECK([for working fcntl.h], [gl_cv_header_working_fcntl_h],
+ [AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <sys/types.h>
+ #include <sys/stat.h>
+ #if HAVE_UNISTD_H
+ # include <unistd.h>
+ #else /* on Windows with MSVC */
+ # include <io.h>
+ # include <stdlib.h>
+ # defined sleep(n) _sleep ((n) * 1000)
+ #endif
+ #include <fcntl.h>
+ #ifndef O_NOATIME
+ #define O_NOATIME 0
+ #endif
+ #ifndef O_NOFOLLOW
+ #define O_NOFOLLOW 0
+ #endif
+ static int const constants[] =
+ {
+ O_CREAT, O_EXCL, O_NOCTTY, O_TRUNC, O_APPEND,
+ O_NONBLOCK, O_SYNC, O_ACCMODE, O_RDONLY, O_RDWR, O_WRONLY
+ };
+ ]],
+ [[
+ int result = !constants;
+ #if HAVE_SYMLINK
+ {
+ static char const sym[] = "conftest.sym";
+ if (symlink ("/dev/null", sym) != 0)
+ result |= 2;
+ else
+ {
+ int fd = open (sym, O_WRONLY | O_NOFOLLOW | O_CREAT, 0);
+ if (fd >= 0)
+ {
+ close (fd);
+ result |= 4;
+ }
+ }
+ if (unlink (sym) != 0 || symlink (".", sym) != 0)
+ result |= 2;
+ else
+ {
+ int fd = open (sym, O_RDONLY | O_NOFOLLOW);
+ if (fd >= 0)
+ {
+ close (fd);
+ result |= 4;
+ }
+ }
+ unlink (sym);
+ }
+ #endif
+ {
+ static char const file[] = "confdefs.h";
+ int fd = open (file, O_RDONLY | O_NOATIME);
+ if (fd < 0)
+ result |= 8;
+ else
+ {
+ struct stat st0;
+ if (fstat (fd, &st0) != 0)
+ result |= 16;
+ else
+ {
+ char c;
+ sleep (1);
+ if (read (fd, &c, 1) != 1)
+ result |= 24;
+ else
+ {
+ if (close (fd) != 0)
+ result |= 32;
+ else
+ {
+ struct stat st1;
+ if (stat (file, &st1) != 0)
+ result |= 40;
+ else
+ if (st0.st_atime != st1.st_atime)
+ result |= 64;
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+ return result;]])],
+ [gl_cv_header_working_fcntl_h=yes],
+ [case $? in #(
+ 4) gl_cv_header_working_fcntl_h='no (bad O_NOFOLLOW)';; #(
+ 64) gl_cv_header_working_fcntl_h='no (bad O_NOATIME)';; #(
+ 68) gl_cv_header_working_fcntl_h='no (bad O_NOATIME, O_NOFOLLOW)';; #(
+ *) gl_cv_header_working_fcntl_h='no';;
+ esac],
+ [gl_cv_header_working_fcntl_h=cross-compiling])])
+
+ case $gl_cv_header_working_fcntl_h in #(
+ *O_NOATIME* | no | cross-compiling) ac_val=0;; #(
+ *) ac_val=1;;
+ esac
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_WORKING_O_NOATIME], [$ac_val],
+ [Define to 1 if O_NOATIME works.])
+
+ case $gl_cv_header_working_fcntl_h in #(
+ *O_NOFOLLOW* | no | cross-compiling) ac_val=0;; #(
+ *) ac_val=1;;
+ esac
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_WORKING_O_NOFOLLOW], [$ac_val],
+ [Define to 1 if O_NOFOLLOW works.])
+])
+
+# gettext.m4 serial 66 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 1995-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl
dnl This file can can be used in projects which are not available under
dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
dnl Authors:
dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
-dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
+dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2006, 2008-2010.
dnl Macro to add for using GNU gettext.
dnl 'need-formatstring-macros', then GNU gettext implementations that don't
dnl support the ISO C 99 <inttypes.h> formatstring macros will be ignored.
dnl INTLDIR is used to find the intl libraries. If empty,
-dnl the value `$(top_builddir)/intl/' is used.
+dnl the value '$(top_builddir)/intl/' is used.
dnl
dnl The result of the configuration is one of three cases:
dnl 1) GNU gettext, as included in the intl subdirectory, will be compiled
ifelse([$1], [], , [ifelse([$1], [external], , [ifelse([$1], [no-libtool], , [ifelse([$1], [use-libtool], ,
[errprint([ERROR: invalid first argument to AM_GNU_GETTEXT
])])])])])
+ ifelse(ifelse([$1], [], [old])[]ifelse([$1], [no-libtool], [old]), [old],
+ [AC_DIAGNOSE([obsolete], [Use of AM_GNU_GETTEXT without [external] argument is deprecated.])])
ifelse([$2], [], , [ifelse([$2], [need-ngettext], , [ifelse([$2], [need-formatstring-macros], ,
[errprint([ERROR: invalid second argument to AM_GNU_GETTEXT
])])])])
- define(gt_included_intl, ifelse([$1], [external], [no], [yes]))
- define(gt_libtool_suffix_prefix, ifelse([$1], [use-libtool], [l], []))
+ define([gt_included_intl],
+ ifelse([$1], [external],
+ ifdef([AM_GNU_GETTEXT_][INTL_SUBDIR], [yes], [no]),
+ [yes]))
+ define([gt_libtool_suffix_prefix], ifelse([$1], [use-libtool], [l], []))
+ gt_NEEDS_INIT
+ AM_GNU_GETTEXT_NEED([$2])
AC_REQUIRE([AM_PO_SUBDIRS])dnl
ifelse(gt_included_intl, yes, [
dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv.
dnl Ideally we would do this search only after the
dnl if test "$USE_NLS" = "yes"; then
- dnl if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then
+ dnl if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libc"; test "$gt_val" != "yes"; }; then
dnl tests. But if configure.in invokes AM_ICONV after AM_GNU_GETTEXT
dnl the configure script would need to contain the same shell code
dnl again, outside any 'if'. There are two solutions:
AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY])
])
+ dnl Sometimes, on Mac OS X, libintl requires linking with CoreFoundation.
+ gt_INTL_MACOSX
+
dnl Set USE_NLS.
- AM_NLS
+ AC_REQUIRE([AM_NLS])
ifelse(gt_included_intl, yes, [
BUILD_INCLUDED_LIBINTL=no
LTLIBINTL=
POSUB=
+ dnl Add a version number to the cache macros.
+ case " $gt_needs " in
+ *" need-formatstring-macros "*) gt_api_version=3 ;;
+ *" need-ngettext "*) gt_api_version=2 ;;
+ *) gt_api_version=1 ;;
+ esac
+ gt_func_gnugettext_libc="gt_cv_func_gnugettext${gt_api_version}_libc"
+ gt_func_gnugettext_libintl="gt_cv_func_gnugettext${gt_api_version}_libintl"
+
dnl If we use NLS figure out what method
if test "$USE_NLS" = "yes"; then
gt_use_preinstalled_gnugettext=no
ifelse(gt_included_intl, yes, [
AC_MSG_CHECKING([whether included gettext is requested])
- AC_ARG_WITH(included-gettext,
+ AC_ARG_WITH([included-gettext],
[ --with-included-gettext use the GNU gettext library included here],
nls_cv_force_use_gnu_gettext=$withval,
nls_cv_force_use_gnu_gettext=no)
- AC_MSG_RESULT($nls_cv_force_use_gnu_gettext)
+ AC_MSG_RESULT([$nls_cv_force_use_gnu_gettext])
nls_cv_use_gnu_gettext="$nls_cv_force_use_gnu_gettext"
if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then
dnl to use. If GNU gettext is available we use this. Else we have
dnl to fall back to GNU NLS library.
- dnl Add a version number to the cache macros.
- define([gt_api_version], ifelse([$2], [need-formatstring-macros], 3, ifelse([$2], [need-ngettext], 2, 1)))
- define([gt_cv_func_gnugettext_libc], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libc])
- define([gt_cv_func_gnugettext_libintl], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libintl])
-
- AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], gt_cv_func_gnugettext_libc,
- [AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
-]ifelse([$2], [need-formatstring-macros],
-[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
+ if test $gt_api_version -ge 3; then
+ gt_revision_test_code='
+#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
#endif
changequote(,)dnl
typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
changequote([,])dnl
-], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr;
-extern int *_nl_domain_bindings;],
- [bindtextdomain ("", "");
-return (int) gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings],
- gt_cv_func_gnugettext_libc=yes,
- gt_cv_func_gnugettext_libc=no)])
-
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then
+'
+ else
+ gt_revision_test_code=
+ fi
+ if test $gt_api_version -ge 2; then
+ gt_expression_test_code=' + * ngettext ("", "", 0)'
+ else
+ gt_expression_test_code=
+ fi
+
+ AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], [$gt_func_gnugettext_libc],
+ [AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <libintl.h>
+$gt_revision_test_code
+extern int _nl_msg_cat_cntr;
+extern int *_nl_domain_bindings;
+ ]],
+ [[
+bindtextdomain ("", "");
+return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings
+ ]])],
+ [eval "$gt_func_gnugettext_libc=yes"],
+ [eval "$gt_func_gnugettext_libc=no"])])
+
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libc"; test "$gt_val" != "yes"; }; then
dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv.
ifelse(gt_included_intl, yes, , [
AM_ICONV_LINK
dnl even if libiconv doesn't exist.
AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl])
AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libintl],
- gt_cv_func_gnugettext_libintl,
+ [$gt_func_gnugettext_libintl],
[gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
CPPFLAGS="$CPPFLAGS $INCINTL"
gt_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $LIBINTL"
dnl Now see whether libintl exists and does not depend on libiconv.
- AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
-]ifelse([$2], [need-formatstring-macros],
-[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
-#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
-#endif
-changequote(,)dnl
-typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
-changequote([,])dnl
-], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr;
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <libintl.h>
+$gt_revision_test_code
+extern int _nl_msg_cat_cntr;
extern
#ifdef __cplusplus
"C"
#endif
-const char *_nl_expand_alias ();],
- [bindtextdomain ("", "");
-return (int) gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)],
- gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes,
- gt_cv_func_gnugettext_libintl=no)
+const char *_nl_expand_alias (const char *);
+ ]],
+ [[
+bindtextdomain ("", "");
+return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")
+ ]])],
+ [eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"],
+ [eval "$gt_func_gnugettext_libintl=no"])
dnl Now see whether libintl exists and depends on libiconv.
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" != yes; } && test -n "$LIBICONV"; then
LIBS="$LIBS $LIBICONV"
- AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
-]ifelse([$2], [need-formatstring-macros],
-[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
-#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
-#endif
-changequote(,)dnl
-typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
-changequote([,])dnl
-], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr;
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <libintl.h>
+$gt_revision_test_code
+extern int _nl_msg_cat_cntr;
extern
#ifdef __cplusplus
"C"
#endif
-const char *_nl_expand_alias ();],
- [bindtextdomain ("", "");
-return (int) gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + (int) ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)],
- [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV"
- LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
- gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes
- ])
+const char *_nl_expand_alias (const char *);
+ ]],
+ [[
+bindtextdomain ("", "");
+return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")
+ ]])],
+ [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV"
+ LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
+ eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"
+ ])
fi
CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS"
LIBS="$gt_save_LIBS"])
dnl use it. But if this macro is used in GNU gettext, and GNU
dnl gettext is already preinstalled in libintl, we update this
dnl libintl. (Cf. the install rule in intl/Makefile.in.)
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" = "yes" \
- || { test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes" \
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libc"; test "$gt_val" = "yes"; } \
+ || { { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" = "yes"; } \
&& test "$PACKAGE" != gettext-runtime \
&& test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then
gt_use_preinstalled_gnugettext=yes
dnl Mark actions used to generate GNU NLS library.
BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes
USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
- LIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LIBICONV"
- LTLIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LTLIBICONV"
+ LIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LIBICONV $LIBTHREAD"
+ LTLIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LTLIBICONV $LTLIBTHREAD"
LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'`
fi
+ CATOBJEXT=
if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
|| test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
dnl Mark actions to use GNU gettext tools.
fi
])
+ if test -n "$INTL_MACOSX_LIBS"; then
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
+ || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
+ dnl Some extra flags are needed during linking.
+ LIBINTL="$LIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS"
+ LTLIBINTL="$LTLIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS"
+ fi
+ fi
+
if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
|| test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
- AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1,
+ AC_DEFINE([ENABLE_NLS], [1],
[Define to 1 if translation of program messages to the user's native language
is requested.])
else
if test "$USE_NLS" = "yes"; then
AC_MSG_CHECKING([where the gettext function comes from])
if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" = "yes"; }; then
gt_source="external libintl"
else
gt_source="libc"
if test "$USE_NLS" = "yes"; then
if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" = "yes"; }; then
AC_MSG_CHECKING([how to link with libintl])
AC_MSG_RESULT([$LIBINTL])
AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCINTL])
fi
dnl For backward compatibility. Some packages may be using this.
- AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1,
+ AC_DEFINE([HAVE_GETTEXT], [1],
[Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.])
- AC_DEFINE(HAVE_DCGETTEXT, 1,
+ AC_DEFINE([HAVE_DCGETTEXT], [1],
[Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.])
fi
fi
dnl Make all variables we use known to autoconf.
- AC_SUBST(BUILD_INCLUDED_LIBINTL)
- AC_SUBST(USE_INCLUDED_LIBINTL)
- AC_SUBST(CATOBJEXT)
+ AC_SUBST([BUILD_INCLUDED_LIBINTL])
+ AC_SUBST([USE_INCLUDED_LIBINTL])
+ AC_SUBST([CATOBJEXT])
dnl For backward compatibility. Some configure.ins may be using this.
nls_cv_header_intl=
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
DATADIRNAME=share
- AC_SUBST(DATADIRNAME)
+ AC_SUBST([DATADIRNAME])
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
INSTOBJEXT=.mo
- AC_SUBST(INSTOBJEXT)
+ AC_SUBST([INSTOBJEXT])
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
GENCAT=gencat
- AC_SUBST(GENCAT)
+ AC_SUBST([GENCAT])
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
+ INTLOBJS=
if test "$USE_INCLUDED_LIBINTL" = yes; then
INTLOBJS="\$(GETTOBJS)"
fi
- AC_SUBST(INTLOBJS)
+ AC_SUBST([INTLOBJS])
dnl Enable libtool support if the surrounding package wishes it.
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX=gt_libtool_suffix_prefix
- AC_SUBST(INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX)
+ AC_SUBST([INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX])
])
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
INTLLIBS="$LIBINTL"
- AC_SUBST(INTLLIBS)
+ AC_SUBST([INTLLIBS])
dnl Make all documented variables known to autoconf.
- AC_SUBST(LIBINTL)
- AC_SUBST(LTLIBINTL)
- AC_SUBST(POSUB)
+ AC_SUBST([LIBINTL])
+ AC_SUBST([LTLIBINTL])
+ AC_SUBST([POSUB])
])
-dnl Checks for all prerequisites of the intl subdirectory,
-dnl except for INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX (and possibly LIBTOOL), INTLOBJS,
-dnl USE_INCLUDED_LIBINTL, BUILD_INCLUDED_LIBINTL.
-AC_DEFUN([AM_INTL_SUBDIR],
+dnl gt_NEEDS_INIT ensures that the gt_needs variable is initialized.
+m4_define([gt_NEEDS_INIT],
[
- AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl
- AC_REQUIRE([AM_MKINSTALLDIRS])dnl
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
- AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
- AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB])dnl
- AC_REQUIRE([AC_ISC_POSIX])dnl
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl
- AC_REQUIRE([AC_C_CONST])dnl
- AC_REQUIRE([bh_C_SIGNED])dnl
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])dnl
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_OFF_T])dnl
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl
- AC_REQUIRE([jm_AC_TYPE_LONG_LONG])dnl
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])dnl
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])dnl
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])dnl
- AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_INTTYPES_H])
- AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_STDINT_H])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_INTMAX_T])
- AC_REQUIRE([gt_PRINTF_POSIX])
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl
- AC_REQUIRE([jm_GLIBC21])dnl
- AC_REQUIRE([gt_INTDIV0])dnl
- AC_REQUIRE([jm_AC_TYPE_UINTMAX_T])dnl
- AC_REQUIRE([gt_HEADER_INTTYPES_H])dnl
- AC_REQUIRE([gt_INTTYPES_PRI])dnl
- AC_REQUIRE([gl_XSIZE])dnl
-
- AC_CHECK_TYPE([ptrdiff_t], ,
- [AC_DEFINE([ptrdiff_t], [long],
- [Define as the type of the result of subtracting two pointers, if the system doesn't define it.])
- ])
- AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h locale.h nl_types.h malloc.h stddef.h \
-stdlib.h string.h unistd.h sys/param.h])
- AC_CHECK_FUNCS([asprintf fwprintf getcwd getegid geteuid getgid getuid \
-mempcpy munmap putenv setenv setlocale snprintf stpcpy strcasecmp strdup \
-strtoul tsearch wcslen __argz_count __argz_stringify __argz_next \
-__fsetlocking])
-
- dnl Use the _snprintf function only if it is declared (because on NetBSD it
- dnl is defined as a weak alias of snprintf; we prefer to use the latter).
- gt_CHECK_DECL(_snprintf, [#include <stdio.h>])
- gt_CHECK_DECL(_snwprintf, [#include <stdio.h>])
-
- dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared.
- dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris
- dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built
- dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6).
- dnl Don't use AC_CHECK_DECLS because it isn't supported in autoconf-2.13.
- gt_CHECK_DECL(feof_unlocked, [#include <stdio.h>])
- gt_CHECK_DECL(fgets_unlocked, [#include <stdio.h>])
- gt_CHECK_DECL(getc_unlocked, [#include <stdio.h>])
-
- case $gt_cv_func_printf_posix in
- *yes) HAVE_POSIX_PRINTF=1 ;;
- *) HAVE_POSIX_PRINTF=0 ;;
- esac
- AC_SUBST([HAVE_POSIX_PRINTF])
- if test "$ac_cv_func_asprintf" = yes; then
- HAVE_ASPRINTF=1
- else
- HAVE_ASPRINTF=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_ASPRINTF])
- if test "$ac_cv_func_snprintf" = yes; then
- HAVE_SNPRINTF=1
- else
- HAVE_SNPRINTF=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_SNPRINTF])
- if test "$ac_cv_func_wprintf" = yes; then
- HAVE_WPRINTF=1
- else
- HAVE_WPRINTF=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_WPRINTF])
-
- AM_ICONV
- AM_LANGINFO_CODESET
- if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
- AM_LC_MESSAGES
- fi
-
- dnl intl/plural.c is generated from intl/plural.y. It requires bison,
- dnl because plural.y uses bison specific features. It requires at least
- dnl bison-1.26 because earlier versions generate a plural.c that doesn't
- dnl compile.
- dnl bison is only needed for the maintainer (who touches plural.y). But in
- dnl order to avoid separate Makefiles or --enable-maintainer-mode, we put
- dnl the rule in general Makefile. Now, some people carelessly touch the
- dnl files or have a broken "make" program, hence the plural.c rule will
- dnl sometimes fire. To avoid an error, defines BISON to ":" if it is not
- dnl present or too old.
- AC_CHECK_PROGS([INTLBISON], [bison])
- if test -z "$INTLBISON"; then
- ac_verc_fail=yes
- else
- dnl Found it, now check the version.
- AC_MSG_CHECKING([version of bison])
-changequote(<<,>>)dnl
- ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison.* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'`
- case $ac_prog_version in
- '') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;;
- 1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*)
-changequote([,])dnl
- ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;;
- *) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;;
- esac
- AC_MSG_RESULT([$ac_prog_version])
- fi
- if test $ac_verc_fail = yes; then
- INTLBISON=:
- fi
+ m4_divert_text([DEFAULTS], [gt_needs=])
+ m4_define([gt_NEEDS_INIT], [])
])
-dnl gt_CHECK_DECL(FUNC, INCLUDES)
-dnl Check whether a function is declared.
-AC_DEFUN([gt_CHECK_DECL],
+dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_NEED([NEEDSYMBOL])
+AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_NEED],
[
- AC_CACHE_CHECK([whether $1 is declared], ac_cv_have_decl_$1,
- [AC_TRY_COMPILE([$2], [
-#ifndef $1
- char *p = (char *) $1;
-#endif
-], ac_cv_have_decl_$1=yes, ac_cv_have_decl_$1=no)])
- if test $ac_cv_have_decl_$1 = yes; then
- gt_value=1
- else
- gt_value=0
- fi
- AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_DECL_]translit($1, [a-z], [A-Z]), [$gt_value],
- [Define to 1 if you have the declaration of `$1', and to 0 if you don't.])
+ m4_divert_text([INIT_PREPARE], [gt_needs="$gt_needs $1"])
])
dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_VERSION([gettext-version])
AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], [])
-# glibc21.m4 serial 2 (fileutils-4.1.3, gettext-0.10.40)
-dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
-
-# Test for the GNU C Library, version 2.1 or newer.
+
+# glibc2.m4 serial 3
+dnl Copyright (C) 2000-2002, 2004, 2008, 2010-2013 Free Software Foundation,
+dnl Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# Test for the GNU C Library, version 2.0 or newer.
# From Bruno Haible.
-AC_DEFUN([jm_GLIBC21],
+AC_DEFUN([gt_GLIBC2],
[
- AC_CACHE_CHECK(whether we are using the GNU C Library 2.1 or newer,
- ac_cv_gnu_library_2_1,
+ AC_CACHE_CHECK([whether we are using the GNU C Library 2 or newer],
+ [ac_cv_gnu_library_2],
[AC_EGREP_CPP([Lucky GNU user],
- [
+ [
+#include <features.h>
+#ifdef __GNU_LIBRARY__
+ #if (__GLIBC__ >= 2) && !defined __UCLIBC__
+ Lucky GNU user
+ #endif
+#endif
+ ],
+ [ac_cv_gnu_library_2=yes],
+ [ac_cv_gnu_library_2=no])
+ ]
+ )
+ AC_SUBST([GLIBC2])
+ GLIBC2="$ac_cv_gnu_library_2"
+ ]
+)
+
+# glibc21.m4 serial 5
+dnl Copyright (C) 2000-2002, 2004, 2008, 2010-2013 Free Software Foundation,
+dnl Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# Test for the GNU C Library, version 2.1 or newer, or uClibc.
+# From Bruno Haible.
+
+AC_DEFUN([gl_GLIBC21],
+ [
+ AC_CACHE_CHECK([whether we are using the GNU C Library >= 2.1 or uClibc],
+ [ac_cv_gnu_library_2_1],
+ [AC_EGREP_CPP([Lucky],
+ [
#include <features.h>
#ifdef __GNU_LIBRARY__
#if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 1) || (__GLIBC__ > 2)
Lucky GNU user
#endif
#endif
- ],
- ac_cv_gnu_library_2_1=yes,
- ac_cv_gnu_library_2_1=no)
+#ifdef __UCLIBC__
+ Lucky user
+#endif
+ ],
+ [ac_cv_gnu_library_2_1=yes],
+ [ac_cv_gnu_library_2_1=no])
]
)
- AC_SUBST(GLIBC21)
+ AC_SUBST([GLIBC21])
GLIBC21="$ac_cv_gnu_library_2_1"
]
)
-# iconv.m4 serial AM4 (gettext-0.11.3)
-dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# iconv.m4 serial 18 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2000-2002, 2007-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
[
dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and
dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed).
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV
dnl accordingly.
dnl Add $INCICONV to CPPFLAGS before performing the following checks,
dnl because if the user has installed libiconv and not disabled its use
dnl via --without-libiconv-prefix, he wants to use it. The first
- dnl AC_TRY_LINK will then fail, the second AC_TRY_LINK will succeed.
+ dnl AC_LINK_IFELSE will then fail, the second AC_LINK_IFELSE will succeed.
am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCICONV])
- AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [
+ AC_CACHE_CHECK([for iconv], [am_cv_func_iconv], [
am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
am_cv_lib_iconv=no
- AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
-#include <iconv.h>],
- [iconv_t cd = iconv_open("","");
- iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
- iconv_close(cd);],
- am_cv_func_iconv=yes)
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>
+ ]],
+ [[iconv_t cd = iconv_open("","");
+ iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
+ iconv_close(cd);]])],
+ [am_cv_func_iconv=yes])
if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then
am_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $LIBICONV"
- AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
-#include <iconv.h>],
- [iconv_t cd = iconv_open("","");
- iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
- iconv_close(cd);],
- am_cv_lib_iconv=yes
- am_cv_func_iconv=yes)
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>
+ ]],
+ [[iconv_t cd = iconv_open("","");
+ iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
+ iconv_close(cd);]])],
+ [am_cv_lib_iconv=yes]
+ [am_cv_func_iconv=yes])
LIBS="$am_save_LIBS"
fi
])
if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_ICONV, 1, [Define if you have the iconv() function.])
+ AC_CACHE_CHECK([for working iconv], [am_cv_func_iconv_works], [
+ dnl This tests against bugs in AIX 5.1, AIX 6.1..7.1, HP-UX 11.11,
+ dnl Solaris 10.
+ am_save_LIBS="$LIBS"
+ if test $am_cv_lib_iconv = yes; then
+ LIBS="$LIBS $LIBICONV"
+ fi
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <iconv.h>
+#include <string.h>
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+ /* Test against AIX 5.1 bug: Failures are not distinguishable from successful
+ returns. */
+ {
+ iconv_t cd_utf8_to_88591 = iconv_open ("ISO8859-1", "UTF-8");
+ if (cd_utf8_to_88591 != (iconv_t)(-1))
+ {
+ static const char input[] = "\342\202\254"; /* EURO SIGN */
+ char buf[10];
+ const char *inptr = input;
+ size_t inbytesleft = strlen (input);
+ char *outptr = buf;
+ size_t outbytesleft = sizeof (buf);
+ size_t res = iconv (cd_utf8_to_88591,
+ (char **) &inptr, &inbytesleft,
+ &outptr, &outbytesleft);
+ if (res == 0)
+ result |= 1;
+ iconv_close (cd_utf8_to_88591);
+ }
+ }
+ /* Test against Solaris 10 bug: Failures are not distinguishable from
+ successful returns. */
+ {
+ iconv_t cd_ascii_to_88591 = iconv_open ("ISO8859-1", "646");
+ if (cd_ascii_to_88591 != (iconv_t)(-1))
+ {
+ static const char input[] = "\263";
+ char buf[10];
+ const char *inptr = input;
+ size_t inbytesleft = strlen (input);
+ char *outptr = buf;
+ size_t outbytesleft = sizeof (buf);
+ size_t res = iconv (cd_ascii_to_88591,
+ (char **) &inptr, &inbytesleft,
+ &outptr, &outbytesleft);
+ if (res == 0)
+ result |= 2;
+ iconv_close (cd_ascii_to_88591);
+ }
+ }
+ /* Test against AIX 6.1..7.1 bug: Buffer overrun. */
+ {
+ iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("UTF-8", "ISO-8859-1");
+ if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1))
+ {
+ static const char input[] = "\304";
+ static char buf[2] = { (char)0xDE, (char)0xAD };
+ const char *inptr = input;
+ size_t inbytesleft = 1;
+ char *outptr = buf;
+ size_t outbytesleft = 1;
+ size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8,
+ (char **) &inptr, &inbytesleft,
+ &outptr, &outbytesleft);
+ if (res != (size_t)(-1) || outptr - buf > 1 || buf[1] != (char)0xAD)
+ result |= 4;
+ iconv_close (cd_88591_to_utf8);
+ }
+ }
+#if 0 /* This bug could be worked around by the caller. */
+ /* Test against HP-UX 11.11 bug: Positive return value instead of 0. */
+ {
+ iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("utf8", "iso88591");
+ if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1))
+ {
+ static const char input[] = "\304rger mit b\366sen B\374bchen ohne Augenma\337";
+ char buf[50];
+ const char *inptr = input;
+ size_t inbytesleft = strlen (input);
+ char *outptr = buf;
+ size_t outbytesleft = sizeof (buf);
+ size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8,
+ (char **) &inptr, &inbytesleft,
+ &outptr, &outbytesleft);
+ if ((int)res > 0)
+ result |= 8;
+ iconv_close (cd_88591_to_utf8);
+ }
+ }
+#endif
+ /* Test against HP-UX 11.11 bug: No converter from EUC-JP to UTF-8 is
+ provided. */
+ if (/* Try standardized names. */
+ iconv_open ("UTF-8", "EUC-JP") == (iconv_t)(-1)
+ /* Try IRIX, OSF/1 names. */
+ && iconv_open ("UTF-8", "eucJP") == (iconv_t)(-1)
+ /* Try AIX names. */
+ && iconv_open ("UTF-8", "IBM-eucJP") == (iconv_t)(-1)
+ /* Try HP-UX names. */
+ && iconv_open ("utf8", "eucJP") == (iconv_t)(-1))
+ result |= 16;
+ return result;
+}]])],
+ [am_cv_func_iconv_works=yes],
+ [am_cv_func_iconv_works=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ aix* | hpux*) am_cv_func_iconv_works="guessing no" ;;
+ *) am_cv_func_iconv_works="guessing yes" ;;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ LIBS="$am_save_LIBS"
+ ])
+ case "$am_cv_func_iconv_works" in
+ *no) am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no ;;
+ *) am_func_iconv=yes ;;
+ esac
+ else
+ am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no
+ fi
+ if test "$am_func_iconv" = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_ICONV], [1],
+ [Define if you have the iconv() function and it works.])
fi
if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then
AC_MSG_CHECKING([how to link with libiconv])
LIBICONV=
LTLIBICONV=
fi
- AC_SUBST(LIBICONV)
- AC_SUBST(LTLIBICONV)
+ AC_SUBST([LIBICONV])
+ AC_SUBST([LTLIBICONV])
])
-AC_DEFUN([AM_ICONV],
+dnl Define AM_ICONV using AC_DEFUN_ONCE for Autoconf >= 2.64, in order to
+dnl avoid warnings like
+dnl "warning: AC_REQUIRE: `AM_ICONV' was expanded before it was required".
+dnl This is tricky because of the way 'aclocal' is implemented:
+dnl - It requires defining an auxiliary macro whose name ends in AC_DEFUN.
+dnl Otherwise aclocal's initial scan pass would miss the macro definition.
+dnl - It requires a line break inside the AC_DEFUN_ONCE and AC_DEFUN expansions.
+dnl Otherwise aclocal would emit many "Use of uninitialized value $1"
+dnl warnings.
+m4_define([gl_iconv_AC_DEFUN],
+ m4_version_prereq([2.64],
+ [[AC_DEFUN_ONCE(
+ [$1], [$2])]],
+ [m4_ifdef([gl_00GNULIB],
+ [[AC_DEFUN_ONCE(
+ [$1], [$2])]],
+ [[AC_DEFUN(
+ [$1], [$2])]])]))
+gl_iconv_AC_DEFUN([AM_ICONV],
[
AM_ICONV_LINK
if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
AC_MSG_CHECKING([for iconv declaration])
- AC_CACHE_VAL(am_cv_proto_iconv, [
- AC_TRY_COMPILE([
+ AC_CACHE_VAL([am_cv_proto_iconv], [
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
#include <stdlib.h>
#include <iconv.h>
extern
#ifdef __cplusplus
"C"
#endif
-#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus)
+#if defined(__STDC__) || defined(_MSC_VER) || defined(__cplusplus)
size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);
#else
size_t iconv();
#endif
-], [], am_cv_proto_iconv_arg1="", am_cv_proto_iconv_arg1="const")
+ ]],
+ [[]])],
+ [am_cv_proto_iconv_arg1=""],
+ [am_cv_proto_iconv_arg1="const"])
am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"])
am_cv_proto_iconv=`echo "[$]am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'`
- AC_MSG_RESULT([$]{ac_t:-
- }[$]am_cv_proto_iconv)
- AC_DEFINE_UNQUOTED(ICONV_CONST, $am_cv_proto_iconv_arg1,
+ AC_MSG_RESULT([
+ $am_cv_proto_iconv])
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([ICONV_CONST], [$am_cv_proto_iconv_arg1],
[Define as const if the declaration of iconv() needs const.])
+ dnl Also substitute ICONV_CONST in the gnulib generated <iconv.h>.
+ m4_ifdef([gl_ICONV_H_DEFAULTS],
+ [AC_REQUIRE([gl_ICONV_H_DEFAULTS])
+ if test -n "$am_cv_proto_iconv_arg1"; then
+ ICONV_CONST="const"
+ fi
+ ])
fi
])
-# intdiv0.m4 serial 1 (gettext-0.11.3)
-dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# intdiv0.m4 serial 6 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2002, 2007-2008, 2010-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
AC_CACHE_CHECK([whether integer division by zero raises SIGFPE],
gt_cv_int_divbyzero_sigfpe,
[
- AC_TRY_RUN([
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ macos* | darwin[6-9]* | darwin[1-9][0-9]*)
+ # On Mac OS X 10.2 or newer, just assume the same as when cross-
+ # compiling. If we were to perform the real test, 1 Crash Report
+ # dialog window would pop up.
+ case "$host_cpu" in
+ i[34567]86 | x86_64)
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes" ;;
+ esac
+ ;;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ if test -z "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe"; then
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
#include <stdlib.h>
#include <signal.h>
static void
-#ifdef __cplusplus
sigfpe_handler (int sig)
-#else
-sigfpe_handler (sig) int sig;
-#endif
{
/* Exit with code 0 if SIGFPE, with code 1 if any other signal. */
exit (sig != SIGFPE);
int z;
int nan;
-int main ()
-{
- signal (SIGFPE, sigfpe_handler);
-/* IRIX and AIX (when "xlc -qcheck" is used) yield signal SIGTRAP. */
-#if (defined (__sgi) || defined (_AIX)) && defined (SIGTRAP)
- signal (SIGTRAP, sigfpe_handler);
-#endif
-/* Linux/SPARC yields signal SIGILL. */
-#if defined (__sparc__) && defined (__linux__)
- signal (SIGILL, sigfpe_handler);
-#endif
+int main ()
+{
+ signal (SIGFPE, sigfpe_handler);
+/* IRIX and AIX (when "xlc -qcheck" is used) yield signal SIGTRAP. */
+#if (defined (__sgi) || defined (_AIX)) && defined (SIGTRAP)
+ signal (SIGTRAP, sigfpe_handler);
+#endif
+/* Linux/SPARC yields signal SIGILL. */
+#if defined (__sparc__) && defined (__linux__)
+ signal (SIGILL, sigfpe_handler);
+#endif
+
+ z = x / y;
+ nan = y / y;
+ exit (2);
+}
+]])],
+ [gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=yes],
+ [gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=no],
+ [
+ # Guess based on the CPU.
+changequote(,)dnl
+ case "$host_cpu" in
+ alpha* | i[34567]86 | x86_64 | m68k | s390*)
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes";;
+ *)
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ fi
+ ])
+ case "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" in
+ *yes) value=1;;
+ *) value=0;;
+ esac
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([INTDIV0_RAISES_SIGFPE], [$value],
+ [Define if integer division by zero raises signal SIGFPE.])
+])
+
+# intl.m4 serial 25 (gettext-0.18.3)
+dnl Copyright (C) 1995-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+dnl
+dnl This file can can be used in projects which are not available under
+dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
+dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
+dnl functionality.
+dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
+dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
+dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
+dnl They are *not* in the public domain.
+
+dnl Authors:
+dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
+dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2009.
+
+AC_PREREQ([2.60])
+
+dnl Checks for all prerequisites of the intl subdirectory,
+dnl except for INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX (and possibly LIBTOOL), INTLOBJS,
+dnl USE_INCLUDED_LIBINTL, BUILD_INCLUDED_LIBINTL.
+AC_DEFUN([AM_INTL_SUBDIR],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_GLIBC2])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB])dnl
+ AC_REQUIRE([gl_VISIBILITY])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_INTL_SUBDIR_CORE])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])dnl
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_INTMAX_T])
+ AC_REQUIRE([gt_PRINTF_POSIX])
+ AC_REQUIRE([gl_GLIBC21])dnl
+ AC_REQUIRE([gl_XSIZE])dnl
+ AC_REQUIRE([gl_FCNTL_O_FLAGS])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_INTL_MACOSX])dnl
+ AC_REQUIRE([gl_EXTERN_INLINE])dnl
+
+ dnl Support for automake's --enable-silent-rules.
+ case "$enable_silent_rules" in
+ yes) INTL_DEFAULT_VERBOSITY=0;;
+ no) INTL_DEFAULT_VERBOSITY=1;;
+ *) INTL_DEFAULT_VERBOSITY=1;;
+ esac
+ AC_SUBST([INTL_DEFAULT_VERBOSITY])
+
+ AC_CHECK_TYPE([ptrdiff_t], ,
+ [AC_DEFINE([ptrdiff_t], [long],
+ [Define as the type of the result of subtracting two pointers, if the system doesn't define it.])
+ ])
+ AC_CHECK_HEADERS([features.h stddef.h stdlib.h string.h])
+ AC_CHECK_FUNCS([asprintf fwprintf newlocale putenv setenv setlocale \
+ snprintf strnlen wcslen wcsnlen mbrtowc wcrtomb])
+
+ dnl Use the _snprintf function only if it is declared (because on NetBSD it
+ dnl is defined as a weak alias of snprintf; we prefer to use the latter).
+ AC_CHECK_DECLS([_snprintf, _snwprintf], , , [#include <stdio.h>])
+
+ dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared.
+ dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris
+ dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built
+ dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6).
+ AC_CHECK_DECLS([getc_unlocked], , , [#include <stdio.h>])
+
+ case $gt_cv_func_printf_posix in
+ *yes) HAVE_POSIX_PRINTF=1 ;;
+ *) HAVE_POSIX_PRINTF=0 ;;
+ esac
+ AC_SUBST([HAVE_POSIX_PRINTF])
+ if test "$ac_cv_func_asprintf" = yes; then
+ HAVE_ASPRINTF=1
+ else
+ HAVE_ASPRINTF=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_ASPRINTF])
+ if test "$ac_cv_func_snprintf" = yes; then
+ HAVE_SNPRINTF=1
+ else
+ HAVE_SNPRINTF=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_SNPRINTF])
+ if test "$ac_cv_func_newlocale" = yes; then
+ HAVE_NEWLOCALE=1
+ else
+ HAVE_NEWLOCALE=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_NEWLOCALE])
+ if test "$ac_cv_func_wprintf" = yes; then
+ HAVE_WPRINTF=1
+ else
+ HAVE_WPRINTF=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_WPRINTF])
+
+ AM_LANGINFO_CODESET
+ gt_LC_MESSAGES
+
+ dnl Compilation on mingw and Cygwin needs special Makefile rules, because
+ dnl 1. when we install a shared library, we must arrange to export
+ dnl auxiliary pointer variables for every exported variable,
+ dnl 2. when we install a shared library and a static library simultaneously,
+ dnl the include file specifies __declspec(dllimport) and therefore we
+ dnl must arrange to define the auxiliary pointer variables for the
+ dnl exported variables _also_ in the static library.
+ if test "$enable_shared" = yes; then
+ case "$host_os" in
+ mingw* | cygwin*) is_woe32dll=yes ;;
+ *) is_woe32dll=no ;;
+ esac
+ else
+ is_woe32dll=no
+ fi
+ WOE32DLL=$is_woe32dll
+ AC_SUBST([WOE32DLL])
+
+ dnl On mingw and Cygwin, we can activate special Makefile rules which add
+ dnl version information to the shared libraries and executables.
+ case "$host_os" in
+ mingw* | cygwin*) is_woe32=yes ;;
+ *) is_woe32=no ;;
+ esac
+ WOE32=$is_woe32
+ AC_SUBST([WOE32])
+ if test $WOE32 = yes; then
+ dnl Check for a program that compiles Windows resource files.
+ AC_CHECK_TOOL([WINDRES], [windres])
+ fi
+
+ dnl Determine whether when creating a library, "-lc" should be passed to
+ dnl libtool or not. On many platforms, it is required for the libtool option
+ dnl -no-undefined to work. On HP-UX, however, the -lc - stored by libtool
+ dnl in the *.la files - makes it impossible to create multithreaded programs,
+ dnl because libtool also reorders the -lc to come before the -pthread, and
+ dnl this disables pthread_create() <http://docs.hp.com/en/1896/pthreads.html>.
+ case "$host_os" in
+ hpux*) LTLIBC="" ;;
+ *) LTLIBC="-lc" ;;
+ esac
+ AC_SUBST([LTLIBC])
+
+ dnl Rename some macros and functions used for locking.
+ AH_BOTTOM([
+#define __libc_lock_t gl_lock_t
+#define __libc_lock_define gl_lock_define
+#define __libc_lock_define_initialized gl_lock_define_initialized
+#define __libc_lock_init gl_lock_init
+#define __libc_lock_lock gl_lock_lock
+#define __libc_lock_unlock gl_lock_unlock
+#define __libc_lock_recursive_t gl_recursive_lock_t
+#define __libc_lock_define_recursive gl_recursive_lock_define
+#define __libc_lock_define_initialized_recursive gl_recursive_lock_define_initialized
+#define __libc_lock_init_recursive gl_recursive_lock_init
+#define __libc_lock_lock_recursive gl_recursive_lock_lock
+#define __libc_lock_unlock_recursive gl_recursive_lock_unlock
+#define glthread_in_use libintl_thread_in_use
+#define glthread_lock_init_func libintl_lock_init_func
+#define glthread_lock_lock_func libintl_lock_lock_func
+#define glthread_lock_unlock_func libintl_lock_unlock_func
+#define glthread_lock_destroy_func libintl_lock_destroy_func
+#define glthread_rwlock_init_multithreaded libintl_rwlock_init_multithreaded
+#define glthread_rwlock_init_func libintl_rwlock_init_func
+#define glthread_rwlock_rdlock_multithreaded libintl_rwlock_rdlock_multithreaded
+#define glthread_rwlock_rdlock_func libintl_rwlock_rdlock_func
+#define glthread_rwlock_wrlock_multithreaded libintl_rwlock_wrlock_multithreaded
+#define glthread_rwlock_wrlock_func libintl_rwlock_wrlock_func
+#define glthread_rwlock_unlock_multithreaded libintl_rwlock_unlock_multithreaded
+#define glthread_rwlock_unlock_func libintl_rwlock_unlock_func
+#define glthread_rwlock_destroy_multithreaded libintl_rwlock_destroy_multithreaded
+#define glthread_rwlock_destroy_func libintl_rwlock_destroy_func
+#define glthread_recursive_lock_init_multithreaded libintl_recursive_lock_init_multithreaded
+#define glthread_recursive_lock_init_func libintl_recursive_lock_init_func
+#define glthread_recursive_lock_lock_multithreaded libintl_recursive_lock_lock_multithreaded
+#define glthread_recursive_lock_lock_func libintl_recursive_lock_lock_func
+#define glthread_recursive_lock_unlock_multithreaded libintl_recursive_lock_unlock_multithreaded
+#define glthread_recursive_lock_unlock_func libintl_recursive_lock_unlock_func
+#define glthread_recursive_lock_destroy_multithreaded libintl_recursive_lock_destroy_multithreaded
+#define glthread_recursive_lock_destroy_func libintl_recursive_lock_destroy_func
+#define glthread_once_func libintl_once_func
+#define glthread_once_singlethreaded libintl_once_singlethreaded
+#define glthread_once_multithreaded libintl_once_multithreaded
+])
+])
+
+
+dnl Checks for the core files of the intl subdirectory:
+dnl dcigettext.c
+dnl eval-plural.h
+dnl explodename.c
+dnl finddomain.c
+dnl gettextP.h
+dnl gmo.h
+dnl hash-string.h hash-string.c
+dnl l10nflist.c
+dnl libgnuintl.h.in (except the *printf stuff)
+dnl loadinfo.h
+dnl loadmsgcat.c
+dnl localealias.c
+dnl log.c
+dnl plural-exp.h plural-exp.c
+dnl plural.y
+dnl Used by libglocale.
+AC_DEFUN([gt_INTL_SUBDIR_CORE],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
+ AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_INTDIV0])dnl
+ AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])dnl
+ AC_REQUIRE([gt_INTTYPES_PRI])dnl
+ AC_REQUIRE([gl_LOCK])dnl
+
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[int foo (int a) { a = __builtin_expect (a, 10); return a == 10 ? 0 : 1; }]],
+ [[]])],
+ [AC_DEFINE([HAVE_BUILTIN_EXPECT], [1],
+ [Define to 1 if the compiler understands __builtin_expect.])])
+
+ AC_CHECK_HEADERS([argz.h inttypes.h limits.h unistd.h sys/param.h])
+ AC_CHECK_FUNCS([getcwd getegid geteuid getgid getuid mempcpy munmap \
+ stpcpy strcasecmp strdup strtoul tsearch uselocale argz_count \
+ argz_stringify argz_next __fsetlocking])
+
+ dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared.
+ dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris
+ dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built
+ dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6).
+ AC_CHECK_DECLS([feof_unlocked, fgets_unlocked], , , [#include <stdio.h>])
+
+ AM_ICONV
+
+ dnl intl/plural.c is generated from intl/plural.y. It requires bison,
+ dnl because plural.y uses bison specific features. It requires at least
+ dnl bison-1.26 because earlier versions generate a plural.c that doesn't
+ dnl compile.
+ dnl bison is only needed for the maintainer (who touches plural.y). But in
+ dnl order to avoid separate Makefiles or --enable-maintainer-mode, we put
+ dnl the rule in general Makefile. Now, some people carelessly touch the
+ dnl files or have a broken "make" program, hence the plural.c rule will
+ dnl sometimes fire. To avoid an error, defines BISON to ":" if it is not
+ dnl present or too old.
+ AC_CHECK_PROGS([INTLBISON], [bison])
+ if test -z "$INTLBISON"; then
+ ac_verc_fail=yes
+ else
+ dnl Found it, now check the version.
+ AC_MSG_CHECKING([version of bison])
+changequote(<<,>>)dnl
+ ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison.* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'`
+ case $ac_prog_version in
+ '') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;;
+ 1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*)
+changequote([,])dnl
+ ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;;
+ *) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;;
+ esac
+ AC_MSG_RESULT([$ac_prog_version])
+ fi
+ if test $ac_verc_fail = yes; then
+ INTLBISON=:
+ fi
+])
+
+# intlmacosx.m4 serial 5 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2004-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+dnl
+dnl This file can can be used in projects which are not available under
+dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
+dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
+dnl functionality.
+dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
+dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
+dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
+dnl They are *not* in the public domain.
- z = x / y;
- nan = y / y;
- exit (1);
-}
-], gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=yes, gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=no,
- [
- # Guess based on the CPU.
- case "$host_cpu" in
- alpha* | i[34567]86 | m68k | s390*)
- gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes";;
- *)
- gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing no";;
- esac
- ])
- ])
- case "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" in
- *yes) value=1;;
- *) value=0;;
- esac
- AC_DEFINE_UNQUOTED(INTDIV0_RAISES_SIGFPE, $value,
- [Define if integer division by zero raises signal SIGFPE.])
+dnl Checks for special options needed on Mac OS X.
+dnl Defines INTL_MACOSX_LIBS.
+AC_DEFUN([gt_INTL_MACOSX],
+[
+ dnl Check for API introduced in Mac OS X 10.2.
+ AC_CACHE_CHECK([for CFPreferencesCopyAppValue],
+ [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue],
+ [gt_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <CoreFoundation/CFPreferences.h>]],
+ [[CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)]])],
+ [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes],
+ [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no])
+ LIBS="$gt_save_LIBS"])
+ if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE], [1],
+ [Define to 1 if you have the Mac OS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.])
+ fi
+ dnl Check for API introduced in Mac OS X 10.3.
+ AC_CACHE_CHECK([for CFLocaleCopyCurrent], [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent],
+ [gt_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <CoreFoundation/CFLocale.h>]],
+ [[CFLocaleCopyCurrent();]])],
+ [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes],
+ [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no])
+ LIBS="$gt_save_LIBS"])
+ if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT], [1],
+ [Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.])
+ fi
+ INTL_MACOSX_LIBS=
+ if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
+ INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
+ fi
+ AC_SUBST([INTL_MACOSX_LIBS])
])
-# intmax.m4 serial 1 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# intmax.m4 serial 6 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2002-2005, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
dnl Test whether the system has the 'intmax_t' type, but don't attempt to
AC_DEFUN([gt_TYPE_INTMAX_T],
[
- AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_INTTYPES_H])
- AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_STDINT_H])
- AC_CACHE_CHECK(for intmax_t, gt_cv_c_intmax_t,
- [AC_TRY_COMPILE([
-#include <stddef.h>
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
+ AC_CACHE_CHECK([for intmax_t], [gt_cv_c_intmax_t],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <stddef.h>
#include <stdlib.h>
#if HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX
#include <stdint.h>
#if HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX
#include <inttypes.h>
#endif
-], [intmax_t x = -1;], gt_cv_c_intmax_t=yes, gt_cv_c_intmax_t=no)])
+ ]],
+ [[intmax_t x = -1;
+ return !x;]])],
+ [gt_cv_c_intmax_t=yes],
+ [gt_cv_c_intmax_t=no])])
if test $gt_cv_c_intmax_t = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_INTMAX_T, 1,
+ AC_DEFINE([HAVE_INTMAX_T], [1],
[Define if you have the 'intmax_t' type in <stdint.h> or <inttypes.h>.])
fi
])
-# inttypes.m4 serial 1 (gettext-0.11.4)
-dnl Copyright (C) 1997-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# Define HAVE_INTTYPES_H if <inttypes.h> exists and doesn't clash with
-# <sys/types.h>.
-
-AC_DEFUN([gt_HEADER_INTTYPES_H],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gt_cv_header_inttypes_h,
- [
- AC_TRY_COMPILE(
- [#include <sys/types.h>
-#include <inttypes.h>],
- [], gt_cv_header_inttypes_h=yes, gt_cv_header_inttypes_h=no)
- ])
- if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H, 1,
- [Define if <inttypes.h> exists and doesn't clash with <sys/types.h>.])
- fi
-])
-# inttypes_h.m4 serial 5 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# Define HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX if <inttypes.h> exists,
-# doesn't clash with <sys/types.h>, and declares uintmax_t.
-AC_DEFUN([jm_AC_HEADER_INTTYPES_H],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], jm_ac_cv_header_inttypes_h,
- [AC_TRY_COMPILE(
- [#include <sys/types.h>
-#include <inttypes.h>],
- [uintmax_t i = (uintmax_t) -1;],
- jm_ac_cv_header_inttypes_h=yes,
- jm_ac_cv_header_inttypes_h=no)])
- if test $jm_ac_cv_header_inttypes_h = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX, 1,
- [Define if <inttypes.h> exists, doesn't clash with <sys/types.h>,
- and declares uintmax_t. ])
- fi
-])
-# inttypes-pri.m4 serial 1 (gettext-0.11.4)
-dnl Copyright (C) 1997-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+# inttypes-pri.m4 serial 7 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 1997-2002, 2006, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
+AC_PREREQ([2.53])
+
# Define PRI_MACROS_BROKEN if <inttypes.h> exists and defines the PRI*
# macros to non-string values. This is the case on AIX 4.3.3.
AC_DEFUN([gt_INTTYPES_PRI],
[
- AC_REQUIRE([gt_HEADER_INTTYPES_H])
- if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then
+ AC_CHECK_HEADERS([inttypes.h])
+ if test $ac_cv_header_inttypes_h = yes; then
AC_CACHE_CHECK([whether the inttypes.h PRIxNN macros are broken],
- gt_cv_inttypes_pri_broken,
+ [gt_cv_inttypes_pri_broken],
[
- AC_TRY_COMPILE([#include <inttypes.h>
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <inttypes.h>
#ifdef PRId32
char *p = PRId32;
#endif
-], [], gt_cv_inttypes_pri_broken=no, gt_cv_inttypes_pri_broken=yes)
+ ]],
+ [[]])],
+ [gt_cv_inttypes_pri_broken=no],
+ [gt_cv_inttypes_pri_broken=yes])
])
fi
if test "$gt_cv_inttypes_pri_broken" = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(PRI_MACROS_BROKEN, 1,
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([PRI_MACROS_BROKEN], [1],
[Define if <inttypes.h> exists and defines unusable PRI* macros.])
+ PRI_MACROS_BROKEN=1
+ else
+ PRI_MACROS_BROKEN=0
fi
+ AC_SUBST([PRI_MACROS_BROKEN])
])
-# isc-posix.m4 serial 2 (gettext-0.11.2)
-dnl Copyright (C) 1995-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
-
-# This file is not needed with autoconf-2.53 and newer. Remove it in 2005.
-
-# This test replaces the one in autoconf.
-# Currently this macro should have the same name as the autoconf macro
-# because gettext's gettext.m4 (distributed in the automake package)
-# still uses it. Otherwise, the use in gettext.m4 makes autoheader
-# give these diagnostics:
-# configure.in:556: AC_TRY_COMPILE was called before AC_ISC_POSIX
-# configure.in:556: AC_TRY_RUN was called before AC_ISC_POSIX
-
-undefine([AC_ISC_POSIX])
-
-AC_DEFUN([AC_ISC_POSIX],
- [
- dnl This test replaces the obsolescent AC_ISC_POSIX kludge.
- AC_CHECK_LIB(cposix, strerror, [LIBS="$LIBS -lcposix"])
- ]
-)
-# lcmessage.m4 serial 3 (gettext-0.11.3)
-dnl Copyright (C) 1995-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# inttypes_h.m4 serial 10
+dnl Copyright (C) 1997-2004, 2006, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Paul Eggert.
+
+# Define HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX if <inttypes.h> exists,
+# doesn't clash with <sys/types.h>, and declares uintmax_t.
+
+AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], [gl_cv_header_inttypes_h],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <sys/types.h>
+#include <inttypes.h>
+ ]],
+ [[uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;]])],
+ [gl_cv_header_inttypes_h=yes],
+ [gl_cv_header_inttypes_h=no])])
+ if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX], [1],
+ [Define if <inttypes.h> exists, doesn't clash with <sys/types.h>,
+ and declares uintmax_t. ])
+ fi
+])
+
+# lcmessage.m4 serial 7 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 1995-2002, 2004-2005, 2008-2013 Free Software Foundation,
+dnl Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl
dnl This file can can be used in projects which are not available under
dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
# Check whether LC_MESSAGES is available in <locale.h>.
-AC_DEFUN([AM_LC_MESSAGES],
+AC_DEFUN([gt_LC_MESSAGES],
[
- AC_CACHE_CHECK([for LC_MESSAGES], am_cv_val_LC_MESSAGES,
- [AC_TRY_LINK([#include <locale.h>], [return LC_MESSAGES],
- am_cv_val_LC_MESSAGES=yes, am_cv_val_LC_MESSAGES=no)])
- if test $am_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_LC_MESSAGES, 1,
+ AC_CACHE_CHECK([for LC_MESSAGES], [gt_cv_val_LC_MESSAGES],
+ [AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <locale.h>]],
+ [[return LC_MESSAGES]])],
+ [gt_cv_val_LC_MESSAGES=yes],
+ [gt_cv_val_LC_MESSAGES=no])])
+ if test $gt_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_LC_MESSAGES], [1],
[Define if your <locale.h> file defines LC_MESSAGES.])
fi
])
-# lib-ld.m4 serial 3 (gettext-0.13)
-dnl Copyright (C) 1996-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# lib-ld.m4 serial 6
+dnl Copyright (C) 1996-2003, 2009-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl Subroutines of libtool.m4,
-dnl with replacements s/AC_/AC_LIB/ and s/lt_cv/acl_cv/ to avoid collision
-dnl with libtool.m4.
+dnl with replacements s/_*LT_PATH/AC_LIB_PROG/ and s/lt_/acl_/ to avoid
+dnl collision with libtool.m4.
-dnl From libtool-1.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no.
+dnl From libtool-2.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no.
AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD_GNU],
-[AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], acl_cv_prog_gnu_ld,
-[# I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v.
+[AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], [acl_cv_prog_gnu_ld],
+[# I'd rather use --version here, but apparently some GNU lds only accept -v.
case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
*GNU* | *'with BFD'*)
- acl_cv_prog_gnu_ld=yes ;;
+ acl_cv_prog_gnu_ld=yes
+ ;;
*)
- acl_cv_prog_gnu_ld=no ;;
+ acl_cv_prog_gnu_ld=no
+ ;;
esac])
with_gnu_ld=$acl_cv_prog_gnu_ld
])
-dnl From libtool-1.4. Sets the variable LD.
+dnl From libtool-2.4. Sets the variable LD.
AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD],
-[AC_ARG_WITH(gnu-ld,
-[ --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no]],
-test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes, with_gnu_ld=no)
-AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
+[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
+
+AC_ARG_WITH([gnu-ld],
+ [AS_HELP_STRING([--with-gnu-ld],
+ [assume the C compiler uses GNU ld [default=no]])],
+ [test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes],
+ [with_gnu_ld=no])dnl
+
# Prepare PATH_SEPARATOR.
# The user is always right.
if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
- echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
- echo "exit 0" >>conf$$.sh
- chmod +x conf$$.sh
- if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
- PATH_SEPARATOR=';'
- else
- PATH_SEPARATOR=:
- fi
- rm -f conf$$.sh
+ # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
+ # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
+ # so we have to set that as well for the test.
+ PATH_SEPARATOR=:
+ (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ || PATH_SEPARATOR=';'
+ }
fi
+
ac_prog=ld
if test "$GCC" = yes; then
# Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
- AC_MSG_CHECKING([for ld used by GCC])
+ AC_MSG_CHECKING([for ld used by $CC])
case $host in
*-*-mingw*)
# gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
esac
case $ac_prog in
# Accept absolute paths.
- [[\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)]
- [re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./']
- # Canonicalize the path of ld
- ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'`
- while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
- ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
+ [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*)
+ re_direlt='/[[^/]][[^/]]*/\.\./'
+ # Canonicalize the pathname of ld
+ ac_prog=`echo "$ac_prog"| sed 's%\\\\%/%g'`
+ while echo "$ac_prog" | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
+ ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
done
test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
;;
else
AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld])
fi
-AC_CACHE_VAL(acl_cv_path_LD,
+AC_CACHE_VAL([acl_cv_path_LD],
[if test -z "$LD"; then
- IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}"
+ acl_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
for ac_dir in $PATH; do
+ IFS="$acl_save_ifs"
test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
# Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
- # but apparently some GNU ld's only accept -v.
+ # but apparently some variants of GNU ld only accept -v.
# Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
- case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in
+ case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 </dev/null` in
*GNU* | *'with BFD'*)
- test "$with_gnu_ld" != no && break ;;
+ test "$with_gnu_ld" != no && break
+ ;;
*)
- test "$with_gnu_ld" != yes && break ;;
+ test "$with_gnu_ld" != yes && break
+ ;;
esac
fi
done
- IFS="$ac_save_ifs"
+ IFS="$acl_save_ifs"
else
acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
fi])
LD="$acl_cv_path_LD"
if test -n "$LD"; then
- AC_MSG_RESULT($LD)
+ AC_MSG_RESULT([$LD])
else
- AC_MSG_RESULT(no)
+ AC_MSG_RESULT([no])
fi
test -z "$LD" && AC_MSG_ERROR([no acceptable ld found in \$PATH])
AC_LIB_PROG_LD_GNU
])
-# lib-link.m4 serial 4 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# lib-link.m4 serial 26 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
+AC_PREREQ([2.54])
+
dnl AC_LIB_LINKFLAGS(name [, dependencies]) searches for libname and
dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies.
dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME} and LTLIB${NAME} variables and
dnl augments the CPPFLAGS variable.
+dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME}_PREFIX variable to nonempty if libname
+dnl was found in ${LIB${NAME}_PREFIX}/$acl_libdirstem.
AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS],
[
AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
- define([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
- define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
- [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
+ pushdef([Name],[m4_translit([$1],[./+-], [____])])
+ pushdef([NAME],[m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
AC_CACHE_CHECK([how to link with lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name[]_libs], [
AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2])
ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME"
ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs="$LTLIB[]NAME"
ac_cv_lib[]Name[]_cppflags="$INC[]NAME"
+ ac_cv_lib[]Name[]_prefix="$LIB[]NAME[]_PREFIX"
])
LIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_libs"
LTLIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs"
INC[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_cppflags"
+ LIB[]NAME[]_PREFIX="$ac_cv_lib[]Name[]_prefix"
AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME)
AC_SUBST([LIB]NAME)
AC_SUBST([LTLIB]NAME)
+ AC_SUBST([LIB]NAME[_PREFIX])
dnl Also set HAVE_LIB[]NAME so that AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS can reuse the
dnl results of this search when this library appears as a dependency.
HAVE_LIB[]NAME=yes
- undefine([Name])
- undefine([NAME])
+ popdef([NAME])
+ popdef([Name])
])
-dnl AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS(name, dependencies, includes, testcode)
+dnl AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS(name, dependencies, includes, testcode, [missing-message])
dnl searches for libname and the libraries corresponding to explicit and
dnl implicit dependencies, together with the specified include files and
-dnl the ability to compile and link the specified testcode. If found, it
-dnl sets and AC_SUBSTs HAVE_LIB${NAME}=yes and the LIB${NAME} and
-dnl LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and
+dnl the ability to compile and link the specified testcode. The missing-message
+dnl defaults to 'no' and may contain additional hints for the user.
+dnl If found, it sets and AC_SUBSTs HAVE_LIB${NAME}=yes and the LIB${NAME}
+dnl and LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and
dnl #defines HAVE_LIB${NAME} to 1. Otherwise, it sets and AC_SUBSTs
dnl HAVE_LIB${NAME}=no and LIB${NAME} and LTLIB${NAME} to empty.
+dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME}_PREFIX variable to nonempty if libname
+dnl was found in ${LIB${NAME}_PREFIX}/$acl_libdirstem.
AC_DEFUN([AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS],
[
AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
- define([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
- define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
- [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
+ pushdef([Name],[m4_translit([$1],[./+-], [____])])
+ pushdef([NAME],[m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
dnl Search for lib[]Name and define LIB[]NAME, LTLIB[]NAME and INC[]NAME
dnl accordingly.
AC_CACHE_CHECK([for lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name], [
ac_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS $LIB[]NAME"
- AC_TRY_LINK([$3], [$4], [ac_cv_lib[]Name=yes], [ac_cv_lib[]Name=no])
+ dnl If $LIB[]NAME contains some -l options, add it to the end of LIBS,
+ dnl because these -l options might require -L options that are present in
+ dnl LIBS. -l options benefit only from the -L options listed before it.
+ dnl Otherwise, add it to the front of LIBS, because it may be a static
+ dnl library that depends on another static library that is present in LIBS.
+ dnl Static libraries benefit only from the static libraries listed after
+ dnl it.
+ case " $LIB[]NAME" in
+ *" -l"*) LIBS="$LIBS $LIB[]NAME" ;;
+ *) LIBS="$LIB[]NAME $LIBS" ;;
+ esac
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM([[$3]], [[$4]])],
+ [ac_cv_lib[]Name=yes],
+ [ac_cv_lib[]Name='m4_if([$5], [], [no], [[$5]])'])
LIBS="$ac_save_LIBS"
])
if test "$ac_cv_lib[]Name" = yes; then
HAVE_LIB[]NAME=yes
- AC_DEFINE([HAVE_LIB]NAME, 1, [Define if you have the $1 library.])
+ AC_DEFINE([HAVE_LIB]NAME, 1, [Define if you have the lib][$1 library.])
AC_MSG_CHECKING([how to link with lib[]$1])
AC_MSG_RESULT([$LIB[]NAME])
else
CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS"
LIB[]NAME=
LTLIB[]NAME=
+ LIB[]NAME[]_PREFIX=
fi
AC_SUBST([HAVE_LIB]NAME)
AC_SUBST([LIB]NAME)
AC_SUBST([LTLIB]NAME)
- undefine([Name])
- undefine([NAME])
+ AC_SUBST([LIB]NAME[_PREFIX])
+ popdef([NAME])
+ popdef([Name])
])
dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath:
-dnl libext, shlibext, hardcode_libdir_flag_spec, hardcode_libdir_separator,
-dnl hardcode_direct, hardcode_minus_L.
+dnl acl_libext,
+dnl acl_shlibext,
+dnl acl_libname_spec,
+dnl acl_library_names_spec,
+dnl acl_hardcode_libdir_flag_spec,
+dnl acl_hardcode_libdir_separator,
+dnl acl_hardcode_direct,
+dnl acl_hardcode_minus_L.
AC_DEFUN([AC_LIB_RPATH],
[
+ dnl Tell automake >= 1.10 to complain if config.rpath is missing.
+ m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([config.rpath])])
AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) dnl we use $CC, $GCC, $LDFLAGS
AC_REQUIRE([AC_LIB_PROG_LD]) dnl we use $LD, $with_gnu_ld
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl we use $host
AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT]) dnl we use $ac_aux_dir
- AC_CACHE_CHECK([for shared library run path origin], acl_cv_rpath, [
+ AC_CACHE_CHECK([for shared library run path origin], [acl_cv_rpath], [
CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \
${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh
. ./conftest.sh
acl_cv_rpath=done
])
wl="$acl_cv_wl"
- libext="$acl_cv_libext"
- shlibext="$acl_cv_shlibext"
- hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec"
- hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator"
- hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct"
- hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L"
+ acl_libext="$acl_cv_libext"
+ acl_shlibext="$acl_cv_shlibext"
+ acl_libname_spec="$acl_cv_libname_spec"
+ acl_library_names_spec="$acl_cv_library_names_spec"
+ acl_hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec"
+ acl_hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator"
+ acl_hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct"
+ acl_hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L"
dnl Determine whether the user wants rpath handling at all.
- AC_ARG_ENABLE(rpath,
+ AC_ARG_ENABLE([rpath],
[ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths],
:, enable_rpath=yes)
])
+dnl AC_LIB_FROMPACKAGE(name, package)
+dnl declares that libname comes from the given package. The configure file
+dnl will then not have a --with-libname-prefix option but a
+dnl --with-package-prefix option. Several libraries can come from the same
+dnl package. This declaration must occur before an AC_LIB_LINKFLAGS or similar
+dnl macro call that searches for libname.
+AC_DEFUN([AC_LIB_FROMPACKAGE],
+[
+ pushdef([NAME],[m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
+ define([acl_frompackage_]NAME, [$2])
+ popdef([NAME])
+ pushdef([PACK],[$2])
+ pushdef([PACKUP],[m4_translit(PACK,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
+ define([acl_libsinpackage_]PACKUP,
+ m4_ifdef([acl_libsinpackage_]PACKUP, [m4_defn([acl_libsinpackage_]PACKUP)[, ]],)[lib$1])
+ popdef([PACKUP])
+ popdef([PACK])
+])
+
dnl AC_LIB_LINKFLAGS_BODY(name [, dependencies]) searches for libname and
dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies.
dnl Sets the LIB${NAME}, LTLIB${NAME} and INC${NAME} variables.
+dnl Also, sets the LIB${NAME}_PREFIX variable to nonempty if libname was found
+dnl in ${LIB${NAME}_PREFIX}/$acl_libdirstem.
AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY],
[
- define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
- [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB])
+ pushdef([NAME],[m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
+ pushdef([PACK],[m4_ifdef([acl_frompackage_]NAME, [acl_frompackage_]NAME, lib[$1])])
+ pushdef([PACKUP],[m4_translit(PACK,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
+ pushdef([PACKLIBS],[m4_ifdef([acl_frompackage_]NAME, [acl_libsinpackage_]PACKUP, lib[$1])])
+ dnl Autoconf >= 2.61 supports dots in --with options.
+ pushdef([P_A_C_K],[m4_if(m4_version_compare(m4_defn([m4_PACKAGE_VERSION]),[2.61]),[-1],[m4_translit(PACK,[.],[_])],PACK)])
dnl By default, look in $includedir and $libdir.
use_additional=yes
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
eval additional_includedir=\"$includedir\"
eval additional_libdir=\"$libdir\"
])
- AC_LIB_ARG_WITH([lib$1-prefix],
-[ --with-lib$1-prefix[=DIR] search for lib$1 in DIR/include and DIR/lib
- --without-lib$1-prefix don't search for lib$1 in includedir and libdir],
+ AC_ARG_WITH(P_A_C_K[-prefix],
+[[ --with-]]P_A_C_K[[-prefix[=DIR] search for ]PACKLIBS[ in DIR/include and DIR/lib
+ --without-]]P_A_C_K[[-prefix don't search for ]PACKLIBS[ in includedir and libdir]],
[
if test "X$withval" = "Xno"; then
use_additional=no
])
else
additional_includedir="$withval/include"
- additional_libdir="$withval/lib"
+ additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem"
+ if test "$acl_libdirstem2" != "$acl_libdirstem" \
+ && ! test -d "$withval/$acl_libdirstem"; then
+ additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem2"
+ fi
fi
fi
])
LIB[]NAME=
LTLIB[]NAME=
INC[]NAME=
+ LIB[]NAME[]_PREFIX=
+ dnl HAVE_LIB${NAME} is an indicator that LIB${NAME}, LTLIB${NAME} have been
+ dnl computed. So it has to be reset here.
+ HAVE_LIB[]NAME=
rpathdirs=
ltrpathdirs=
names_already_handled=
names_already_handled="$names_already_handled $name"
dnl See if it was already located by an earlier AC_LIB_LINKFLAGS
dnl or AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS call.
- uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
+ uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____|'`
eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
if test -n "$value"; then
if test "$value" = yes; then
found_la=
found_so=
found_a=
+ eval libname=\"$acl_libname_spec\" # typically: libname=lib$name
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ shrext=".$acl_shlibext" # typically: shrext=.so
+ else
+ shrext=
+ fi
if test $use_additional = yes; then
- if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then
- found_dir="$additional_libdir"
- found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext"
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
- found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
- fi
- else
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then
- found_dir="$additional_libdir"
- found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext"
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
- found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
+ dir="$additional_libdir"
+ dnl The same code as in the loop below:
+ dnl First look for a shared library.
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ if test -f "$dir/$libname$shrext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext"
+ else
+ if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then
+ ver=`(cd "$dir" && \
+ for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \
+ | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \
+ | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \
+ | sed 1q ) 2>/dev/null`
+ if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext.$ver"
+ fi
+ else
+ eval library_names=\"$acl_library_names_spec\"
+ for f in $library_names; do
+ if test -f "$dir/$f"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$f"
+ break
+ fi
+ done
fi
fi
fi
+ dnl Then look for a static library.
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/$libname.$acl_libext"
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.la"; then
+ found_la="$dir/$libname.la"
+ fi
+ fi
fi
if test "X$found_dir" = "X"; then
for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do
case "$x" in
-L*)
dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'`
- if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then
- found_dir="$dir"
- found_so="$dir/lib$name.$shlibext"
- if test -f "$dir/lib$name.la"; then
- found_la="$dir/lib$name.la"
- fi
- else
- if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then
+ dnl First look for a shared library.
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ if test -f "$dir/$libname$shrext"; then
found_dir="$dir"
- found_a="$dir/lib$name.$libext"
- if test -f "$dir/lib$name.la"; then
- found_la="$dir/lib$name.la"
+ found_so="$dir/$libname$shrext"
+ else
+ if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then
+ ver=`(cd "$dir" && \
+ for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \
+ | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \
+ | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \
+ | sed 1q ) 2>/dev/null`
+ if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext.$ver"
+ fi
+ else
+ eval library_names=\"$acl_library_names_spec\"
+ for f in $library_names; do
+ if test -f "$dir/$f"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$f"
+ break
+ fi
+ done
fi
fi
fi
+ dnl Then look for a static library.
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/$libname.$acl_libext"
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.la"; then
+ found_la="$dir/$libname.la"
+ fi
+ fi
;;
esac
if test "X$found_dir" != "X"; then
dnl Linking with a shared library. We attempt to hardcode its
dnl directory into the executable's runpath, unless it's the
dnl standard /usr/lib.
- if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then
+ if test "$enable_rpath" = no \
+ || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
dnl No hardcoding is needed.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
else
ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir"
fi
dnl The hardcoding into $LIBNAME is system dependent.
- if test "$hardcode_direct" = yes; then
+ if test "$acl_hardcode_direct" = yes; then
dnl Using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the
dnl resulting binary.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
else
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then
dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting
dnl binary.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
if test -z "$haveit"; then
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir"
fi
- if test "$hardcode_minus_L" != no; then
+ if test "$acl_hardcode_minus_L" != no; then
dnl FIXME: Not sure whether we should use
dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so"
dnl here.
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
else
- dnl We cannot use $hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH
+ dnl We cannot use $acl_hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH
dnl here, because this doesn't fit in flags passed to the
dnl compiler. So give up. No hardcoding. This affects only
dnl very old systems.
dnl Assume the include files are nearby.
additional_includedir=
case "$found_dir" in
- */lib | */lib/)
- basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'`
+ */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'`
+ if test "$name" = '$1'; then
+ LIB[]NAME[]_PREFIX="$basedir"
+ fi
+ additional_includedir="$basedir/include"
+ ;;
+ */$acl_libdirstem2 | */$acl_libdirstem2/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem2/"'*$,,'`
+ if test "$name" = '$1'; then
+ LIB[]NAME[]_PREFIX="$basedir"
+ fi
additional_includedir="$basedir/include"
;;
esac
if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
- linux*) haveit=yes;;
+ linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
dnl 3. if it's already present in $LDFLAGS or the already
dnl constructed $LIBNAME,
dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
- if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
+ if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ && test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
haveit=
- if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
+ if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem" \
+ || test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem2"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
- linux*) haveit=yes;;
+ linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
done
done
if test "X$rpathdirs" != "X"; then
- if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then
dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user must
dnl pass all path elements in one option. We can arrange that for a
dnl single library, but not when more than one $LIBNAMEs are used.
alldirs=
for found_dir in $rpathdirs; do
- alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir"
+ alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$found_dir"
done
- dnl Note: hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl.
+ dnl Note: acl_hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl.
acl_save_libdir="$libdir"
libdir="$alldirs"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
libdir="$acl_save_libdir"
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag"
else
for found_dir in $rpathdirs; do
acl_save_libdir="$libdir"
libdir="$found_dir"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
libdir="$acl_save_libdir"
LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag"
done
LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-R$found_dir"
done
fi
+ popdef([P_A_C_K])
+ popdef([PACKLIBS])
+ popdef([PACKUP])
+ popdef([PACK])
+ popdef([NAME])
])
dnl AC_LIB_APPENDTOVAR(VAR, CONTENTS) appends the elements of CONTENTS to VAR,
fi
done
])
-# lib-prefix.m4 serial 3 (gettext-0.13)
-dnl Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+dnl For those cases where a variable contains several -L and -l options
+dnl referring to unknown libraries and directories, this macro determines the
+dnl necessary additional linker options for the runtime path.
+dnl AC_LIB_LINKFLAGS_FROM_LIBS([LDADDVAR], [LIBSVALUE], [USE-LIBTOOL])
+dnl sets LDADDVAR to linker options needed together with LIBSVALUE.
+dnl If USE-LIBTOOL evaluates to non-empty, linking with libtool is assumed,
+dnl otherwise linking without libtool is assumed.
+AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_FROM_LIBS],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB])
+ $1=
+ if test "$enable_rpath" != no; then
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then
+ dnl Use an explicit option to hardcode directories into the resulting
+ dnl binary.
+ rpathdirs=
+ next=
+ for opt in $2; do
+ if test -n "$next"; then
+ dir="$next"
+ dnl No need to hardcode the standard /usr/lib.
+ if test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ && test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $dir"
+ fi
+ next=
+ else
+ case $opt in
+ -L) next=yes ;;
+ -L*) dir=`echo "X$opt" | sed -e 's,^X-L,,'`
+ dnl No need to hardcode the standard /usr/lib.
+ if test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ && test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $dir"
+ fi
+ next= ;;
+ *) next= ;;
+ esac
+ fi
+ done
+ if test "X$rpathdirs" != "X"; then
+ if test -n ""$3""; then
+ dnl libtool is used for linking. Use -R options.
+ for dir in $rpathdirs; do
+ $1="${$1}${$1:+ }-R$dir"
+ done
+ else
+ dnl The linker is used for linking directly.
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then
+ dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user
+ dnl must pass all path elements in one option.
+ alldirs=
+ for dir in $rpathdirs; do
+ alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$dir"
+ done
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$alldirs"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ $1="$flag"
+ else
+ dnl The -rpath options are cumulative.
+ for dir in $rpathdirs; do
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$dir"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ $1="${$1}${$1:+ }$flag"
+ done
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ AC_SUBST([$1])
+])
+
+# lib-prefix.m4 serial 7 (gettext-0.18)
+dnl Copyright (C) 2001-2005, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
AC_BEFORE([$0], [AC_LIB_LINKFLAGS])
AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB])
AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
dnl By default, look in $includedir and $libdir.
use_additional=yes
])
else
additional_includedir="$withval/include"
- additional_libdir="$withval/lib"
+ additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem"
fi
fi
])
if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
- linux*) haveit=yes;;
+ linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
dnl 2. if it's already present in $LDFLAGS,
dnl 3. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux,
dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
- if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
+ if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then
haveit=
for x in $LDFLAGS; do
AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
fi
done
if test -z "$haveit"; then
- if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
+ if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
linux*) haveit=yes;;
exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
prefix="$acl_save_prefix"
])
-# longdouble.m4 serial 1 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
-dnl From Bruno Haible.
-dnl Test whether the compiler supports the 'long double' type.
-dnl Prerequisite: AC_PROG_CC
+dnl AC_LIB_PREPARE_MULTILIB creates
+dnl - a variable acl_libdirstem, containing the basename of the libdir, either
+dnl "lib" or "lib64" or "lib/64",
+dnl - a variable acl_libdirstem2, as a secondary possible value for
+dnl acl_libdirstem, either the same as acl_libdirstem or "lib/sparcv9" or
+dnl "lib/amd64".
+AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB],
+[
+ dnl There is no formal standard regarding lib and lib64.
+ dnl On glibc systems, the current practice is that on a system supporting
+ dnl 32-bit and 64-bit instruction sets or ABIs, 64-bit libraries go under
+ dnl $prefix/lib64 and 32-bit libraries go under $prefix/lib. We determine
+ dnl the compiler's default mode by looking at the compiler's library search
+ dnl path. If at least one of its elements ends in /lib64 or points to a
+ dnl directory whose absolute pathname ends in /lib64, we assume a 64-bit ABI.
+ dnl Otherwise we use the default, namely "lib".
+ dnl On Solaris systems, the current practice is that on a system supporting
+ dnl 32-bit and 64-bit instruction sets or ABIs, 64-bit libraries go under
+ dnl $prefix/lib/64 (which is a symlink to either $prefix/lib/sparcv9 or
+ dnl $prefix/lib/amd64) and 32-bit libraries go under $prefix/lib.
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+ acl_libdirstem=lib
+ acl_libdirstem2=
+ case "$host_os" in
+ solaris*)
+ dnl See Solaris 10 Software Developer Collection > Solaris 64-bit Developer's Guide > The Development Environment
+ dnl <http://docs.sun.com/app/docs/doc/816-5138/dev-env?l=en&a=view>.
+ dnl "Portable Makefiles should refer to any library directories using the 64 symbolic link."
+ dnl But we want to recognize the sparcv9 or amd64 subdirectory also if the
+ dnl symlink is missing, so we set acl_libdirstem2 too.
+ AC_CACHE_CHECK([for 64-bit host], [gl_cv_solaris_64bit],
+ [AC_EGREP_CPP([sixtyfour bits], [
+#ifdef _LP64
+sixtyfour bits
+#endif
+ ], [gl_cv_solaris_64bit=yes], [gl_cv_solaris_64bit=no])
+ ])
+ if test $gl_cv_solaris_64bit = yes; then
+ acl_libdirstem=lib/64
+ case "$host_cpu" in
+ sparc*) acl_libdirstem2=lib/sparcv9 ;;
+ i*86 | x86_64) acl_libdirstem2=lib/amd64 ;;
+ esac
+ fi
+ ;;
+ *)
+ searchpath=`(LC_ALL=C $CC -print-search-dirs) 2>/dev/null | sed -n -e 's,^libraries: ,,p' | sed -e 's,^=,,'`
+ if test -n "$searchpath"; then
+ acl_save_IFS="${IFS= }"; IFS=":"
+ for searchdir in $searchpath; do
+ if test -d "$searchdir"; then
+ case "$searchdir" in
+ */lib64/ | */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;;
+ */../ | */.. )
+ # Better ignore directories of this form. They are misleading.
+ ;;
+ *) searchdir=`cd "$searchdir" && pwd`
+ case "$searchdir" in
+ */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;;
+ esac ;;
+ esac
+ fi
+ done
+ IFS="$acl_save_IFS"
+ fi
+ ;;
+ esac
+ test -n "$acl_libdirstem2" || acl_libdirstem2="$acl_libdirstem"
+])
+
+# lock.m4 serial 13 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2005-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Bruno Haible.
+
+AC_DEFUN([gl_LOCK],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_THREADLIB])
+ if test "$gl_threads_api" = posix; then
+ # OSF/1 4.0 and Mac OS X 10.1 lack the pthread_rwlock_t type and the
+ # pthread_rwlock_* functions.
+ AC_CHECK_TYPE([pthread_rwlock_t],
+ [AC_DEFINE([HAVE_PTHREAD_RWLOCK], [1],
+ [Define if the POSIX multithreading library has read/write locks.])],
+ [],
+ [#include <pthread.h>])
+ # glibc defines PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE as enum, not as a macro.
+ AC_COMPILE_IFELSE([
+ AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <pthread.h>]],
+ [[
+#if __FreeBSD__ == 4
+error "No, in FreeBSD 4.0 recursive mutexes actually don't work."
+#elif (defined __ENVIRONMENT_MAC_OS_X_VERSION_MIN_REQUIRED__ \
+ && __ENVIRONMENT_MAC_OS_X_VERSION_MIN_REQUIRED__ < 1070)
+error "No, in Mac OS X < 10.7 recursive mutexes actually don't work."
+#else
+int x = (int)PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE;
+return !x;
+#endif
+ ]])],
+ [AC_DEFINE([HAVE_PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE], [1],
+ [Define if the <pthread.h> defines PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE.])])
+ fi
+ gl_PREREQ_LOCK
+])
+
+# Prerequisites of lib/glthread/lock.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_LOCK], [:])
+
+# longlong.m4 serial 17
+dnl Copyright (C) 1999-2007, 2009-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Paul Eggert.
+
+# Define HAVE_LONG_LONG_INT if 'long long int' works.
+# This fixes a bug in Autoconf 2.61, and can be faster
+# than what's in Autoconf 2.62 through 2.68.
+
+# Note: If the type 'long long int' exists but is only 32 bits large
+# (as on some very old compilers), HAVE_LONG_LONG_INT will not be
+# defined. In this case you can treat 'long long int' like 'long int'.
+
+AC_DEFUN([AC_TYPE_LONG_LONG_INT],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT])
+ AC_CACHE_CHECK([for long long int], [ac_cv_type_long_long_int],
+ [ac_cv_type_long_long_int=yes
+ if test "x${ac_cv_prog_cc_c99-no}" = xno; then
+ ac_cv_type_long_long_int=$ac_cv_type_unsigned_long_long_int
+ if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then
+ dnl Catch a bug in Tandem NonStop Kernel (OSS) cc -O circa 2004.
+ dnl If cross compiling, assume the bug is not important, since
+ dnl nobody cross compiles for this platform as far as we know.
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[@%:@include <limits.h>
+ @%:@ifndef LLONG_MAX
+ @%:@ define HALF \
+ (1LL << (sizeof (long long int) * CHAR_BIT - 2))
+ @%:@ define LLONG_MAX (HALF - 1 + HALF)
+ @%:@endif]],
+ [[long long int n = 1;
+ int i;
+ for (i = 0; ; i++)
+ {
+ long long int m = n << i;
+ if (m >> i != n)
+ return 1;
+ if (LLONG_MAX / 2 < m)
+ break;
+ }
+ return 0;]])],
+ [],
+ [ac_cv_type_long_long_int=no],
+ [:])
+ fi
+ fi])
+ if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_LONG_LONG_INT], [1],
+ [Define to 1 if the system has the type 'long long int'.])
+ fi
+])
+
+# Define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT if 'unsigned long long int' works.
+# This fixes a bug in Autoconf 2.61, and can be faster
+# than what's in Autoconf 2.62 through 2.68.
+
+# Note: If the type 'unsigned long long int' exists but is only 32 bits
+# large (as on some very old compilers), AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT
+# will not be defined. In this case you can treat 'unsigned long long int'
+# like 'unsigned long int'.
+
+AC_DEFUN([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([for unsigned long long int],
+ [ac_cv_type_unsigned_long_long_int],
+ [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=yes
+ if test "x${ac_cv_prog_cc_c99-no}" = xno; then
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [_AC_TYPE_LONG_LONG_SNIPPET],
+ [],
+ [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=no])
+ fi])
+ if test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT], [1],
+ [Define to 1 if the system has the type 'unsigned long long int'.])
+ fi
+])
+
+# Expands to a C program that can be used to test for simultaneous support
+# of 'long long' and 'unsigned long long'. We don't want to say that
+# 'long long' is available if 'unsigned long long' is not, or vice versa,
+# because too many programs rely on the symmetry between signed and unsigned
+# integer types (excluding 'bool').
+AC_DEFUN([_AC_TYPE_LONG_LONG_SNIPPET],
+[
+ AC_LANG_PROGRAM(
+ [[/* For now, do not test the preprocessor; as of 2007 there are too many
+ implementations with broken preprocessors. Perhaps this can
+ be revisited in 2012. In the meantime, code should not expect
+ #if to work with literals wider than 32 bits. */
+ /* Test literals. */
+ long long int ll = 9223372036854775807ll;
+ long long int nll = -9223372036854775807LL;
+ unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL;
+ /* Test constant expressions. */
+ typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0 && 0 < 9223372036854775807ll)
+ ? 1 : -1)];
+ typedef int b[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1
+ ? 1 : -1)];
+ int i = 63;]],
+ [[/* Test availability of runtime routines for shift and division. */
+ long long int llmax = 9223372036854775807ll;
+ unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull;
+ return ((ll << 63) | (ll >> 63) | (ll < i) | (ll > i)
+ | (llmax / ll) | (llmax % ll)
+ | (ull << 63) | (ull >> 63) | (ull << i) | (ull >> i)
+ | (ullmax / ull) | (ullmax % ull));]])
+])
+
+# nls.m4 serial 5 (gettext-0.18)
+dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2013 Free Software Foundation,
+dnl Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+dnl
+dnl This file can can be used in projects which are not available under
+dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
+dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
+dnl functionality.
+dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
+dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
+dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
+dnl They are *not* in the public domain.
+
+dnl Authors:
+dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
+dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
+
+AC_PREREQ([2.50])
+
+AC_DEFUN([AM_NLS],
+[
+ AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested])
+ dnl Default is enabled NLS
+ AC_ARG_ENABLE([nls],
+ [ --disable-nls do not use Native Language Support],
+ USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes)
+ AC_MSG_RESULT([$USE_NLS])
+ AC_SUBST([USE_NLS])
+])
+
+# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*-
+# serial 1 (pkg-config-0.24)
+#
+# Copyright © 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+#
+# As a special exception to the GNU General Public License, if you
+# distribute this file as part of a program that contains a
+# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
+# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
+
+# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION])
+# ----------------------------------
+AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG],
+[m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$])
+m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_(PATH|LIBDIR|SYSROOT_DIR|ALLOW_SYSTEM_(CFLAGS|LIBS)))?$])
+m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG_(DISABLE_UNINSTALLED|TOP_BUILD_DIR|DEBUG_SPEW)$])
+AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG], [path to pkg-config utility])
+AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_PATH], [directories to add to pkg-config's search path])
+AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_LIBDIR], [path overriding pkg-config's built-in search path])
+
+if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
+ AC_PATH_TOOL([PKG_CONFIG], [pkg-config])
+fi
+if test -n "$PKG_CONFIG"; then
+ _pkg_min_version=m4_default([$1], [0.9.0])
+ AC_MSG_CHECKING([pkg-config is at least version $_pkg_min_version])
+ if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
+ AC_MSG_RESULT([yes])
+ else
+ AC_MSG_RESULT([no])
+ PKG_CONFIG=""
+ fi
+fi[]dnl
+])# PKG_PROG_PKG_CONFIG
-AC_DEFUN([gt_TYPE_LONGDOUBLE],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for long double], gt_cv_c_long_double,
- [if test "$GCC" = yes; then
- gt_cv_c_long_double=yes
- else
- AC_TRY_COMPILE([
- /* The Stardent Vistra knows sizeof(long double), but does not support it. */
- long double foo = 0.0;
- /* On Ultrix 4.3 cc, long double is 4 and double is 8. */
- int array [2*(sizeof(long double) >= sizeof(double)) - 1];
- ], ,
- gt_cv_c_long_double=yes, gt_cv_c_long_double=no)
- fi])
- if test $gt_cv_c_long_double = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_LONG_DOUBLE, 1, [Define if you have the 'long double' type.])
- fi
-])
-# longlong.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 1999-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+# PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND])
+#
+# Check to see whether a particular set of modules exists. Similar
+# to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors.
+#
+# Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
+# only at the first occurence in configure.ac, so if the first place
+# it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you
+# have to call PKG_CHECK_EXISTS manually
+# --------------------------------------------------------------
+AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS],
+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
+if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+ AC_RUN_LOG([$PKG_CONFIG --exists --print-errors "$1"]); then
+ m4_default([$2], [:])
+m4_ifvaln([$3], [else
+ $3])dnl
+fi])
-dnl From Paul Eggert.
+# _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES])
+# ---------------------------------------------
+m4_define([_PKG_CONFIG],
+[if test -n "$$1"; then
+ pkg_cv_[]$1="$$1"
+ elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
+ PKG_CHECK_EXISTS([$3],
+ [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null`
+ test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes ],
+ [pkg_failed=yes])
+ else
+ pkg_failed=untried
+fi[]dnl
+])# _PKG_CONFIG
+
+# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
+# -----------------------------
+AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED],
+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
+if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
+ _pkg_short_errors_supported=yes
+else
+ _pkg_short_errors_supported=no
+fi[]dnl
+])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
-# Define HAVE_LONG_LONG if 'long long' works.
-AC_DEFUN([jm_AC_TYPE_LONG_LONG],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for long long], ac_cv_type_long_long,
- [AC_TRY_LINK([long long ll = 1LL; int i = 63;],
- [long long llmax = (long long) -1;
- return ll << i | ll >> i | llmax / ll | llmax % ll;],
- ac_cv_type_long_long=yes,
- ac_cv_type_long_long=no)])
- if test $ac_cv_type_long_long = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_LONG_LONG, 1,
- [Define if you have the 'long long' type.])
- fi
-])
-# nls.m4 serial 1 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 1995-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
-dnl
-dnl This file can can be used in projects which are not available under
-dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
-dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
-dnl functionality.
-dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
-dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
-dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
-dnl They are *not* in the public domain.
+# PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND],
+# [ACTION-IF-NOT-FOUND])
+#
+#
+# Note that if there is a possibility the first call to
+# PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an
+# explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac
+#
+#
+# --------------------------------------------------------------
+AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES],
+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
+AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl
+AC_ARG_VAR([$1][_LIBS], [linker flags for $1, overriding pkg-config])dnl
+
+pkg_failed=no
+AC_MSG_CHECKING([for $1])
+
+_PKG_CONFIG([$1][_CFLAGS], [cflags], [$2])
+_PKG_CONFIG([$1][_LIBS], [libs], [$2])
+
+m4_define([_PKG_TEXT], [Alternatively, you may set the environment variables $1[]_CFLAGS
+and $1[]_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
+See the pkg-config man page for more details.])
+
+if test $pkg_failed = yes; then
+ AC_MSG_RESULT([no])
+ _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
+ if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
+ $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "$2" 2>&1`
+ else
+ $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "$2" 2>&1`
+ fi
+ # Put the nasty error message in config.log where it belongs
+ echo "$$1[]_PKG_ERRORS" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
-dnl Authors:
-dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
-dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
+ m4_default([$4], [AC_MSG_ERROR(
+[Package requirements ($2) were not met:
-AC_DEFUN([AM_NLS],
-[
- AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested])
- dnl Default is enabled NLS
- AC_ARG_ENABLE(nls,
- [ --disable-nls do not use Native Language Support],
- USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes)
- AC_MSG_RESULT($USE_NLS)
- AC_SUBST(USE_NLS)
-])
+$$1_PKG_ERRORS
-AC_DEFUN([AM_MKINSTALLDIRS],
-[
- dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly
- dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but $(top_srcdir).
- dnl Try to locate it.
- MKINSTALLDIRS=
- if test -n "$ac_aux_dir"; then
- case "$ac_aux_dir" in
- /*) MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
- *) MKINSTALLDIRS="\$(top_builddir)/$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
- esac
- fi
- if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then
- MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs"
- fi
- AC_SUBST(MKINSTALLDIRS)
-])
-# po.m4 serial 3 (gettext-0.14)
-dnl Copyright (C) 1995-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you
+installed software in a non-standard prefix.
+
+_PKG_TEXT])[]dnl
+ ])
+elif test $pkg_failed = untried; then
+ AC_MSG_RESULT([no])
+ m4_default([$4], [AC_MSG_FAILURE(
+[The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it
+is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full
+path to pkg-config.
+
+_PKG_TEXT
+
+To get pkg-config, see <http://pkg-config.freedesktop.org/>.])[]dnl
+ ])
+else
+ $1[]_CFLAGS=$pkg_cv_[]$1[]_CFLAGS
+ $1[]_LIBS=$pkg_cv_[]$1[]_LIBS
+ AC_MSG_RESULT([yes])
+ $3
+fi[]dnl
+])# PKG_CHECK_MODULES
+
+
+# PKG_INSTALLDIR(DIRECTORY)
+# -------------------------
+# Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module
+# should install pkg-config .pc files. By default the directory is
+# $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing
+# DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir
+# parameter.
+AC_DEFUN([PKG_INSTALLDIR],
+[m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${libdir}/pkgconfig'])])
+m4_pushdef([pkg_description],
+ [pkg-config installation directory @<:@]pkg_default[@:>@])
+AC_ARG_WITH([pkgconfigdir],
+ [AS_HELP_STRING([--with-pkgconfigdir], pkg_description)],,
+ [with_pkgconfigdir=]pkg_default)
+AC_SUBST([pkgconfigdir], [$with_pkgconfigdir])
+m4_popdef([pkg_default])
+m4_popdef([pkg_description])
+]) dnl PKG_INSTALLDIR
+
+
+# PKG_NOARCH_INSTALLDIR(DIRECTORY)
+# -------------------------
+# Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a
+# module should install arch-independent pkg-config .pc files. By
+# default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be
+# changed by passing DIRECTORY. The user can override through the
+# --with-noarch-pkgconfigdir parameter.
+AC_DEFUN([PKG_NOARCH_INSTALLDIR],
+[m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${datadir}/pkgconfig'])])
+m4_pushdef([pkg_description],
+ [pkg-config arch-independent installation directory @<:@]pkg_default[@:>@])
+AC_ARG_WITH([noarch-pkgconfigdir],
+ [AS_HELP_STRING([--with-noarch-pkgconfigdir], pkg_description)],,
+ [with_noarch_pkgconfigdir=]pkg_default)
+AC_SUBST([noarch_pkgconfigdir], [$with_noarch_pkgconfigdir])
+m4_popdef([pkg_default])
+m4_popdef([pkg_description])
+]) dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR
+
+
+# PKG_CHECK_VAR(VARIABLE, MODULE, CONFIG-VARIABLE,
+# [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND])
+# -------------------------------------------
+# Retrieves the value of the pkg-config variable for the given module.
+AC_DEFUN([PKG_CHECK_VAR],
+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
+AC_ARG_VAR([$1], [value of $3 for $2, overriding pkg-config])dnl
+
+_PKG_CONFIG([$1], [variable="][$3]["], [$2])
+AS_VAR_COPY([$1], [pkg_cv_][$1])
+
+AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl
+])# PKG_CHECK_VAR
+
+# po.m4 serial 21 (gettext-0.18.3)
+dnl Copyright (C) 1995-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl
dnl This file can can be used in projects which are not available under
dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
+AC_PREREQ([2.60])
+
dnl Checks for all prerequisites of the po subdirectory.
AC_DEFUN([AM_PO_SUBDIRS],
[
AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl
AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl
- AC_REQUIRE([AM_MKINSTALLDIRS])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_SED])dnl
AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl
+ dnl Release version of the gettext macros. This is used to ensure that
+ dnl the gettext macros and po/Makefile.in.in are in sync.
+ AC_SUBST([GETTEXT_MACRO_VERSION], [0.18])
+
dnl Perform the following tests also if --disable-nls has been given,
dnl because they are needed for "make dist" to work.
dnl The first test excludes Solaris msgfmt and early GNU msgfmt versions.
dnl The second test excludes FreeBSD msgfmt.
AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
- [$ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ [$ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 &&
(if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)],
:)
- AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
+ AC_PATH_PROG([GMSGFMT], [gmsgfmt], [$MSGFMT])
+
+ dnl Test whether it is GNU msgfmt >= 0.15.
+changequote(,)dnl
+ case `$MSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) MSGFMT_015=: ;;
+ *) MSGFMT_015=$MSGFMT ;;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ AC_SUBST([MSGFMT_015])
+changequote(,)dnl
+ case `$GMSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) GMSGFMT_015=: ;;
+ *) GMSGFMT_015=$GMSGFMT ;;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ AC_SUBST([GMSGFMT_015])
dnl Search for GNU xgettext 0.12 or newer in the PATH.
dnl The first test excludes Solaris xgettext and early GNU xgettext versions.
dnl The second test excludes FreeBSD xgettext.
AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
- [$ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ [$ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 &&
(if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)],
:)
dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call.
rm -f messages.po
+ dnl Test whether it is GNU xgettext >= 0.15.
+changequote(,)dnl
+ case `$XGETTEXT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) XGETTEXT_015=: ;;
+ *) XGETTEXT_015=$XGETTEXT ;;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ AC_SUBST([XGETTEXT_015])
+
dnl Search for GNU msgmerge 0.11 or newer in the PATH.
AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGMERGE, msgmerge,
- [$ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >/dev/null 2>&1], :)
-
- dnl This could go away some day; the PATH_PROG_WITH_TEST already does it.
- dnl Test whether we really found GNU msgfmt.
- if test "$GMSGFMT" != ":"; then
- dnl If it is no GNU msgfmt we define it as : so that the
- dnl Makefiles still can work.
- if $GMSGFMT --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
- (if $GMSGFMT --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
- : ;
- else
- GMSGFMT=`echo "$GMSGFMT" | sed -e 's,^.*/,,'`
- AC_MSG_RESULT(
- [found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it])
- GMSGFMT=":"
- fi
- fi
+ [$ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1], :)
- dnl This could go away some day; the PATH_PROG_WITH_TEST already does it.
- dnl Test whether we really found GNU xgettext.
- if test "$XGETTEXT" != ":"; then
- dnl If it is no GNU xgettext we define it as : so that the
- dnl Makefiles still can work.
- if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
- (if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
- : ;
- else
- AC_MSG_RESULT(
- [found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it])
- XGETTEXT=":"
- fi
- dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call.
- rm -f messages.po
- fi
+ dnl Installation directories.
+ dnl Autoconf >= 2.60 defines localedir. For older versions of autoconf, we
+ dnl have to define it here, so that it can be used in po/Makefile.
+ test -n "$localedir" || localedir='${datadir}/locale'
+ AC_SUBST([localedir])
+
+ dnl Support for AM_XGETTEXT_OPTION.
+ test -n "${XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS+set}" || XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS=
+ AC_SUBST([XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS])
- AC_OUTPUT_COMMANDS([
+ AC_CONFIG_COMMANDS([po-directories], [[
for ac_file in $CONFIG_FILES; do
# Support "outfile[:infile[:infile...]]"
case "$ac_file" in
case "$ac_file" in */Makefile.in)
# Adjust a relative srcdir.
ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
- ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
+ ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`
ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
# In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
# In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
/*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
*) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
esac
+ # Treat a directory as a PO directory if and only if it has a
+ # POTFILES.in file. This allows packages to have multiple PO
+ # directories under different names or in different locations.
if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
rm -f "$ac_dir/POTFILES"
test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES"
- cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
+ gt_tab=`printf '\t'`
+ cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ${gt_tab}]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in"
# ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend
# on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration
if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then
test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
fi
- ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
- # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake.
+ ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
+ # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
else
# The set of available languages was given in configure.in.
+ # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS'
fi
# Compute POFILES
fi
;;
esac
- done],
+ done]],
[# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute
# POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it
- # from automake.
+ # from automake < 1.5.
eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"'
# Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS.
LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}"
changequote(,)dnl
# Adjust a relative srcdir.
ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
- ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
+ ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`
ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
# In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
# In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
fi
# A sed script that extracts the value of VARIABLE from a Makefile.
+ tab=`printf '\t'`
sed_x_variable='
# Test if the hold space is empty.
x
x
ta
# Yes it was empty. Look if we have the expected variable definition.
-/^[ ]*VARIABLE[ ]*=/{
+/^['"${tab}"' ]*VARIABLE['"${tab}"' ]*=/{
# Seen the first line of the variable definition.
- s/^[ ]*VARIABLE[ ]*=//
+ s/^['"${tab}"' ]*VARIABLE['"${tab}"' ]*=//
ba
}
bd
changequote([,])dnl
# Set POTFILES to the value of the Makefile variable POTFILES.
- sed_x_POTFILES="`$gt_echo \"$sed_x_variable\" | sed -e '/^ *#/d' -e 's/VARIABLE/POTFILES/g'`"
+ sed_x_POTFILES=`$gt_echo "$sed_x_variable" | sed -e '/^ *#/d' -e 's/VARIABLE/POTFILES/g'`
POTFILES=`sed -n -e "$sed_x_POTFILES" < "$ac_file"`
# Compute POTFILES_DEPS as
# $(foreach file, $(POTFILES), $(top_srcdir)/$(file))
fi
if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then
# The LINGUAS file contains the set of available languages.
- ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
+ ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
else
# Set ALL_LINGUAS to the value of the Makefile variable LINGUAS.
- sed_x_LINGUAS="`$gt_echo \"$sed_x_variable\" | sed -e '/^ *#/d' -e 's/VARIABLE/LINGUAS/g'`"
+ sed_x_LINGUAS=`$gt_echo "$sed_x_variable" | sed -e '/^ *#/d' -e 's/VARIABLE/LINGUAS/g'`
ALL_LINGUAS_=`sed -n -e "$sed_x_LINGUAS" < "$ac_file"`
fi
- # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake.
+ # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
# Compute POFILES
# as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po)
QMFILES="$QMFILES $srcdirpre$lang.qm"
frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
MSGFILES="$MSGFILES $srcdirpre$frobbedlang.msg"
- frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g'`
+ frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'`
RESOURCESDLLFILES="$RESOURCESDLLFILES $srcdirpre$frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll"
done
# CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS
QTCATALOGS="$QTCATALOGS $lang.qm"
frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
TCLCATALOGS="$TCLCATALOGS $frobbedlang.msg"
- frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g'`
+ frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'`
CSHARPCATALOGS="$CSHARPCATALOGS $frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll"
done
fi
sed -e "s|@POTFILES_DEPS@|$POTFILES_DEPS|g" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@PROPERTIESFILES@|$PROPERTIESFILES|g" -e "s|@CLASSFILES@|$CLASSFILES|g" -e "s|@QMFILES@|$QMFILES|g" -e "s|@MSGFILES@|$MSGFILES|g" -e "s|@RESOURCESDLLFILES@|$RESOURCESDLLFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@JAVACATALOGS@|$JAVACATALOGS|g" -e "s|@QTCATALOGS@|$QTCATALOGS|g" -e "s|@TCLCATALOGS@|$TCLCATALOGS|g" -e "s|@CSHARPCATALOGS@|$CSHARPCATALOGS|g" -e 's,^#distdir:,distdir:,' < "$ac_file" > "$ac_file.tmp"
+ tab=`printf '\t'`
if grep -l '@TCLCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then
# Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule.
for lang in $ALL_LINGUAS; do
frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
$frobbedlang.msg: $lang.po
- @echo "\$(MSGFMT) -c --tcl -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po"; \
- \$(MSGFMT) -c --tcl -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
+${tab}@echo "\$(MSGFMT) -c --tcl -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po"; \
+${tab}\$(MSGFMT) -c --tcl -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
EOF
done
fi
if grep -l '@CSHARPCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then
# Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule.
for lang in $ALL_LINGUAS; do
- frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g'`
+ frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'`
cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
$frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll: $lang.po
- @echo "\$(MSGFMT) -c --csharp -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po -r \$(DOMAIN)"; \
- \$(MSGFMT) -c --csharp -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po -r "\$(DOMAIN)" || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
+${tab}@echo "\$(MSGFMT) -c --csharp -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po -r \$(DOMAIN)"; \
+${tab}\$(MSGFMT) -c --csharp -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po -r "\$(DOMAIN)" || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
EOF
done
fi
fi
mv "$ac_file.tmp" "$ac_file"
])
-# printf-posix.m4 serial 2 (gettext-0.13.1)
-dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+dnl Initializes the accumulator used by AM_XGETTEXT_OPTION.
+AC_DEFUN([AM_XGETTEXT_OPTION_INIT],
+[
+ XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS=
+])
+
+dnl Registers an option to be passed to xgettext in the po subdirectory.
+AC_DEFUN([AM_XGETTEXT_OPTION],
+[
+ AC_REQUIRE([AM_XGETTEXT_OPTION_INIT])
+ XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS="$XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS $1"
+])
+
+# printf-posix.m4 serial 6 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2003, 2007, 2009-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
dnl Test whether the printf() function supports POSIX/XSI format strings with
AC_CACHE_CHECK([whether printf() supports POSIX/XSI format strings],
gt_cv_func_printf_posix,
[
- AC_TRY_RUN([
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
#include <stdio.h>
#include <string.h>
/* The string "%2$d %1$d", with dollar characters protected from the shell's
{
sprintf (buf, format, 33, 55);
return (strcmp (buf, "55 33") != 0);
-}], gt_cv_func_printf_posix=yes, gt_cv_func_printf_posix=no,
- [
- AC_EGREP_CPP(notposix, [
-#if defined __NetBSD__ || defined _MSC_VER || defined __MINGW32__ || defined __CYGWIN__
+}]])],
+ [gt_cv_func_printf_posix=yes],
+ [gt_cv_func_printf_posix=no],
+ [
+ AC_EGREP_CPP([notposix], [
+#if defined __NetBSD__ || defined __BEOS__ || defined _MSC_VER || defined __MINGW32__ || defined __CYGWIN__
notposix
#endif
- ], gt_cv_func_printf_posix="guessing no",
- gt_cv_func_printf_posix="guessing yes")
- ])
+ ],
+ [gt_cv_func_printf_posix="guessing no"],
+ [gt_cv_func_printf_posix="guessing yes"])
+ ])
])
case $gt_cv_func_printf_posix in
*yes)
- AC_DEFINE(HAVE_POSIX_PRINTF, 1,
+ AC_DEFINE([HAVE_POSIX_PRINTF], [1],
[Define if your printf() function supports format strings with positions.])
;;
esac
])
-# progtest.m4 serial 3 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 1996-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# progtest.m4 serial 7 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 1996-2003, 2005, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl
dnl This file can can be used in projects which are not available under
dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
dnl Authors:
dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996.
+AC_PREREQ([2.50])
+
# Search path for a program which passes the given test.
dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR,
# Prepare PATH_SEPARATOR.
# The user is always right.
if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
- echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
- echo "exit 0" >>conf$$.sh
- chmod +x conf$$.sh
- if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
- PATH_SEPARATOR=';'
- else
- PATH_SEPARATOR=:
- fi
- rm -f conf$$.sh
+ # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
+ # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
+ # so we have to set that as well for the test.
+ PATH_SEPARATOR=:
+ (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ || PATH_SEPARATOR=';'
+ }
fi
# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args.
set dummy $2; ac_word=[$]2
AC_MSG_CHECKING([for $ac_word])
-AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1,
+AC_CACHE_VAL([ac_cv_path_$1],
[case "[$]$1" in
[[\\/]]* | ?:[[\\/]]*)
ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path.
test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ echo "$as_me: trying $ac_dir/$ac_word..." >&AS_MESSAGE_LOG_FD
if [$3]; then
ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
break 2
esac])dnl
$1="$ac_cv_path_$1"
if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then
- AC_MSG_RESULT([$]$1)
+ AC_MSG_RESULT([$][$1])
else
- AC_MSG_RESULT(no)
+ AC_MSG_RESULT([no])
fi
-AC_SUBST($1)dnl
+AC_SUBST([$1])dnl
])
-# signed.m4 serial 1 (gettext-0.10.40)
-dnl Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
-
-dnl From Bruno Haible.
-AC_DEFUN([bh_C_SIGNED],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for signed], bh_cv_c_signed,
- [AC_TRY_COMPILE(, [signed char x;], bh_cv_c_signed=yes, bh_cv_c_signed=no)])
- if test $bh_cv_c_signed = no; then
- AC_DEFINE(signed, ,
- [Define to empty if the C compiler doesn't support this keyword.])
- fi
-])
-# size_max.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+# size_max.m4 serial 10
+dnl Copyright (C) 2003, 2005-2006, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
AC_DEFUN([gl_SIZE_MAX],
[
- AC_CHECK_HEADERS(stdint.h)
+ AC_CHECK_HEADERS([stdint.h])
dnl First test whether the system already has SIZE_MAX.
- AC_MSG_CHECKING([for SIZE_MAX])
- result=
- AC_EGREP_CPP([Found it], [
+ AC_CACHE_CHECK([for SIZE_MAX], [gl_cv_size_max], [
+ gl_cv_size_max=
+ AC_EGREP_CPP([Found it], [
#include <limits.h>
#if HAVE_STDINT_H
#include <stdint.h>
#ifdef SIZE_MAX
Found it
#endif
-], result=yes)
- if test -z "$result"; then
- dnl Define it ourselves. Here we assume that the type 'size_t' is not wider
- dnl than the type 'unsigned long'.
- dnl The _AC_COMPUTE_INT macro works up to LONG_MAX, since it uses 'expr',
- dnl which is guaranteed to work from LONG_MIN to LONG_MAX.
- _AC_COMPUTE_INT([~(size_t)0 / 10], res_hi,
- [#include <stddef.h>], result=?)
- _AC_COMPUTE_INT([~(size_t)0 % 10], res_lo,
- [#include <stddef.h>], result=?)
- _AC_COMPUTE_INT([sizeof (size_t) <= sizeof (unsigned int)], fits_in_uint,
- [#include <stddef.h>], result=?)
- if test "$fits_in_uint" = 1; then
- dnl Even though SIZE_MAX fits in an unsigned int, it must be of type
- dnl 'unsigned long' if the type 'size_t' is the same as 'unsigned long'.
- AC_TRY_COMPILE([#include <stddef.h>
- extern size_t foo;
- extern unsigned long foo;
- ], [], fits_in_uint=0)
- fi
- if test -z "$result"; then
- if test "$fits_in_uint" = 1; then
- result="$res_hi$res_lo"U
+], [gl_cv_size_max=yes])
+ if test -z "$gl_cv_size_max"; then
+ dnl Define it ourselves. Here we assume that the type 'size_t' is not wider
+ dnl than the type 'unsigned long'. Try hard to find a definition that can
+ dnl be used in a preprocessor #if, i.e. doesn't contain a cast.
+ AC_COMPUTE_INT([size_t_bits_minus_1], [sizeof (size_t) * CHAR_BIT - 1],
+ [#include <stddef.h>
+#include <limits.h>], [size_t_bits_minus_1=])
+ AC_COMPUTE_INT([fits_in_uint], [sizeof (size_t) <= sizeof (unsigned int)],
+ [#include <stddef.h>], [fits_in_uint=])
+ if test -n "$size_t_bits_minus_1" && test -n "$fits_in_uint"; then
+ if test $fits_in_uint = 1; then
+ dnl Even though SIZE_MAX fits in an unsigned int, it must be of type
+ dnl 'unsigned long' if the type 'size_t' is the same as 'unsigned long'.
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <stddef.h>
+ extern size_t foo;
+ extern unsigned long foo;
+ ]],
+ [[]])],
+ [fits_in_uint=0])
+ fi
+ dnl We cannot use 'expr' to simplify this expression, because 'expr'
+ dnl works only with 'long' integers in the host environment, while we
+ dnl might be cross-compiling from a 32-bit platform to a 64-bit platform.
+ if test $fits_in_uint = 1; then
+ gl_cv_size_max="(((1U << $size_t_bits_minus_1) - 1) * 2 + 1)"
+ else
+ gl_cv_size_max="(((1UL << $size_t_bits_minus_1) - 1) * 2 + 1)"
+ fi
else
- result="$res_hi$res_lo"UL
+ dnl Shouldn't happen, but who knows...
+ gl_cv_size_max='((size_t)~(size_t)0)'
fi
- else
- dnl Shouldn't happen, but who knows...
- result='~(size_t)0'
fi
- fi
- AC_MSG_RESULT([$result])
- if test "$result" != yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED([SIZE_MAX], [$result],
+ ])
+ if test "$gl_cv_size_max" != yes; then
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([SIZE_MAX], [$gl_cv_size_max],
[Define as the maximum value of type 'size_t', if the system doesn't define it.])
fi
+ dnl Don't redefine SIZE_MAX in config.h if config.h is re-included after
+ dnl <stdint.h>. Remember that the #undef in AH_VERBATIM gets replaced with
+ dnl #define by AC_DEFINE_UNQUOTED.
+ AH_VERBATIM([SIZE_MAX],
+[/* Define as the maximum value of type 'size_t', if the system doesn't define
+ it. */
+#ifndef SIZE_MAX
+# undef SIZE_MAX
+#endif])
+])
+
+dnl Autoconf >= 2.61 has AC_COMPUTE_INT built-in.
+dnl Remove this when we can assume autoconf >= 2.61.
+m4_ifdef([AC_COMPUTE_INT], [], [
+ AC_DEFUN([AC_COMPUTE_INT], [_AC_COMPUTE_INT([$2],[$1],[$3],[$4])])
])
-# stdint_h.m4 serial 3 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# stdint_h.m4 serial 9
+dnl Copyright (C) 1997-2004, 2006, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Paul Eggert.
# Define HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX if <stdint.h> exists,
# doesn't clash with <sys/types.h>, and declares uintmax_t.
-AC_DEFUN([jm_AC_HEADER_STDINT_H],
+AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_STDINT_H],
[
- AC_CACHE_CHECK([for stdint.h], jm_ac_cv_header_stdint_h,
- [AC_TRY_COMPILE(
- [#include <sys/types.h>
-#include <stdint.h>],
- [uintmax_t i = (uintmax_t) -1;],
- jm_ac_cv_header_stdint_h=yes,
- jm_ac_cv_header_stdint_h=no)])
- if test $jm_ac_cv_header_stdint_h = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX, 1,
+ AC_CACHE_CHECK([for stdint.h], [gl_cv_header_stdint_h],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <sys/types.h>
+ #include <stdint.h>]],
+ [[uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;]])],
+ [gl_cv_header_stdint_h=yes],
+ [gl_cv_header_stdint_h=no])])
+ if test $gl_cv_header_stdint_h = yes; then
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX], [1],
[Define if <stdint.h> exists, doesn't clash with <sys/types.h>,
and declares uintmax_t. ])
fi
])
-# uintmax_t.m4 serial 7 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# threadlib.m4 serial 10 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2005-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Bruno Haible.
+
+dnl gl_THREADLIB
+dnl ------------
+dnl Tests for a multithreading library to be used.
+dnl If the configure.ac contains a definition of the gl_THREADLIB_DEFAULT_NO
+dnl (it must be placed before the invocation of gl_THREADLIB_EARLY!), then the
+dnl default is 'no', otherwise it is system dependent. In both cases, the user
+dnl can change the choice through the options --enable-threads=choice or
+dnl --disable-threads.
+dnl Defines at most one of the macros USE_POSIX_THREADS, USE_SOLARIS_THREADS,
+dnl USE_PTH_THREADS, USE_WINDOWS_THREADS
+dnl Sets the variables LIBTHREAD and LTLIBTHREAD to the linker options for use
+dnl in a Makefile (LIBTHREAD for use without libtool, LTLIBTHREAD for use with
+dnl libtool).
+dnl Sets the variables LIBMULTITHREAD and LTLIBMULTITHREAD similarly, for
+dnl programs that really need multithread functionality. The difference
+dnl between LIBTHREAD and LIBMULTITHREAD is that on platforms supporting weak
+dnl symbols, typically LIBTHREAD="" whereas LIBMULTITHREAD="-lpthread".
+dnl Adds to CPPFLAGS the flag -D_REENTRANT or -D_THREAD_SAFE if needed for
+dnl multithread-safe programs.
+
+AC_DEFUN([gl_THREADLIB_EARLY],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_THREADLIB_EARLY_BODY])
+])
+
+dnl The guts of gl_THREADLIB_EARLY. Needs to be expanded only once.
+
+AC_DEFUN([gl_THREADLIB_EARLY_BODY],
+[
+ dnl Ordering constraints: This macro modifies CPPFLAGS in a way that
+ dnl influences the result of the autoconf tests that test for *_unlocked
+ dnl declarations, on AIX 5 at least. Therefore it must come early.
+ AC_BEFORE([$0], [gl_FUNC_GLIBC_UNLOCKED_IO])dnl
+ AC_BEFORE([$0], [gl_ARGP])dnl
+
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+ dnl _GNU_SOURCE is needed for pthread_rwlock_t on glibc systems.
+ dnl AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS was introduced in autoconf 2.60 and obsoletes
+ dnl AC_GNU_SOURCE.
+ m4_ifdef([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS],
+ [AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])],
+ [AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])])
+ dnl Check for multithreading.
+ m4_ifdef([gl_THREADLIB_DEFAULT_NO],
+ [m4_divert_text([DEFAULTS], [gl_use_threads_default=no])],
+ [m4_divert_text([DEFAULTS], [gl_use_threads_default=])])
+ AC_ARG_ENABLE([threads],
+AC_HELP_STRING([--enable-threads={posix|solaris|pth|windows}], [specify multithreading API])m4_ifdef([gl_THREADLIB_DEFAULT_NO], [], [
+AC_HELP_STRING([--disable-threads], [build without multithread safety])]),
+ [gl_use_threads=$enableval],
+ [if test -n "$gl_use_threads_default"; then
+ gl_use_threads="$gl_use_threads_default"
+ else
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ dnl Disable multithreading by default on OSF/1, because it interferes
+ dnl with fork()/exec(): When msgexec is linked with -lpthread, its
+ dnl child process gets an endless segmentation fault inside execvp().
+ dnl Disable multithreading by default on Cygwin 1.5.x, because it has
+ dnl bugs that lead to endless loops or crashes. See
+ dnl <http://cygwin.com/ml/cygwin/2009-08/msg00283.html>.
+ osf*) gl_use_threads=no ;;
+ cygwin*)
+ case `uname -r` in
+ 1.[0-5].*) gl_use_threads=no ;;
+ *) gl_use_threads=yes ;;
+ esac
+ ;;
+ *) gl_use_threads=yes ;;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ fi
+ ])
+ if test "$gl_use_threads" = yes || test "$gl_use_threads" = posix; then
+ # For using <pthread.h>:
+ case "$host_os" in
+ osf*)
+ # On OSF/1, the compiler needs the flag -D_REENTRANT so that it
+ # groks <pthread.h>. cc also understands the flag -pthread, but
+ # we don't use it because 1. gcc-2.95 doesn't understand -pthread,
+ # 2. putting a flag into CPPFLAGS that has an effect on the linker
+ # causes the AC_LINK_IFELSE test below to succeed unexpectedly,
+ # leading to wrong values of LIBTHREAD and LTLIBTHREAD.
+ CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_REENTRANT"
+ ;;
+ esac
+ # Some systems optimize for single-threaded programs by default, and
+ # need special flags to disable these optimizations. For example, the
+ # definition of 'errno' in <errno.h>.
+ case "$host_os" in
+ aix* | freebsd*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_THREAD_SAFE" ;;
+ solaris*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_REENTRANT" ;;
+ esac
+ fi
+])
+
+dnl The guts of gl_THREADLIB. Needs to be expanded only once.
+
+AC_DEFUN([gl_THREADLIB_BODY],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_THREADLIB_EARLY_BODY])
+ gl_threads_api=none
+ LIBTHREAD=
+ LTLIBTHREAD=
+ LIBMULTITHREAD=
+ LTLIBMULTITHREAD=
+ if test "$gl_use_threads" != no; then
+ dnl Check whether the compiler and linker support weak declarations.
+ AC_CACHE_CHECK([whether imported symbols can be declared weak],
+ [gl_cv_have_weak],
+ [gl_cv_have_weak=no
+ dnl First, test whether the compiler accepts it syntactically.
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[extern void xyzzy ();
+#pragma weak xyzzy]],
+ [[xyzzy();]])],
+ [gl_cv_have_weak=maybe])
+ if test $gl_cv_have_weak = maybe; then
+ dnl Second, test whether it actually works. On Cygwin 1.7.2, with
+ dnl gcc 4.3, symbols declared weak always evaluate to the address 0.
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#pragma weak fputs
+int main ()
+{
+ return (fputs == NULL);
+}]])],
+ [gl_cv_have_weak=yes],
+ [gl_cv_have_weak=no],
+ [dnl When cross-compiling, assume that only ELF platforms support
+ dnl weak symbols.
+ AC_EGREP_CPP([Extensible Linking Format],
+ [#ifdef __ELF__
+ Extensible Linking Format
+ #endif
+ ],
+ [gl_cv_have_weak="guessing yes"],
+ [gl_cv_have_weak="guessing no"])
+ ])
+ fi
+ ])
+ if test "$gl_use_threads" = yes || test "$gl_use_threads" = posix; then
+ # On OSF/1, the compiler needs the flag -pthread or -D_REENTRANT so that
+ # it groks <pthread.h>. It's added above, in gl_THREADLIB_EARLY_BODY.
+ AC_CHECK_HEADER([pthread.h],
+ [gl_have_pthread_h=yes], [gl_have_pthread_h=no])
+ if test "$gl_have_pthread_h" = yes; then
+ # Other possible tests:
+ # -lpthreads (FSU threads, PCthreads)
+ # -lgthreads
+ gl_have_pthread=
+ # Test whether both pthread_mutex_lock and pthread_mutexattr_init exist
+ # in libc. IRIX 6.5 has the first one in both libc and libpthread, but
+ # the second one only in libpthread, and lock.c needs it.
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <pthread.h>]],
+ [[pthread_mutex_lock((pthread_mutex_t*)0);
+ pthread_mutexattr_init((pthread_mutexattr_t*)0);]])],
+ [gl_have_pthread=yes])
+ # Test for libpthread by looking for pthread_kill. (Not pthread_self,
+ # since it is defined as a macro on OSF/1.)
+ if test -n "$gl_have_pthread"; then
+ # The program links fine without libpthread. But it may actually
+ # need to link with libpthread in order to create multiple threads.
+ AC_CHECK_LIB([pthread], [pthread_kill],
+ [LIBMULTITHREAD=-lpthread LTLIBMULTITHREAD=-lpthread
+ # On Solaris and HP-UX, most pthread functions exist also in libc.
+ # Therefore pthread_in_use() needs to actually try to create a
+ # thread: pthread_create from libc will fail, whereas
+ # pthread_create will actually create a thread.
+ case "$host_os" in
+ solaris* | hpux*)
+ AC_DEFINE([PTHREAD_IN_USE_DETECTION_HARD], [1],
+ [Define if the pthread_in_use() detection is hard.])
+ esac
+ ])
+ else
+ # Some library is needed. Try libpthread and libc_r.
+ AC_CHECK_LIB([pthread], [pthread_kill],
+ [gl_have_pthread=yes
+ LIBTHREAD=-lpthread LTLIBTHREAD=-lpthread
+ LIBMULTITHREAD=-lpthread LTLIBMULTITHREAD=-lpthread])
+ if test -z "$gl_have_pthread"; then
+ # For FreeBSD 4.
+ AC_CHECK_LIB([c_r], [pthread_kill],
+ [gl_have_pthread=yes
+ LIBTHREAD=-lc_r LTLIBTHREAD=-lc_r
+ LIBMULTITHREAD=-lc_r LTLIBMULTITHREAD=-lc_r])
+ fi
+ fi
+ if test -n "$gl_have_pthread"; then
+ gl_threads_api=posix
+ AC_DEFINE([USE_POSIX_THREADS], [1],
+ [Define if the POSIX multithreading library can be used.])
+ if test -n "$LIBMULTITHREAD" || test -n "$LTLIBMULTITHREAD"; then
+ if case "$gl_cv_have_weak" in *yes) true;; *) false;; esac; then
+ AC_DEFINE([USE_POSIX_THREADS_WEAK], [1],
+ [Define if references to the POSIX multithreading library should be made weak.])
+ LIBTHREAD=
+ LTLIBTHREAD=
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test -z "$gl_have_pthread"; then
+ if test "$gl_use_threads" = yes || test "$gl_use_threads" = solaris; then
+ gl_have_solaristhread=
+ gl_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS -lthread"
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <thread.h>
+#include <synch.h>
+ ]],
+ [[thr_self();]])],
+ [gl_have_solaristhread=yes])
+ LIBS="$gl_save_LIBS"
+ if test -n "$gl_have_solaristhread"; then
+ gl_threads_api=solaris
+ LIBTHREAD=-lthread
+ LTLIBTHREAD=-lthread
+ LIBMULTITHREAD="$LIBTHREAD"
+ LTLIBMULTITHREAD="$LTLIBTHREAD"
+ AC_DEFINE([USE_SOLARIS_THREADS], [1],
+ [Define if the old Solaris multithreading library can be used.])
+ if case "$gl_cv_have_weak" in *yes) true;; *) false;; esac; then
+ AC_DEFINE([USE_SOLARIS_THREADS_WEAK], [1],
+ [Define if references to the old Solaris multithreading library should be made weak.])
+ LIBTHREAD=
+ LTLIBTHREAD=
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test "$gl_use_threads" = pth; then
+ gl_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
+ AC_LIB_LINKFLAGS([pth])
+ gl_have_pth=
+ gl_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS $LIBPTH"
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM([[#include <pth.h>]], [[pth_self();]])],
+ [gl_have_pth=yes])
+ LIBS="$gl_save_LIBS"
+ if test -n "$gl_have_pth"; then
+ gl_threads_api=pth
+ LIBTHREAD="$LIBPTH"
+ LTLIBTHREAD="$LTLIBPTH"
+ LIBMULTITHREAD="$LIBTHREAD"
+ LTLIBMULTITHREAD="$LTLIBTHREAD"
+ AC_DEFINE([USE_PTH_THREADS], [1],
+ [Define if the GNU Pth multithreading library can be used.])
+ if test -n "$LIBMULTITHREAD" || test -n "$LTLIBMULTITHREAD"; then
+ if case "$gl_cv_have_weak" in *yes) true;; *) false;; esac; then
+ AC_DEFINE([USE_PTH_THREADS_WEAK], [1],
+ [Define if references to the GNU Pth multithreading library should be made weak.])
+ LIBTHREAD=
+ LTLIBTHREAD=
+ fi
+ fi
+ else
+ CPPFLAGS="$gl_save_CPPFLAGS"
+ fi
+ fi
+ if test -z "$gl_have_pthread"; then
+ case "$gl_use_threads" in
+ yes | windows | win32) # The 'win32' is for backward compatibility.
+ if { case "$host_os" in
+ mingw*) true;;
+ *) false;;
+ esac
+ }; then
+ gl_threads_api=windows
+ AC_DEFINE([USE_WINDOWS_THREADS], [1],
+ [Define if the native Windows multithreading API can be used.])
+ fi
+ ;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ AC_MSG_CHECKING([for multithread API to use])
+ AC_MSG_RESULT([$gl_threads_api])
+ AC_SUBST([LIBTHREAD])
+ AC_SUBST([LTLIBTHREAD])
+ AC_SUBST([LIBMULTITHREAD])
+ AC_SUBST([LTLIBMULTITHREAD])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_THREADLIB],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_THREADLIB_EARLY])
+ AC_REQUIRE([gl_THREADLIB_BODY])
+])
+
+
+dnl gl_DISABLE_THREADS
+dnl ------------------
+dnl Sets the gl_THREADLIB default so that threads are not used by default.
+dnl The user can still override it at installation time, by using the
+dnl configure option '--enable-threads'.
+
+AC_DEFUN([gl_DISABLE_THREADS], [
+ m4_divert_text([INIT_PREPARE], [gl_use_threads_default=no])
+])
+
+
+dnl Survey of platforms:
+dnl
+dnl Platform Available Compiler Supports test-lock
+dnl flavours option weak result
+dnl --------------- --------- --------- -------- ---------
+dnl Linux 2.4/glibc posix -lpthread Y OK
+dnl
+dnl GNU Hurd/glibc posix
+dnl
+dnl FreeBSD 5.3 posix -lc_r Y
+dnl posix -lkse ? Y
+dnl posix -lpthread ? Y
+dnl posix -lthr Y
+dnl
+dnl FreeBSD 5.2 posix -lc_r Y
+dnl posix -lkse Y
+dnl posix -lthr Y
+dnl
+dnl FreeBSD 4.0,4.10 posix -lc_r Y OK
+dnl
+dnl NetBSD 1.6 --
+dnl
+dnl OpenBSD 3.4 posix -lpthread Y OK
+dnl
+dnl Mac OS X 10.[123] posix -lpthread Y OK
+dnl
+dnl Solaris 7,8,9 posix -lpthread Y Sol 7,8: 0.0; Sol 9: OK
+dnl solaris -lthread Y Sol 7,8: 0.0; Sol 9: OK
+dnl
+dnl HP-UX 11 posix -lpthread N (cc) OK
+dnl Y (gcc)
+dnl
+dnl IRIX 6.5 posix -lpthread Y 0.5
+dnl
+dnl AIX 4.3,5.1 posix -lpthread N AIX 4: 0.5; AIX 5: OK
+dnl
+dnl OSF/1 4.0,5.1 posix -pthread (cc) N OK
+dnl -lpthread (gcc) Y
+dnl
+dnl Cygwin posix -lpthread Y OK
+dnl
+dnl Any of the above pth -lpth 0.0
+dnl
+dnl Mingw windows N OK
+dnl
+dnl BeOS 5 --
+dnl
+dnl The test-lock result shows what happens if in test-lock.c EXPLICIT_YIELD is
+dnl turned off:
+dnl OK if all three tests terminate OK,
+dnl 0.5 if the first test terminates OK but the second one loops endlessly,
+dnl 0.0 if the first test already loops endlessly.
+
+# uintmax_t.m4 serial 12
+dnl Copyright (C) 1997-2004, 2007-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Paul Eggert.
-AC_PREREQ(2.13)
+AC_PREREQ([2.13])
# Define uintmax_t to 'unsigned long' or 'unsigned long long'
# if it is not already defined in <stdint.h> or <inttypes.h>.
-AC_DEFUN([jm_AC_TYPE_UINTMAX_T],
+AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T],
[
- AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_INTTYPES_H])
- AC_REQUIRE([jm_AC_HEADER_STDINT_H])
- if test $jm_ac_cv_header_inttypes_h = no && test $jm_ac_cv_header_stdint_h = no; then
- AC_REQUIRE([jm_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG])
- test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes \
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
+ if test $gl_cv_header_inttypes_h = no && test $gl_cv_header_stdint_h = no; then
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT])
+ test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes \
&& ac_type='unsigned long long' \
|| ac_type='unsigned long'
- AC_DEFINE_UNQUOTED(uintmax_t, $ac_type,
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([uintmax_t], [$ac_type],
[Define to unsigned long or unsigned long long
if <stdint.h> and <inttypes.h> don't define.])
else
- AC_DEFINE(HAVE_UINTMAX_T, 1,
+ AC_DEFINE([HAVE_UINTMAX_T], [1],
[Define if you have the 'uintmax_t' type in <stdint.h> or <inttypes.h>.])
fi
])
-# ulonglong.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 1999-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
-dnl From Paul Eggert.
+# visibility.m4 serial 5 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2005, 2008, 2010-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-# Define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG if 'unsigned long long' works.
+dnl From Bruno Haible.
-AC_DEFUN([jm_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG],
+dnl Tests whether the compiler supports the command-line option
+dnl -fvisibility=hidden and the function and variable attributes
+dnl __attribute__((__visibility__("hidden"))) and
+dnl __attribute__((__visibility__("default"))).
+dnl Does *not* test for __visibility__("protected") - which has tricky
+dnl semantics (see the 'vismain' test in glibc) and does not exist e.g. on
+dnl Mac OS X.
+dnl Does *not* test for __visibility__("internal") - which has processor
+dnl dependent semantics.
+dnl Does *not* test for #pragma GCC visibility push(hidden) - which is
+dnl "really only recommended for legacy code".
+dnl Set the variable CFLAG_VISIBILITY.
+dnl Defines and sets the variable HAVE_VISIBILITY.
+
+AC_DEFUN([gl_VISIBILITY],
[
- AC_CACHE_CHECK([for unsigned long long], ac_cv_type_unsigned_long_long,
- [AC_TRY_LINK([unsigned long long ull = 1ULL; int i = 63;],
- [unsigned long long ullmax = (unsigned long long) -1;
- return ull << i | ull >> i | ullmax / ull | ullmax % ull;],
- ac_cv_type_unsigned_long_long=yes,
- ac_cv_type_unsigned_long_long=no)])
- if test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG, 1,
- [Define if you have the 'unsigned long long' type.])
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ CFLAG_VISIBILITY=
+ HAVE_VISIBILITY=0
+ if test -n "$GCC"; then
+ dnl First, check whether -Werror can be added to the command line, or
+ dnl whether it leads to an error because of some other option that the
+ dnl user has put into $CC $CFLAGS $CPPFLAGS.
+ AC_MSG_CHECKING([whether the -Werror option is usable])
+ AC_CACHE_VAL([gl_cv_cc_vis_werror], [
+ gl_save_CFLAGS="$CFLAGS"
+ CFLAGS="$CFLAGS -Werror"
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM([[]], [[]])],
+ [gl_cv_cc_vis_werror=yes],
+ [gl_cv_cc_vis_werror=no])
+ CFLAGS="$gl_save_CFLAGS"])
+ AC_MSG_RESULT([$gl_cv_cc_vis_werror])
+ dnl Now check whether visibility declarations are supported.
+ AC_MSG_CHECKING([for simple visibility declarations])
+ AC_CACHE_VAL([gl_cv_cc_visibility], [
+ gl_save_CFLAGS="$CFLAGS"
+ CFLAGS="$CFLAGS -fvisibility=hidden"
+ dnl We use the option -Werror and a function dummyfunc, because on some
+ dnl platforms (Cygwin 1.7) the use of -fvisibility triggers a warning
+ dnl "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+ dnl at the first function definition in every compilation unit, and we
+ dnl don't want to use the option in this case.
+ if test $gl_cv_cc_vis_werror = yes; then
+ CFLAGS="$CFLAGS -Werror"
+ fi
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[extern __attribute__((__visibility__("hidden"))) int hiddenvar;
+ extern __attribute__((__visibility__("default"))) int exportedvar;
+ extern __attribute__((__visibility__("hidden"))) int hiddenfunc (void);
+ extern __attribute__((__visibility__("default"))) int exportedfunc (void);
+ void dummyfunc (void) {}
+ ]],
+ [[]])],
+ [gl_cv_cc_visibility=yes],
+ [gl_cv_cc_visibility=no])
+ CFLAGS="$gl_save_CFLAGS"])
+ AC_MSG_RESULT([$gl_cv_cc_visibility])
+ if test $gl_cv_cc_visibility = yes; then
+ CFLAG_VISIBILITY="-fvisibility=hidden"
+ HAVE_VISIBILITY=1
+ fi
fi
+ AC_SUBST([CFLAG_VISIBILITY])
+ AC_SUBST([HAVE_VISIBILITY])
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_VISIBILITY], [$HAVE_VISIBILITY],
+ [Define to 1 or 0, depending whether the compiler supports simple visibility declarations.])
])
-# wchar_t.m4 serial 1 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# wchar_t.m4 serial 4 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2002-2003, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
dnl Test whether <stddef.h> has the 'wchar_t' type.
AC_DEFUN([gt_TYPE_WCHAR_T],
[
- AC_CACHE_CHECK([for wchar_t], gt_cv_c_wchar_t,
- [AC_TRY_COMPILE([#include <stddef.h>
- wchar_t foo = (wchar_t)'\0';], ,
- gt_cv_c_wchar_t=yes, gt_cv_c_wchar_t=no)])
+ AC_CACHE_CHECK([for wchar_t], [gt_cv_c_wchar_t],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <stddef.h>
+ wchar_t foo = (wchar_t)'\0';]],
+ [[]])],
+ [gt_cv_c_wchar_t=yes],
+ [gt_cv_c_wchar_t=no])])
if test $gt_cv_c_wchar_t = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_WCHAR_T, 1, [Define if you have the 'wchar_t' type.])
+ AC_DEFINE([HAVE_WCHAR_T], [1], [Define if you have the 'wchar_t' type.])
fi
])
-# wint_t.m4 serial 1 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# wint_t.m4 serial 5 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2003, 2007-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
dnl From Bruno Haible.
dnl Test whether <wchar.h> has the 'wint_t' type.
AC_DEFUN([gt_TYPE_WINT_T],
[
- AC_CACHE_CHECK([for wint_t], gt_cv_c_wint_t,
- [AC_TRY_COMPILE([#include <wchar.h>
- wint_t foo = (wchar_t)'\0';], ,
- gt_cv_c_wint_t=yes, gt_cv_c_wint_t=no)])
+ AC_CACHE_CHECK([for wint_t], [gt_cv_c_wint_t],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
+ <wchar.h>.
+ BSD/OS 4.0.1 has a bug: <stddef.h>, <stdio.h> and <time.h> must be included
+ before <wchar.h>. */
+#include <stddef.h>
+#include <stdio.h>
+#include <time.h>
+#include <wchar.h>
+ wint_t foo = (wchar_t)'\0';]],
+ [[]])],
+ [gt_cv_c_wint_t=yes],
+ [gt_cv_c_wint_t=no])])
if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_WINT_T, 1, [Define if you have the 'wint_t' type.])
+ AC_DEFINE([HAVE_WINT_T], [1], [Define if you have the 'wint_t' type.])
fi
])
-# xsize.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software, distributed under the terms of the GNU
-dnl General Public License. As a special exception to the GNU General
-dnl Public License, this file may be distributed as part of a program
-dnl that contains a configuration script generated by Autoconf, under
-dnl the same distribution terms as the rest of that program.
+
+# xsize.m4 serial 5
+dnl Copyright (C) 2003-2004, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
AC_DEFUN([gl_XSIZE],
[
dnl Prerequisites of lib/xsize.h.
AC_REQUIRE([gl_SIZE_MAX])
- AC_CHECK_HEADERS(stdint.h)
-])
-
-# from http://autoconf-archive.cryp.to/ax_tls.html
-#
-# This was licensed under the GPL with the following exception:
-#
-# As a special exception, the respective Autoconf Macro's copyright
-# owner gives unlimited permission to copy, distribute and modify the
-# configure scripts that are the output of Autoconf when processing
-# the Macro. You need not follow the terms of the GNU General Public
-# License when using or distributing such scripts, even though
-# portions of the text of the Macro appear in them. The GNU General
-# Public License (GPL) does govern all other use of the material that
-# constitutes the Autoconf Macro.
-#
-# This special exception to the GPL applies to versions of the
-# Autoconf Macro released by the Autoconf Macro Archive. When you make
-# and distribute a modified version of the Autoconf Macro, you may
-# extend this special exception to the GPL to apply to your modified
-# version as well.
-#
-AC_DEFUN([AX_TLS], [
- AC_MSG_CHECKING(for thread local storage (TLS) class)
- AC_CACHE_VAL(ac_cv_tls, [
- ax_tls_keywords="__thread __declspec(thread) none"
- for ax_tls_keyword in $ax_tls_keywords; do
- case $ax_tls_keyword in
- none) ac_cv_tls=none ; break ;;
- *)
- AC_TRY_COMPILE(
- [#include <stdlib.h>
- static void
- foo(void) {
- static ] $ax_tls_keyword [ int bar;
- exit(1);
- }],
- [],
- [ac_cv_tls=$ax_tls_keyword ; break],
- ac_cv_tls=none
- )
- esac
- done
-])
-
- if test "$ac_cv_tls" != "none"; then
- dnl AC_DEFINE([TLS], [], [If the compiler supports a TLS storage class define it to that here])
- AC_DEFINE_UNQUOTED([TLS], $ac_cv_tls, [If the compiler supports a TLS storage class define it to that here])
- fi
- AC_MSG_RESULT($ac_cv_tls)
+ AC_CHECK_HEADERS([stdint.h])
])
-# Excerpted from pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config
-#
-# Copyright © 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
-#
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION])
-# ----------------------------------
-AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG],
-[m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$])
-m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_PATH)?$])
-AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG], [path to pkg-config utility])dnl
-if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
- AC_PATH_TOOL([PKG_CONFIG], [pkg-config])
-fi
-if test -n "$PKG_CONFIG"; then
- _pkg_min_version=m4_default([$1], [0.9.0])
- AC_MSG_CHECKING([pkg-config is at least version $_pkg_min_version])
- if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
- AC_MSG_RESULT([yes])
- else
- AC_MSG_RESULT([no])
- PKG_CONFIG=""
- fi
-
-fi[]dnl
-])# PKG_PROG_PKG_CONFIG
-# ===========================================================================
-# http://www.nongnu.org/autoconf-archive/check_gnu_make.html
-# ===========================================================================
-#
-# SYNOPSIS
-#
-# CHECK_GNU_MAKE()
-#
-# DESCRIPTION
-#
-# This macro searches for a GNU version of make. If a match is found, the
-# makefile variable `ifGNUmake' is set to the empty string, otherwise it
-# is set to "#". This is useful for including a special features in a
-# Makefile, which cannot be handled by other versions of make. The
-# variable _cv_gnu_make_command is set to the command to invoke GNU make
-# if it exists, the empty string otherwise.
-#
-# Here is an example of its use:
-#
-# Makefile.in might contain:
-#
-# # A failsafe way of putting a dependency rule into a makefile
-# $(DEPEND):
-# $(CC) -MM $(srcdir)/*.c > $(DEPEND)
-#
-# @ifGNUmake@ ifeq ($(DEPEND),$(wildcard $(DEPEND)))
-# @ifGNUmake@ include $(DEPEND)
-# @ifGNUmake@ endif
-#
-# Then configure.in would normally contain:
-#
-# CHECK_GNU_MAKE()
-# AC_OUTPUT(Makefile)
-#
-# Then perhaps to cause gnu make to override any other make, we could do
-# something like this (note that GNU make always looks for GNUmakefile
-# first):
-#
-# if ! test x$_cv_gnu_make_command = x ; then
-# mv Makefile GNUmakefile
-# echo .DEFAULT: > Makefile ;
-# echo \ $_cv_gnu_make_command \$@ >> Makefile;
-# fi
-#
-# Then, if any (well almost any) other make is called, and GNU make also
-# exists, then the other make wraps the GNU make.
-#
-# LICENSE
-#
-# Copyright (c) 2008 John Darrington <j.darrington@elvis.murdoch.edu.au>
-#
-# Copying and distribution of this file, with or without modification, are
-# permitted in any medium without royalty provided the copyright notice
-# and this notice are preserved.
-#
-# Note: Modified by Ted Ts'o to add @ifNotGNUMake@
-
-AC_DEFUN(
- [CHECK_GNU_MAKE], [ AC_CACHE_CHECK( for GNU make,_cv_gnu_make_command,
- _cv_gnu_make_command='' ;
-dnl Search all the common names for GNU make
- for a in "$MAKE" make gmake gnumake ; do
- if test -z "$a" ; then continue ; fi ;
- if ( sh -c "$a --version" 2> /dev/null | grep GNU 2>&1 > /dev/null ) ; then
- _cv_gnu_make_command=$a ;
- break;
- fi
- done ;
- ) ;
-dnl If there was a GNU version, then set @ifGNUmake@ to the empty string, '#' otherwise
- if test "x$_cv_gnu_make_command" != "x" ; then
- ifGNUmake='' ;
- ifNotGNUmake='#' ;
- else
- ifGNUmake='#' ;
- ifNotGNUmake='' ;
- AC_MSG_RESULT("Not found");
- fi
- AC_SUBST(ifGNUmake)
- AC_SUBST(ifNotGNUmake)
-] )
+m4_include([acinclude.m4])
#! /bin/sh
# Attempt to guess a canonical system name.
-# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc.
-timestamp='2013-11-29'
+timestamp='2014-03-23'
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
GNU config.guess ($timestamp)
Originally written by Per Bothner.
-Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
LIBC=gnu
#endif
EOF
- eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'`
+ eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC' | sed 's, ,,g'`
;;
esac
*:MINGW*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32
exit ;;
- i*:MSYS*:*)
+ *:MSYS*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msys
exit ;;
i*:windows32*:*)
eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'`
test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-${LIBC}"; exit; }
;;
- or1k:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
+ openrisc*:Linux:*:*)
+ echo or1k-unknown-linux-${LIBC}
exit ;;
- or32:Linux:*:*)
+ or32:Linux:*:* | or1k*:Linux:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
exit ;;
padre:Linux:*:*)
exit ;;
esac
-eval $set_cc_for_build
-cat >$dummy.c <<EOF
-#ifdef _SEQUENT_
-# include <sys/types.h>
-# include <sys/utsname.h>
-#endif
-main ()
-{
-#if defined (sony)
-#if defined (MIPSEB)
- /* BFD wants "bsd" instead of "newsos". Perhaps BFD should be changed,
- I don't know.... */
- printf ("mips-sony-bsd\n"); exit (0);
-#else
-#include <sys/param.h>
- printf ("m68k-sony-newsos%s\n",
-#ifdef NEWSOS4
- "4"
-#else
- ""
-#endif
- ); exit (0);
-#endif
-#endif
-
-#if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix)
- printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0);
-#endif
-
-#if defined (hp300) && !defined (hpux)
- printf ("m68k-hp-bsd\n"); exit (0);
-#endif
-
-#if defined (NeXT)
-#if !defined (__ARCHITECTURE__)
-#define __ARCHITECTURE__ "m68k"
-#endif
- int version;
- version=`(hostinfo | sed -n 's/.*NeXT Mach \([0-9]*\).*/\1/p') 2>/dev/null`;
- if (version < 4)
- printf ("%s-next-nextstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version);
- else
- printf ("%s-next-openstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version);
- exit (0);
-#endif
-
-#if defined (MULTIMAX) || defined (n16)
-#if defined (UMAXV)
- printf ("ns32k-encore-sysv\n"); exit (0);
-#else
-#if defined (CMU)
- printf ("ns32k-encore-mach\n"); exit (0);
-#else
- printf ("ns32k-encore-bsd\n"); exit (0);
-#endif
-#endif
-#endif
-
-#if defined (__386BSD__)
- printf ("i386-pc-bsd\n"); exit (0);
-#endif
-
-#if defined (sequent)
-#if defined (i386)
- printf ("i386-sequent-dynix\n"); exit (0);
-#endif
-#if defined (ns32000)
- printf ("ns32k-sequent-dynix\n"); exit (0);
-#endif
-#endif
-
-#if defined (_SEQUENT_)
- struct utsname un;
-
- uname(&un);
-
- if (strncmp(un.version, "V2", 2) == 0) {
- printf ("i386-sequent-ptx2\n"); exit (0);
- }
- if (strncmp(un.version, "V1", 2) == 0) { /* XXX is V1 correct? */
- printf ("i386-sequent-ptx1\n"); exit (0);
- }
- printf ("i386-sequent-ptx\n"); exit (0);
-
-#endif
-
-#if defined (vax)
-# if !defined (ultrix)
-# include <sys/param.h>
-# if defined (BSD)
-# if BSD == 43
- printf ("vax-dec-bsd4.3\n"); exit (0);
-# else
-# if BSD == 199006
- printf ("vax-dec-bsd4.3reno\n"); exit (0);
-# else
- printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0);
-# endif
-# endif
-# else
- printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0);
-# endif
-# else
- printf ("vax-dec-ultrix\n"); exit (0);
-# endif
-#endif
-
-#if defined (alliant) && defined (i860)
- printf ("i860-alliant-bsd\n"); exit (0);
-#endif
-
- exit (1);
-}
-EOF
-
-$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` &&
- { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; }
-
-# Apollos put the system type in the environment.
-
-test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; }
-
-# Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1)
-
-if [ -x /usr/convex/getsysinfo ]
-then
- case `getsysinfo -f cpu_type` in
- c1*)
- echo c1-convex-bsd
- exit ;;
- c2*)
- if getsysinfo -f scalar_acc
- then echo c32-convex-bsd
- else echo c2-convex-bsd
- fi
- exit ;;
- c34*)
- echo c34-convex-bsd
- exit ;;
- c38*)
- echo c38-convex-bsd
- exit ;;
- c4*)
- echo c4-convex-bsd
- exit ;;
- esac
-fi
-
cat >&2 <<EOF
$0: unable to guess system type
# Output a system dependent set of variables, describing how to set the
# run time search path of shared libraries in an executable.
#
-# Copyright 1996-2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
# Taken from GNU libtool, 2001
# Originally by Gordon Matzigkeit <gord@gnu.ai.mit.edu>, 1996
#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
-#
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
+# This file is free software; the Free Software Foundation gives
+# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
+# modifications, as long as this notice is preserved.
#
# The first argument passed to this file is the canonical host specification,
# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM
#
# The set of defined variables is at the end of this script.
-# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except M$VC,
+# Known limitations:
+# - On IRIX 6.5 with CC="cc", the run time search patch must not be longer
+# than 256 bytes, otherwise the compiler driver will dump core. The only
+# known workaround is to choose shorter directory names for the build
+# directory and/or the installation directory.
+
+# All known linkers require a '.a' archive for static linking (except MSVC,
# which needs '.lib').
libext=a
-shlibext=
+shrext=.so
host="$1"
host_cpu=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'`
host_vendor=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'`
host_os=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
+# Code taken from libtool.m4's _LT_CC_BASENAME.
+
+for cc_temp in $CC""; do
+ case $cc_temp in
+ compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;;
+ distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;;
+ \-*) ;;
+ *) break;;
+ esac
+done
+cc_basename=`echo "$cc_temp" | sed -e 's%^.*/%%'`
+
+# Code taken from libtool.m4's _LT_COMPILER_PIC.
+
wl=
if test "$GCC" = yes; then
wl='-Wl,'
else
case "$host_os" in
- aix3* | aix4* | aix5*)
+ aix*)
wl='-Wl,'
;;
+ mingw* | cygwin* | pw32* | os2* | cegcc*)
+ ;;
hpux9* | hpux10* | hpux11*)
wl='-Wl,'
;;
- irix5* | irix6*)
+ irix5* | irix6* | nonstopux*)
wl='-Wl,'
;;
- linux*)
- echo '__INTEL_COMPILER' > conftest.$ac_ext
- if $CC -E conftest.$ac_ext >/dev/null | grep __INTEL_COMPILER >/dev/null
- then
- :
- else
- # Intel icc
- wl='-Qoption,ld,'
- fi
+ linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu)
+ case $cc_basename in
+ ecc*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ icc* | ifort*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ lf95*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ nagfor*)
+ wl='-Wl,-Wl,,'
+ ;;
+ pgcc* | pgf77* | pgf90* | pgf95* | pgfortran*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ ccc*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ xl* | bgxl* | bgf* | mpixl*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ como)
+ wl='-lopt='
+ ;;
+ *)
+ case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in
+ *Sun\ F* | *Sun*Fortran*)
+ wl=
+ ;;
+ *Sun\ C*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ newsos6)
+ ;;
+ *nto* | *qnx*)
;;
osf3* | osf4* | osf5*)
wl='-Wl,'
;;
+ rdos*)
+ ;;
solaris*)
- wl='-Wl,'
+ case $cc_basename in
+ f77* | f90* | f95* | sunf77* | sunf90* | sunf95*)
+ wl='-Qoption ld '
+ ;;
+ *)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ esac
;;
sunos4*)
wl='-Qoption ld '
;;
- sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*)
- if test "x$host_vendor" = xsni; then
- wl='-LD'
- else
- wl='-Wl,'
- fi
+ sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ sysv4*MP*)
+ ;;
+ sysv5* | unixware* | sco3.2v5* | sco5v6* | OpenUNIX*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ unicos*)
+ wl='-Wl,'
+ ;;
+ uts4*)
;;
esac
fi
+# Code taken from libtool.m4's _LT_LINKER_SHLIBS.
+
hardcode_libdir_flag_spec=
hardcode_libdir_separator=
hardcode_direct=no
hardcode_minus_L=no
case "$host_os" in
- cygwin* | mingw* | pw32*)
+ cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
# FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time
# When not using gcc, we currently assume that we are using
# Microsoft Visual C++.
with_gnu_ld=no
fi
;;
+ interix*)
+ # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++)
+ with_gnu_ld=yes
+ ;;
openbsd*)
with_gnu_ld=no
;;
ld_shlibs=yes
if test "$with_gnu_ld" = yes; then
+ # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These
+ # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them
+ # here allows them to be overridden if necessary.
+ # Unlike libtool, we use -rpath here, not --rpath, since the documented
+ # option of GNU ld is called -rpath, not --rpath.
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
case "$host_os" in
- aix3* | aix4* | aix5*)
- # On AIX, the GNU linker is very broken
- ld_shlibs=no
+ aix[3-9]*)
+ # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken
+ if test "$host_cpu" != ia64; then
+ ld_shlibs=no
+ fi
;;
amigaos*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- hardcode_minus_L=yes
- # Samuel A. Falvo II <kc5tja@dolphin.openprojects.net> reports
- # that the semantics of dynamic libraries on AmigaOS, at least up
- # to version 4, is to share data among multiple programs linked
- # with the same dynamic library. Since this doesn't match the
- # behavior of shared libraries on other platforms, we can use
- # them.
- ld_shlibs=no
+ case "$host_cpu" in
+ powerpc)
+ ;;
+ m68k)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ esac
;;
beos*)
- if $LD --help 2>&1 | egrep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
+ if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
:
else
ld_shlibs=no
fi
;;
- cygwin* | mingw* | pw32*)
+ cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
# hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is
# no search path for DLLs.
hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ if $LD --help 2>&1 | grep 'auto-import' > /dev/null; then
+ :
+ else
+ ld_shlibs=no
+ fi
;;
- solaris* | sysv5*)
- if $LD -v 2>&1 | egrep 'BFD 2\.8' > /dev/null; then
+ haiku*)
+ ;;
+ interix[3-9]*)
+ hardcode_direct=no
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
+ ;;
+ gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu)
+ if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
+ :
+ else
ld_shlibs=no
- elif $LD --help 2>&1 | egrep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
+ fi
+ ;;
+ netbsd*)
+ ;;
+ solaris*)
+ if $LD -v 2>&1 | grep 'BFD 2\.8' > /dev/null; then
+ ld_shlibs=no
+ elif $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
:
else
ld_shlibs=no
fi
;;
+ sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*)
+ case `$LD -v 2>&1` in
+ *\ [01].* | *\ 2.[0-9].* | *\ 2.1[0-5].*)
+ ld_shlibs=no
+ ;;
+ *)
+ if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
+ hardcode_libdir_flag_spec='`test -z "$SCOABSPATH" && echo ${wl}-rpath,$libdir`'
+ else
+ ld_shlibs=no
+ fi
+ ;;
+ esac
+ ;;
sunos4*)
hardcode_direct=yes
;;
*)
- if $LD --help 2>&1 | egrep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
+ if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
:
else
ld_shlibs=no
fi
;;
esac
- if test "$ld_shlibs" = yes; then
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
+ if test "$ld_shlibs" = no; then
+ hardcode_libdir_flag_spec=
fi
else
case "$host_os" in
hardcode_direct=unsupported
fi
;;
- aix4* | aix5*)
+ aix[4-9]*)
if test "$host_cpu" = ia64; then
# On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't
# have to do anything special.
# Test if we are trying to use run time linking or normal
# AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we
# need to do runtime linking.
- case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix5*)
+ case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix[5-9]*)
for ld_flag in $LDFLAGS; do
if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then
aix_use_runtimelinking=yes
break
fi
done
+ ;;
esac
fi
hardcode_direct=yes
strings "$collect2name" | grep resolve_lib_name >/dev/null
then
# We have reworked collect2
- hardcode_direct=yes
+ :
else
# We have old collect2
hardcode_direct=unsupported
hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
hardcode_libdir_separator=
fi
+ ;;
esac
fi
+ # Begin _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX.
+ echo 'int main () { return 0; }' > conftest.c
+ ${CC} ${LDFLAGS} conftest.c -o conftest
+ aix_libpath=`dump -H conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; }
+}'`
+ if test -z "$aix_libpath"; then
+ aix_libpath=`dump -HX64 conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; }
+}'`
+ fi
+ if test -z "$aix_libpath"; then
+ aix_libpath="/usr/lib:/lib"
+ fi
+ rm -f conftest.c conftest
+ # End _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX.
if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:/usr/lib:/lib'
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
else
if test "$host_cpu" = ia64; then
hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib'
else
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-bnolibpath ${wl}-blibpath:$libdir:/usr/lib:/lib'
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
fi
fi
;;
amigaos*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- hardcode_minus_L=yes
- # see comment about different semantics on the GNU ld section
- ld_shlibs=no
- ;;
- cygwin* | mingw* | pw32*)
+ case "$host_cpu" in
+ powerpc)
+ ;;
+ m68k)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ bsdi[45]*)
+ ;;
+ cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
# When not using gcc, we currently assume that we are using
# Microsoft Visual C++.
# hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is
libext=lib
;;
darwin* | rhapsody*)
- hardcode_direct=yes
+ hardcode_direct=no
+ if { case $cc_basename in ifort*) true;; *) test "$GCC" = yes;; esac; }; then
+ :
+ else
+ ld_shlibs=no
+ fi
;;
- freebsd1*)
- ld_shlibs=no
+ dgux*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
;;
freebsd2.2*)
hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
hardcode_direct=yes
hardcode_minus_L=yes
;;
- freebsd*)
+ freebsd* | dragonfly*)
hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
hardcode_direct=yes
;;
- hpux9* | hpux10* | hpux11*)
+ hpux9*)
hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir'
hardcode_libdir_separator=:
hardcode_direct=yes
- hardcode_minus_L=yes # Not in the search PATH, but as the default
- # location of the library.
+ # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
+ # but as the default location of the library.
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ hpux10*)
+ if test "$with_gnu_ld" = no; then
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir'
+ hardcode_libdir_separator=:
+ hardcode_direct=yes
+ # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
+ # but as the default location of the library.
+ hardcode_minus_L=yes
+ fi
;;
- irix5* | irix6*)
+ hpux11*)
+ if test "$with_gnu_ld" = no; then
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir'
+ hardcode_libdir_separator=:
+ case $host_cpu in
+ hppa*64*|ia64*)
+ hardcode_direct=no
+ ;;
+ *)
+ hardcode_direct=yes
+ # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
+ # but as the default location of the library.
+ hardcode_minus_L=yes
+ ;;
+ esac
+ fi
+ ;;
+ irix5* | irix6* | nonstopux*)
hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
hardcode_libdir_separator=:
;;
hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
hardcode_libdir_separator=:
;;
+ *nto* | *qnx*)
+ ;;
openbsd*)
- hardcode_direct=yes
- if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
+ if test -f /usr/libexec/ld.so; then
+ hardcode_direct=yes
+ if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
+ else
+ case "$host_os" in
+ openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
+ ;;
+ *)
+ hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
+ ;;
+ esac
+ fi
else
- case "$host_os" in
- openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
- ;;
- *)
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
- ;;
- esac
+ ld_shlibs=no
fi
;;
os2*)
fi
hardcode_libdir_separator=:
;;
- sco3.2v5*)
- ;;
solaris*)
hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
;;
hardcode_minus_L=yes
;;
sysv4)
- if test "x$host_vendor" = xsno; then
- hardcode_direct=yes # is this really true???
- else
- hardcode_direct=no # Motorola manual says yes, but my tests say they lie
- fi
+ case $host_vendor in
+ sni)
+ hardcode_direct=yes # is this really true???
+ ;;
+ siemens)
+ hardcode_direct=no
+ ;;
+ motorola)
+ hardcode_direct=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie
+ ;;
+ esac
;;
sysv4.3*)
;;
- sysv5*)
- hardcode_libdir_flag_spec=
- ;;
- uts4*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- ;;
- dgux*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- ;;
sysv4*MP*)
if test -d /usr/nec; then
ld_shlibs=yes
fi
;;
- sysv4.2uw2*)
- hardcode_direct=yes
- hardcode_minus_L=no
+ sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[01].[10]* | unixware7* | sco3.2v5.0.[024]*)
+ ;;
+ sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='`test -z "$SCOABSPATH" && echo ${wl}-R,$libdir`'
+ hardcode_libdir_separator=':'
;;
- sysv5uw7* | unixware7*)
+ uts4*)
+ hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
;;
*)
ld_shlibs=no
fi
# Check dynamic linker characteristics
+# Code taken from libtool.m4's _LT_SYS_DYNAMIC_LINKER.
+# Unlike libtool.m4, here we don't care about _all_ names of the library, but
+# only about the one the linker finds when passed -lNAME. This is the last
+# element of library_names_spec in libtool.m4, or possibly two of them if the
+# linker has special search rules.
+library_names_spec= # the last element of library_names_spec in libtool.m4
libname_spec='lib$name'
-sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib"
-sys_lib_search_path_spec="/lib /usr/lib /usr/local/lib"
case "$host_os" in
aix3*)
- shlibext=so
+ library_names_spec='$libname.a'
;;
- aix4* | aix5*)
- shlibext=so
+ aix[4-9]*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
amigaos*)
- shlibext=ixlibrary
+ case "$host_cpu" in
+ powerpc*)
+ library_names_spec='$libname$shrext' ;;
+ m68k)
+ library_names_spec='$libname.a' ;;
+ esac
;;
beos*)
- shlibext=so
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- bsdi4*)
- shlibext=so
- sys_lib_search_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/X11/lib /usr/contrib/lib /lib /usr/local/lib"
- sys_lib_dlsearch_path_spec="/shlib /usr/lib /usr/local/lib"
+ bsdi[45]*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- cygwin* | mingw* | pw32*)
- case $GCC,$host_os in
- yes,cygwin*)
- shlibext=dll.a
- ;;
- yes,mingw*)
- shlibext=dll
- sys_lib_search_path_spec=`$CC -print-search-dirs | grep "^libraries:" | sed -e "s/^libraries://" -e "s/;/ /g"`
- ;;
- yes,pw32*)
- shlibext=dll
- ;;
- *)
- shlibext=dll
- ;;
- esac
+ cygwin* | mingw* | pw32* | cegcc*)
+ shrext=.dll
+ library_names_spec='$libname.dll.a $libname.lib'
;;
darwin* | rhapsody*)
- shlibext=dylib
+ shrext=.dylib
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- freebsd1*)
+ dgux*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- freebsd*)
- shlibext=so
+ freebsd* | dragonfly*)
+ case "$host_os" in
+ freebsd[123]*)
+ library_names_spec='$libname$shrext$versuffix' ;;
+ *)
+ library_names_spec='$libname$shrext' ;;
+ esac
;;
gnu*)
- shlibext=so
+ library_names_spec='$libname$shrext'
+ ;;
+ haiku*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
hpux9* | hpux10* | hpux11*)
- shlibext=sl
+ case $host_cpu in
+ ia64*)
+ shrext=.so
+ ;;
+ hppa*64*)
+ shrext=.sl
+ ;;
+ *)
+ shrext=.sl
+ ;;
+ esac
+ library_names_spec='$libname$shrext'
+ ;;
+ interix[3-9]*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- irix5* | irix6*)
- shlibext=so
+ irix5* | irix6* | nonstopux*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
case "$host_os" in
- irix5*)
+ irix5* | nonstopux*)
libsuff= shlibsuff=
;;
*)
case $LD in
- *-32|*"-32 ") libsuff= shlibsuff= ;;
- *-n32|*"-n32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 ;;
- *-64|*"-64 ") libsuff=64 shlibsuff=64 ;;
+ *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") libsuff= shlibsuff= ;;
+ *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 ;;
+ *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") libsuff=64 shlibsuff=64 ;;
*) libsuff= shlibsuff= ;;
esac
;;
esac
- sys_lib_search_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff} /usr/local/lib${libsuff}"
- sys_lib_dlsearch_path_spec="/usr/lib${libsuff} /lib${libsuff}"
;;
- linux-gnuoldld* | linux-gnuaout* | linux-gnucoff*)
+ linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*)
+ ;;
+ linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- linux-gnu*)
- shlibext=so
+ knetbsd*-gnu)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
netbsd*)
- shlibext=so
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
newsos6)
- shlibext=so
+ library_names_spec='$libname$shrext'
+ ;;
+ *nto* | *qnx*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
openbsd*)
- shlibext=so
+ library_names_spec='$libname$shrext$versuffix'
;;
os2*)
libname_spec='$name'
- shlibext=dll
+ shrext=.dll
+ library_names_spec='$libname.a'
;;
osf3* | osf4* | osf5*)
- shlibext=so
- sys_lib_search_path_spec="/usr/shlib /usr/ccs/lib /usr/lib/cmplrs/cc /usr/lib /usr/local/lib /var/shlib"
- sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_search_path_spec"
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- sco3.2v5*)
- shlibext=so
+ rdos*)
;;
solaris*)
- shlibext=so
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
sunos4*)
- shlibext=so
+ library_names_spec='$libname$shrext$versuffix'
;;
- sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*)
- shlibext=so
- case "$host_vendor" in
- motorola)
- sys_lib_search_path_spec='/lib /usr/lib /usr/ccs/lib'
- ;;
- esac
+ sysv4 | sysv4.3*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- uts4*)
- shlibext=so
+ sysv4*MP*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- dgux*)
- shlibext=so
+ sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
- sysv4*MP*)
- if test -d /usr/nec; then
- shlibext=so
- fi
+ tpf*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
+ ;;
+ uts4*)
+ library_names_spec='$libname$shrext'
;;
esac
sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g'
escaped_wl=`echo "X$wl" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
+shlibext=`echo "$shrext" | sed -e 's,^\.,,'`
+escaped_libname_spec=`echo "X$libname_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
+escaped_library_names_spec=`echo "X$library_names_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
escaped_hardcode_libdir_flag_spec=`echo "X$hardcode_libdir_flag_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
-escaped_sys_lib_search_path_spec=`echo "X$sys_lib_search_path_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
-escaped_sys_lib_dlsearch_path_spec=`echo "X$sys_lib_dlsearch_path_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
-sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' <<EOF
+LC_ALL=C sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' <<EOF
# How to pass a linker flag through the compiler.
wl="$escaped_wl"
# Shared library suffix (normally "so").
shlibext="$shlibext"
+# Format of library name prefix.
+libname_spec="$escaped_libname_spec"
+
+# Library names that the linker finds when passed -lNAME.
+library_names_spec="$escaped_library_names_spec"
+
# Flag to hardcode \$libdir into a binary during linking.
# This must work even if \$libdir does not exist.
hardcode_libdir_flag_spec="$escaped_hardcode_libdir_flag_spec"
# resulting binary.
hardcode_minus_L="$hardcode_minus_L"
-# Compile-time system search path for libraries
-sys_lib_search_path_spec="$escaped_sys_lib_search_path_spec"
-
-# Run-time system search path for libraries
-sys_lib_dlsearch_path_spec="$escaped_sys_lib_dlsearch_path_spec"
-
EOF
#! /bin/sh
# Configuration validation subroutine script.
-# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc.
-timestamp='2013-10-01'
+timestamp='2014-05-01'
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
version="\
GNU config.sub ($timestamp)
-Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
| mips64vr5900 | mips64vr5900el \
| mipsisa32 | mipsisa32el \
| mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \
+ | mipsisa32r6 | mipsisa32r6el \
| mipsisa64 | mipsisa64el \
| mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \
+ | mipsisa64r6 | mipsisa64r6el \
| mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \
| mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \
| mipsr5900 | mipsr5900el \
| nds32 | nds32le | nds32be \
| nios | nios2 | nios2eb | nios2el \
| ns16k | ns32k \
- | open8 \
- | or1k | or32 \
+ | open8 | or1k | or1knd | or32 \
| pdp10 | pdp11 | pj | pjl \
| powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \
| pyramid \
| mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \
| mipsisa32-* | mipsisa32el-* \
| mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \
+ | mipsisa32r6-* | mipsisa32r6el-* \
| mipsisa64-* | mipsisa64el-* \
| mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \
+ | mipsisa64r6-* | mipsisa64r6el-* \
| mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \
| mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \
| mipsr5900-* | mipsr5900el-* \
| nios-* | nios2-* | nios2eb-* | nios2el-* \
| none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \
| open8-* \
+ | or1k*-* \
| orion-* \
| pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \
| powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* \
| -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \
| -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \
| -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \
- | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es*)
+ | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es* | -tirtos*)
# Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number.
;;
-qnx*)
mips*-*)
os=-elf
;;
- or1k-*)
- os=-elf
- ;;
or32-*)
os=-coff
;;
# include <unistd.h>
#endif"
+gt_needs=
ac_header_list=
+gl_use_threads_default=
+ac_func_list=
ac_subst_vars='LTLIBOBJS
LIBOBJS
BUILD_LDFLAGS
BUILD_CFLAGS
+MKINSTALLDIRS
INCLUDES
DO_TEST_SUITE
ET_DIR
AR
LDCONFIG
PERL
-SED
AWK
CHMOD
RM
CATOBJEXT
USE_INCLUDED_LIBINTL
BUILD_INCLUDED_LIBINTL
-INTLBISON
-LTLIBICONV
-LIBICONV
+LTLIBC
+WINDRES
+WOE32
+WOE32DLL
HAVE_WPRINTF
+HAVE_NEWLOCALE
HAVE_SNPRINTF
HAVE_ASPRINTF
HAVE_POSIX_PRINTF
+INTL_DEFAULT_VERBOSITY
+INTL_MACOSX_LIBS
GLIBC21
+INTLBISON
+LTLIBICONV
+LIBICONV
+LTLIBMULTITHREAD
+LIBMULTITHREAD
+LTLIBTHREAD
+LIBTHREAD
+LIBPTH_PREFIX
+LTLIBPTH
+LIBPTH
+PRI_MACROS_BROKEN
ALLOCA
-EGREP
-GREP
+HAVE_VISIBILITY
+CFLAG_VISIBILITY
RANLIB
+GLIBC2
+XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS
MSGMERGE
+XGETTEXT_015
XGETTEXT
+GMSGFMT_015
+MSGFMT_015
GMSGFMT
MSGFMT
+GETTEXT_MACRO_VERSION
USE_NLS
-MKINSTALLDIRS
+SED
+MKDIR_P
INSTALL_DATA
INSTALL_SCRIPT
INSTALL_PROGRAM
STATIC_LIBUUID
DEPLIBUUID
LIBUUID
+PKG_CONFIG_LIBDIR
+PKG_CONFIG_PATH
PKG_CONFIG
TEST_IO_CMT
PRIVATE_LIBS_CMT
PROFILED_LIB_EXT
STATIC_LIB_EXT
LIB_EXT
-CHECKER_CMT
PROFILE_CMT
BSDLIB_CMT
ELF_CMT
SYMLINK_RELATIVE
LINK_INSTALL_FLAGS
MAINTAINER_CMT
+EGREP
+GREP
CPP
RDYNAMIC
DLOPEN_LIB
MAKEFILE_ELF
MAKEFILE_BSDLIB
MAKEFILE_PROFILE
-MAKEFILE_CHECKER
MAKEFILE_LIBRARY
ASM_TYPES_HEADER
PUBLIC_CONFIG_HEADER'
enable_bsd_shlibs
enable_profile
enable_gcov
-enable_checker
enable_jbd_debug
enable_blkid_debug
enable_testio_debug
enable_tls
enable_uuidd
enable_nls
+enable_threads
with_gnu_ld
enable_rpath
+with_libpth_prefix
with_libiconv_prefix
with_included_gettext
with_libintl_prefix
LIBS
CPPFLAGS
CPP
-PKG_CONFIG'
+PKG_CONFIG
+PKG_CONFIG_PATH
+PKG_CONFIG_LIBDIR'
# Initialize some variables set by options.
--enable-bsd-shlibs select BSD shared libraries
--enable-profile build profiling libraries
--enable-gcov build for coverage testing using gcov
- --enable-checker build checker libraries
--enable-jbd-debug enable journal debugging
--enable-blkid-debug enable blkid debugging
--disable-testio-debug disable the use of the test I/O manager for debugging
--disable-tls disable use of thread local support
--disable-uuidd disable building the uuid daemon
--disable-nls do not use Native Language Support
+ --enable-threads={posix|solaris|pth|windows}
+ specify multithreading API
+ --disable-threads build without multithread safety
--disable-rpath do not hardcode runtime library paths
Optional Packages:
--with-ccopts no longer supported, use CFLAGS= instead
--with-ldopts no longer supported, use LDFLAGS= instead
--with-root-prefix=PREFIX override prefix variable for files to be placed in the root
- --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld default=no
+ --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no]
+ --with-libpth-prefix[=DIR] search for libpth in DIR/include and DIR/lib
+ --without-libpth-prefix don't search for libpth in includedir and libdir
--with-libiconv-prefix[=DIR] search for libiconv in DIR/include and DIR/lib
--without-libiconv-prefix don't search for libiconv in includedir and libdir
--with-included-gettext use the GNU gettext library included here
you have headers in a nonstandard directory <include dir>
CPP C preprocessor
PKG_CONFIG path to pkg-config utility
+ PKG_CONFIG_PATH
+ directories to add to pkg-config's search path
+ PKG_CONFIG_LIBDIR
+ path overriding pkg-config's built-in search path
Use these variables to override the choices made by `configure' or to help
it to find libraries and programs with nonstandard names/locations.
} # ac_fn_c_try_cpp
+# ac_fn_c_check_header_mongrel LINENO HEADER VAR INCLUDES
+# -------------------------------------------------------
+# Tests whether HEADER exists, giving a warning if it cannot be compiled using
+# the include files in INCLUDES and setting the cache variable VAR
+# accordingly.
+ac_fn_c_check_header_mongrel ()
+{
+ as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
+ if eval \${$3+:} false; then :
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
+$as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
+if eval \${$3+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+fi
+eval ac_res=\$$3
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
+$as_echo "$ac_res" >&6; }
+else
+ # Is the header compilable?
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking $2 usability" >&5
+$as_echo_n "checking $2 usability... " >&6; }
+cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+$4
+#include <$2>
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ ac_header_compiler=yes
+else
+ ac_header_compiler=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_header_compiler" >&5
+$as_echo "$ac_header_compiler" >&6; }
+
+# Is the header present?
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking $2 presence" >&5
+$as_echo_n "checking $2 presence... " >&6; }
+cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <$2>
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then :
+ ac_header_preproc=yes
+else
+ ac_header_preproc=no
+fi
+rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_header_preproc" >&5
+$as_echo "$ac_header_preproc" >&6; }
+
+# So? What about this header?
+case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in #((
+ yes:no: )
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: $2: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;}
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&2;}
+ ;;
+ no:yes:* )
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: present but cannot be compiled" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: $2: present but cannot be compiled" >&2;}
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: check for missing prerequisite headers?" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: $2: check for missing prerequisite headers?" >&2;}
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: see the Autoconf documentation" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: $2: see the Autoconf documentation" >&2;}
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: $2: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;}
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&2;}
+ ;;
+esac
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
+$as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
+if eval \${$3+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ eval "$3=\$ac_header_compiler"
+fi
+eval ac_res=\$$3
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
+$as_echo "$ac_res" >&6; }
+fi
+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
+
+} # ac_fn_c_check_header_mongrel
+
# ac_fn_c_try_run LINENO
# ----------------------
# Try to link conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. Assumes
} # ac_fn_c_try_run
+# ac_fn_c_check_header_compile LINENO HEADER VAR INCLUDES
+# -------------------------------------------------------
+# Tests whether HEADER exists and can be compiled using the include files in
+# INCLUDES, setting the cache variable VAR accordingly.
+ac_fn_c_check_header_compile ()
+{
+ as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
+$as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
+if eval \${$3+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+$4
+#include <$2>
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ eval "$3=yes"
+else
+ eval "$3=no"
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+eval ac_res=\$$3
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
+$as_echo "$ac_res" >&6; }
+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
+
+} # ac_fn_c_check_header_compile
+
# ac_fn_c_check_type LINENO TYPE VAR INCLUDES
# -------------------------------------------
# Tests whether TYPE exists after having included INCLUDES, setting cache
} # ac_fn_c_check_type
-# ac_fn_c_check_header_compile LINENO HEADER VAR INCLUDES
-# -------------------------------------------------------
-# Tests whether HEADER exists and can be compiled using the include files in
-# INCLUDES, setting the cache variable VAR accordingly.
-ac_fn_c_check_header_compile ()
-{
- as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
-$as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
-if eval \${$3+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-$4
-#include <$2>
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- eval "$3=yes"
-else
- eval "$3=no"
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-fi
-eval ac_res=\$$3
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
-$as_echo "$ac_res" >&6; }
- eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
-
-} # ac_fn_c_check_header_compile
-
# ac_fn_c_check_func LINENO FUNC VAR
# ----------------------------------
# Tests whether FUNC exists, setting the cache variable VAR accordingly
} # ac_fn_c_check_func
-# ac_fn_c_check_header_mongrel LINENO HEADER VAR INCLUDES
-# -------------------------------------------------------
-# Tests whether HEADER exists, giving a warning if it cannot be compiled using
-# the include files in INCLUDES and setting the cache variable VAR
+# ac_fn_c_check_decl LINENO SYMBOL VAR INCLUDES
+# ---------------------------------------------
+# Tests whether SYMBOL is declared in INCLUDES, setting cache variable VAR
# accordingly.
-ac_fn_c_check_header_mongrel ()
+ac_fn_c_check_decl ()
{
as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
- if eval \${$3+:} false; then :
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
-$as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
+ as_decl_name=`echo $2|sed 's/ *(.*//'`
+ as_decl_use=`echo $2|sed -e 's/(/((/' -e 's/)/) 0&/' -e 's/,/) 0& (/g'`
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $as_decl_name is declared" >&5
+$as_echo_n "checking whether $as_decl_name is declared... " >&6; }
if eval \${$3+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
-fi
-eval ac_res=\$$3
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
-$as_echo "$ac_res" >&6; }
else
- # Is the header compilable?
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking $2 usability" >&5
-$as_echo_n "checking $2 usability... " >&6; }
-cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
$4
-#include <$2>
+int
+main ()
+{
+#ifndef $as_decl_name
+#ifdef __cplusplus
+ (void) $as_decl_use;
+#else
+ (void) $as_decl_name;
+#endif
+#endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
_ACEOF
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- ac_header_compiler=yes
+ eval "$3=yes"
else
- ac_header_compiler=no
+ eval "$3=no"
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_header_compiler" >&5
-$as_echo "$ac_header_compiler" >&6; }
-
-# Is the header present?
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking $2 presence" >&5
-$as_echo_n "checking $2 presence... " >&6; }
-cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <$2>
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_cpp "$LINENO"; then :
- ac_header_preproc=yes
-else
- ac_header_preproc=no
-fi
-rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_header_preproc" >&5
-$as_echo "$ac_header_preproc" >&6; }
-
-# So? What about this header?
-case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in #((
- yes:no: )
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: $2: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;}
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&2;}
- ;;
- no:yes:* )
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: present but cannot be compiled" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: $2: present but cannot be compiled" >&2;}
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: check for missing prerequisite headers?" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: $2: check for missing prerequisite headers?" >&2;}
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: see the Autoconf documentation" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: $2: see the Autoconf documentation" >&2;}
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: $2: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;}
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&2;}
- ;;
-esac
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
-$as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
-if eval \${$3+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- eval "$3=\$ac_header_compiler"
fi
eval ac_res=\$$3
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
$as_echo "$ac_res" >&6; }
-fi
eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
-} # ac_fn_c_check_header_mongrel
+} # ac_fn_c_check_decl
# ac_fn_c_compute_int LINENO EXPR VAR INCLUDES
# --------------------------------------------
eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
} # ac_fn_c_check_member
-
-# ac_fn_c_check_decl LINENO SYMBOL VAR INCLUDES
-# ---------------------------------------------
-# Tests whether SYMBOL is declared in INCLUDES, setting cache variable VAR
-# accordingly.
-ac_fn_c_check_decl ()
-{
- as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
- as_decl_name=`echo $2|sed 's/ *(.*//'`
- as_decl_use=`echo $2|sed -e 's/(/((/' -e 's/)/) 0&/' -e 's/,/) 0& (/g'`
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $as_decl_name is declared" >&5
-$as_echo_n "checking whether $as_decl_name is declared... " >&6; }
-if eval \${$3+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-$4
-int
-main ()
-{
-#ifndef $as_decl_name
-#ifdef __cplusplus
- (void) $as_decl_use;
-#else
- (void) $as_decl_name;
-#endif
-#endif
-
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- eval "$3=yes"
-else
- eval "$3=no"
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-fi
-eval ac_res=\$$3
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
-$as_echo "$ac_res" >&6; }
- eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
-
-} # ac_fn_c_check_decl
cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
>$cache_file
fi
+gt_needs="$gt_needs "
as_fn_append ac_header_list " stdlib.h"
as_fn_append ac_header_list " unistd.h"
as_fn_append ac_header_list " sys/param.h"
+as_fn_append ac_func_list " symlink"
# Check that the precious variables saved in the cache have kept the same
# value.
ac_cache_corrupted=false
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: (none)" >&5
$as_echo "(none)" >&6; }
fi
-LIB_EXT=.a
-STATIC_LIB_EXT=.a
-PROFILED_LIB_EXT=.a
-# Check whether --with-root-prefix was given.
-if test "${with_root_prefix+set}" = set; then :
- withval=$with_root_prefix; root_prefix=$withval
-else
- root_prefix=NONE
-fi
-# Check whether --enable-maintainer-mode was given.
-if test "${enable_maintainer_mode+set}" = set; then :
- enableval=$enable_maintainer_mode; if test "$enableval" = "no"
-then
- MAINTAINER_CMT=#
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling maintainer mode" >&5
-$as_echo "Disabling maintainer mode" >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for grep that handles long lines and -e" >&5
+$as_echo_n "checking for grep that handles long lines and -e... " >&6; }
+if ${ac_cv_path_GREP+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
else
- MAINTAINER_CMT=
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Enabling maintainer mode" >&5
-$as_echo "Enabling maintainer mode" >&6; }
-fi
+ if test -z "$GREP"; then
+ ac_path_GREP_found=false
+ # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_prog in grep ggrep; do
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ ac_path_GREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"
+ as_fn_executable_p "$ac_path_GREP" || continue
+# Check for GNU ac_path_GREP and select it if it is found.
+ # Check for GNU $ac_path_GREP
+case `"$ac_path_GREP" --version 2>&1` in
+*GNU*)
+ ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP" ac_path_GREP_found=:;;
+*)
+ ac_count=0
+ $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in"
+ while :
+ do
+ cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp"
+ mv "conftest.tmp" "conftest.in"
+ cp "conftest.in" "conftest.nl"
+ $as_echo 'GREP' >> "conftest.nl"
+ "$ac_path_GREP" -e 'GREP$' -e '-(cannot match)-' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break
+ diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break
+ as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val
+ if test $ac_count -gt ${ac_path_GREP_max-0}; then
+ # Best one so far, save it but keep looking for a better one
+ ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP"
+ ac_path_GREP_max=$ac_count
+ fi
+ # 10*(2^10) chars as input seems more than enough
+ test $ac_count -gt 10 && break
+ done
+ rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;;
+esac
+ $ac_path_GREP_found && break 3
+ done
+ done
+ done
+IFS=$as_save_IFS
+ if test -z "$ac_cv_path_GREP"; then
+ as_fn_error $? "no acceptable grep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5
+ fi
else
- MAINTAINER_CMT=#
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling maintainer mode by default" >&5
-$as_echo "Disabling maintainer mode by default" >&6; }
+ ac_cv_path_GREP=$GREP
+fi
fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_GREP" >&5
+$as_echo "$ac_cv_path_GREP" >&6; }
+ GREP="$ac_cv_path_GREP"
-# Check whether --enable-symlink-install was given.
-if test "${enable_symlink_install+set}" = set; then :
- enableval=$enable_symlink_install; if test "$enableval" = "no"
-then
- LINK_INSTALL_FLAGS=-f
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling symlinks for install" >&5
-$as_echo "Disabling symlinks for install" >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for egrep" >&5
+$as_echo_n "checking for egrep... " >&6; }
+if ${ac_cv_path_EGREP+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
else
- LINK_INSTALL_FLAGS=-sf
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Enabling symlinks for install" >&5
-$as_echo "Enabling symlinks for install" >&6; }
-fi
+ if echo a | $GREP -E '(a|b)' >/dev/null 2>&1
+ then ac_cv_path_EGREP="$GREP -E"
+ else
+ if test -z "$EGREP"; then
+ ac_path_EGREP_found=false
+ # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_prog in egrep; do
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ ac_path_EGREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"
+ as_fn_executable_p "$ac_path_EGREP" || continue
+# Check for GNU ac_path_EGREP and select it if it is found.
+ # Check for GNU $ac_path_EGREP
+case `"$ac_path_EGREP" --version 2>&1` in
+*GNU*)
+ ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP" ac_path_EGREP_found=:;;
+*)
+ ac_count=0
+ $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in"
+ while :
+ do
+ cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp"
+ mv "conftest.tmp" "conftest.in"
+ cp "conftest.in" "conftest.nl"
+ $as_echo 'EGREP' >> "conftest.nl"
+ "$ac_path_EGREP" 'EGREP$' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break
+ diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break
+ as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val
+ if test $ac_count -gt ${ac_path_EGREP_max-0}; then
+ # Best one so far, save it but keep looking for a better one
+ ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP"
+ ac_path_EGREP_max=$ac_count
+ fi
+ # 10*(2^10) chars as input seems more than enough
+ test $ac_count -gt 10 && break
+ done
+ rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;;
+esac
+ $ac_path_EGREP_found && break 3
+ done
+ done
+ done
+IFS=$as_save_IFS
+ if test -z "$ac_cv_path_EGREP"; then
+ as_fn_error $? "no acceptable egrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5
+ fi
else
- LINK_INSTALL_FLAGS=-f
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling symlinks for install by default" >&5
-$as_echo "Disabling symlinks for install by default" >&6; }
+ ac_cv_path_EGREP=$EGREP
+fi
+ fi
fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_EGREP" >&5
+$as_echo "$ac_cv_path_EGREP" >&6; }
+ EGREP="$ac_cv_path_EGREP"
-relative_symlink_defined=
-# Check whether --enable-relative-symlinks was given.
-if test "${enable_relative_symlinks+set}" = set; then :
- enableval=$enable_relative_symlinks; if test "$enableval" = "no"
-then
- SYMLINK_RELATIVE=
- relative_symlink_defined=yes
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling relative symlinks for install" >&5
-$as_echo "Disabling relative symlinks for install" >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ANSI C header files" >&5
+$as_echo_n "checking for ANSI C header files... " >&6; }
+if ${ac_cv_header_stdc+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
else
- SYMLINK_RELATIVE=--relative
- relative_symlink_defined=yes
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Enabling relative symlinks for install" >&5
-$as_echo "Enabling relative symlinks for install" >&6; }
-fi
-fi
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <stdlib.h>
+#include <stdarg.h>
+#include <string.h>
+#include <float.h>
-# Check whether --enable-symlink-relative-symlinks was given.
-if test "${enable_symlink_relative_symlinks+set}" = set; then :
- enableval=$enable_symlink_relative_symlinks; if test "$enableval" = "no"
-then
- SYMLINK_RELATIVE=yes
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling relative symlinks for install" >&5
-$as_echo "Disabling relative symlinks for install" >&6; }
-else
- SYMLINK_RELATIVE=--relative
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Enabling relative symlinks for install" >&5
-$as_echo "Enabling relative symlinks for install" >&6; }
-fi
+int
+main ()
+{
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ ac_cv_header_stdc=yes
else
- if test -z "$relative_symlink_defined"
-then
- SYMLINK_RELATIVE=
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling relative symlinks for install by default" >&5
-$as_echo "Disabling relative symlinks for install by default" >&6; }
-fi
-
+ ac_cv_header_stdc=no
fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+
+if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
+ # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI.
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <string.h>
+
+_ACEOF
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then :
+
+else
+ ac_cv_header_stdc=no
+fi
+rm -f conftest*
+
+fi
+
+if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
+ # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI.
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <stdlib.h>
+
+_ACEOF
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then :
+
+else
+ ac_cv_header_stdc=no
+fi
+rm -f conftest*
+
+fi
+
+if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
+ # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi.
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+ :
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <ctype.h>
+#include <stdlib.h>
+#if ((' ' & 0x0FF) == 0x020)
+# define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z')
+# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c))
+#else
+# define ISLOWER(c) \
+ (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \
+ || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \
+ || ('s' <= (c) && (c) <= 'z'))
+# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c))
+#endif
+
+#define XOR(e, f) (((e) && !(f)) || (!(e) && (f)))
+int
+main ()
+{
+ int i;
+ for (i = 0; i < 256; i++)
+ if (XOR (islower (i), ISLOWER (i))
+ || toupper (i) != TOUPPER (i))
+ return 2;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
+
+else
+ ac_cv_header_stdc=no
+fi
+rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
+ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
+fi
+
+fi
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_header_stdc" >&5
+$as_echo "$ac_cv_header_stdc" >&6; }
+if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
+
+$as_echo "#define STDC_HEADERS 1" >>confdefs.h
+
+fi
+
+# On IRIX 5.3, sys/types and inttypes.h are conflicting.
+for ac_header in sys/types.h sys/stat.h stdlib.h string.h memory.h strings.h \
+ inttypes.h stdint.h unistd.h
+do :
+ as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
+ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default
+"
+if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+
+fi
+
+done
+
+
+
+ ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "minix/config.h" "ac_cv_header_minix_config_h" "$ac_includes_default"
+if test "x$ac_cv_header_minix_config_h" = xyes; then :
+ MINIX=yes
+else
+ MINIX=
+fi
+
+
+ if test "$MINIX" = yes; then
+
+$as_echo "#define _POSIX_SOURCE 1" >>confdefs.h
+
+
+$as_echo "#define _POSIX_1_SOURCE 2" >>confdefs.h
+
+
+$as_echo "#define _MINIX 1" >>confdefs.h
+
+ fi
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether it is safe to define __EXTENSIONS__" >&5
+$as_echo_n "checking whether it is safe to define __EXTENSIONS__... " >&6; }
+if ${ac_cv_safe_to_define___extensions__+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+# define __EXTENSIONS__ 1
+ $ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ ac_cv_safe_to_define___extensions__=yes
+else
+ ac_cv_safe_to_define___extensions__=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_safe_to_define___extensions__" >&5
+$as_echo "$ac_cv_safe_to_define___extensions__" >&6; }
+ test $ac_cv_safe_to_define___extensions__ = yes &&
+ $as_echo "#define __EXTENSIONS__ 1" >>confdefs.h
+
+ $as_echo "#define _ALL_SOURCE 1" >>confdefs.h
+
+ $as_echo "#define _GNU_SOURCE 1" >>confdefs.h
+
+ $as_echo "#define _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS 1" >>confdefs.h
+
+ $as_echo "#define _TANDEM_SOURCE 1" >>confdefs.h
+
+
+LIB_EXT=.a
+STATIC_LIB_EXT=.a
+PROFILED_LIB_EXT=.a
+
+# Check whether --with-root-prefix was given.
+if test "${with_root_prefix+set}" = set; then :
+ withval=$with_root_prefix; root_prefix=$withval
+else
+ root_prefix=NONE
+fi
+# Check whether --enable-maintainer-mode was given.
+if test "${enable_maintainer_mode+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_maintainer_mode; if test "$enableval" = "no"
+then
+ MAINTAINER_CMT=#
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling maintainer mode" >&5
+$as_echo "Disabling maintainer mode" >&6; }
+else
+ MAINTAINER_CMT=
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Enabling maintainer mode" >&5
+$as_echo "Enabling maintainer mode" >&6; }
+fi
+
+else
+ MAINTAINER_CMT=#
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling maintainer mode by default" >&5
+$as_echo "Disabling maintainer mode by default" >&6; }
+
+fi
+
+
+# Check whether --enable-symlink-install was given.
+if test "${enable_symlink_install+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_symlink_install; if test "$enableval" = "no"
+then
+ LINK_INSTALL_FLAGS=-f
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling symlinks for install" >&5
+$as_echo "Disabling symlinks for install" >&6; }
+else
+ LINK_INSTALL_FLAGS=-sf
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Enabling symlinks for install" >&5
+$as_echo "Enabling symlinks for install" >&6; }
+fi
+
+else
+ LINK_INSTALL_FLAGS=-f
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling symlinks for install by default" >&5
+$as_echo "Disabling symlinks for install by default" >&6; }
+
+fi
+
+
+relative_symlink_defined=
+# Check whether --enable-relative-symlinks was given.
+if test "${enable_relative_symlinks+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_relative_symlinks; if test "$enableval" = "no"
+then
+ SYMLINK_RELATIVE=
+ relative_symlink_defined=yes
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling relative symlinks for install" >&5
+$as_echo "Disabling relative symlinks for install" >&6; }
+else
+ SYMLINK_RELATIVE=--relative
+ relative_symlink_defined=yes
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Enabling relative symlinks for install" >&5
+$as_echo "Enabling relative symlinks for install" >&6; }
+fi
+fi
+
+# Check whether --enable-symlink-relative-symlinks was given.
+if test "${enable_symlink_relative_symlinks+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_symlink_relative_symlinks; if test "$enableval" = "no"
+then
+ SYMLINK_RELATIVE=yes
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling relative symlinks for install" >&5
+$as_echo "Disabling relative symlinks for install" >&6; }
+else
+ SYMLINK_RELATIVE=--relative
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Enabling relative symlinks for install" >&5
+$as_echo "Enabling relative symlinks for install" >&6; }
+fi
+
+else
+ if test -z "$relative_symlink_defined"
+then
+ SYMLINK_RELATIVE=
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling relative symlinks for install by default" >&5
+$as_echo "Disabling relative symlinks for install by default" >&6; }
+fi
+
+fi
+
-
# Check whether --enable-symlink-build was given.
if test "${enable_symlink_build+set}" = set; then :
enableval=$enable_symlink_build; if test "$enableval" = "no"
fi
-# Check whether --enable-checker was given.
-if test "${enable_checker+set}" = set; then :
- enableval=$enable_checker; if test "$enableval" = "no"
-then
- CHECKER_CMT=#
- MAKEFILE_CHECKER=/dev/null
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling checker libraries" >&5
-$as_echo "Disabling checker libraries" >&6; }
-else
- CHECKER_CMT=
- MAKEFILE_CHECKER=$srcdir/lib/Makefile.checker
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Building checker libraries" >&5
-$as_echo "Building checker libraries" >&6; }
-fi
-
-else
- CHECKER_CMT=#
-MAKEFILE_CHECKER=/dev/null
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: Disabling checker libraries by default" >&5
-$as_echo "Disabling checker libraries by default" >&6; }
-
-fi
-
-
+
+
+
+
+
if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
- if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
# Extract the first word of "${ac_tool_prefix}pkg-config", so it can be a program name with args.
set dummy ${ac_tool_prefix}pkg-config; ac_word=$2
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
fi
if test -n "$PKG_CONFIG"; then
- _pkg_min_version=0.9.0
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5
+ _pkg_min_version=0.9.0
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5
$as_echo_n "checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version... " >&6; }
- if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
+ if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
$as_echo "yes" >&6; }
- else
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+ else
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
$as_echo "no" >&6; }
- PKG_CONFIG=""
- fi
-
+ PKG_CONFIG=""
+ fi
fi
LIBUUID=
DEPLIBUUID=
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
-LIBS="-luuid $LIBUUID $LIBS"
+LIBS="-luuid $LIBS"
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
- if test -n "$ac_tool_prefix"; then
- # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}pkg-config", so it can be a program name with args.
+
+
+
+
+
+if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
+ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}pkg-config", so it can be a program name with args.
set dummy ${ac_tool_prefix}pkg-config; ac_word=$2
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
fi
if test -n "$PKG_CONFIG"; then
- _pkg_min_version=0.9.0
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5
+ _pkg_min_version=0.9.0
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5
$as_echo_n "checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version... " >&6; }
- if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
+ if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
$as_echo "yes" >&6; }
- else
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+ else
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
$as_echo "no" >&6; }
- PKG_CONFIG=""
- fi
-
+ PKG_CONFIG=""
+ fi
fi
LIBBLKID=
DEPLIBBLKID=
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
-LIBS="-lblkid $LIBBLKID $LIBS"
+LIBS="-lblkid -luuid $LIBS"
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
+
+
+
+
+
if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
- if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
# Extract the first word of "${ac_tool_prefix}pkg-config", so it can be a program name with args.
set dummy ${ac_tool_prefix}pkg-config; ac_word=$2
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
fi
if test -n "$PKG_CONFIG"; then
- _pkg_min_version=0.9.0
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5
+ _pkg_min_version=0.9.0
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5
$as_echo_n "checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version... " >&6; }
- if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
+ if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
$as_echo "yes" >&6; }
- else
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+ else
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
$as_echo "no" >&6; }
- PKG_CONFIG=""
- fi
-
+ PKG_CONFIG=""
+ fi
fi
# Check whether --enable-quota was given.
test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644'
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a thread-safe mkdir -p" >&5
+$as_echo_n "checking for a thread-safe mkdir -p... " >&6; }
+if test -z "$MKDIR_P"; then
+ if ${ac_cv_path_mkdir+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/opt/sfw/bin
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_prog in mkdir gmkdir; do
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" || continue
+ case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #(
+ 'mkdir (GNU coreutils) '* | \
+ 'mkdir (coreutils) '* | \
+ 'mkdir (fileutils) '4.1*)
+ ac_cv_path_mkdir=$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext
+ break 3;;
+ esac
+ done
+ done
+ done
+IFS=$as_save_IFS
+
+fi
- MKINSTALLDIRS=
- if test -n "$ac_aux_dir"; then
- case "$ac_aux_dir" in
- /*) MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
- *) MKINSTALLDIRS="\$(top_builddir)/$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
- esac
+ test -d ./--version && rmdir ./--version
+ if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then
+ MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p"
+ else
+ # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a
+ # value for MKDIR_P within a source directory, because that will
+ # break other packages using the cache if that directory is
+ # removed, or if the value is a relative name.
+ MKDIR_P="$ac_install_sh -d"
fi
- if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then
- MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs"
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MKDIR_P" >&5
+$as_echo "$MKDIR_P" >&6; }
+
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a sed that does not truncate output" >&5
+$as_echo_n "checking for a sed that does not truncate output... " >&6; }
+if ${ac_cv_path_SED+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ ac_script=s/aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa/bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb/
+ for ac_i in 1 2 3 4 5 6 7; do
+ ac_script="$ac_script$as_nl$ac_script"
+ done
+ echo "$ac_script" 2>/dev/null | sed 99q >conftest.sed
+ { ac_script=; unset ac_script;}
+ if test -z "$SED"; then
+ ac_path_SED_found=false
+ # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST
+ as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_prog in sed gsed; do
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ ac_path_SED="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"
+ as_fn_executable_p "$ac_path_SED" || continue
+# Check for GNU ac_path_SED and select it if it is found.
+ # Check for GNU $ac_path_SED
+case `"$ac_path_SED" --version 2>&1` in
+*GNU*)
+ ac_cv_path_SED="$ac_path_SED" ac_path_SED_found=:;;
+*)
+ ac_count=0
+ $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in"
+ while :
+ do
+ cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp"
+ mv "conftest.tmp" "conftest.in"
+ cp "conftest.in" "conftest.nl"
+ $as_echo '' >> "conftest.nl"
+ "$ac_path_SED" -f conftest.sed < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break
+ diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break
+ as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val
+ if test $ac_count -gt ${ac_path_SED_max-0}; then
+ # Best one so far, save it but keep looking for a better one
+ ac_cv_path_SED="$ac_path_SED"
+ ac_path_SED_max=$ac_count
+ fi
+ # 10*(2^10) chars as input seems more than enough
+ test $ac_count -gt 10 && break
+ done
+ rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;;
+esac
+
+ $ac_path_SED_found && break 3
+ done
+ done
+ done
+IFS=$as_save_IFS
+ if test -z "$ac_cv_path_SED"; then
+ as_fn_error $? "no acceptable sed could be found in \$PATH" "$LINENO" 5
fi
+else
+ ac_cv_path_SED=$SED
+fi
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_SED" >&5
+$as_echo "$ac_cv_path_SED" >&6; }
+ SED="$ac_cv_path_SED"
+ rm -f conftest.sed
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5
+ GETTEXT_MACRO_VERSION=0.18
+
+
# Prepare PATH_SEPARATOR.
# The user is always right.
if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
- echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
- echo "exit 0" >>conf$$.sh
- chmod +x conf$$.sh
- if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
- PATH_SEPARATOR=';'
- else
- PATH_SEPARATOR=:
- fi
- rm -f conf$$.sh
+ # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
+ # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
+ # so we have to set that as well for the test.
+ PATH_SEPARATOR=:
+ (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ || PATH_SEPARATOR=';'
+ }
fi
# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
- if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ echo "$as_me: trying $ac_dir/$ac_word..." >&5
+ if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >&5 2>&1 &&
(if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
ac_cv_path_MSGFMT="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
break 2
+ case `$MSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) MSGFMT_015=: ;;
+ *) MSGFMT_015=$MSGFMT ;;
+ esac
+
+ case `$GMSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) GMSGFMT_015=: ;;
+ *) GMSGFMT_015=$GMSGFMT ;;
+ esac
+
+
# Prepare PATH_SEPARATOR.
# The user is always right.
if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
- echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
- echo "exit 0" >>conf$$.sh
- chmod +x conf$$.sh
- if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
- PATH_SEPARATOR=';'
- else
- PATH_SEPARATOR=:
- fi
- rm -f conf$$.sh
+ # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
+ # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
+ # so we have to set that as well for the test.
+ PATH_SEPARATOR=:
+ (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ || PATH_SEPARATOR=';'
+ }
fi
# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
- if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
+ echo "$as_me: trying $ac_dir/$ac_word..." >&5
+ if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >&5 2>&1 &&
(if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
ac_cv_path_XGETTEXT="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
break 2
rm -f messages.po
+ case `$XGETTEXT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) XGETTEXT_015=: ;;
+ *) XGETTEXT_015=$XGETTEXT ;;
+ esac
+
+
# Prepare PATH_SEPARATOR.
# The user is always right.
if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
- echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
- echo "exit 0" >>conf$$.sh
- chmod +x conf$$.sh
- if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
- PATH_SEPARATOR=';'
- else
- PATH_SEPARATOR=:
- fi
- rm -f conf$$.sh
+ # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
+ # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
+ # so we have to set that as well for the test.
+ PATH_SEPARATOR=:
+ (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ || PATH_SEPARATOR=';'
+ }
fi
# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
- if $ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >/dev/null 2>&1; then
+ echo "$as_me: trying $ac_dir/$ac_word..." >&5
+ if $ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >&5 2>&1; then
ac_cv_path_MSGMERGE="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
break 2
fi
fi
- if test "$GMSGFMT" != ":"; then
- if $GMSGFMT --statistics /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
- (if $GMSGFMT --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
- : ;
- else
- GMSGFMT=`echo "$GMSGFMT" | sed -e 's,^.*/,,'`
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it" >&5
-$as_echo "found $GMSGFMT program is not GNU msgfmt; ignore it" >&6; }
- GMSGFMT=":"
- fi
- fi
+ test -n "$localedir" || localedir='${datadir}/locale'
- if test "$XGETTEXT" != ":"; then
- if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >/dev/null 2>&1 &&
- (if $XGETTEXT --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi); then
- : ;
- else
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&5
-$as_echo "found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&6; }
- XGETTEXT=":"
- fi
- rm -f messages.po
- fi
- ac_config_commands="$ac_config_commands default-1"
+ test -n "${XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS+set}" || XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS=
+
+
+ ac_config_commands="$ac_config_commands po-directories"
+
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C Library 2 or newer" >&5
+$as_echo_n "checking whether we are using the GNU C Library 2 or newer... " >&6; }
+if ${ac_cv_gnu_library_2+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <features.h>
+#ifdef __GNU_LIBRARY__
+ #if (__GLIBC__ >= 2) && !defined __UCLIBC__
+ Lucky GNU user
+ #endif
+#endif
+
+_ACEOF
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "Lucky GNU user" >/dev/null 2>&1; then :
+ ac_cv_gnu_library_2=yes
+else
+ ac_cv_gnu_library_2=no
+fi
+rm -f conftest*
+
+
+
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_gnu_library_2" >&5
+$as_echo "$ac_cv_gnu_library_2" >&6; }
+
+ GLIBC2="$ac_cv_gnu_library_2"
if test -n "$ac_tool_prefix"; then
fi
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for strerror in -lcposix" >&5
-$as_echo_n "checking for strerror in -lcposix... " >&6; }
-if ${ac_cv_lib_cposix_strerror+:} false; then :
+
+ CFLAG_VISIBILITY=
+ HAVE_VISIBILITY=0
+ if test -n "$GCC"; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the -Werror option is usable" >&5
+$as_echo_n "checking whether the -Werror option is usable... " >&6; }
+ if ${gl_cv_cc_vis_werror+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
-LIBS="-lcposix $LIBS"
-cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+
+ gl_save_CFLAGS="$CFLAGS"
+ CFLAGS="$CFLAGS -Werror"
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
- Use char because int might match the return type of a GCC
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-#endif
-char strerror ();
int
main ()
{
-return strerror ();
+
;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- ac_cv_lib_cposix_strerror=yes
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ gl_cv_cc_vis_werror=yes
else
- ac_cv_lib_cposix_strerror=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+ gl_cv_cc_vis_werror=no
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_cposix_strerror" >&5
-$as_echo "$ac_cv_lib_cposix_strerror" >&6; }
-if test "x$ac_cv_lib_cposix_strerror" = xyes; then :
- LIBS="$LIBS -lcposix"
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ CFLAGS="$gl_save_CFLAGS"
fi
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gl_cv_cc_vis_werror" >&5
+$as_echo "$gl_cv_cc_vis_werror" >&6; }
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for simple visibility declarations" >&5
+$as_echo_n "checking for simple visibility declarations... " >&6; }
+ if ${gl_cv_cc_visibility+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ gl_save_CFLAGS="$CFLAGS"
+ CFLAGS="$CFLAGS -fvisibility=hidden"
+ if test $gl_cv_cc_vis_werror = yes; then
+ CFLAGS="$CFLAGS -Werror"
+ fi
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+extern __attribute__((__visibility__("hidden"))) int hiddenvar;
+ extern __attribute__((__visibility__("default"))) int exportedvar;
+ extern __attribute__((__visibility__("hidden"))) int hiddenfunc (void);
+ extern __attribute__((__visibility__("default"))) int exportedfunc (void);
+ void dummyfunc (void) {}
+int
+main ()
+{
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for grep that handles long lines and -e" >&5
-$as_echo_n "checking for grep that handles long lines and -e... " >&6; }
-if ${ac_cv_path_GREP+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ gl_cv_cc_visibility=yes
else
- if test -z "$GREP"; then
- ac_path_GREP_found=false
- # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST
- as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
-for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin
-do
- IFS=$as_save_IFS
- test -z "$as_dir" && as_dir=.
- for ac_prog in grep ggrep; do
- for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- ac_path_GREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"
- as_fn_executable_p "$ac_path_GREP" || continue
-# Check for GNU ac_path_GREP and select it if it is found.
- # Check for GNU $ac_path_GREP
-case `"$ac_path_GREP" --version 2>&1` in
-*GNU*)
- ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP" ac_path_GREP_found=:;;
-*)
- ac_count=0
- $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in"
- while :
- do
- cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp"
- mv "conftest.tmp" "conftest.in"
- cp "conftest.in" "conftest.nl"
- $as_echo 'GREP' >> "conftest.nl"
- "$ac_path_GREP" -e 'GREP$' -e '-(cannot match)-' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break
- diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break
- as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val
- if test $ac_count -gt ${ac_path_GREP_max-0}; then
- # Best one so far, save it but keep looking for a better one
- ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP"
- ac_path_GREP_max=$ac_count
- fi
- # 10*(2^10) chars as input seems more than enough
- test $ac_count -gt 10 && break
- done
- rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;;
-esac
+ gl_cv_cc_visibility=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ CFLAGS="$gl_save_CFLAGS"
+fi
- $ac_path_GREP_found && break 3
- done
- done
- done
-IFS=$as_save_IFS
- if test -z "$ac_cv_path_GREP"; then
- as_fn_error $? "no acceptable grep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gl_cv_cc_visibility" >&5
+$as_echo "$gl_cv_cc_visibility" >&6; }
+ if test $gl_cv_cc_visibility = yes; then
+ CFLAG_VISIBILITY="-fvisibility=hidden"
+ HAVE_VISIBILITY=1
+ fi
fi
-else
- ac_cv_path_GREP=$GREP
-fi
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_GREP" >&5
-$as_echo "$ac_cv_path_GREP" >&6; }
- GREP="$ac_cv_path_GREP"
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for egrep" >&5
-$as_echo_n "checking for egrep... " >&6; }
-if ${ac_cv_path_EGREP+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- if echo a | $GREP -E '(a|b)' >/dev/null 2>&1
- then ac_cv_path_EGREP="$GREP -E"
- else
- if test -z "$EGREP"; then
- ac_path_EGREP_found=false
- # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST
- as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
-for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin
-do
- IFS=$as_save_IFS
- test -z "$as_dir" && as_dir=.
- for ac_prog in egrep; do
- for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- ac_path_EGREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"
- as_fn_executable_p "$ac_path_EGREP" || continue
-# Check for GNU ac_path_EGREP and select it if it is found.
- # Check for GNU $ac_path_EGREP
-case `"$ac_path_EGREP" --version 2>&1` in
-*GNU*)
- ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP" ac_path_EGREP_found=:;;
-*)
- ac_count=0
- $as_echo_n 0123456789 >"conftest.in"
- while :
- do
- cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp"
- mv "conftest.tmp" "conftest.in"
- cp "conftest.in" "conftest.nl"
- $as_echo 'EGREP' >> "conftest.nl"
- "$ac_path_EGREP" 'EGREP$' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break
- diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break
- as_fn_arith $ac_count + 1 && ac_count=$as_val
- if test $ac_count -gt ${ac_path_EGREP_max-0}; then
- # Best one so far, save it but keep looking for a better one
- ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP"
- ac_path_EGREP_max=$ac_count
- fi
- # 10*(2^10) chars as input seems more than enough
- test $ac_count -gt 10 && break
- done
- rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;;
-esac
-
- $ac_path_EGREP_found && break 3
- done
- done
- done
-IFS=$as_save_IFS
- if test -z "$ac_cv_path_EGREP"; then
- as_fn_error $? "no acceptable egrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5
- fi
-else
- ac_cv_path_EGREP=$EGREP
-fi
-
- fi
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_path_EGREP" >&5
-$as_echo "$ac_cv_path_EGREP" >&6; }
- EGREP="$ac_cv_path_EGREP"
-
-
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ANSI C header files" >&5
-$as_echo_n "checking for ANSI C header files... " >&6; }
-if ${ac_cv_header_stdc+:} false; then :
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_VISIBILITY $HAVE_VISIBILITY
+_ACEOF
+
+
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for inline" >&5
+$as_echo_n "checking for inline... " >&6; }
+if ${ac_cv_c_inline+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
+ ac_cv_c_inline=no
+for ac_kw in inline __inline__ __inline; do
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <stdlib.h>
-#include <stdarg.h>
-#include <string.h>
-#include <float.h>
-
-int
-main ()
-{
+#ifndef __cplusplus
+typedef int foo_t;
+static $ac_kw foo_t static_foo () {return 0; }
+$ac_kw foo_t foo () {return 0; }
+#endif
- ;
- return 0;
-}
_ACEOF
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- ac_cv_header_stdc=yes
-else
- ac_cv_header_stdc=no
+ ac_cv_c_inline=$ac_kw
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ test "$ac_cv_c_inline" != no && break
+done
-if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
- # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI.
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <string.h>
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_inline" >&5
+$as_echo "$ac_cv_c_inline" >&6; }
+case $ac_cv_c_inline in
+ inline | yes) ;;
+ *)
+ case $ac_cv_c_inline in
+ no) ac_val=;;
+ *) ac_val=$ac_cv_c_inline;;
+ esac
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#ifndef __cplusplus
+#define inline $ac_val
+#endif
_ACEOF
-if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
- $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then :
-
-else
- ac_cv_header_stdc=no
-fi
-rm -f conftest*
+ ;;
+esac
-fi
+ac_fn_c_check_type "$LINENO" "size_t" "ac_cv_type_size_t" "$ac_includes_default"
+if test "x$ac_cv_type_size_t" = xyes; then :
-if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
- # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI.
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <stdlib.h>
+else
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define size_t unsigned int
_ACEOF
-if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
- $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then :
-else
- ac_cv_header_stdc=no
fi
-rm -f conftest*
-fi
-if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
- # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi.
- if test "$cross_compiling" = yes; then :
- :
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for stdint.h" >&5
+$as_echo_n "checking for stdint.h... " >&6; }
+if ${gl_cv_header_stdint_h+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <ctype.h>
-#include <stdlib.h>
-#if ((' ' & 0x0FF) == 0x020)
-# define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z')
-# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c))
-#else
-# define ISLOWER(c) \
- (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \
- || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \
- || ('s' <= (c) && (c) <= 'z'))
-# define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c))
-#endif
-
-#define XOR(e, f) (((e) && !(f)) || (!(e) && (f)))
+#include <sys/types.h>
+ #include <stdint.h>
int
main ()
{
- int i;
- for (i = 0; i < 256; i++)
- if (XOR (islower (i), ISLOWER (i))
- || toupper (i) != TOUPPER (i))
- return 2;
+uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;
+ ;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
-
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ gl_cv_header_stdint_h=yes
else
- ac_cv_header_stdc=no
-fi
-rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
- conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
-fi
-
+ gl_cv_header_stdint_h=no
fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_header_stdc" >&5
-$as_echo "$ac_cv_header_stdc" >&6; }
-if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gl_cv_header_stdint_h" >&5
+$as_echo "$gl_cv_header_stdint_h" >&6; }
+ if test $gl_cv_header_stdint_h = yes; then
-$as_echo "#define STDC_HEADERS 1" >>confdefs.h
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX 1
+_ACEOF
-fi
+ fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for an ANSI C-conforming const" >&5
-$as_echo_n "checking for an ANSI C-conforming const... " >&6; }
-if ${ac_cv_c_const+:} false; then :
+# The Ultrix 4.2 mips builtin alloca declared by alloca.h only works
+# for constant arguments. Useless!
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for working alloca.h" >&5
+$as_echo_n "checking for working alloca.h... " >&6; }
+if ${ac_cv_working_alloca_h+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-
+#include <alloca.h>
int
main ()
{
-
-#ifndef __cplusplus
- /* Ultrix mips cc rejects this sort of thing. */
- typedef int charset[2];
- const charset cs = { 0, 0 };
- /* SunOS 4.1.1 cc rejects this. */
- char const *const *pcpcc;
- char **ppc;
- /* NEC SVR4.0.2 mips cc rejects this. */
- struct point {int x, y;};
- static struct point const zero = {0,0};
- /* AIX XL C 1.02.0.0 rejects this.
- It does not let you subtract one const X* pointer from another in
- an arm of an if-expression whose if-part is not a constant
- expression */
- const char *g = "string";
- pcpcc = &g + (g ? g-g : 0);
- /* HPUX 7.0 cc rejects these. */
- ++pcpcc;
- ppc = (char**) pcpcc;
- pcpcc = (char const *const *) ppc;
- { /* SCO 3.2v4 cc rejects this sort of thing. */
- char tx;
- char *t = &tx;
- char const *s = 0 ? (char *) 0 : (char const *) 0;
-
- *t++ = 0;
- if (s) return 0;
- }
- { /* Someone thinks the Sun supposedly-ANSI compiler will reject this. */
- int x[] = {25, 17};
- const int *foo = &x[0];
- ++foo;
- }
- { /* Sun SC1.0 ANSI compiler rejects this -- but not the above. */
- typedef const int *iptr;
- iptr p = 0;
- ++p;
- }
- { /* AIX XL C 1.02.0.0 rejects this sort of thing, saying
- "k.c", line 2.27: 1506-025 (S) Operand must be a modifiable lvalue. */
- struct s { int j; const int *ap[3]; } bx;
- struct s *b = &bx; b->j = 5;
- }
- { /* ULTRIX-32 V3.1 (Rev 9) vcc rejects this */
- const int foo = 10;
- if (!foo) return 0;
- }
- return !cs[0] && !zero.x;
-#endif
-
+char *p = (char *) alloca (2 * sizeof (int));
+ if (p) return 0;
;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- ac_cv_c_const=yes
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ ac_cv_working_alloca_h=yes
else
- ac_cv_c_const=no
+ ac_cv_working_alloca_h=no
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_const" >&5
-$as_echo "$ac_cv_c_const" >&6; }
-if test $ac_cv_c_const = no; then
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_working_alloca_h" >&5
+$as_echo "$ac_cv_working_alloca_h" >&6; }
+if test $ac_cv_working_alloca_h = yes; then
-$as_echo "#define const /**/" >>confdefs.h
+$as_echo "#define HAVE_ALLOCA_H 1" >>confdefs.h
fi
-
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for signed" >&5
-$as_echo_n "checking for signed... " >&6; }
-if ${bh_cv_c_signed+:} false; then :
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for alloca" >&5
+$as_echo_n "checking for alloca... " >&6; }
+if ${ac_cv_func_alloca_works+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
+#ifdef __GNUC__
+# define alloca __builtin_alloca
+#else
+# ifdef _MSC_VER
+# include <malloc.h>
+# define alloca _alloca
+# else
+# ifdef HAVE_ALLOCA_H
+# include <alloca.h>
+# else
+# ifdef _AIX
+ #pragma alloca
+# else
+# ifndef alloca /* predefined by HP cc +Olibcalls */
+void *alloca (size_t);
+# endif
+# endif
+# endif
+# endif
+#endif
int
main ()
{
-signed char x;
+char *p = (char *) alloca (1);
+ if (p) return 0;
;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- bh_cv_c_signed=yes
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ ac_cv_func_alloca_works=yes
else
- bh_cv_c_signed=no
+ ac_cv_func_alloca_works=no
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $bh_cv_c_signed" >&5
-$as_echo "$bh_cv_c_signed" >&6; }
- if test $bh_cv_c_signed = no; then
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_func_alloca_works" >&5
+$as_echo "$ac_cv_func_alloca_works" >&6; }
-$as_echo "#define signed /**/" >>confdefs.h
+if test $ac_cv_func_alloca_works = yes; then
- fi
+$as_echo "#define HAVE_ALLOCA 1" >>confdefs.h
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for inline" >&5
-$as_echo_n "checking for inline... " >&6; }
-if ${ac_cv_c_inline+:} false; then :
+else
+ # The SVR3 libPW and SVR4 libucb both contain incompatible functions
+# that cause trouble. Some versions do not even contain alloca or
+# contain a buggy version. If you still want to use their alloca,
+# use ar to extract alloca.o from them instead of compiling alloca.c.
+
+ALLOCA=\${LIBOBJDIR}alloca.$ac_objext
+
+$as_echo "#define C_ALLOCA 1" >>confdefs.h
+
+
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether \`alloca.c' needs Cray hooks" >&5
+$as_echo_n "checking whether \`alloca.c' needs Cray hooks... " >&6; }
+if ${ac_cv_os_cray+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- ac_cv_c_inline=no
-for ac_kw in inline __inline__ __inline; do
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#ifndef __cplusplus
-typedef int foo_t;
-static $ac_kw foo_t static_foo () {return 0; }
-$ac_kw foo_t foo () {return 0; }
+#if defined CRAY && ! defined CRAY2
+webecray
+#else
+wenotbecray
#endif
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- ac_cv_c_inline=$ac_kw
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
- test "$ac_cv_c_inline" != no && break
-done
-
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "webecray" >/dev/null 2>&1; then :
+ ac_cv_os_cray=yes
+else
+ ac_cv_os_cray=no
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_inline" >&5
-$as_echo "$ac_cv_c_inline" >&6; }
-
-case $ac_cv_c_inline in
- inline | yes) ;;
- *)
- case $ac_cv_c_inline in
- no) ac_val=;;
- *) ac_val=$ac_cv_c_inline;;
- esac
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#ifndef __cplusplus
-#define inline $ac_val
-#endif
-_ACEOF
- ;;
-esac
-
-# On IRIX 5.3, sys/types and inttypes.h are conflicting.
-for ac_header in sys/types.h sys/stat.h stdlib.h string.h memory.h strings.h \
- inttypes.h stdint.h unistd.h
-do :
- as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
-ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default
-"
-if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then :
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
+rm -f conftest*
fi
-
-done
-
-
-ac_fn_c_check_type "$LINENO" "off_t" "ac_cv_type_off_t" "$ac_includes_default"
-if test "x$ac_cv_type_off_t" = xyes; then :
-
-else
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_os_cray" >&5
+$as_echo "$ac_cv_os_cray" >&6; }
+if test $ac_cv_os_cray = yes; then
+ for ac_func in _getb67 GETB67 getb67; do
+ as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
+ac_fn_c_check_func "$LINENO" "$ac_func" "$as_ac_var"
+if eval test \"x\$"$as_ac_var"\" = x"yes"; then :
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define off_t long int
+#define CRAY_STACKSEG_END $ac_func
_ACEOF
+ break
fi
-ac_fn_c_check_type "$LINENO" "size_t" "ac_cv_type_size_t" "$ac_includes_default"
-if test "x$ac_cv_type_size_t" = xyes; then :
-
-else
-
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define size_t unsigned int
-_ACEOF
-
+ done
fi
-
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for long long" >&5
-$as_echo_n "checking for long long... " >&6; }
-if ${ac_cv_type_long_long+:} false; then :
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking stack direction for C alloca" >&5
+$as_echo_n "checking stack direction for C alloca... " >&6; }
+if ${ac_cv_c_stack_direction+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+ ac_cv_c_stack_direction=0
+else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-long long ll = 1LL; int i = 63;
+$ac_includes_default
int
-main ()
+find_stack_direction (int *addr, int depth)
{
-long long llmax = (long long) -1;
- return ll << i | ll >> i | llmax / ll | llmax % ll;
- ;
- return 0;
+ int dir, dummy = 0;
+ if (! addr)
+ addr = &dummy;
+ *addr = addr < &dummy ? 1 : addr == &dummy ? 0 : -1;
+ dir = depth ? find_stack_direction (addr, depth - 1) : 0;
+ return dir + dummy;
+}
+
+int
+main (int argc, char **argv)
+{
+ return find_stack_direction (0, argc + !argv + 20) < 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- ac_cv_type_long_long=yes
+if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
+ ac_cv_c_stack_direction=1
else
- ac_cv_type_long_long=no
+ ac_cv_c_stack_direction=-1
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
+ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_type_long_long" >&5
-$as_echo "$ac_cv_type_long_long" >&6; }
- if test $ac_cv_type_long_long = yes; then
-$as_echo "#define HAVE_LONG_LONG 1" >>confdefs.h
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_stack_direction" >&5
+$as_echo "$ac_cv_c_stack_direction" >&6; }
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define STACK_DIRECTION $ac_cv_c_stack_direction
+_ACEOF
- fi
+fi
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for long double" >&5
-$as_echo_n "checking for long double... " >&6; }
-if ${gt_cv_c_long_double+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- if test "$GCC" = yes; then
- gt_cv_c_long_double=yes
- else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
- /* The Stardent Vistra knows sizeof(long double), but does not support it. */
- long double foo = 0.0;
- /* On Ultrix 4.3 cc, long double is 4 and double is 8. */
- int array [2*(sizeof(long double) >= sizeof(double)) - 1];
-int
-main ()
-{
- ;
- return 0;
-}
+ for ac_header in $ac_header_list
+do :
+ as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
+ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default
+"
+if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- gt_cv_c_long_double=yes
-else
- gt_cv_c_long_double=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
- fi
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_c_long_double" >&5
-$as_echo "$gt_cv_c_long_double" >&6; }
- if test $gt_cv_c_long_double = yes; then
-$as_echo "#define HAVE_LONG_DOUBLE 1" >>confdefs.h
+fi
- fi
+done
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wchar_t" >&5
-$as_echo_n "checking for wchar_t... " >&6; }
-if ${gt_cv_c_wchar_t+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <stddef.h>
- wchar_t foo = (wchar_t)'\0';
-int
-main ()
-{
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- gt_cv_c_wchar_t=yes
-else
- gt_cv_c_wchar_t=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_c_wchar_t" >&5
-$as_echo "$gt_cv_c_wchar_t" >&6; }
- if test $gt_cv_c_wchar_t = yes; then
-$as_echo "#define HAVE_WCHAR_T 1" >>confdefs.h
- fi
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wint_t" >&5
-$as_echo_n "checking for wint_t... " >&6; }
-if ${gt_cv_c_wint_t+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <wchar.h>
- wint_t foo = (wchar_t)'\0';
-int
-main ()
-{
- ;
- return 0;
-}
+for ac_func in getpagesize
+do :
+ ac_fn_c_check_func "$LINENO" "getpagesize" "ac_cv_func_getpagesize"
+if test "x$ac_cv_func_getpagesize" = xyes; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_GETPAGESIZE 1
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- gt_cv_c_wint_t=yes
-else
- gt_cv_c_wint_t=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_c_wint_t" >&5
-$as_echo "$gt_cv_c_wint_t" >&6; }
- if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then
-
-$as_echo "#define HAVE_WINT_T 1" >>confdefs.h
-
- fi
+fi
+done
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for inttypes.h" >&5
-$as_echo_n "checking for inttypes.h... " >&6; }
-if ${jm_ac_cv_header_inttypes_h+:} false; then :
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for working mmap" >&5
+$as_echo_n "checking for working mmap... " >&6; }
+if ${ac_cv_func_mmap_fixed_mapped+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+ ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no
+else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <sys/types.h>
-#include <inttypes.h>
-int
-main ()
-{
-uintmax_t i = (uintmax_t) -1;
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- jm_ac_cv_header_inttypes_h=yes
-else
- jm_ac_cv_header_inttypes_h=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $jm_ac_cv_header_inttypes_h" >&5
-$as_echo "$jm_ac_cv_header_inttypes_h" >&6; }
- if test $jm_ac_cv_header_inttypes_h = yes; then
+$ac_includes_default
+/* malloc might have been renamed as rpl_malloc. */
+#undef malloc
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX 1
-_ACEOF
+/* Thanks to Mike Haertel and Jim Avera for this test.
+ Here is a matrix of mmap possibilities:
+ mmap private not fixed
+ mmap private fixed at somewhere currently unmapped
+ mmap private fixed at somewhere already mapped
+ mmap shared not fixed
+ mmap shared fixed at somewhere currently unmapped
+ mmap shared fixed at somewhere already mapped
+ For private mappings, we should verify that changes cannot be read()
+ back from the file, nor mmap's back from the file at a different
+ address. (There have been systems where private was not correctly
+ implemented like the infamous i386 svr4.0, and systems where the
+ VM page cache was not coherent with the file system buffer cache
+ like early versions of FreeBSD and possibly contemporary NetBSD.)
+ For shared mappings, we should conversely verify that changes get
+ propagated back to all the places they're supposed to be.
- fi
+ Grep wants private fixed already mapped.
+ The main things grep needs to know about mmap are:
+ * does it exist and is it safe to write into the mmap'd area
+ * how to use it (BSD variants) */
+#include <fcntl.h>
+#include <sys/mman.h>
+
+#if !defined STDC_HEADERS && !defined HAVE_STDLIB_H
+char *malloc ();
+#endif
+
+/* This mess was copied from the GNU getpagesize.h. */
+#ifndef HAVE_GETPAGESIZE
+# ifdef _SC_PAGESIZE
+# define getpagesize() sysconf(_SC_PAGESIZE)
+# else /* no _SC_PAGESIZE */
+# ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
+# include <sys/param.h>
+# ifdef EXEC_PAGESIZE
+# define getpagesize() EXEC_PAGESIZE
+# else /* no EXEC_PAGESIZE */
+# ifdef NBPG
+# define getpagesize() NBPG * CLSIZE
+# ifndef CLSIZE
+# define CLSIZE 1
+# endif /* no CLSIZE */
+# else /* no NBPG */
+# ifdef NBPC
+# define getpagesize() NBPC
+# else /* no NBPC */
+# ifdef PAGESIZE
+# define getpagesize() PAGESIZE
+# endif /* PAGESIZE */
+# endif /* no NBPC */
+# endif /* no NBPG */
+# endif /* no EXEC_PAGESIZE */
+# else /* no HAVE_SYS_PARAM_H */
+# define getpagesize() 8192 /* punt totally */
+# endif /* no HAVE_SYS_PARAM_H */
+# endif /* no _SC_PAGESIZE */
+
+#endif /* no HAVE_GETPAGESIZE */
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for stdint.h" >&5
-$as_echo_n "checking for stdint.h... " >&6; }
-if ${jm_ac_cv_header_stdint_h+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <sys/types.h>
-#include <stdint.h>
int
main ()
{
-uintmax_t i = (uintmax_t) -1;
- ;
+ char *data, *data2, *data3;
+ const char *cdata2;
+ int i, pagesize;
+ int fd, fd2;
+
+ pagesize = getpagesize ();
+
+ /* First, make a file with some known garbage in it. */
+ data = (char *) malloc (pagesize);
+ if (!data)
+ return 1;
+ for (i = 0; i < pagesize; ++i)
+ *(data + i) = rand ();
+ umask (0);
+ fd = creat ("conftest.mmap", 0600);
+ if (fd < 0)
+ return 2;
+ if (write (fd, data, pagesize) != pagesize)
+ return 3;
+ close (fd);
+
+ /* Next, check that the tail of a page is zero-filled. File must have
+ non-zero length, otherwise we risk SIGBUS for entire page. */
+ fd2 = open ("conftest.txt", O_RDWR | O_CREAT | O_TRUNC, 0600);
+ if (fd2 < 0)
+ return 4;
+ cdata2 = "";
+ if (write (fd2, cdata2, 1) != 1)
+ return 5;
+ data2 = (char *) mmap (0, pagesize, PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_SHARED, fd2, 0L);
+ if (data2 == MAP_FAILED)
+ return 6;
+ for (i = 0; i < pagesize; ++i)
+ if (*(data2 + i))
+ return 7;
+ close (fd2);
+ if (munmap (data2, pagesize))
+ return 8;
+
+ /* Next, try to mmap the file at a fixed address which already has
+ something else allocated at it. If we can, also make sure that
+ we see the same garbage. */
+ fd = open ("conftest.mmap", O_RDWR);
+ if (fd < 0)
+ return 9;
+ if (data2 != mmap (data2, pagesize, PROT_READ | PROT_WRITE,
+ MAP_PRIVATE | MAP_FIXED, fd, 0L))
+ return 10;
+ for (i = 0; i < pagesize; ++i)
+ if (*(data + i) != *(data2 + i))
+ return 11;
+
+ /* Finally, make sure that changes to the mapped area do not
+ percolate back to the file as seen by read(). (This is a bug on
+ some variants of i386 svr4.0.) */
+ for (i = 0; i < pagesize; ++i)
+ *(data2 + i) = *(data2 + i) + 1;
+ data3 = (char *) malloc (pagesize);
+ if (!data3)
+ return 12;
+ if (read (fd, data3, pagesize) != pagesize)
+ return 13;
+ for (i = 0; i < pagesize; ++i)
+ if (*(data + i) != *(data3 + i))
+ return 14;
+ close (fd);
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- jm_ac_cv_header_stdint_h=yes
+if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
+ ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes
else
- jm_ac_cv_header_stdint_h=no
+ ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
+ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $jm_ac_cv_header_stdint_h" >&5
-$as_echo "$jm_ac_cv_header_stdint_h" >&6; }
- if test $jm_ac_cv_header_stdint_h = yes; then
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX 1
-_ACEOF
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_func_mmap_fixed_mapped" >&5
+$as_echo "$ac_cv_func_mmap_fixed_mapped" >&6; }
+if test $ac_cv_func_mmap_fixed_mapped = yes; then
- fi
+$as_echo "#define HAVE_MMAP 1" >>confdefs.h
+fi
+rm -f conftest.mmap conftest.txt
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for intmax_t" >&5
-$as_echo_n "checking for intmax_t... " >&6; }
-if ${gt_cv_c_intmax_t+:} false; then :
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether integer division by zero raises SIGFPE" >&5
+$as_echo_n "checking whether integer division by zero raises SIGFPE... " >&6; }
+if ${gt_cv_int_divbyzero_sigfpe+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
+
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=
+ case "$host_os" in
+ macos* | darwin[6-9]* | darwin[1-9][0-9]*)
+ # On Mac OS X 10.2 or newer, just assume the same as when cross-
+ # compiling. If we were to perform the real test, 1 Crash Report
+ # dialog window would pop up.
+ case "$host_cpu" in
+ i[34567]86 | x86_64)
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes" ;;
+ esac
+ ;;
+ esac
+ if test -z "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe"; then
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+
+ # Guess based on the CPU.
+ case "$host_cpu" in
+ alpha* | i[34567]86 | x86_64 | m68k | s390*)
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes";;
+ *)
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing no";;
+ esac
+
+else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <stddef.h>
#include <stdlib.h>
-#if HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX
-#include <stdint.h>
+#include <signal.h>
+
+static void
+sigfpe_handler (int sig)
+{
+ /* Exit with code 0 if SIGFPE, with code 1 if any other signal. */
+ exit (sig != SIGFPE);
+}
+
+int x = 1;
+int y = 0;
+int z;
+int nan;
+
+int main ()
+{
+ signal (SIGFPE, sigfpe_handler);
+/* IRIX and AIX (when "xlc -qcheck" is used) yield signal SIGTRAP. */
+#if (defined (__sgi) || defined (_AIX)) && defined (SIGTRAP)
+ signal (SIGTRAP, sigfpe_handler);
#endif
-#if HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX
-#include <inttypes.h>
+/* Linux/SPARC yields signal SIGILL. */
+#if defined (__sparc__) && defined (__linux__)
+ signal (SIGILL, sigfpe_handler);
#endif
+ z = x / y;
+ nan = y / y;
+ exit (2);
+}
+
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=yes
+else
+ gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=no
+fi
+rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
+ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
+fi
+
+ fi
+
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" >&5
+$as_echo "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" >&6; }
+ case "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" in
+ *yes) value=1;;
+ *) value=0;;
+ esac
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define INTDIV0_RAISES_SIGFPE $value
+_ACEOF
+
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for inttypes.h" >&5
+$as_echo_n "checking for inttypes.h... " >&6; }
+if ${gl_cv_header_inttypes_h+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <sys/types.h>
+#include <inttypes.h>
+
int
main ()
{
-intmax_t x = -1;
+uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;
;
return 0;
}
_ACEOF
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- gt_cv_c_intmax_t=yes
+ gl_cv_header_inttypes_h=yes
else
- gt_cv_c_intmax_t=no
+ gl_cv_header_inttypes_h=no
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_c_intmax_t" >&5
-$as_echo "$gt_cv_c_intmax_t" >&6; }
- if test $gt_cv_c_intmax_t = yes; then
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gl_cv_header_inttypes_h" >&5
+$as_echo "$gl_cv_header_inttypes_h" >&6; }
+ if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then
-$as_echo "#define HAVE_INTMAX_T 1" >>confdefs.h
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX 1
+_ACEOF
fi
-
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether printf() supports POSIX/XSI format strings" >&5
-$as_echo_n "checking whether printf() supports POSIX/XSI format strings... " >&6; }
-if ${gt_cv_func_printf_posix+:} false; then :
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for unsigned long long int" >&5
+$as_echo_n "checking for unsigned long long int... " >&6; }
+if ${ac_cv_type_unsigned_long_long_int+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
-
- if test "$cross_compiling" = yes; then :
-
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+ ac_cv_type_unsigned_long_long_int=yes
+ if test "x${ac_cv_prog_cc_c99-no}" = xno; then
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#if defined __NetBSD__ || defined _MSC_VER || defined __MINGW32__ || defined __CYGWIN__
- notposix
-#endif
+ /* For now, do not test the preprocessor; as of 2007 there are too many
+ implementations with broken preprocessors. Perhaps this can
+ be revisited in 2012. In the meantime, code should not expect
+ #if to work with literals wider than 32 bits. */
+ /* Test literals. */
+ long long int ll = 9223372036854775807ll;
+ long long int nll = -9223372036854775807LL;
+ unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL;
+ /* Test constant expressions. */
+ typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0 && 0 < 9223372036854775807ll)
+ ? 1 : -1)];
+ typedef int b[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1
+ ? 1 : -1)];
+ int i = 63;
+int
+main ()
+{
+/* Test availability of runtime routines for shift and division. */
+ long long int llmax = 9223372036854775807ll;
+ unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull;
+ return ((ll << 63) | (ll >> 63) | (ll < i) | (ll > i)
+ | (llmax / ll) | (llmax % ll)
+ | (ull << 63) | (ull >> 63) | (ull << i) | (ull >> i)
+ | (ullmax / ull) | (ullmax % ull));
+ ;
+ return 0;
+}
_ACEOF
-if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
- $EGREP "notposix" >/dev/null 2>&1; then :
- gt_cv_func_printf_posix="guessing no"
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+
else
- gt_cv_func_printf_posix="guessing yes"
+ ac_cv_type_unsigned_long_long_int=no
fi
-rm -f conftest*
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ fi
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_type_unsigned_long_long_int" >&5
+$as_echo "$ac_cv_type_unsigned_long_long_int" >&6; }
+ if test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes; then
+$as_echo "#define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT 1" >>confdefs.h
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
+ fi
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-/* The string "%2$d %1$d", with dollar characters protected from the shell's
- dollar expansion (possibly an autoconf bug). */
-static char format[] = { '%', '2', '$', 'd', ' ', '%', '1', '$', 'd', '\0' };
-static char buf[100];
-int main ()
-{
- sprintf (buf, format, 33, 55);
- return (strcmp (buf, "55 33") != 0);
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
- gt_cv_func_printf_posix=yes
-else
- gt_cv_func_printf_posix=no
-fi
-rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
- conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
-fi
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_printf_posix" >&5
-$as_echo "$gt_cv_func_printf_posix" >&6; }
- case $gt_cv_func_printf_posix in
- *yes)
-$as_echo "#define HAVE_POSIX_PRINTF 1" >>confdefs.h
+ if test $gl_cv_header_inttypes_h = no && test $gl_cv_header_stdint_h = no; then
- ;;
- esac
+ test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes \
+ && ac_type='unsigned long long' \
+ || ac_type='unsigned long'
-# The Ultrix 4.2 mips builtin alloca declared by alloca.h only works
-# for constant arguments. Useless!
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for working alloca.h" >&5
-$as_echo_n "checking for working alloca.h... " >&6; }
-if ${ac_cv_working_alloca_h+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <alloca.h>
-int
-main ()
-{
-char *p = (char *) alloca (2 * sizeof (int));
- if (p) return 0;
- ;
- return 0;
-}
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define uintmax_t $ac_type
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- ac_cv_working_alloca_h=yes
-else
- ac_cv_working_alloca_h=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_working_alloca_h" >&5
-$as_echo "$ac_cv_working_alloca_h" >&6; }
-if test $ac_cv_working_alloca_h = yes; then
-$as_echo "#define HAVE_ALLOCA_H 1" >>confdefs.h
+ else
+
+$as_echo "#define HAVE_UINTMAX_T 1" >>confdefs.h
+
+ fi
+
+
+ for ac_header in inttypes.h
+do :
+ ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "inttypes.h" "ac_cv_header_inttypes_h" "$ac_includes_default"
+if test "x$ac_cv_header_inttypes_h" = xyes; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_INTTYPES_H 1
+_ACEOF
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for alloca" >&5
-$as_echo_n "checking for alloca... " >&6; }
-if ${ac_cv_func_alloca_works+:} false; then :
+done
+
+ if test $ac_cv_header_inttypes_h = yes; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the inttypes.h PRIxNN macros are broken" >&5
+$as_echo_n "checking whether the inttypes.h PRIxNN macros are broken... " >&6; }
+if ${gt_cv_inttypes_pri_broken+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#ifdef __GNUC__
-# define alloca __builtin_alloca
-#else
-# ifdef _MSC_VER
-# include <malloc.h>
-# define alloca _alloca
-# else
-# ifdef HAVE_ALLOCA_H
-# include <alloca.h>
-# else
-# ifdef _AIX
- #pragma alloca
-# else
-# ifndef alloca /* predefined by HP cc +Olibcalls */
-void *alloca (size_t);
-# endif
-# endif
-# endif
-# endif
+
+#include <inttypes.h>
+#ifdef PRId32
+char *p = PRId32;
#endif
int
main ()
{
-char *p = (char *) alloca (1);
- if (p) return 0;
+
;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- ac_cv_func_alloca_works=yes
-else
- ac_cv_func_alloca_works=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_func_alloca_works" >&5
-$as_echo "$ac_cv_func_alloca_works" >&6; }
-
-if test $ac_cv_func_alloca_works = yes; then
-
-$as_echo "#define HAVE_ALLOCA 1" >>confdefs.h
-
-else
- # The SVR3 libPW and SVR4 libucb both contain incompatible functions
-# that cause trouble. Some versions do not even contain alloca or
-# contain a buggy version. If you still want to use their alloca,
-# use ar to extract alloca.o from them instead of compiling alloca.c.
-
-ALLOCA=\${LIBOBJDIR}alloca.$ac_objext
-
-$as_echo "#define C_ALLOCA 1" >>confdefs.h
-
-
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether \`alloca.c' needs Cray hooks" >&5
-$as_echo_n "checking whether \`alloca.c' needs Cray hooks... " >&6; }
-if ${ac_cv_os_cray+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#if defined CRAY && ! defined CRAY2
-webecray
-#else
-wenotbecray
-#endif
-
-_ACEOF
-if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
- $EGREP "webecray" >/dev/null 2>&1; then :
- ac_cv_os_cray=yes
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ gt_cv_inttypes_pri_broken=no
else
- ac_cv_os_cray=no
+ gt_cv_inttypes_pri_broken=yes
fi
-rm -f conftest*
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_os_cray" >&5
-$as_echo "$ac_cv_os_cray" >&6; }
-if test $ac_cv_os_cray = yes; then
- for ac_func in _getb67 GETB67 getb67; do
- as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
-ac_fn_c_check_func "$LINENO" "$ac_func" "$as_ac_var"
-if eval test \"x\$"$as_ac_var"\" = x"yes"; then :
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_inttypes_pri_broken" >&5
+$as_echo "$gt_cv_inttypes_pri_broken" >&6; }
+ fi
+ if test "$gt_cv_inttypes_pri_broken" = yes; then
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define CRAY_STACKSEG_END $ac_func
+#define PRI_MACROS_BROKEN 1
_ACEOF
- break
-fi
-
- done
-fi
-
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking stack direction for C alloca" >&5
-$as_echo_n "checking stack direction for C alloca... " >&6; }
-if ${ac_cv_c_stack_direction+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- if test "$cross_compiling" = yes; then :
- ac_cv_c_stack_direction=0
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-$ac_includes_default
-int
-find_stack_direction (int *addr, int depth)
-{
- int dir, dummy = 0;
- if (! addr)
- addr = &dummy;
- *addr = addr < &dummy ? 1 : addr == &dummy ? 0 : -1;
- dir = depth ? find_stack_direction (addr, depth - 1) : 0;
- return dir + dummy;
-}
-
-int
-main (int argc, char **argv)
-{
- return find_stack_direction (0, argc + !argv + 20) < 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
- ac_cv_c_stack_direction=1
-else
- ac_cv_c_stack_direction=-1
-fi
-rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
- conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
-fi
+ PRI_MACROS_BROKEN=1
+ else
+ PRI_MACROS_BROKEN=0
+ fi
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_stack_direction" >&5
-$as_echo "$ac_cv_c_stack_direction" >&6; }
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define STACK_DIRECTION $ac_cv_c_stack_direction
-_ACEOF
-fi
- for ac_header in $ac_header_list
-do :
- as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
-ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default
-"
-if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then :
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
+ # Check whether --enable-threads was given.
+if test "${enable_threads+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_threads; gl_use_threads=$enableval
+else
+ if test -n "$gl_use_threads_default"; then
+ gl_use_threads="$gl_use_threads_default"
+ else
+ case "$host_os" in
+ osf*) gl_use_threads=no ;;
+ cygwin*)
+ case `uname -r` in
+ 1.[0-5].*) gl_use_threads=no ;;
+ *) gl_use_threads=yes ;;
+ esac
+ ;;
+ *) gl_use_threads=yes ;;
+ esac
+ fi
fi
-done
+ if test "$gl_use_threads" = yes || test "$gl_use_threads" = posix; then
+ # For using <pthread.h>:
+ case "$host_os" in
+ osf*)
+ # On OSF/1, the compiler needs the flag -D_REENTRANT so that it
+ # groks <pthread.h>. cc also understands the flag -pthread, but
+ # we don't use it because 1. gcc-2.95 doesn't understand -pthread,
+ # 2. putting a flag into CPPFLAGS that has an effect on the linker
+ # causes the AC_LINK_IFELSE test below to succeed unexpectedly,
+ # leading to wrong values of LIBTHREAD and LTLIBTHREAD.
+ CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_REENTRANT"
+ ;;
+ esac
+ # Some systems optimize for single-threaded programs by default, and
+ # need special flags to disable these optimizations. For example, the
+ # definition of 'errno' in <errno.h>.
+ case "$host_os" in
+ aix* | freebsd*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_THREAD_SAFE" ;;
+ solaris*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_REENTRANT" ;;
+ esac
+ fi
+ if test "X$prefix" = "XNONE"; then
+ acl_final_prefix="$ac_default_prefix"
+ else
+ acl_final_prefix="$prefix"
+ fi
+ if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then
+ acl_final_exec_prefix='${prefix}'
+ else
+ acl_final_exec_prefix="$exec_prefix"
+ fi
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\"
+ prefix="$acl_save_prefix"
-for ac_func in getpagesize
-do :
- ac_fn_c_check_func "$LINENO" "getpagesize" "ac_cv_func_getpagesize"
-if test "x$ac_cv_func_getpagesize" = xyes; then :
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_GETPAGESIZE 1
-_ACEOF
+# Check whether --with-gnu-ld was given.
+if test "${with_gnu_ld+set}" = set; then :
+ withval=$with_gnu_ld; test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes
+else
+ with_gnu_ld=no
+fi
+# Prepare PATH_SEPARATOR.
+# The user is always right.
+if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
+ # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
+ # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
+ # so we have to set that as well for the test.
+ PATH_SEPARATOR=:
+ (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
+ || PATH_SEPARATOR=';'
+ }
fi
-done
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for working mmap" >&5
-$as_echo_n "checking for working mmap... " >&6; }
-if ${ac_cv_func_mmap_fixed_mapped+:} false; then :
+ac_prog=ld
+if test "$GCC" = yes; then
+ # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ld used by $CC" >&5
+$as_echo_n "checking for ld used by $CC... " >&6; }
+ case $host in
+ *-*-mingw*)
+ # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
+ ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;;
+ *)
+ ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;;
+ esac
+ case $ac_prog in
+ # Accept absolute paths.
+ [\\/]* | ?:[\\/]*)
+ re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./'
+ # Canonicalize the pathname of ld
+ ac_prog=`echo "$ac_prog"| sed 's%\\\\%/%g'`
+ while echo "$ac_prog" | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
+ ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
+ done
+ test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
+ ;;
+ "")
+ # If it fails, then pretend we aren't using GCC.
+ ac_prog=ld
+ ;;
+ *)
+ # If it is relative, then search for the first ld in PATH.
+ with_gnu_ld=unknown
+ ;;
+ esac
+elif test "$with_gnu_ld" = yes; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU ld" >&5
+$as_echo_n "checking for GNU ld... " >&6; }
+else
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for non-GNU ld" >&5
+$as_echo_n "checking for non-GNU ld... " >&6; }
+fi
+if ${acl_cv_path_LD+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- if test "$cross_compiling" = yes; then :
- ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no
+ if test -z "$LD"; then
+ acl_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
+ for ac_dir in $PATH; do
+ IFS="$acl_save_ifs"
+ test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
+ if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
+ acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
+ # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
+ # but apparently some variants of GNU ld only accept -v.
+ # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
+ case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 </dev/null` in
+ *GNU* | *'with BFD'*)
+ test "$with_gnu_ld" != no && break
+ ;;
+ *)
+ test "$with_gnu_ld" != yes && break
+ ;;
+ esac
+ fi
+ done
+ IFS="$acl_save_ifs"
else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-$ac_includes_default
-/* malloc might have been renamed as rpl_malloc. */
-#undef malloc
+ acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
+fi
+fi
-/* Thanks to Mike Haertel and Jim Avera for this test.
- Here is a matrix of mmap possibilities:
- mmap private not fixed
- mmap private fixed at somewhere currently unmapped
- mmap private fixed at somewhere already mapped
- mmap shared not fixed
- mmap shared fixed at somewhere currently unmapped
- mmap shared fixed at somewhere already mapped
- For private mappings, we should verify that changes cannot be read()
- back from the file, nor mmap's back from the file at a different
- address. (There have been systems where private was not correctly
- implemented like the infamous i386 svr4.0, and systems where the
- VM page cache was not coherent with the file system buffer cache
- like early versions of FreeBSD and possibly contemporary NetBSD.)
- For shared mappings, we should conversely verify that changes get
- propagated back to all the places they're supposed to be.
+LD="$acl_cv_path_LD"
+if test -n "$LD"; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LD" >&5
+$as_echo "$LD" >&6; }
+else
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+$as_echo "no" >&6; }
+fi
+test -z "$LD" && as_fn_error $? "no acceptable ld found in \$PATH" "$LINENO" 5
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5
+$as_echo_n "checking if the linker ($LD) is GNU ld... " >&6; }
+if ${acl_cv_prog_gnu_ld+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ # I'd rather use --version here, but apparently some GNU lds only accept -v.
+case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
+*GNU* | *'with BFD'*)
+ acl_cv_prog_gnu_ld=yes
+ ;;
+*)
+ acl_cv_prog_gnu_ld=no
+ ;;
+esac
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $acl_cv_prog_gnu_ld" >&5
+$as_echo "$acl_cv_prog_gnu_ld" >&6; }
+with_gnu_ld=$acl_cv_prog_gnu_ld
- Grep wants private fixed already mapped.
- The main things grep needs to know about mmap are:
- * does it exist and is it safe to write into the mmap'd area
- * how to use it (BSD variants) */
-#include <fcntl.h>
-#include <sys/mman.h>
-#if !defined STDC_HEADERS && !defined HAVE_STDLIB_H
-char *malloc ();
-#endif
-/* This mess was copied from the GNU getpagesize.h. */
-#ifndef HAVE_GETPAGESIZE
-# ifdef _SC_PAGESIZE
-# define getpagesize() sysconf(_SC_PAGESIZE)
-# else /* no _SC_PAGESIZE */
-# ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h>
-# ifdef EXEC_PAGESIZE
-# define getpagesize() EXEC_PAGESIZE
-# else /* no EXEC_PAGESIZE */
-# ifdef NBPG
-# define getpagesize() NBPG * CLSIZE
-# ifndef CLSIZE
-# define CLSIZE 1
-# endif /* no CLSIZE */
-# else /* no NBPG */
-# ifdef NBPC
-# define getpagesize() NBPC
-# else /* no NBPC */
-# ifdef PAGESIZE
-# define getpagesize() PAGESIZE
-# endif /* PAGESIZE */
-# endif /* no NBPC */
-# endif /* no NBPG */
-# endif /* no EXEC_PAGESIZE */
-# else /* no HAVE_SYS_PARAM_H */
-# define getpagesize() 8192 /* punt totally */
-# endif /* no HAVE_SYS_PARAM_H */
-# endif /* no _SC_PAGESIZE */
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for shared library run path origin" >&5
+$as_echo_n "checking for shared library run path origin... " >&6; }
+if ${acl_cv_rpath+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
-#endif /* no HAVE_GETPAGESIZE */
+ CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \
+ ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh
+ . ./conftest.sh
+ rm -f ./conftest.sh
+ acl_cv_rpath=done
-int
-main ()
-{
- char *data, *data2, *data3;
- const char *cdata2;
- int i, pagesize;
- int fd, fd2;
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $acl_cv_rpath" >&5
+$as_echo "$acl_cv_rpath" >&6; }
+ wl="$acl_cv_wl"
+ acl_libext="$acl_cv_libext"
+ acl_shlibext="$acl_cv_shlibext"
+ acl_libname_spec="$acl_cv_libname_spec"
+ acl_library_names_spec="$acl_cv_library_names_spec"
+ acl_hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec"
+ acl_hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator"
+ acl_hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct"
+ acl_hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L"
+ # Check whether --enable-rpath was given.
+if test "${enable_rpath+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_rpath; :
+else
+ enable_rpath=yes
+fi
- pagesize = getpagesize ();
- /* First, make a file with some known garbage in it. */
- data = (char *) malloc (pagesize);
- if (!data)
- return 1;
- for (i = 0; i < pagesize; ++i)
- *(data + i) = rand ();
- umask (0);
- fd = creat ("conftest.mmap", 0600);
- if (fd < 0)
- return 2;
- if (write (fd, data, pagesize) != pagesize)
- return 3;
- close (fd);
- /* Next, check that the tail of a page is zero-filled. File must have
- non-zero length, otherwise we risk SIGBUS for entire page. */
- fd2 = open ("conftest.txt", O_RDWR | O_CREAT | O_TRUNC, 0600);
- if (fd2 < 0)
- return 4;
- cdata2 = "";
- if (write (fd2, cdata2, 1) != 1)
- return 5;
- data2 = (char *) mmap (0, pagesize, PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_SHARED, fd2, 0L);
- if (data2 == MAP_FAILED)
- return 6;
- for (i = 0; i < pagesize; ++i)
- if (*(data2 + i))
- return 7;
- close (fd2);
- if (munmap (data2, pagesize))
- return 8;
- /* Next, try to mmap the file at a fixed address which already has
- something else allocated at it. If we can, also make sure that
- we see the same garbage. */
- fd = open ("conftest.mmap", O_RDWR);
- if (fd < 0)
- return 9;
- if (data2 != mmap (data2, pagesize, PROT_READ | PROT_WRITE,
- MAP_PRIVATE | MAP_FIXED, fd, 0L))
- return 10;
- for (i = 0; i < pagesize; ++i)
- if (*(data + i) != *(data2 + i))
- return 11;
+ acl_libdirstem=lib
+ acl_libdirstem2=
+ case "$host_os" in
+ solaris*)
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for 64-bit host" >&5
+$as_echo_n "checking for 64-bit host... " >&6; }
+if ${gl_cv_solaris_64bit+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#ifdef _LP64
+sixtyfour bits
+#endif
- /* Finally, make sure that changes to the mapped area do not
- percolate back to the file as seen by read(). (This is a bug on
- some variants of i386 svr4.0.) */
- for (i = 0; i < pagesize; ++i)
- *(data2 + i) = *(data2 + i) + 1;
- data3 = (char *) malloc (pagesize);
- if (!data3)
- return 12;
- if (read (fd, data3, pagesize) != pagesize)
- return 13;
- for (i = 0; i < pagesize; ++i)
- if (*(data + i) != *(data3 + i))
- return 14;
- close (fd);
- return 0;
-}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
- ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "sixtyfour bits" >/dev/null 2>&1; then :
+ gl_cv_solaris_64bit=yes
else
- ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no
-fi
-rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
- conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
+ gl_cv_solaris_64bit=no
fi
+rm -f conftest*
+
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_func_mmap_fixed_mapped" >&5
-$as_echo "$ac_cv_func_mmap_fixed_mapped" >&6; }
-if test $ac_cv_func_mmap_fixed_mapped = yes; then
-
-$as_echo "#define HAVE_MMAP 1" >>confdefs.h
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gl_cv_solaris_64bit" >&5
+$as_echo "$gl_cv_solaris_64bit" >&6; }
+ if test $gl_cv_solaris_64bit = yes; then
+ acl_libdirstem=lib/64
+ case "$host_cpu" in
+ sparc*) acl_libdirstem2=lib/sparcv9 ;;
+ i*86 | x86_64) acl_libdirstem2=lib/amd64 ;;
+ esac
+ fi
+ ;;
+ *)
+ searchpath=`(LC_ALL=C $CC -print-search-dirs) 2>/dev/null | sed -n -e 's,^libraries: ,,p' | sed -e 's,^=,,'`
+ if test -n "$searchpath"; then
+ acl_save_IFS="${IFS= }"; IFS=":"
+ for searchdir in $searchpath; do
+ if test -d "$searchdir"; then
+ case "$searchdir" in
+ */lib64/ | */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;;
+ */../ | */.. )
+ # Better ignore directories of this form. They are misleading.
+ ;;
+ *) searchdir=`cd "$searchdir" && pwd`
+ case "$searchdir" in
+ */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;;
+ esac ;;
+ esac
+ fi
+ done
+ IFS="$acl_save_IFS"
+ fi
+ ;;
+ esac
+ test -n "$acl_libdirstem2" || acl_libdirstem2="$acl_libdirstem"
-fi
-rm -f conftest.mmap conftest.txt
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C Library 2.1 or newer" >&5
-$as_echo_n "checking whether we are using the GNU C Library 2.1 or newer... " >&6; }
-if ${ac_cv_gnu_library_2_1+:} false; then :
+ gl_threads_api=none
+ LIBTHREAD=
+ LTLIBTHREAD=
+ LIBMULTITHREAD=
+ LTLIBMULTITHREAD=
+ if test "$gl_use_threads" != no; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether imported symbols can be declared weak" >&5
+$as_echo_n "checking whether imported symbols can be declared weak... " >&6; }
+if ${gl_cv_have_weak+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+ gl_cv_have_weak=no
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-
-#include <features.h>
-#ifdef __GNU_LIBRARY__
- #if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 1) || (__GLIBC__ > 2)
- Lucky GNU user
- #endif
-#endif
+extern void xyzzy ();
+#pragma weak xyzzy
+int
+main ()
+{
+xyzzy();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ gl_cv_have_weak=maybe
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ if test $gl_cv_have_weak = maybe; then
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#ifdef __ELF__
+ Extensible Linking Format
+ #endif
_ACEOF
if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
- $EGREP "Lucky GNU user" >/dev/null 2>&1; then :
- ac_cv_gnu_library_2_1=yes
+ $EGREP "Extensible Linking Format" >/dev/null 2>&1; then :
+ gl_cv_have_weak="guessing yes"
else
- ac_cv_gnu_library_2_1=no
+ gl_cv_have_weak="guessing no"
fi
rm -f conftest*
-
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_gnu_library_2_1" >&5
-$as_echo "$ac_cv_gnu_library_2_1" >&6; }
-
- GLIBC21="$ac_cv_gnu_library_2_1"
-
-
-
-
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether integer division by zero raises SIGFPE" >&5
-$as_echo_n "checking whether integer division by zero raises SIGFPE... " >&6; }
-if ${gt_cv_int_divbyzero_sigfpe+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
-
- if test "$cross_compiling" = yes; then :
-
- # Guess based on the CPU.
- case "$host_cpu" in
- alpha* | i3456786 | m68k | s390*)
- gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes";;
- *)
- gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing no";;
- esac
-
else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <stdlib.h>
-#include <signal.h>
-
-static void
-#ifdef __cplusplus
-sigfpe_handler (int sig)
-#else
-sigfpe_handler (sig) int sig;
-#endif
-{
- /* Exit with code 0 if SIGFPE, with code 1 if any other signal. */
- exit (sig != SIGFPE);
-}
-
-int x = 1;
-int y = 0;
-int z;
-int nan;
-
+#include <stdio.h>
+#pragma weak fputs
int main ()
{
- signal (SIGFPE, sigfpe_handler);
-/* IRIX and AIX (when "xlc -qcheck" is used) yield signal SIGTRAP. */
-#if (defined (__sgi) || defined (_AIX)) && defined (SIGTRAP)
- signal (SIGTRAP, sigfpe_handler);
-#endif
-/* Linux/SPARC yields signal SIGILL. */
-#if defined (__sparc__) && defined (__linux__)
- signal (SIGILL, sigfpe_handler);
-#endif
-
- z = x / y;
- nan = y / y;
- exit (1);
+ return (fputs == NULL);
}
-
_ACEOF
if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
- gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=yes
+ gl_cv_have_weak=yes
else
- gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=no
+ gl_cv_have_weak=no
fi
rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
fi
+ fi
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" >&5
-$as_echo "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" >&6; }
- case "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" in
- *yes) value=1;;
- *) value=0;;
- esac
-
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define INTDIV0_RAISES_SIGFPE $value
-_ACEOF
-
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gl_cv_have_weak" >&5
+$as_echo "$gl_cv_have_weak" >&6; }
+ if test "$gl_use_threads" = yes || test "$gl_use_threads" = posix; then
+ # On OSF/1, the compiler needs the flag -pthread or -D_REENTRANT so that
+ # it groks <pthread.h>. It's added above, in gl_THREADLIB_EARLY_BODY.
+ ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "pthread.h" "ac_cv_header_pthread_h" "$ac_includes_default"
+if test "x$ac_cv_header_pthread_h" = xyes; then :
+ gl_have_pthread_h=yes
+else
+ gl_have_pthread_h=no
+fi
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for unsigned long long" >&5
-$as_echo_n "checking for unsigned long long... " >&6; }
-if ${ac_cv_type_unsigned_long_long+:} false; then :
+ if test "$gl_have_pthread_h" = yes; then
+ # Other possible tests:
+ # -lpthreads (FSU threads, PCthreads)
+ # -lgthreads
+ gl_have_pthread=
+ # Test whether both pthread_mutex_lock and pthread_mutexattr_init exist
+ # in libc. IRIX 6.5 has the first one in both libc and libpthread, but
+ # the second one only in libpthread, and lock.c needs it.
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <pthread.h>
+int
+main ()
+{
+pthread_mutex_lock((pthread_mutex_t*)0);
+ pthread_mutexattr_init((pthread_mutexattr_t*)0);
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ gl_have_pthread=yes
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ # Test for libpthread by looking for pthread_kill. (Not pthread_self,
+ # since it is defined as a macro on OSF/1.)
+ if test -n "$gl_have_pthread"; then
+ # The program links fine without libpthread. But it may actually
+ # need to link with libpthread in order to create multiple threads.
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for pthread_kill in -lpthread" >&5
+$as_echo_n "checking for pthread_kill in -lpthread... " >&6; }
+if ${ac_cv_lib_pthread_pthread_kill+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-lpthread $LIBS"
+cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-unsigned long long ull = 1ULL; int i = 63;
+
+/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
+ Use char because int might match the return type of a GCC
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+char pthread_kill ();
int
main ()
{
-unsigned long long ullmax = (unsigned long long) -1;
- return ull << i | ull >> i | ullmax / ull | ullmax % ull;
+return pthread_kill ();
;
return 0;
}
_ACEOF
if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- ac_cv_type_unsigned_long_long=yes
+ ac_cv_lib_pthread_pthread_kill=yes
else
- ac_cv_type_unsigned_long_long=no
+ ac_cv_lib_pthread_pthread_kill=no
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_type_unsigned_long_long" >&5
-$as_echo "$ac_cv_type_unsigned_long_long" >&6; }
- if test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes; then
-
-$as_echo "#define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG 1" >>confdefs.h
-
- fi
-
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_pthread_pthread_kill" >&5
+$as_echo "$ac_cv_lib_pthread_pthread_kill" >&6; }
+if test "x$ac_cv_lib_pthread_pthread_kill" = xyes; then :
+ LIBMULTITHREAD=-lpthread LTLIBMULTITHREAD=-lpthread
+ # On Solaris and HP-UX, most pthread functions exist also in libc.
+ # Therefore pthread_in_use() needs to actually try to create a
+ # thread: pthread_create from libc will fail, whereas
+ # pthread_create will actually create a thread.
+ case "$host_os" in
+ solaris* | hpux*)
+$as_echo "#define PTHREAD_IN_USE_DETECTION_HARD 1" >>confdefs.h
+ esac
- if test $jm_ac_cv_header_inttypes_h = no && test $jm_ac_cv_header_stdint_h = no; then
+fi
- test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes \
- && ac_type='unsigned long long' \
- || ac_type='unsigned long'
+ else
+ # Some library is needed. Try libpthread and libc_r.
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for pthread_kill in -lpthread" >&5
+$as_echo_n "checking for pthread_kill in -lpthread... " >&6; }
+if ${ac_cv_lib_pthread_pthread_kill+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-lpthread $LIBS"
+cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define uintmax_t $ac_type
+/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
+ Use char because int might match the return type of a GCC
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+char pthread_kill ();
+int
+main ()
+{
+return pthread_kill ();
+ ;
+ return 0;
+}
_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ ac_cv_lib_pthread_pthread_kill=yes
+else
+ ac_cv_lib_pthread_pthread_kill=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_pthread_pthread_kill" >&5
+$as_echo "$ac_cv_lib_pthread_pthread_kill" >&6; }
+if test "x$ac_cv_lib_pthread_pthread_kill" = xyes; then :
+ gl_have_pthread=yes
+ LIBTHREAD=-lpthread LTLIBTHREAD=-lpthread
+ LIBMULTITHREAD=-lpthread LTLIBMULTITHREAD=-lpthread
+fi
- else
-
-$as_echo "#define HAVE_UINTMAX_T 1" >>confdefs.h
-
- fi
-
-
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for inttypes.h" >&5
-$as_echo_n "checking for inttypes.h... " >&6; }
-if ${gt_cv_header_inttypes_h+:} false; then :
+ if test -z "$gl_have_pthread"; then
+ # For FreeBSD 4.
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for pthread_kill in -lc_r" >&5
+$as_echo_n "checking for pthread_kill in -lc_r... " >&6; }
+if ${ac_cv_lib_c_r_pthread_kill+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
-
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-lc_r $LIBS"
+cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <sys/types.h>
-#include <inttypes.h>
+
+/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
+ Use char because int might match the return type of a GCC
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+char pthread_kill ();
int
main ()
{
-
+return pthread_kill ();
;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- gt_cv_header_inttypes_h=yes
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ ac_cv_lib_c_r_pthread_kill=yes
else
- gt_cv_header_inttypes_h=no
+ ac_cv_lib_c_r_pthread_kill=no
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_c_r_pthread_kill" >&5
+$as_echo "$ac_cv_lib_c_r_pthread_kill" >&6; }
+if test "x$ac_cv_lib_c_r_pthread_kill" = xyes; then :
+ gl_have_pthread=yes
+ LIBTHREAD=-lc_r LTLIBTHREAD=-lc_r
+ LIBMULTITHREAD=-lc_r LTLIBMULTITHREAD=-lc_r
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_header_inttypes_h" >&5
-$as_echo "$gt_cv_header_inttypes_h" >&6; }
- if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then
-
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_INTTYPES_H 1
-_ACEOF
- fi
+ fi
+ fi
+ if test -n "$gl_have_pthread"; then
+ gl_threads_api=posix
+$as_echo "#define USE_POSIX_THREADS 1" >>confdefs.h
+ if test -n "$LIBMULTITHREAD" || test -n "$LTLIBMULTITHREAD"; then
+ if case "$gl_cv_have_weak" in *yes) true;; *) false;; esac; then
- if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the inttypes.h PRIxNN macros are broken" >&5
-$as_echo_n "checking whether the inttypes.h PRIxNN macros are broken... " >&6; }
-if ${gt_cv_inttypes_pri_broken+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
+$as_echo "#define USE_POSIX_THREADS_WEAK 1" >>confdefs.h
+ LIBTHREAD=
+ LTLIBTHREAD=
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test -z "$gl_have_pthread"; then
+ if test "$gl_use_threads" = yes || test "$gl_use_threads" = solaris; then
+ gl_have_solaristhread=
+ gl_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS -lthread"
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <inttypes.h>
-#ifdef PRId32
-char *p = PRId32;
-#endif
+
+#include <thread.h>
+#include <synch.h>
int
main ()
{
-
+thr_self();
;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- gt_cv_inttypes_pri_broken=no
-else
- gt_cv_inttypes_pri_broken=yes
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ gl_have_solaristhread=yes
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ LIBS="$gl_save_LIBS"
+ if test -n "$gl_have_solaristhread"; then
+ gl_threads_api=solaris
+ LIBTHREAD=-lthread
+ LTLIBTHREAD=-lthread
+ LIBMULTITHREAD="$LIBTHREAD"
+ LTLIBMULTITHREAD="$LTLIBTHREAD"
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_inttypes_pri_broken" >&5
-$as_echo "$gt_cv_inttypes_pri_broken" >&6; }
- fi
- if test "$gt_cv_inttypes_pri_broken" = yes; then
+$as_echo "#define USE_SOLARIS_THREADS 1" >>confdefs.h
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define PRI_MACROS_BROKEN 1
-_ACEOF
+ if case "$gl_cv_have_weak" in *yes) true;; *) false;; esac; then
- fi
+$as_echo "#define USE_SOLARIS_THREADS_WEAK 1" >>confdefs.h
+ LIBTHREAD=
+ LTLIBTHREAD=
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test "$gl_use_threads" = pth; then
+ gl_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
- for ac_header in stdint.h
-do :
- ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "stdint.h" "ac_cv_header_stdint_h" "$ac_includes_default"
-if test "x$ac_cv_header_stdint_h" = xyes; then :
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_STDINT_H 1
-_ACEOF
-fi
-
-done
-
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SIZE_MAX" >&5
-$as_echo_n "checking for SIZE_MAX... " >&6; }
- result=
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-
-#include <limits.h>
-#if HAVE_STDINT_H
-#include <stdint.h>
-#endif
-#ifdef SIZE_MAX
-Found it
-#endif
-
-_ACEOF
-if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
- $EGREP "Found it" >/dev/null 2>&1; then :
- result=yes
-fi
-rm -f conftest*
-
- if test -z "$result"; then
- if ac_fn_c_compute_int "$LINENO" "~(size_t)0 / 10" "res_hi" "#include <stddef.h>"; then :
-
-else
- result=?
-fi
-
-
- if ac_fn_c_compute_int "$LINENO" "~(size_t)0 % 10" "res_lo" "#include <stddef.h>"; then :
-
-else
- result=?
-fi
-
-
- if ac_fn_c_compute_int "$LINENO" "sizeof (size_t) <= sizeof (unsigned int)" "fits_in_uint" "#include <stddef.h>"; then :
-
-else
- result=?
-fi
-
-
- if test "$fits_in_uint" = 1; then
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <stddef.h>
- extern size_t foo;
- extern unsigned long foo;
-
-int
-main ()
-{
-
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- fits_in_uint=0
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
- fi
- if test -z "$result"; then
- if test "$fits_in_uint" = 1; then
- result="$res_hi$res_lo"U
- else
- result="$res_hi$res_lo"UL
- fi
- else
- result='~(size_t)0'
- fi
- fi
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $result" >&5
-$as_echo "$result" >&6; }
- if test "$result" != yes; then
-
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define SIZE_MAX $result
-_ACEOF
-
- fi
-
-
-
- for ac_header in stdint.h
-do :
- ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "stdint.h" "ac_cv_header_stdint_h" "$ac_includes_default"
-if test "x$ac_cv_header_stdint_h" = xyes; then :
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_STDINT_H 1
-_ACEOF
-
-fi
-
-done
-
-
-
- if test "X$prefix" = "XNONE"; then
- acl_final_prefix="$ac_default_prefix"
- else
- acl_final_prefix="$prefix"
- fi
- if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then
- acl_final_exec_prefix='${prefix}'
- else
- acl_final_exec_prefix="$exec_prefix"
- fi
- acl_save_prefix="$prefix"
- prefix="$acl_final_prefix"
- eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\"
- prefix="$acl_save_prefix"
-
-
-# Check whether --with-gnu-ld was given.
-if test "${with_gnu_ld+set}" = set; then :
- withval=$with_gnu_ld; test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes
-else
- with_gnu_ld=no
-fi
-
-# Prepare PATH_SEPARATOR.
-# The user is always right.
-if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
- echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
- echo "exit 0" >>conf$$.sh
- chmod +x conf$$.sh
- if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
- PATH_SEPARATOR=';'
- else
- PATH_SEPARATOR=:
- fi
- rm -f conf$$.sh
-fi
-ac_prog=ld
-if test "$GCC" = yes; then
- # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ld used by GCC" >&5
-$as_echo_n "checking for ld used by GCC... " >&6; }
- case $host in
- *-*-mingw*)
- # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
- ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;;
- *)
- ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;;
- esac
- case $ac_prog in
- # Accept absolute paths.
- [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)
- re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./'
- # Canonicalize the path of ld
- ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'`
- while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
- ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
- done
- test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
- ;;
- "")
- # If it fails, then pretend we aren't using GCC.
- ac_prog=ld
- ;;
- *)
- # If it is relative, then search for the first ld in PATH.
- with_gnu_ld=unknown
- ;;
- esac
-elif test "$with_gnu_ld" = yes; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU ld" >&5
-$as_echo_n "checking for GNU ld... " >&6; }
-else
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for non-GNU ld" >&5
-$as_echo_n "checking for non-GNU ld... " >&6; }
-fi
-if ${acl_cv_path_LD+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- if test -z "$LD"; then
- IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}"
- for ac_dir in $PATH; do
- test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
- if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
- acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
- # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
- # but apparently some GNU ld's only accept -v.
- # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
- case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in
- *GNU* | *'with BFD'*)
- test "$with_gnu_ld" != no && break ;;
- *)
- test "$with_gnu_ld" != yes && break ;;
- esac
- fi
- done
- IFS="$ac_save_ifs"
-else
- acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
-fi
-fi
-
-LD="$acl_cv_path_LD"
-if test -n "$LD"; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LD" >&5
-$as_echo "$LD" >&6; }
-else
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
-$as_echo "no" >&6; }
-fi
-test -z "$LD" && as_fn_error $? "no acceptable ld found in \$PATH" "$LINENO" 5
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5
-$as_echo_n "checking if the linker ($LD) is GNU ld... " >&6; }
-if ${acl_cv_prog_gnu_ld+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- # I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v.
-case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
-*GNU* | *'with BFD'*)
- acl_cv_prog_gnu_ld=yes ;;
-*)
- acl_cv_prog_gnu_ld=no ;;
-esac
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $acl_cv_prog_gnu_ld" >&5
-$as_echo "$acl_cv_prog_gnu_ld" >&6; }
-with_gnu_ld=$acl_cv_prog_gnu_ld
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for shared library run path origin" >&5
-$as_echo_n "checking for shared library run path origin... " >&6; }
-if ${acl_cv_rpath+:} false; then :
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to link with libpth" >&5
+$as_echo_n "checking how to link with libpth... " >&6; }
+if ${ac_cv_libpth_libs+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \
- ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh
- . ./conftest.sh
- rm -f ./conftest.sh
- acl_cv_rpath=done
-
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $acl_cv_rpath" >&5
-$as_echo "$acl_cv_rpath" >&6; }
- wl="$acl_cv_wl"
- libext="$acl_cv_libext"
- shlibext="$acl_cv_shlibext"
- hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec"
- hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator"
- hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct"
- hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L"
- # Check whether --enable-rpath was given.
-if test "${enable_rpath+set}" = set; then :
- enableval=$enable_rpath; :
-else
- enable_rpath=yes
-fi
-
prefix="$acl_save_prefix"
-# Check whether --with-libiconv-prefix was given.
-if test "${with_libiconv_prefix+set}" = set; then :
- withval=$with_libiconv_prefix;
+# Check whether --with-libpth-prefix was given.
+if test "${with_libpth_prefix+set}" = set; then :
+ withval=$with_libpth_prefix;
if test "X$withval" = "Xno"; then
use_additional=no
else
else
additional_includedir="$withval/include"
- additional_libdir="$withval/lib"
+ additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem"
+ if test "$acl_libdirstem2" != "$acl_libdirstem" \
+ && ! test -d "$withval/$acl_libdirstem"; then
+ additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem2"
+ fi
fi
fi
fi
- LIBICONV=
- LTLIBICONV=
- INCICONV=
+ LIBPTH=
+ LTLIBPTH=
+ INCPTH=
+ LIBPTH_PREFIX=
+ HAVE_LIBPTH=
rpathdirs=
ltrpathdirs=
names_already_handled=
- names_next_round='iconv '
+ names_next_round='pth '
while test -n "$names_next_round"; do
names_this_round="$names_next_round"
names_next_round=
done
if test -z "$already_handled"; then
names_already_handled="$names_already_handled $name"
- uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
+ uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____|'`
eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
if test -n "$value"; then
if test "$value" = yes; then
eval value=\"\$LIB$uppername\"
- test -z "$value" || LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$value"
+ test -z "$value" || LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$value"
eval value=\"\$LTLIB$uppername\"
- test -z "$value" || LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }$value"
+ test -z "$value" || LTLIBPTH="${LTLIBPTH}${LTLIBPTH:+ }$value"
else
:
fi
found_la=
found_so=
found_a=
+ eval libname=\"$acl_libname_spec\" # typically: libname=lib$name
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ shrext=".$acl_shlibext" # typically: shrext=.so
+ else
+ shrext=
+ fi
if test $use_additional = yes; then
- if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then
- found_dir="$additional_libdir"
- found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext"
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
- found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
- fi
- else
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then
- found_dir="$additional_libdir"
- found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext"
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
- found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
+ dir="$additional_libdir"
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ if test -f "$dir/$libname$shrext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext"
+ else
+ if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then
+ ver=`(cd "$dir" && \
+ for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \
+ | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \
+ | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \
+ | sed 1q ) 2>/dev/null`
+ if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext.$ver"
+ fi
+ else
+ eval library_names=\"$acl_library_names_spec\"
+ for f in $library_names; do
+ if test -f "$dir/$f"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$f"
+ break
+ fi
+ done
fi
fi
fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/$libname.$acl_libext"
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.la"; then
+ found_la="$dir/$libname.la"
+ fi
+ fi
fi
if test "X$found_dir" = "X"; then
- for x in $LDFLAGS $LTLIBICONV; do
+ for x in $LDFLAGS $LTLIBPTH; do
acl_save_prefix="$prefix"
prefix="$acl_final_prefix"
case "$x" in
-L*)
dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'`
- if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then
- found_dir="$dir"
- found_so="$dir/lib$name.$shlibext"
- if test -f "$dir/lib$name.la"; then
- found_la="$dir/lib$name.la"
- fi
- else
- if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ if test -f "$dir/$libname$shrext"; then
found_dir="$dir"
- found_a="$dir/lib$name.$libext"
- if test -f "$dir/lib$name.la"; then
- found_la="$dir/lib$name.la"
+ found_so="$dir/$libname$shrext"
+ else
+ if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then
+ ver=`(cd "$dir" && \
+ for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \
+ | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \
+ | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \
+ | sed 1q ) 2>/dev/null`
+ if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext.$ver"
+ fi
+ else
+ eval library_names=\"$acl_library_names_spec\"
+ for f in $library_names; do
+ if test -f "$dir/$f"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$f"
+ break
+ fi
+ done
fi
fi
fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/$libname.$acl_libext"
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.la"; then
+ found_la="$dir/$libname.la"
+ fi
+ fi
;;
esac
if test "X$found_dir" != "X"; then
done
fi
if test "X$found_dir" != "X"; then
- LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-L$found_dir -l$name"
+ LTLIBPTH="${LTLIBPTH}${LTLIBPTH:+ }-L$found_dir -l$name"
if test "X$found_so" != "X"; then
- if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ if test "$enable_rpath" = no \
+ || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$found_so"
else
haveit=
for x in $ltrpathdirs; do
if test -z "$haveit"; then
ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir"
fi
- if test "$hardcode_direct" = yes; then
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ if test "$acl_hardcode_direct" = yes; then
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$found_so"
else
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$found_so"
haveit=
for x in $rpathdirs; do
if test "X$x" = "X$found_dir"; then
fi
else
haveit=
- for x in $LDFLAGS $LIBICONV; do
+ for x in $LDFLAGS $LIBPTH; do
acl_save_prefix="$prefix"
prefix="$acl_final_prefix"
fi
done
if test -z "$haveit"; then
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$found_dir"
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }-L$found_dir"
fi
- if test "$hardcode_minus_L" != no; then
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ if test "$acl_hardcode_minus_L" != no; then
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$found_so"
else
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-l$name"
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }-l$name"
fi
fi
fi
fi
else
if test "X$found_a" != "X"; then
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_a"
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$found_a"
else
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$found_dir -l$name"
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }-L$found_dir -l$name"
fi
fi
additional_includedir=
case "$found_dir" in
- */lib | */lib/)
- basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'`
+ */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'`
+ if test "$name" = 'pth'; then
+ LIBPTH_PREFIX="$basedir"
+ fi
+ additional_includedir="$basedir/include"
+ ;;
+ */$acl_libdirstem2 | */$acl_libdirstem2/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem2/"'*$,,'`
+ if test "$name" = 'pth'; then
+ LIBPTH_PREFIX="$basedir"
+ fi
additional_includedir="$basedir/include"
;;
esac
if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
- linux*) haveit=yes;;
+ linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
if test -z "$haveit"; then
- for x in $CPPFLAGS $INCICONV; do
+ for x in $CPPFLAGS $INCPTH; do
acl_save_prefix="$prefix"
prefix="$acl_final_prefix"
done
if test -z "$haveit"; then
if test -d "$additional_includedir"; then
- INCICONV="${INCICONV}${INCICONV:+ }-I$additional_includedir"
+ INCPTH="${INCPTH}${INCPTH:+ }-I$additional_includedir"
fi
fi
fi
case "$dep" in
-L*)
additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'`
- if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
+ if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ && test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
haveit=
- if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
+ if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem" \
+ || test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem2"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
- linux*) haveit=yes;;
+ linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
if test -z "$haveit"; then
haveit=
- for x in $LDFLAGS $LIBICONV; do
+ for x in $LDFLAGS $LIBPTH; do
acl_save_prefix="$prefix"
prefix="$acl_final_prefix"
done
if test -z "$haveit"; then
if test -d "$additional_libdir"; then
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$additional_libdir"
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }-L$additional_libdir"
fi
fi
haveit=
- for x in $LDFLAGS $LTLIBICONV; do
+ for x in $LDFLAGS $LTLIBPTH; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ LTLIBPTH="${LTLIBPTH}${LTLIBPTH:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -R*)
+ dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'`
+ if test "$enable_rpath" != no; then
+ haveit=
+ for x in $rpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $dir"
+ fi
+ haveit=
+ for x in $ltrpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir"
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -l*)
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'`
+ ;;
+ *.la)
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'`
+ ;;
+ *)
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$dep"
+ LTLIBPTH="${LTLIBPTH}${LTLIBPTH:+ }$dep"
+ ;;
+ esac
+ done
+ fi
+ else
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }-l$name"
+ LTLIBPTH="${LTLIBPTH}${LTLIBPTH:+ }-l$name"
+ fi
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ if test "X$rpathdirs" != "X"; then
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then
+ alldirs=
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$found_dir"
+ done
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$alldirs"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$flag"
+ else
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$found_dir"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$flag"
+ done
+ fi
+ fi
+ if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then
+ for found_dir in $ltrpathdirs; do
+ LTLIBPTH="${LTLIBPTH}${LTLIBPTH:+ }-R$found_dir"
+ done
+ fi
+
+
+
+
+
+
+ ac_cv_libpth_libs="$LIBPTH"
+ ac_cv_libpth_ltlibs="$LTLIBPTH"
+ ac_cv_libpth_cppflags="$INCPTH"
+ ac_cv_libpth_prefix="$LIBPTH_PREFIX"
+
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_libpth_libs" >&5
+$as_echo "$ac_cv_libpth_libs" >&6; }
+ LIBPTH="$ac_cv_libpth_libs"
+ LTLIBPTH="$ac_cv_libpth_ltlibs"
+ INCPTH="$ac_cv_libpth_cppflags"
+ LIBPTH_PREFIX="$ac_cv_libpth_prefix"
+
+ for element in $INCPTH; do
+ haveit=
+ for x in $CPPFLAGS; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X$element"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }$element"
+ fi
+ done
+
+
+
+
+ HAVE_LIBPTH=yes
+
+
+
+ gl_have_pth=
+ gl_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS $LIBPTH"
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <pth.h>
+int
+main ()
+{
+pth_self();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ gl_have_pth=yes
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ LIBS="$gl_save_LIBS"
+ if test -n "$gl_have_pth"; then
+ gl_threads_api=pth
+ LIBTHREAD="$LIBPTH"
+ LTLIBTHREAD="$LTLIBPTH"
+ LIBMULTITHREAD="$LIBTHREAD"
+ LTLIBMULTITHREAD="$LTLIBTHREAD"
+
+$as_echo "#define USE_PTH_THREADS 1" >>confdefs.h
+
+ if test -n "$LIBMULTITHREAD" || test -n "$LTLIBMULTITHREAD"; then
+ if case "$gl_cv_have_weak" in *yes) true;; *) false;; esac; then
+
+$as_echo "#define USE_PTH_THREADS_WEAK 1" >>confdefs.h
+
+ LIBTHREAD=
+ LTLIBTHREAD=
+ fi
+ fi
+ else
+ CPPFLAGS="$gl_save_CPPFLAGS"
+ fi
+ fi
+ if test -z "$gl_have_pthread"; then
+ case "$gl_use_threads" in
+ yes | windows | win32) # The 'win32' is for backward compatibility.
+ if { case "$host_os" in
+ mingw*) true;;
+ *) false;;
+ esac
+ }; then
+ gl_threads_api=windows
+
+$as_echo "#define USE_WINDOWS_THREADS 1" >>confdefs.h
+
+ fi
+ ;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for multithread API to use" >&5
+$as_echo_n "checking for multithread API to use... " >&6; }
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gl_threads_api" >&5
+$as_echo "$gl_threads_api" >&6; }
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ if test "$gl_threads_api" = posix; then
+ # OSF/1 4.0 and Mac OS X 10.1 lack the pthread_rwlock_t type and the
+ # pthread_rwlock_* functions.
+ ac_fn_c_check_type "$LINENO" "pthread_rwlock_t" "ac_cv_type_pthread_rwlock_t" "#include <pthread.h>
+"
+if test "x$ac_cv_type_pthread_rwlock_t" = xyes; then :
+
+$as_echo "#define HAVE_PTHREAD_RWLOCK 1" >>confdefs.h
+
+fi
+
+ # glibc defines PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE as enum, not as a macro.
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+ #include <pthread.h>
+int
+main ()
+{
+
+#if __FreeBSD__ == 4
+error "No, in FreeBSD 4.0 recursive mutexes actually don't work."
+#elif (defined __ENVIRONMENT_MAC_OS_X_VERSION_MIN_REQUIRED__ \
+ && __ENVIRONMENT_MAC_OS_X_VERSION_MIN_REQUIRED__ < 1070)
+error "No, in Mac OS X < 10.7 recursive mutexes actually don't work."
+#else
+int x = (int)PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE;
+return !x;
+#endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+
+$as_echo "#define HAVE_PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE 1" >>confdefs.h
+
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ fi
+ :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ use_additional=yes
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+
+# Check whether --with-libiconv-prefix was given.
+if test "${with_libiconv_prefix+set}" = set; then :
+ withval=$with_libiconv_prefix;
+ if test "X$withval" = "Xno"; then
+ use_additional=no
+ else
+ if test "X$withval" = "X"; then
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+
+ eval additional_includedir=\"$includedir\"
+ eval additional_libdir=\"$libdir\"
+
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ else
+ additional_includedir="$withval/include"
+ additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem"
+ if test "$acl_libdirstem2" != "$acl_libdirstem" \
+ && ! test -d "$withval/$acl_libdirstem"; then
+ additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem2"
+ fi
+ fi
+ fi
+
+fi
+
+ LIBICONV=
+ LTLIBICONV=
+ INCICONV=
+ LIBICONV_PREFIX=
+ HAVE_LIBICONV=
+ rpathdirs=
+ ltrpathdirs=
+ names_already_handled=
+ names_next_round='iconv '
+ while test -n "$names_next_round"; do
+ names_this_round="$names_next_round"
+ names_next_round=
+ for name in $names_this_round; do
+ already_handled=
+ for n in $names_already_handled; do
+ if test "$n" = "$name"; then
+ already_handled=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$already_handled"; then
+ names_already_handled="$names_already_handled $name"
+ uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____|'`
+ eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
+ if test -n "$value"; then
+ if test "$value" = yes; then
+ eval value=\"\$LIB$uppername\"
+ test -z "$value" || LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$value"
+ eval value=\"\$LTLIB$uppername\"
+ test -z "$value" || LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }$value"
+ else
+ :
+ fi
+ else
+ found_dir=
+ found_la=
+ found_so=
+ found_a=
+ eval libname=\"$acl_libname_spec\" # typically: libname=lib$name
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ shrext=".$acl_shlibext" # typically: shrext=.so
+ else
+ shrext=
+ fi
+ if test $use_additional = yes; then
+ dir="$additional_libdir"
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ if test -f "$dir/$libname$shrext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext"
+ else
+ if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then
+ ver=`(cd "$dir" && \
+ for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \
+ | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \
+ | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \
+ | sed 1q ) 2>/dev/null`
+ if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext.$ver"
+ fi
+ else
+ eval library_names=\"$acl_library_names_spec\"
+ for f in $library_names; do
+ if test -f "$dir/$f"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$f"
+ break
+ fi
+ done
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/$libname.$acl_libext"
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.la"; then
+ found_la="$dir/$libname.la"
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ for x in $LDFLAGS $LTLIBICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ case "$x" in
+ -L*)
+ dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'`
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ if test -f "$dir/$libname$shrext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext"
+ else
+ if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then
+ ver=`(cd "$dir" && \
+ for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \
+ | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \
+ | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \
+ | sed 1q ) 2>/dev/null`
+ if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext.$ver"
+ fi
+ else
+ eval library_names=\"$acl_library_names_spec\"
+ for f in $library_names; do
+ if test -f "$dir/$f"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$f"
+ break
+ fi
+ done
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/$libname.$acl_libext"
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.la"; then
+ found_la="$dir/$libname.la"
+ fi
+ fi
+ ;;
+ esac
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ break
+ fi
+ done
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-L$found_dir -l$name"
+ if test "X$found_so" != "X"; then
+ if test "$enable_rpath" = no \
+ || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ else
+ haveit=
+ for x in $ltrpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir"
+ fi
+ if test "$acl_hardcode_direct" = yes; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ else
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ haveit=
+ for x in $rpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $found_dir"
+ fi
+ else
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LIBICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$found_dir"
+ fi
+ if test "$acl_hardcode_minus_L" != no; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so"
+ else
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-l$name"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ else
+ if test "X$found_a" != "X"; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_a"
+ else
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$found_dir -l$name"
+ fi
+ fi
+ additional_includedir=
+ case "$found_dir" in
+ */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'`
+ if test "$name" = 'iconv'; then
+ LIBICONV_PREFIX="$basedir"
+ fi
+ additional_includedir="$basedir/include"
+ ;;
+ */$acl_libdirstem2 | */$acl_libdirstem2/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem2/"'*$,,'`
+ if test "$name" = 'iconv'; then
+ LIBICONV_PREFIX="$basedir"
+ fi
+ additional_includedir="$basedir/include"
+ ;;
+ esac
+ if test "X$additional_includedir" != "X"; then
+ if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then
+ haveit=
+ if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ for x in $CPPFLAGS $INCICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_includedir"; then
+ INCICONV="${INCICONV}${INCICONV:+ }-I$additional_includedir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ if test -n "$found_la"; then
+ save_libdir="$libdir"
+ case "$found_la" in
+ */* | *\\*) . "$found_la" ;;
+ *) . "./$found_la" ;;
+ esac
+ libdir="$save_libdir"
+ for dep in $dependency_libs; do
+ case "$dep" in
+ -L*)
+ additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'`
+ if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ && test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
+ haveit=
+ if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem" \
+ || test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem2"; then
+ if test -n "$GCC"; then
+ case $host_os in
+ linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ if test -z "$haveit"; then
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LIBICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ haveit=
+ for x in $LDFLAGS $LTLIBICONV; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ if test -d "$additional_libdir"; then
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-L$additional_libdir"
+ fi
+ fi
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -R*)
+ dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'`
+ if test "$enable_rpath" != no; then
+ haveit=
+ for x in $rpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ rpathdirs="$rpathdirs $dir"
+ fi
+ haveit=
+ for x in $ltrpathdirs; do
+ if test "X$x" = "X$dir"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir"
+ fi
+ fi
+ ;;
+ -l*)
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'`
+ ;;
+ *.la)
+ names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'`
+ ;;
+ *)
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$dep"
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }$dep"
+ ;;
+ esac
+ done
+ fi
+ else
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-l$name"
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-l$name"
+ fi
+ fi
+ fi
+ done
+ done
+ if test "X$rpathdirs" != "X"; then
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then
+ alldirs=
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$found_dir"
+ done
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$alldirs"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag"
+ else
+ for found_dir in $rpathdirs; do
+ acl_save_libdir="$libdir"
+ libdir="$found_dir"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
+ libdir="$acl_save_libdir"
+ LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag"
+ done
+ fi
+ fi
+ if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then
+ for found_dir in $ltrpathdirs; do
+ LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-R$found_dir"
+ done
+ fi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
+
+ for element in $INCICONV; do
+ haveit=
+ for x in $CPPFLAGS; do
+
+ acl_save_prefix="$prefix"
+ prefix="$acl_final_prefix"
+ acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
+ exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
+ eval x=\"$x\"
+ exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
+ prefix="$acl_save_prefix"
+
+ if test "X$x" = "X$element"; then
+ haveit=yes
+ break
+ fi
+ done
+ if test -z "$haveit"; then
+ CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }$element"
+ fi
+ done
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for iconv" >&5
+$as_echo_n "checking for iconv... " >&6; }
+if ${am_cv_func_iconv+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+
+ am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
+ am_cv_lib_iconv=no
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>
+
+int
+main ()
+{
+iconv_t cd = iconv_open("","");
+ iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
+ iconv_close(cd);
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ am_cv_func_iconv=yes
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then
+ am_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS $LIBICONV"
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>
+
+int
+main ()
+{
+iconv_t cd = iconv_open("","");
+ iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
+ iconv_close(cd);
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ am_cv_lib_iconv=yes
+ am_cv_func_iconv=yes
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ LIBS="$am_save_LIBS"
+ fi
+
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_func_iconv" >&5
+$as_echo "$am_cv_func_iconv" >&6; }
+ if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for working iconv" >&5
+$as_echo_n "checking for working iconv... " >&6; }
+if ${am_cv_func_iconv_works+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+
+ am_save_LIBS="$LIBS"
+ if test $am_cv_lib_iconv = yes; then
+ LIBS="$LIBS $LIBICONV"
+ fi
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+
+ case "$host_os" in
+ aix* | hpux*) am_cv_func_iconv_works="guessing no" ;;
+ *) am_cv_func_iconv_works="guessing yes" ;;
+ esac
+
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <iconv.h>
+#include <string.h>
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+ /* Test against AIX 5.1 bug: Failures are not distinguishable from successful
+ returns. */
+ {
+ iconv_t cd_utf8_to_88591 = iconv_open ("ISO8859-1", "UTF-8");
+ if (cd_utf8_to_88591 != (iconv_t)(-1))
+ {
+ static const char input[] = "\342\202\254"; /* EURO SIGN */
+ char buf[10];
+ const char *inptr = input;
+ size_t inbytesleft = strlen (input);
+ char *outptr = buf;
+ size_t outbytesleft = sizeof (buf);
+ size_t res = iconv (cd_utf8_to_88591,
+ (char **) &inptr, &inbytesleft,
+ &outptr, &outbytesleft);
+ if (res == 0)
+ result |= 1;
+ iconv_close (cd_utf8_to_88591);
+ }
+ }
+ /* Test against Solaris 10 bug: Failures are not distinguishable from
+ successful returns. */
+ {
+ iconv_t cd_ascii_to_88591 = iconv_open ("ISO8859-1", "646");
+ if (cd_ascii_to_88591 != (iconv_t)(-1))
+ {
+ static const char input[] = "\263";
+ char buf[10];
+ const char *inptr = input;
+ size_t inbytesleft = strlen (input);
+ char *outptr = buf;
+ size_t outbytesleft = sizeof (buf);
+ size_t res = iconv (cd_ascii_to_88591,
+ (char **) &inptr, &inbytesleft,
+ &outptr, &outbytesleft);
+ if (res == 0)
+ result |= 2;
+ iconv_close (cd_ascii_to_88591);
+ }
+ }
+ /* Test against AIX 6.1..7.1 bug: Buffer overrun. */
+ {
+ iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("UTF-8", "ISO-8859-1");
+ if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1))
+ {
+ static const char input[] = "\304";
+ static char buf[2] = { (char)0xDE, (char)0xAD };
+ const char *inptr = input;
+ size_t inbytesleft = 1;
+ char *outptr = buf;
+ size_t outbytesleft = 1;
+ size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8,
+ (char **) &inptr, &inbytesleft,
+ &outptr, &outbytesleft);
+ if (res != (size_t)(-1) || outptr - buf > 1 || buf[1] != (char)0xAD)
+ result |= 4;
+ iconv_close (cd_88591_to_utf8);
+ }
+ }
+#if 0 /* This bug could be worked around by the caller. */
+ /* Test against HP-UX 11.11 bug: Positive return value instead of 0. */
+ {
+ iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("utf8", "iso88591");
+ if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1))
+ {
+ static const char input[] = "\304rger mit b\366sen B\374bchen ohne Augenma\337";
+ char buf[50];
+ const char *inptr = input;
+ size_t inbytesleft = strlen (input);
+ char *outptr = buf;
+ size_t outbytesleft = sizeof (buf);
+ size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8,
+ (char **) &inptr, &inbytesleft,
+ &outptr, &outbytesleft);
+ if ((int)res > 0)
+ result |= 8;
+ iconv_close (cd_88591_to_utf8);
+ }
+ }
+#endif
+ /* Test against HP-UX 11.11 bug: No converter from EUC-JP to UTF-8 is
+ provided. */
+ if (/* Try standardized names. */
+ iconv_open ("UTF-8", "EUC-JP") == (iconv_t)(-1)
+ /* Try IRIX, OSF/1 names. */
+ && iconv_open ("UTF-8", "eucJP") == (iconv_t)(-1)
+ /* Try AIX names. */
+ && iconv_open ("UTF-8", "IBM-eucJP") == (iconv_t)(-1)
+ /* Try HP-UX names. */
+ && iconv_open ("utf8", "eucJP") == (iconv_t)(-1))
+ result |= 16;
+ return result;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
+ am_cv_func_iconv_works=yes
+else
+ am_cv_func_iconv_works=no
+fi
+rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
+ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
+fi
+
+ LIBS="$am_save_LIBS"
+
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_func_iconv_works" >&5
+$as_echo "$am_cv_func_iconv_works" >&6; }
+ case "$am_cv_func_iconv_works" in
+ *no) am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no ;;
+ *) am_func_iconv=yes ;;
+ esac
+ else
+ am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no
+ fi
+ if test "$am_func_iconv" = yes; then
+
+$as_echo "#define HAVE_ICONV 1" >>confdefs.h
+
+ fi
+ if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to link with libiconv" >&5
+$as_echo_n "checking how to link with libiconv... " >&6; }
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBICONV" >&5
+$as_echo "$LIBICONV" >&6; }
+ else
+ CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS"
+ LIBICONV=
+ LTLIBICONV=
+ fi
+
+
+
+ if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for iconv declaration" >&5
+$as_echo_n "checking for iconv declaration... " >&6; }
+ if ${am_cv_proto_iconv+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <stdlib.h>
+#include <iconv.h>
+extern
+#ifdef __cplusplus
+"C"
+#endif
+#if defined(__STDC__) || defined(_MSC_VER) || defined(__cplusplus)
+size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);
+#else
+size_t iconv();
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ am_cv_proto_iconv_arg1=""
+else
+ am_cv_proto_iconv_arg1="const"
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"
+fi
+
+ am_cv_proto_iconv=`echo "$am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'`
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result:
+ $am_cv_proto_iconv" >&5
+$as_echo "
+ $am_cv_proto_iconv" >&6; }
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define ICONV_CONST $am_cv_proto_iconv_arg1
+_ACEOF
+
+
+ fi
+
+
+
+
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+int foo (int a) { a = __builtin_expect (a, 10); return a == 10 ? 0 : 1; }
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+
+$as_echo "#define HAVE_BUILTIN_EXPECT 1" >>confdefs.h
+
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+
+ for ac_header in argz.h inttypes.h limits.h unistd.h sys/param.h
+do :
+ as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
+ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default"
+if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+
+fi
+
+done
+
+ for ac_func in getcwd getegid geteuid getgid getuid mempcpy munmap \
+ stpcpy strcasecmp strdup strtoul tsearch uselocale argz_count \
+ argz_stringify argz_next __fsetlocking
+do :
+ as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
+ac_fn_c_check_func "$LINENO" "$ac_func" "$as_ac_var"
+if eval test \"x\$"$as_ac_var"\" = x"yes"; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `$as_echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+
+fi
+done
+
+
+ ac_fn_c_check_decl "$LINENO" "feof_unlocked" "ac_cv_have_decl_feof_unlocked" "#include <stdio.h>
+"
+if test "x$ac_cv_have_decl_feof_unlocked" = xyes; then :
+ ac_have_decl=1
+else
+ ac_have_decl=0
+fi
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_DECL_FEOF_UNLOCKED $ac_have_decl
+_ACEOF
+ac_fn_c_check_decl "$LINENO" "fgets_unlocked" "ac_cv_have_decl_fgets_unlocked" "#include <stdio.h>
+"
+if test "x$ac_cv_have_decl_fgets_unlocked" = xyes; then :
+ ac_have_decl=1
+else
+ ac_have_decl=0
+fi
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_DECL_FGETS_UNLOCKED $ac_have_decl
+_ACEOF
+
+
+
+
+ for ac_prog in bison
+do
+ # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args.
+set dummy $ac_prog; ac_word=$2
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
+$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
+if ${ac_cv_prog_INTLBISON+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ if test -n "$INTLBISON"; then
+ ac_cv_prog_INTLBISON="$INTLBISON" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_INTLBISON="$ac_prog"
+ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
+done
+ done
+IFS=$as_save_IFS
+
+fi
+fi
+INTLBISON=$ac_cv_prog_INTLBISON
+if test -n "$INTLBISON"; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLBISON" >&5
+$as_echo "$INTLBISON" >&6; }
+else
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+$as_echo "no" >&6; }
+fi
+
+
+ test -n "$INTLBISON" && break
+done
+
+ if test -z "$INTLBISON"; then
+ ac_verc_fail=yes
+ else
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking version of bison" >&5
+$as_echo_n "checking version of bison... " >&6; }
+ ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison.* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'`
+ case $ac_prog_version in
+ '') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;;
+ 1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*)
+ ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;;
+ *) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;;
+ esac
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_prog_version" >&5
+$as_echo "$ac_prog_version" >&6; }
+ fi
+ if test $ac_verc_fail = yes; then
+ INTLBISON=:
+ fi
+
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for long long int" >&5
+$as_echo_n "checking for long long int... " >&6; }
+if ${ac_cv_type_long_long_int+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ ac_cv_type_long_long_int=yes
+ if test "x${ac_cv_prog_cc_c99-no}" = xno; then
+ ac_cv_type_long_long_int=$ac_cv_type_unsigned_long_long_int
+ if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+ :
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <limits.h>
+ #ifndef LLONG_MAX
+ # define HALF \
+ (1LL << (sizeof (long long int) * CHAR_BIT - 2))
+ # define LLONG_MAX (HALF - 1 + HALF)
+ #endif
+int
+main ()
+{
+long long int n = 1;
+ int i;
+ for (i = 0; ; i++)
+ {
+ long long int m = n << i;
+ if (m >> i != n)
+ return 1;
+ if (LLONG_MAX / 2 < m)
+ break;
+ }
+ return 0;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
+
+else
+ ac_cv_type_long_long_int=no
+fi
+rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
+ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
+fi
+
+ fi
+ fi
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_type_long_long_int" >&5
+$as_echo "$ac_cv_type_long_long_int" >&6; }
+ if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then
+
+$as_echo "#define HAVE_LONG_LONG_INT 1" >>confdefs.h
+
+ fi
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wchar_t" >&5
+$as_echo_n "checking for wchar_t... " >&6; }
+if ${gt_cv_c_wchar_t+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <stddef.h>
+ wchar_t foo = (wchar_t)'\0';
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ gt_cv_c_wchar_t=yes
+else
+ gt_cv_c_wchar_t=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_c_wchar_t" >&5
+$as_echo "$gt_cv_c_wchar_t" >&6; }
+ if test $gt_cv_c_wchar_t = yes; then
+
+$as_echo "#define HAVE_WCHAR_T 1" >>confdefs.h
+
+ fi
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for wint_t" >&5
+$as_echo_n "checking for wint_t... " >&6; }
+if ${gt_cv_c_wint_t+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
+ <wchar.h>.
+ BSD/OS 4.0.1 has a bug: <stddef.h>, <stdio.h> and <time.h> must be included
+ before <wchar.h>. */
+#include <stddef.h>
+#include <stdio.h>
+#include <time.h>
+#include <wchar.h>
+ wint_t foo = (wchar_t)'\0';
+int
+main ()
+{
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ gt_cv_c_wint_t=yes
+else
+ gt_cv_c_wint_t=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_c_wint_t" >&5
+$as_echo "$gt_cv_c_wint_t" >&6; }
+ if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then
+
+$as_echo "#define HAVE_WINT_T 1" >>confdefs.h
+
+ fi
+
+
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for intmax_t" >&5
+$as_echo_n "checking for intmax_t... " >&6; }
+if ${gt_cv_c_intmax_t+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <stddef.h>
+#include <stdlib.h>
+#if HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX
+#include <stdint.h>
+#endif
+#if HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX
+#include <inttypes.h>
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+intmax_t x = -1;
+ return !x;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ gt_cv_c_intmax_t=yes
+else
+ gt_cv_c_intmax_t=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_c_intmax_t" >&5
+$as_echo "$gt_cv_c_intmax_t" >&6; }
+ if test $gt_cv_c_intmax_t = yes; then
- acl_save_prefix="$prefix"
- prefix="$acl_final_prefix"
- acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
- exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
- eval x=\"$x\"
- exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
- prefix="$acl_save_prefix"
+$as_echo "#define HAVE_INTMAX_T 1" >>confdefs.h
- if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- if test -d "$additional_libdir"; then
- LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-L$additional_libdir"
- fi
- fi
- fi
- fi
- ;;
- -R*)
- dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'`
- if test "$enable_rpath" != no; then
- haveit=
- for x in $rpathdirs; do
- if test "X$x" = "X$dir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- rpathdirs="$rpathdirs $dir"
- fi
- haveit=
- for x in $ltrpathdirs; do
- if test "X$x" = "X$dir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir"
- fi
- fi
- ;;
- -l*)
- names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'`
- ;;
- *.la)
- names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'`
- ;;
- *)
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$dep"
- LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }$dep"
- ;;
- esac
- done
- fi
- else
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-l$name"
- LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-l$name"
- fi
- fi
- fi
- done
- done
- if test "X$rpathdirs" != "X"; then
- if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
- alldirs=
- for found_dir in $rpathdirs; do
- alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir"
- done
- acl_save_libdir="$libdir"
- libdir="$alldirs"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- libdir="$acl_save_libdir"
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag"
- else
- for found_dir in $rpathdirs; do
- acl_save_libdir="$libdir"
- libdir="$found_dir"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- libdir="$acl_save_libdir"
- LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag"
- done
- fi
- fi
- if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then
- for found_dir in $ltrpathdirs; do
- LTLIBICONV="${LTLIBICONV}${LTLIBICONV:+ }-R$found_dir"
- done
fi
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether printf() supports POSIX/XSI format strings" >&5
+$as_echo_n "checking whether printf() supports POSIX/XSI format strings... " >&6; }
+if ${gt_cv_func_printf_posix+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#if defined __NetBSD__ || defined __BEOS__ || defined _MSC_VER || defined __MINGW32__ || defined __CYGWIN__
+ notposix
+#endif
+_ACEOF
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "notposix" >/dev/null 2>&1; then :
+ gt_cv_func_printf_posix="guessing no"
+else
+ gt_cv_func_printf_posix="guessing yes"
+fi
+rm -f conftest*
- ac_fn_c_check_type "$LINENO" "ptrdiff_t" "ac_cv_type_ptrdiff_t" "$ac_includes_default"
-if test "x$ac_cv_type_ptrdiff_t" = xyes; then :
else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
-$as_echo "#define ptrdiff_t long" >>confdefs.h
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+/* The string "%2$d %1$d", with dollar characters protected from the shell's
+ dollar expansion (possibly an autoconf bug). */
+static char format[] = { '%', '2', '$', 'd', ' ', '%', '1', '$', 'd', '\0' };
+static char buf[100];
+int main ()
+{
+ sprintf (buf, format, 33, 55);
+ return (strcmp (buf, "55 33") != 0);
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
+ gt_cv_func_printf_posix=yes
+else
+ gt_cv_func_printf_posix=no
+fi
+rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
+ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
+fi
fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_printf_posix" >&5
+$as_echo "$gt_cv_func_printf_posix" >&6; }
+ case $gt_cv_func_printf_posix in
+ *yes)
+
+$as_echo "#define HAVE_POSIX_PRINTF 1" >>confdefs.h
+
+ ;;
+ esac
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C Library >= 2.1 or uClibc" >&5
+$as_echo_n "checking whether we are using the GNU C Library >= 2.1 or uClibc... " >&6; }
+if ${ac_cv_gnu_library_2_1+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <features.h>
+#ifdef __GNU_LIBRARY__
+ #if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 1) || (__GLIBC__ > 2)
+ Lucky GNU user
+ #endif
+#endif
+#ifdef __UCLIBC__
+ Lucky user
+#endif
- for ac_header in argz.h limits.h locale.h nl_types.h malloc.h stddef.h \
-stdlib.h string.h unistd.h sys/param.h
-do :
- as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
-ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default"
-if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then :
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
_ACEOF
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "Lucky" >/dev/null 2>&1; then :
+ ac_cv_gnu_library_2_1=yes
+else
+ ac_cv_gnu_library_2_1=no
+fi
+rm -f conftest*
+
+
fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_gnu_library_2_1" >&5
+$as_echo "$ac_cv_gnu_library_2_1" >&6; }
-done
+ GLIBC21="$ac_cv_gnu_library_2_1"
- for ac_func in asprintf fwprintf getcwd getegid geteuid getgid getuid \
-mempcpy munmap putenv setenv setlocale snprintf stpcpy strcasecmp strdup \
-strtoul tsearch wcslen __argz_count __argz_stringify __argz_next \
-__fsetlocking
+
+
+ for ac_header in stdint.h
do :
- as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
-ac_fn_c_check_func "$LINENO" "$ac_func" "$as_ac_var"
-if eval test \"x\$"$as_ac_var"\" = x"yes"; then :
+ ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "stdint.h" "ac_cv_header_stdint_h" "$ac_includes_default"
+if test "x$ac_cv_header_stdint_h" = xyes; then :
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `$as_echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
+#define HAVE_STDINT_H 1
_ACEOF
fi
+
done
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SIZE_MAX" >&5
+$as_echo_n "checking for SIZE_MAX... " >&6; }
+if ${gl_cv_size_max+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ gl_cv_size_max=
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <limits.h>
+#if HAVE_STDINT_H
+#include <stdint.h>
+#endif
+#ifdef SIZE_MAX
+Found it
+#endif
+
+_ACEOF
+if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 |
+ $EGREP "Found it" >/dev/null 2>&1; then :
+ gl_cv_size_max=yes
+fi
+rm -f conftest*
+
+ if test -z "$gl_cv_size_max"; then
+ if ac_fn_c_compute_int "$LINENO" "sizeof (size_t) * CHAR_BIT - 1" "size_t_bits_minus_1" "#include <stddef.h>
+#include <limits.h>"; then :
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether _snprintf is declared" >&5
-$as_echo_n "checking whether _snprintf is declared... " >&6; }
-if ${ac_cv_have_decl__snprintf+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+ size_t_bits_minus_1=
+fi
+
+ if ac_fn_c_compute_int "$LINENO" "sizeof (size_t) <= sizeof (unsigned int)" "fits_in_uint" "#include <stddef.h>"; then :
+
+else
+ fits_in_uint=
+fi
+
+ if test -n "$size_t_bits_minus_1" && test -n "$fits_in_uint"; then
+ if test $fits_in_uint = 1; then
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <stdio.h>
+#include <stddef.h>
+ extern size_t foo;
+ extern unsigned long foo;
+
int
main ()
{
-#ifndef _snprintf
- char *p = (char *) _snprintf;
-#endif
-
;
return 0;
}
_ACEOF
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- ac_cv_have_decl__snprintf=yes
-else
- ac_cv_have_decl__snprintf=no
+ fits_in_uint=0
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+ fi
+ if test $fits_in_uint = 1; then
+ gl_cv_size_max="(((1U << $size_t_bits_minus_1) - 1) * 2 + 1)"
+ else
+ gl_cv_size_max="(((1UL << $size_t_bits_minus_1) - 1) * 2 + 1)"
+ fi
+ else
+ gl_cv_size_max='((size_t)~(size_t)0)'
+ fi
+ fi
+
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_have_decl__snprintf" >&5
-$as_echo "$ac_cv_have_decl__snprintf" >&6; }
- if test $ac_cv_have_decl__snprintf = yes; then
- gt_value=1
- else
- gt_value=0
- fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gl_cv_size_max" >&5
+$as_echo "$gl_cv_size_max" >&6; }
+ if test "$gl_cv_size_max" != yes; then
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_DECL__SNPRINTF $gt_value
+#define SIZE_MAX $gl_cv_size_max
+_ACEOF
+
+ fi
+
+
+
+
+ for ac_header in stdint.h
+do :
+ ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "stdint.h" "ac_cv_header_stdint_h" "$ac_includes_default"
+if test "x$ac_cv_header_stdint_h" = xyes; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_STDINT_H 1
+_ACEOF
+
+fi
+
+done
+
+
+
+
+
+ for ac_func in $ac_func_list
+do :
+ as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
+ac_fn_c_check_func "$LINENO" "$ac_func" "$as_ac_var"
+if eval test \"x\$"$as_ac_var"\" = x"yes"; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `$as_echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
_ACEOF
+fi
+done
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether _snwprintf is declared" >&5
-$as_echo_n "checking whether _snwprintf is declared... " >&6; }
-if ${ac_cv_have_decl__snwprintf+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <stdio.h>
-int
-main ()
-{
-
-#ifndef _snwprintf
- char *p = (char *) _snwprintf;
-#endif
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- ac_cv_have_decl__snwprintf=yes
-else
- ac_cv_have_decl__snwprintf=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_have_decl__snwprintf" >&5
-$as_echo "$ac_cv_have_decl__snwprintf" >&6; }
- if test $ac_cv_have_decl__snwprintf = yes; then
- gt_value=1
- else
- gt_value=0
- fi
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_DECL__SNWPRINTF $gt_value
-_ACEOF
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether feof_unlocked is declared" >&5
-$as_echo_n "checking whether feof_unlocked is declared... " >&6; }
-if ${ac_cv_have_decl_feof_unlocked+:} false; then :
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for working fcntl.h" >&5
+$as_echo_n "checking for working fcntl.h... " >&6; }
+if ${gl_cv_header_working_fcntl_h+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+ gl_cv_header_working_fcntl_h=cross-compiling
+else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <stdio.h>
+#include <sys/types.h>
+ #include <sys/stat.h>
+ #if HAVE_UNISTD_H
+ # include <unistd.h>
+ #else /* on Windows with MSVC */
+ # include <io.h>
+ # include <stdlib.h>
+ # defined sleep(n) _sleep ((n) * 1000)
+ #endif
+ #include <fcntl.h>
+ #ifndef O_NOATIME
+ #define O_NOATIME 0
+ #endif
+ #ifndef O_NOFOLLOW
+ #define O_NOFOLLOW 0
+ #endif
+ static int const constants[] =
+ {
+ O_CREAT, O_EXCL, O_NOCTTY, O_TRUNC, O_APPEND,
+ O_NONBLOCK, O_SYNC, O_ACCMODE, O_RDONLY, O_RDWR, O_WRONLY
+ };
+
int
main ()
{
-#ifndef feof_unlocked
- char *p = (char *) feof_unlocked;
-#endif
-
+ int result = !constants;
+ #if HAVE_SYMLINK
+ {
+ static char const sym[] = "conftest.sym";
+ if (symlink ("/dev/null", sym) != 0)
+ result |= 2;
+ else
+ {
+ int fd = open (sym, O_WRONLY | O_NOFOLLOW | O_CREAT, 0);
+ if (fd >= 0)
+ {
+ close (fd);
+ result |= 4;
+ }
+ }
+ if (unlink (sym) != 0 || symlink (".", sym) != 0)
+ result |= 2;
+ else
+ {
+ int fd = open (sym, O_RDONLY | O_NOFOLLOW);
+ if (fd >= 0)
+ {
+ close (fd);
+ result |= 4;
+ }
+ }
+ unlink (sym);
+ }
+ #endif
+ {
+ static char const file[] = "confdefs.h";
+ int fd = open (file, O_RDONLY | O_NOATIME);
+ if (fd < 0)
+ result |= 8;
+ else
+ {
+ struct stat st0;
+ if (fstat (fd, &st0) != 0)
+ result |= 16;
+ else
+ {
+ char c;
+ sleep (1);
+ if (read (fd, &c, 1) != 1)
+ result |= 24;
+ else
+ {
+ if (close (fd) != 0)
+ result |= 32;
+ else
+ {
+ struct stat st1;
+ if (stat (file, &st1) != 0)
+ result |= 40;
+ else
+ if (st0.st_atime != st1.st_atime)
+ result |= 64;
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+ return result;
;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- ac_cv_have_decl_feof_unlocked=yes
+if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
+ gl_cv_header_working_fcntl_h=yes
else
- ac_cv_have_decl_feof_unlocked=no
+ case $? in #(
+ 4) gl_cv_header_working_fcntl_h='no (bad O_NOFOLLOW)';; #(
+ 64) gl_cv_header_working_fcntl_h='no (bad O_NOATIME)';; #(
+ 68) gl_cv_header_working_fcntl_h='no (bad O_NOATIME, O_NOFOLLOW)';; #(
+ *) gl_cv_header_working_fcntl_h='no';;
+ esac
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
+ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_have_decl_feof_unlocked" >&5
-$as_echo "$ac_cv_have_decl_feof_unlocked" >&6; }
- if test $ac_cv_have_decl_feof_unlocked = yes; then
- gt_value=1
- else
- gt_value=0
- fi
+
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gl_cv_header_working_fcntl_h" >&5
+$as_echo "$gl_cv_header_working_fcntl_h" >&6; }
+
+ case $gl_cv_header_working_fcntl_h in #(
+ *O_NOATIME* | no | cross-compiling) ac_val=0;; #(
+ *) ac_val=1;;
+ esac
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_WORKING_O_NOATIME $ac_val
+_ACEOF
+
+
+ case $gl_cv_header_working_fcntl_h in #(
+ *O_NOFOLLOW* | no | cross-compiling) ac_val=0;; #(
+ *) ac_val=1;;
+ esac
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_DECL_FEOF_UNLOCKED $gt_value
+#define HAVE_WORKING_O_NOFOLLOW $ac_val
_ACEOF
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether fgets_unlocked is declared" >&5
-$as_echo_n "checking whether fgets_unlocked is declared... " >&6; }
-if ${ac_cv_have_decl_fgets_unlocked+:} false; then :
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CFPreferencesCopyAppValue" >&5
+$as_echo_n "checking for CFPreferencesCopyAppValue... " >&6; }
+if ${gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+ gt_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <stdio.h>
+#include <CoreFoundation/CFPreferences.h>
int
main ()
{
-
-#ifndef fgets_unlocked
- char *p = (char *) fgets_unlocked;
-#endif
-
+CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)
;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- ac_cv_have_decl_fgets_unlocked=yes
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes
else
- ac_cv_have_decl_fgets_unlocked=no
+ gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ LIBS="$gt_save_LIBS"
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_have_decl_fgets_unlocked" >&5
-$as_echo "$ac_cv_have_decl_fgets_unlocked" >&6; }
- if test $ac_cv_have_decl_fgets_unlocked = yes; then
- gt_value=1
- else
- gt_value=0
- fi
-
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_DECL_FGETS_UNLOCKED $gt_value
-_ACEOF
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue" >&5
+$as_echo "$gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue" >&6; }
+ if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then
+$as_echo "#define HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE 1" >>confdefs.h
-
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether getc_unlocked is declared" >&5
-$as_echo_n "checking whether getc_unlocked is declared... " >&6; }
-if ${ac_cv_have_decl_getc_unlocked+:} false; then :
+ fi
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CFLocaleCopyCurrent" >&5
+$as_echo_n "checking for CFLocaleCopyCurrent... " >&6; }
+if ${gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+ gt_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
-#include <stdio.h>
+#include <CoreFoundation/CFLocale.h>
int
main ()
{
-
-#ifndef getc_unlocked
- char *p = (char *) getc_unlocked;
-#endif
-
+CFLocaleCopyCurrent();
;
return 0;
}
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- ac_cv_have_decl_getc_unlocked=yes
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes
else
- ac_cv_have_decl_getc_unlocked=no
+ gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ LIBS="$gt_save_LIBS"
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_have_decl_getc_unlocked" >&5
-$as_echo "$ac_cv_have_decl_getc_unlocked" >&6; }
- if test $ac_cv_have_decl_getc_unlocked = yes; then
- gt_value=1
- else
- gt_value=0
- fi
-
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_DECL_GETC_UNLOCKED $gt_value
-_ACEOF
-
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent" >&5
+$as_echo "$gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent" >&6; }
+ if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
+$as_echo "#define HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT 1" >>confdefs.h
- case $gt_cv_func_printf_posix in
- *yes) HAVE_POSIX_PRINTF=1 ;;
- *) HAVE_POSIX_PRINTF=0 ;;
- esac
-
- if test "$ac_cv_func_asprintf" = yes; then
- HAVE_ASPRINTF=1
- else
- HAVE_ASPRINTF=0
fi
-
- if test "$ac_cv_func_snprintf" = yes; then
- HAVE_SNPRINTF=1
- else
- HAVE_SNPRINTF=0
+ INTL_MACOSX_LIBS=
+ if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
+ INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
fi
- if test "$ac_cv_func_wprintf" = yes; then
- HAVE_WPRINTF=1
- else
- HAVE_WPRINTF=0
- fi
- am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
- for element in $INCICONV; do
- haveit=
- for x in $CPPFLAGS; do
- acl_save_prefix="$prefix"
- prefix="$acl_final_prefix"
- acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
- exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
- eval x=\"$x\"
- exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
- prefix="$acl_save_prefix"
+ case "$enable_silent_rules" in
+ yes) INTL_DEFAULT_VERBOSITY=0;;
+ no) INTL_DEFAULT_VERBOSITY=1;;
+ *) INTL_DEFAULT_VERBOSITY=1;;
+ esac
- if test "X$x" = "X$element"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }$element"
- fi
- done
+ ac_fn_c_check_type "$LINENO" "ptrdiff_t" "ac_cv_type_ptrdiff_t" "$ac_includes_default"
+if test "x$ac_cv_type_ptrdiff_t" = xyes; then :
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for iconv" >&5
-$as_echo_n "checking for iconv... " >&6; }
-if ${am_cv_func_iconv+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
else
- am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
- am_cv_lib_iconv=no
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <stdlib.h>
-#include <iconv.h>
-int
-main ()
-{
-iconv_t cd = iconv_open("","");
- iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
- iconv_close(cd);
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- am_cv_func_iconv=yes
+$as_echo "#define ptrdiff_t long" >>confdefs.h
+
+
fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
- if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then
- am_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS $LIBICONV"
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-#include <stdlib.h>
-#include <iconv.h>
-int
-main ()
-{
-iconv_t cd = iconv_open("","");
- iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
- iconv_close(cd);
- ;
- return 0;
-}
+
+ for ac_header in features.h stddef.h stdlib.h string.h
+do :
+ as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
+ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default"
+if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- am_cv_lib_iconv=yes
- am_cv_func_iconv=yes
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
- LIBS="$am_save_LIBS"
- fi
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_func_iconv" >&5
-$as_echo "$am_cv_func_iconv" >&6; }
- if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
-$as_echo "#define HAVE_ICONV 1" >>confdefs.h
+done
- fi
- if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to link with libiconv" >&5
-$as_echo_n "checking how to link with libiconv... " >&6; }
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBICONV" >&5
-$as_echo "$LIBICONV" >&6; }
- else
- CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS"
- LIBICONV=
- LTLIBICONV=
- fi
+ for ac_func in asprintf fwprintf newlocale putenv setenv setlocale \
+ snprintf strnlen wcslen wcsnlen mbrtowc wcrtomb
+do :
+ as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
+ac_fn_c_check_func "$LINENO" "$ac_func" "$as_ac_var"
+if eval test \"x\$"$as_ac_var"\" = x"yes"; then :
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define `$as_echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
+_ACEOF
+fi
+done
- if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for iconv declaration" >&5
-$as_echo_n "checking for iconv declaration... " >&6; }
- if ${am_cv_proto_iconv+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
+ ac_fn_c_check_decl "$LINENO" "_snprintf" "ac_cv_have_decl__snprintf" "#include <stdio.h>
+"
+if test "x$ac_cv_have_decl__snprintf" = xyes; then :
+ ac_have_decl=1
else
+ ac_have_decl=0
+fi
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_DECL__SNPRINTF $ac_have_decl
+_ACEOF
+ac_fn_c_check_decl "$LINENO" "_snwprintf" "ac_cv_have_decl__snwprintf" "#include <stdio.h>
+"
+if test "x$ac_cv_have_decl__snwprintf" = xyes; then :
+ ac_have_decl=1
+else
+ ac_have_decl=0
+fi
-#include <stdlib.h>
-#include <iconv.h>
-extern
-#ifdef __cplusplus
-"C"
-#endif
-#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus)
-size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);
-#else
-size_t iconv();
-#endif
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_DECL__SNWPRINTF $ac_have_decl
+_ACEOF
-int
-main ()
-{
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- am_cv_proto_iconv_arg1=""
+ ac_fn_c_check_decl "$LINENO" "getc_unlocked" "ac_cv_have_decl_getc_unlocked" "#include <stdio.h>
+"
+if test "x$ac_cv_have_decl_getc_unlocked" = xyes; then :
+ ac_have_decl=1
else
- am_cv_proto_iconv_arg1="const"
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
- am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"
+ ac_have_decl=0
fi
- am_cv_proto_iconv=`echo "$am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'`
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${ac_t:-
- }$am_cv_proto_iconv" >&5
-$as_echo "${ac_t:-
- }$am_cv_proto_iconv" >&6; }
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_DECL_GETC_UNLOCKED $ac_have_decl
+_ACEOF
+
+
+ case $gt_cv_func_printf_posix in
+ *yes) HAVE_POSIX_PRINTF=1 ;;
+ *) HAVE_POSIX_PRINTF=0 ;;
+ esac
+
+ if test "$ac_cv_func_asprintf" = yes; then
+ HAVE_ASPRINTF=1
+ else
+ HAVE_ASPRINTF=0
+ fi
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define ICONV_CONST $am_cv_proto_iconv_arg1
-_ACEOF
+ if test "$ac_cv_func_snprintf" = yes; then
+ HAVE_SNPRINTF=1
+ else
+ HAVE_SNPRINTF=0
+ fi
+ if test "$ac_cv_func_newlocale" = yes; then
+ HAVE_NEWLOCALE=1
+ else
+ HAVE_NEWLOCALE=0
+ fi
+
+ if test "$ac_cv_func_wprintf" = yes; then
+ HAVE_WPRINTF=1
+ else
+ HAVE_WPRINTF=0
fi
+
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for nl_langinfo and CODESET" >&5
$as_echo_n "checking for nl_langinfo and CODESET... " >&6; }
if ${am_cv_langinfo_codeset+:} false; then :
int
main ()
{
-char* cs = nl_langinfo(CODESET);
+char* cs = nl_langinfo(CODESET); return !cs;
;
return 0;
}
fi
- if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for LC_MESSAGES" >&5
$as_echo_n "checking for LC_MESSAGES... " >&6; }
-if ${am_cv_val_LC_MESSAGES+:} false; then :
+if ${gt_cv_val_LC_MESSAGES+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
}
_ACEOF
if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- am_cv_val_LC_MESSAGES=yes
+ gt_cv_val_LC_MESSAGES=yes
else
- am_cv_val_LC_MESSAGES=no
+ gt_cv_val_LC_MESSAGES=no
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_val_LC_MESSAGES" >&5
-$as_echo "$am_cv_val_LC_MESSAGES" >&6; }
- if test $am_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_val_LC_MESSAGES" >&5
+$as_echo "$gt_cv_val_LC_MESSAGES" >&6; }
+ if test $gt_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then
$as_echo "#define HAVE_LC_MESSAGES 1" >>confdefs.h
fi
+
+ if test "$enable_shared" = yes; then
+ case "$host_os" in
+ mingw* | cygwin*) is_woe32dll=yes ;;
+ *) is_woe32dll=no ;;
+ esac
+ else
+ is_woe32dll=no
fi
+ WOE32DLL=$is_woe32dll
- for ac_prog in bison
-do
- # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args.
-set dummy $ac_prog; ac_word=$2
+
+ case "$host_os" in
+ mingw* | cygwin*) is_woe32=yes ;;
+ *) is_woe32=no ;;
+ esac
+ WOE32=$is_woe32
+
+ if test $WOE32 = yes; then
+ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
+ # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}windres", so it can be a program name with args.
+set dummy ${ac_tool_prefix}windres; ac_word=$2
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
-if ${ac_cv_prog_INTLBISON+:} false; then :
+if ${ac_cv_prog_WINDRES+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
- if test -n "$INTLBISON"; then
- ac_cv_prog_INTLBISON="$INTLBISON" # Let the user override the test.
+ if test -n "$WINDRES"; then
+ ac_cv_prog_WINDRES="$WINDRES" # Let the user override the test.
else
as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
for as_dir in $PATH
test -z "$as_dir" && as_dir=.
for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
- ac_cv_prog_INTLBISON="$ac_prog"
+ ac_cv_prog_WINDRES="${ac_tool_prefix}windres"
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
break 2
fi
fi
fi
-INTLBISON=$ac_cv_prog_INTLBISON
-if test -n "$INTLBISON"; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLBISON" >&5
-$as_echo "$INTLBISON" >&6; }
+WINDRES=$ac_cv_prog_WINDRES
+if test -n "$WINDRES"; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $WINDRES" >&5
+$as_echo "$WINDRES" >&6; }
else
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
$as_echo "no" >&6; }
fi
- test -n "$INTLBISON" && break
+fi
+if test -z "$ac_cv_prog_WINDRES"; then
+ ac_ct_WINDRES=$WINDRES
+ # Extract the first word of "windres", so it can be a program name with args.
+set dummy windres; ac_word=$2
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
+$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
+if ${ac_cv_prog_ac_ct_WINDRES+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ if test -n "$ac_ct_WINDRES"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_WINDRES="$ac_ct_WINDRES" # Let the user override the test.
+else
+as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+for as_dir in $PATH
+do
+ IFS=$as_save_IFS
+ test -z "$as_dir" && as_dir=.
+ for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+ if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
+ ac_cv_prog_ac_ct_WINDRES="windres"
+ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+ break 2
+ fi
done
+ done
+IFS=$as_save_IFS
- if test -z "$INTLBISON"; then
- ac_verc_fail=yes
+fi
+fi
+ac_ct_WINDRES=$ac_cv_prog_ac_ct_WINDRES
+if test -n "$ac_ct_WINDRES"; then
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_WINDRES" >&5
+$as_echo "$ac_ct_WINDRES" >&6; }
+else
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
+$as_echo "no" >&6; }
+fi
+
+ if test "x$ac_ct_WINDRES" = x; then
+ WINDRES=""
else
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking version of bison" >&5
-$as_echo_n "checking version of bison... " >&6; }
- ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison.* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'`
- case $ac_prog_version in
- '') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;;
- 1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*)
- ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;;
- *) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;;
- esac
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_prog_version" >&5
-$as_echo "$ac_prog_version" >&6; }
+ case $cross_compiling:$ac_tool_warned in
+yes:)
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;}
+ac_tool_warned=yes ;;
+esac
+ WINDRES=$ac_ct_WINDRES
fi
- if test $ac_verc_fail = yes; then
- INTLBISON=:
+else
+ WINDRES="$ac_cv_prog_WINDRES"
+fi
+
fi
+ case "$host_os" in
+ hpux*) LTLIBC="" ;;
+ *) LTLIBC="-lc" ;;
+ esac
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5
-$as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; }
- # Check whether --enable-nls was given.
-if test "${enable_nls+set}" = set; then :
- enableval=$enable_nls; USE_NLS=$enableval
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CFPreferencesCopyAppValue" >&5
+$as_echo_n "checking for CFPreferencesCopyAppValue... " >&6; }
+if ${gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
else
- USE_NLS=yes
+ gt_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <CoreFoundation/CFPreferences.h>
+int
+main ()
+{
+CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes
+else
+ gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ LIBS="$gt_save_LIBS"
fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue" >&5
+$as_echo "$gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue" >&6; }
+ if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then
+
+$as_echo "#define HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE 1" >>confdefs.h
+
+ fi
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CFLocaleCopyCurrent" >&5
+$as_echo_n "checking for CFLocaleCopyCurrent... " >&6; }
+if ${gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ gt_save_LIBS="$LIBS"
+ LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+#include <CoreFoundation/CFLocale.h>
+int
+main ()
+{
+CFLocaleCopyCurrent();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes
+else
+ gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+ LIBS="$gt_save_LIBS"
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent" >&5
+$as_echo "$gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent" >&6; }
+ if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
+
+$as_echo "#define HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT 1" >>confdefs.h
+
+ fi
+ INTL_MACOSX_LIBS=
+ if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
+ INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
+ fi
+
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_NLS" >&5
-$as_echo "$USE_NLS" >&6; }
LTLIBINTL=
POSUB=
+ case " $gt_needs " in
+ *" need-formatstring-macros "*) gt_api_version=3 ;;
+ *" need-ngettext "*) gt_api_version=2 ;;
+ *) gt_api_version=1 ;;
+ esac
+ gt_func_gnugettext_libc="gt_cv_func_gnugettext${gt_api_version}_libc"
+ gt_func_gnugettext_libintl="gt_cv_func_gnugettext${gt_api_version}_libintl"
+
if test "$USE_NLS" = "yes"; then
gt_use_preinstalled_gnugettext=no
if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then
-
-
-
+ if test $gt_api_version -ge 3; then
+ gt_revision_test_code='
+#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
+#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
+#endif
+typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
+'
+ else
+ gt_revision_test_code=
+ fi
+ if test $gt_api_version -ge 2; then
+ gt_expression_test_code=' + * ngettext ("", "", 0)'
+ else
+ gt_expression_test_code=
+ fi
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU gettext in libc" >&5
$as_echo_n "checking for GNU gettext in libc... " >&6; }
-if ${gt_cv_func_gnugettext1_libc+:} false; then :
+if eval \${$gt_func_gnugettext_libc+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
+
#include <libintl.h>
+$gt_revision_test_code
extern int _nl_msg_cat_cntr;
extern int *_nl_domain_bindings;
+
int
main ()
{
+
bindtextdomain ("", "");
-return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings
+return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings
+
;
return 0;
}
_ACEOF
if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- gt_cv_func_gnugettext1_libc=yes
+ eval "$gt_func_gnugettext_libc=yes"
else
- gt_cv_func_gnugettext1_libc=no
+ eval "$gt_func_gnugettext_libc=no"
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_gnugettext1_libc" >&5
-$as_echo "$gt_cv_func_gnugettext1_libc" >&6; }
+eval ac_res=\$$gt_func_gnugettext_libc
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
+$as_echo "$ac_res" >&6; }
+
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libc"; test "$gt_val" != "yes"; }; then
+
+
+
+
- if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libc" != "yes"; then
else
additional_includedir="$withval/include"
- additional_libdir="$withval/lib"
+ additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem"
+ if test "$acl_libdirstem2" != "$acl_libdirstem" \
+ && ! test -d "$withval/$acl_libdirstem"; then
+ additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem2"
+ fi
fi
fi
LIBINTL=
LTLIBINTL=
INCINTL=
+ LIBINTL_PREFIX=
+ HAVE_LIBINTL=
rpathdirs=
ltrpathdirs=
names_already_handled=
done
if test -z "$already_handled"; then
names_already_handled="$names_already_handled $name"
- uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
+ uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____|'`
eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
if test -n "$value"; then
if test "$value" = yes; then
found_la=
found_so=
found_a=
+ eval libname=\"$acl_libname_spec\" # typically: libname=lib$name
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ shrext=".$acl_shlibext" # typically: shrext=.so
+ else
+ shrext=
+ fi
if test $use_additional = yes; then
- if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then
- found_dir="$additional_libdir"
- found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext"
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
- found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
- fi
- else
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then
- found_dir="$additional_libdir"
- found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext"
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
- found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
+ dir="$additional_libdir"
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ if test -f "$dir/$libname$shrext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext"
+ else
+ if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then
+ ver=`(cd "$dir" && \
+ for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \
+ | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \
+ | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \
+ | sed 1q ) 2>/dev/null`
+ if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext.$ver"
+ fi
+ else
+ eval library_names=\"$acl_library_names_spec\"
+ for f in $library_names; do
+ if test -f "$dir/$f"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$f"
+ break
+ fi
+ done
fi
fi
fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/$libname.$acl_libext"
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.la"; then
+ found_la="$dir/$libname.la"
+ fi
+ fi
fi
if test "X$found_dir" = "X"; then
for x in $LDFLAGS $LTLIBINTL; do
case "$x" in
-L*)
dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'`
- if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then
- found_dir="$dir"
- found_so="$dir/lib$name.$shlibext"
- if test -f "$dir/lib$name.la"; then
- found_la="$dir/lib$name.la"
- fi
- else
- if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then
+ if test -n "$acl_shlibext"; then
+ if test -f "$dir/$libname$shrext"; then
found_dir="$dir"
- found_a="$dir/lib$name.$libext"
- if test -f "$dir/lib$name.la"; then
- found_la="$dir/lib$name.la"
+ found_so="$dir/$libname$shrext"
+ else
+ if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then
+ ver=`(cd "$dir" && \
+ for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \
+ | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \
+ | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \
+ | sed 1q ) 2>/dev/null`
+ if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$libname$shrext.$ver"
+ fi
+ else
+ eval library_names=\"$acl_library_names_spec\"
+ for f in $library_names; do
+ if test -f "$dir/$f"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_so="$dir/$f"
+ break
+ fi
+ done
fi
fi
fi
+ if test "X$found_dir" = "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then
+ found_dir="$dir"
+ found_a="$dir/$libname.$acl_libext"
+ fi
+ fi
+ if test "X$found_dir" != "X"; then
+ if test -f "$dir/$libname.la"; then
+ found_la="$dir/$libname.la"
+ fi
+ fi
;;
esac
if test "X$found_dir" != "X"; then
if test "X$found_dir" != "X"; then
LTLIBINTL="${LTLIBINTL}${LTLIBINTL:+ }-L$found_dir -l$name"
if test "X$found_so" != "X"; then
- if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/lib"; then
+ if test "$enable_rpath" = no \
+ || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so"
else
haveit=
if test -z "$haveit"; then
ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir"
fi
- if test "$hardcode_direct" = yes; then
+ if test "$acl_hardcode_direct" = yes; then
LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so"
else
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then
LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so"
haveit=
for x in $rpathdirs; do
if test -z "$haveit"; then
LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-L$found_dir"
fi
- if test "$hardcode_minus_L" != no; then
+ if test "$acl_hardcode_minus_L" != no; then
LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so"
else
LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-l$name"
fi
additional_includedir=
case "$found_dir" in
- */lib | */lib/)
- basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e 's,/lib/*$,,'`
+ */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'`
+ if test "$name" = 'intl'; then
+ LIBINTL_PREFIX="$basedir"
+ fi
+ additional_includedir="$basedir/include"
+ ;;
+ */$acl_libdirstem2 | */$acl_libdirstem2/)
+ basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem2/"'*$,,'`
+ if test "$name" = 'intl'; then
+ LIBINTL_PREFIX="$basedir"
+ fi
additional_includedir="$basedir/include"
;;
esac
if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
- linux*) haveit=yes;;
+ linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
case "$dep" in
-L*)
additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'`
- if test "X$additional_libdir" != "X/usr/lib"; then
+ if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem" \
+ && test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem2"; then
haveit=
- if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/lib"; then
+ if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem" \
+ || test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem2"; then
if test -n "$GCC"; then
case $host_os in
- linux*) haveit=yes;;
+ linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
esac
fi
fi
done
done
if test "X$rpathdirs" != "X"; then
- if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
+ if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then
alldirs=
for found_dir in $rpathdirs; do
- alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir"
+ alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$found_dir"
done
acl_save_libdir="$libdir"
libdir="$alldirs"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
libdir="$acl_save_libdir"
LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$flag"
else
for found_dir in $rpathdirs; do
acl_save_libdir="$libdir"
libdir="$found_dir"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
+ eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\"
libdir="$acl_save_libdir"
LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$flag"
done
done
fi
+
+
+
+
+
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GNU gettext in libintl" >&5
$as_echo_n "checking for GNU gettext in libintl... " >&6; }
-if ${gt_cv_func_gnugettext1_libintl+:} false; then :
+if eval \${$gt_func_gnugettext_libintl+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
LIBS="$LIBS $LIBINTL"
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
+
#include <libintl.h>
+$gt_revision_test_code
extern int _nl_msg_cat_cntr;
extern
#ifdef __cplusplus
"C"
#endif
-const char *_nl_expand_alias ();
+const char *_nl_expand_alias (const char *);
+
int
main ()
{
+
bindtextdomain ("", "");
-return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)
+return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")
+
;
return 0;
}
_ACEOF
if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- gt_cv_func_gnugettext1_libintl=yes
+ eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"
else
- gt_cv_func_gnugettext1_libintl=no
+ eval "$gt_func_gnugettext_libintl=no"
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
- if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" != yes; } && test -n "$LIBICONV"; then
LIBS="$LIBS $LIBICONV"
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
+
#include <libintl.h>
+$gt_revision_test_code
extern int _nl_msg_cat_cntr;
extern
#ifdef __cplusplus
"C"
#endif
-const char *_nl_expand_alias ();
+const char *_nl_expand_alias (const char *);
+
int
main ()
{
+
bindtextdomain ("", "");
-return (int) gettext ("") + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias (0)
+return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")
+
;
return 0;
}
_ACEOF
if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV"
- LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
- gt_cv_func_gnugettext1_libintl=yes
+ LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
+ eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS"
LIBS="$gt_save_LIBS"
fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_gnugettext1_libintl" >&5
-$as_echo "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" >&6; }
+eval ac_res=\$$gt_func_gnugettext_libintl
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
+$as_echo "$ac_res" >&6; }
fi
- if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libc" = "yes" \
- || { test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" = "yes" \
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libc"; test "$gt_val" = "yes"; } \
+ || { { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" = "yes"; } \
&& test "$PACKAGE" != gettext-runtime \
&& test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then
gt_use_preinstalled_gnugettext=yes
if test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes
USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
- LIBINTL="\${top_builddir}/intl/libintl.a $LIBICONV"
- LTLIBINTL="\${top_builddir}/intl/libintl.a $LTLIBICONV"
+ LIBINTL="\${top_builddir}/intl/libintl.a $LIBICONV $LIBTHREAD"
+ LTLIBINTL="\${top_builddir}/intl/libintl.a $LTLIBICONV $LTLIBTHREAD"
LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'`
fi
+ CATOBJEXT=
if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
|| test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
CATOBJEXT=.gmo
fi
+ if test -n "$INTL_MACOSX_LIBS"; then
+ if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
+ || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
+ LIBINTL="$LIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS"
+ LTLIBINTL="$LTLIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS"
+ fi
+ fi
+
if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
|| test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking where the gettext function comes from" >&5
$as_echo_n "checking where the gettext function comes from... " >&6; }
if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
- if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" = "yes"; then
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" = "yes"; }; then
gt_source="external libintl"
else
gt_source="libc"
if test "$USE_NLS" = "yes"; then
if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
- if test "$gt_cv_func_gnugettext1_libintl" = "yes"; then
+ if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" = "yes"; }; then
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to link with libintl" >&5
$as_echo_n "checking how to link with libintl... " >&6; }
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBINTL" >&5
GENCAT=gencat
- if test "$USE_INCLUDED_LIBINTL" = yes; then
+ INTLOBJS=
+ if test "$USE_INCLUDED_LIBINTL" = yes; then
INTLOBJS="\$(GETTOBJS)"
fi
done
fi
-for ac_header in dirent.h errno.h execinfo.h getopt.h malloc.h mntent.h paths.h semaphore.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdint.h stdlib.h termios.h termio.h unistd.h utime.h linux/falloc.h linux/fd.h linux/major.h linux/loop.h net/if_dl.h netinet/in.h sys/disklabel.h sys/file.h sys/ioctl.h sys/mkdev.h sys/mman.h sys/prctl.h sys/queue.h sys/resource.h sys/select.h sys/socket.h sys/sockio.h sys/stat.h sys/syscall.h sys/sysmacros.h sys/time.h sys/types.h sys/un.h sys/wait.h
+for ac_header in dirent.h errno.h execinfo.h getopt.h malloc.h mntent.h paths.h semaphore.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdint.h stdlib.h termios.h termio.h unistd.h utime.h linux/falloc.h linux/fd.h linux/major.h linux/loop.h net/if_dl.h netinet/in.h sys/disklabel.h sys/disk.h sys/file.h sys/ioctl.h sys/mkdev.h sys/mman.h sys/mount.h sys/prctl.h sys/resource.h sys/select.h sys/socket.h sys/sockio.h sys/stat.h sys/syscall.h sys/sysmacros.h sys/time.h sys/types.h sys/un.h sys/wait.h
do :
as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default"
done
-for ac_header in sys/disk.h sys/mount.h
-do :
- as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
-ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "
-#if HAVE_SYS_QUEUE_H
-#include <sys/queue.h>
-#endif
-
-"
-if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then :
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-
-done
-
for ac_header in net/if.h
do :
ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "net/if.h" "ac_cv_header_net_if_h" "
fi
fi
-for ac_func in __secure_getenv backtrace blkid_probe_get_topology blkid_probe_enable_partitions chflags fadvise64 fallocate fallocate64 fchown fdatasync fstat64 ftruncate64 futimes getcwd getdtablesize getmntinfo getpwuid_r getrlimit getrusage jrand48 llseek lseek64 mallinfo mbstowcs memalign mempcpy mmap msync nanosleep open64 pathconf posix_fadvise posix_fadvise64 posix_memalign prctl secure_getenv setmntent setresgid setresuid srandom stpcpy strcasecmp strdup strnlen strptime strtoull sync_file_range sysconf usleep utime valloc
+for ac_func in __secure_getenv backtrace blkid_probe_get_topology blkid_probe_enable_partitions chflags fadvise64 fallocate fallocate64 fchown fdatasync fstat64 ftruncate64 futimes getcwd getdtablesize getmntinfo getpwuid_r getrlimit getrusage jrand48 llseek lseek64 mallinfo mbstowcs memalign mempcpy mmap msync nanosleep open64 pathconf posix_fadvise posix_fadvise64 posix_memalign prctl secure_getenv setmntent setresgid setresuid snprintf srandom stpcpy strcasecmp strdup strnlen strptime strtoull sync_file_range sysconf usleep utime valloc
do :
as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
ac_fn_c_check_func "$LINENO" "$ac_func" "$as_ac_var"
INCLUDES="$INCLUDES -D_REENTRANT"
fi
+
+ MKINSTALLDIRS=
+ if test -n "$ac_aux_dir"; then
+ case "$ac_aux_dir" in
+ /*) MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
+ *) MKINSTALLDIRS="\$(top_builddir)/$ac_aux_dir/mkinstalldirs" ;;
+ esac
+ fi
+ if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then
+ MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs"
+ fi
+
+
if test $cross_compiling = no; then
BUILD_CFLAGS="$CFLAGS $CPPFLAGS $INCLUDES -DHAVE_CONFIG_H"
BUILD_LDFLAGS="$LDFLAGS"
ac_pwd='$ac_pwd'
srcdir='$srcdir'
INSTALL='$INSTALL'
+MKDIR_P='$MKDIR_P'
AWK='$AWK'
test -n "\$AWK" || AWK=awk
_ACEOF
#
# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute
# POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it
- # from automake.
+ # from automake < 1.5.
eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"'
# Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS.
LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}"
do
case $ac_config_target in
"lib/config.h") CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS lib/config.h" ;;
- "default-1") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS default-1" ;;
+ "po-directories") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS po-directories" ;;
"$outlist") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES $outlist" ;;
*) as_fn_error $? "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;;
[\\/$]* | ?:[\\/]* ) ac_INSTALL=$INSTALL ;;
*) ac_INSTALL=$ac_top_build_prefix$INSTALL ;;
esac
+ ac_MKDIR_P=$MKDIR_P
+ case $MKDIR_P in
+ [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ;;
+ */*) ac_MKDIR_P=$ac_top_build_prefix$MKDIR_P ;;
+ esac
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
s&@abs_builddir@&$ac_abs_builddir&;t t
s&@abs_top_builddir@&$ac_abs_top_builddir&;t t
s&@INSTALL@&$ac_INSTALL&;t t
+s&@MKDIR_P@&$ac_MKDIR_P&;t t
$ac_datarootdir_hack
"
eval sed \"\$ac_sed_extra\" "$ac_file_inputs" |
case $ac_file$ac_mode in
- "default-1":C)
+ "po-directories":C)
for ac_file in $CONFIG_FILES; do
# Support "outfile[:infile[:infile...]]"
case "$ac_file" in
case "$ac_file" in */Makefile.in)
# Adjust a relative srcdir.
ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
- ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
+ ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`
ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
# In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
# In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
/*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
*) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
esac
+ # Treat a directory as a PO directory if and only if it has a
+ # POTFILES.in file. This allows packages to have multiple PO
+ # directories under different names or in different locations.
if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
rm -f "$ac_dir/POTFILES"
test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES"
- cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
+ gt_tab=`printf '\t'`
+ cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ${gt_tab}]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in"
# ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend
# on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration
if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then
test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
fi
- ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
- # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake.
+ ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
+ # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
else
# The set of available languages was given in configure.in.
+ # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS'
fi
# Compute POFILES
else
AC_MSG_RESULT([[(none)]])
fi
+AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
dnl
dnl Set default values for library extentions. Will be dealt with after
dnl parsing configuration opions, which may modify these
AC_MSG_RESULT([Enabling gcov support])
fi
)
-dnl
-dnl handle --enable-checker
-dnl
-AC_ARG_ENABLE([checker],
-[ --enable-checker build checker libraries],
-if test "$enableval" = "no"
-then
- CHECKER_CMT=#
- MAKEFILE_CHECKER=/dev/null
- AC_MSG_RESULT([Disabling checker libraries])
-else
- CHECKER_CMT=
- MAKEFILE_CHECKER=$srcdir/lib/Makefile.checker
- AC_MSG_RESULT([Building checker libraries])
-fi
-,
-CHECKER_CMT=#
-MAKEFILE_CHECKER=/dev/null
-AC_MSG_RESULT([Disabling checker libraries by default])
-)
-AC_SUBST(CHECKER_CMT)
-AC_SUBST_FILE(MAKEFILE_CHECKER)
+
dnl
dnl Substitute library extensions
dnl
AC_CHECK_LIB(uuid, uuid_generate,
[LIBUUID=`$PKG_CONFIG --libs uuid`;
STATIC_LIBUUID=`$PKG_CONFIG --static --libs uuid`],
- [AC_MSG_ERROR([external uuid library not found])],
- [$LIBUUID])
+ [AC_MSG_ERROR([external uuid library not found])])
UUID_CMT=#
AC_MSG_RESULT([Disabling private uuid library])
else
AC_CHECK_LIB(blkid, blkid_get_cache,
[LIBBLKID=`$PKG_CONFIG --libs blkid`;
STATIC_LIBBLKID=`$PKG_CONFIG --static --libs blkid`],
- [AC_MSG_ERROR([external blkid library not found])],
- [$LIBBLKID])
+ [AC_MSG_ERROR([external blkid library not found])], -luuid)
BLKID_CMT=#
AC_MSG_RESULT([Disabling private blkid library])
else
net/if_dl.h
netinet/in.h
sys/disklabel.h
+ sys/disk.h
sys/file.h
sys/ioctl.h
sys/mkdev.h
sys/mman.h
+ sys/mount.h
sys/prctl.h
- sys/queue.h
sys/resource.h
sys/select.h
sys/socket.h
sys/un.h
sys/wait.h
]))
-AC_CHECK_HEADERS(sys/disk.h sys/mount.h,,,
-[[
-#if HAVE_SYS_QUEUE_H
-#include <sys/queue.h>
-#endif
-]])
AC_CHECK_HEADERS(net/if.h,,,
[[
#if HAVE_SYS_TYPES_H
setmntent
setresgid
setresuid
+ snprintf
srandom
stpcpy
strcasecmp
INCLUDES="$INCLUDES -D_REENTRANT"
fi
AC_SUBST(INCLUDES)
+AM_MKINSTALLDIRS
dnl
dnl Build CFLAGS
dnl
SNAPSIZE=100m
EMAIL=sysadmin@example.com
-TMPFILE=`mktemp -t e2fsck.log.XXXXXXXXXX`
+TMPFILE=`mktemp ${TMPDIR:-/tmp}/e2fsck.log.XXXXXXXXXX`
OPTS="-Fttv -C0"
#OPTS="-Fttv -E fragcheck"
+e2fsprogs (1.42.11-1) unstable; urgency=medium
+
+ * New upstream version
+ * NMU acknowledge (Closes: #752107)
+ * mke2fs can now create hugefiles which are aligned to the beginning
+ of the disk (instead of relative to the beginning of the partition),
+ controlled via a mke2fs.conf configuration parameter.
+ * Fix a bug which caused e2fsck to abort a journal replay on a file
+ system with bigalloc enabled. (Closes: #744953)
+ * Fix mke2fs so it more correctly handles large flex_bg counts
+ * Mke2fs will check the kernel version number and not just the sysfs
+ feature flag to determine whether it is safe to enable lazy
+ inode table initialization, so it won't get faked out if the ext4 is
+ compiled as a mdoule which hasn't happened to be loaded yet.
+ * E2fsck will now automatically fix a last mount time or last write time
+ which is in the future in preen mode.
+ * Mke2fs will now check the file system revision number requested by the
+ command line, and reject it if it is too large.
+ * If filefrag runs into an error, it will continue processing the rest
+ of the files specified on thec ommand line, but then exit with an
+ error code.
+ * Filefrag now prints some additional new flags (such as
+ FIEMAP_EXTENT_ENCODED), and print unknown flags as hex values.
+ * Fixed support in filefrag for files with > 2**32 blocks on 32-bit
+ platforms.
+ * Fixed a file descriptor leak in debugfs when copying files.
+ * Add Esparanto and Ukrainian translations, and update Czech, Dutch,
+ French, German, Italian, Polish, Sweedish, and Vietnamese translations.
+ * Fixed cross-compilation support. (Closes: #753375)
+ * Update/fix various man pages
+
+ -- Theodore Y. Ts'o <tytso@mit.edu> Wed, 9 July 2014 23:43:27 -0400
+
+e2fsprogs (1.42.10-1.1) unstable; urgency=medium
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Add patch from upstream git that fixes creating filesystems in files
+ larger than 2GB on 32 bit architectures (Closes: #752107)
+
+ -- Hilko Bengen <bengen@debian.org> Sat, 21 Jun 2014 12:57:25 +0200
+
e2fsprogs (1.42.10-1) unstable; urgency=medium
* New upstream version
ext2fs_clear_inode_bitmap@Base 1.37
ext2fs_close2@Base 1.42
ext2fs_close@Base 1.37
+ ext2fs_close_free@Base 1.42.11
ext2fs_close_inode_scan@Base 1.37
ext2fs_compare_block_bitmap@Base 1.37
ext2fs_compare_generic_bitmap@Base 1.41.0
return;
errout:
- retval = ext2fs_close(current_fs);
+ retval = ext2fs_close_free(¤t_fs);
if (retval)
com_err(device, retval, "while trying to close filesystem");
- current_fs = NULL;
}
void do_open_filesys(int argc, char **argv)
}
if (current_qctx)
quota_release_context(¤t_qctx);
- retval = ext2fs_close(current_fs);
+ retval = ext2fs_close_free(¤t_fs);
if (retval)
com_err("ext2fs_close", retval, 0);
- current_fs = NULL;
return;
}
}
#ifndef READ_ONLY
-static errcode_t copy_file(int fd, ext2_ino_t newfile, int bufsize, int make_holes)
+static errcode_t copy_file(int fd, ext2_ino_t newfile, int bufsize,
+ int make_holes)
{
ext2_file_t e2_file;
- errcode_t retval;
+ errcode_t retval, close_ret;
int got;
unsigned int written;
char *buf;
retval = ext2fs_get_mem(bufsize, &buf);
if (retval) {
com_err("copy_file", retval, "can't allocate buffer\n");
- return retval;
+ goto out_close;
}
/* This is used for checking whether the whole block is zero */
retval = ext2fs_get_memzero(bufsize, &zero_buf);
if (retval) {
- com_err("copy_file", retval, "can't allocate buffer\n");
- ext2fs_free_mem(&buf);
- return retval;
+ com_err("copy_file", retval, "can't allocate zero buffer\n");
+ goto out_free_buf;
}
while (1) {
cmp = memcmp(ptr, zero_buf, got);
if (cmp == 0) {
/* The whole block is zero, make a hole */
- retval = ext2fs_file_lseek(e2_file, got, EXT2_SEEK_CUR, NULL);
+ retval = ext2fs_file_lseek(e2_file, got,
+ EXT2_SEEK_CUR, NULL);
if (retval)
goto fail;
got = 0;
ptr += written;
}
}
- ext2fs_free_mem(&buf);
- ext2fs_free_mem(&zero_buf);
- retval = ext2fs_file_close(e2_file);
- return retval;
fail:
- ext2fs_free_mem(&buf);
ext2fs_free_mem(&zero_buf);
- (void) ext2fs_file_close(e2_file);
+out_free_buf:
+ ext2fs_free_mem(&buf);
+out_close:
+ close_ret = ext2fs_file_close(e2_file);
+ if (retval == 0)
+ retval = close_ret;
return retval;
}
static int list_quota_callback(struct dquot *dq, void *cb_data)
{
printf("%8u %8lld %8lld %8lld %8lld %8lld %8lld\n",
- dq->dq_id, dq->dq_dqb.dqb_curspace,
- dq->dq_dqb.dqb_bsoftlimit, dq->dq_dqb.dqb_bhardlimit,
- dq->dq_dqb.dqb_curinodes,
- dq->dq_dqb.dqb_isoftlimit, dq->dq_dqb.dqb_ihardlimit);
+ dq->dq_id, (long long)dq->dq_dqb.dqb_curspace,
+ (long long)dq->dq_dqb.dqb_bsoftlimit,
+ (long long)dq->dq_dqb.dqb_bhardlimit,
+ (long long)dq->dq_dqb.dqb_curinodes,
+ (long long)dq->dq_dqb.dqb_isoftlimit,
+ (long long)dq->dq_dqb.dqb_ihardlimit);
return 0;
}
void do_list_quota(int argc, char *argv[])
{
errcode_t retval;
- int i, type;
- int flags = 0;
+ int type;
struct quota_handle *qh;
if (load_quota_ctx(argv[0]))
void do_get_quota(int argc, char *argv[])
{
- errcode_t retval;
- int i, err, type;
- int flags = 0;
+ int err, type;
struct quota_handle *qh;
struct dquot *dq;
qid_t id;
if (dq) {
list_quota_callback(dq, NULL);
ext2fs_free_mem(&dq);
- } else
+ } else {
com_err(argv[0], 0, "couldn't read quota record");
-
+ }
}
{ "backup_bgs", &set_sb.s_backup_bgs[0], NULL, 4, parse_uint,
FLAG_ARRAY, 2 },
{ "checksum", &set_sb.s_checksum, NULL, 4, parse_uint },
+ { "error_count", &set_sb.s_error_count, NULL, 4, parse_uint },
+ { "first_error_time", &set_sb.s_first_error_time, NULL, 4, parse_time },
+ { "first_error_ino", &set_sb.s_first_error_ino, NULL, 4, parse_uint },
+ { "first_error_block", &set_sb.s_first_error_block, NULL, 8, parse_uint },
+ { "first_error_func", &set_sb.s_first_error_func, NULL, 32, parse_string },
+ { "first_error_line", &set_sb.s_first_error_ino, NULL, 4, parse_uint },
+ { "last_error_time", &set_sb.s_last_error_time, NULL, 4, parse_time },
+ { "last_error_ino", &set_sb.s_last_error_ino, NULL, 4, parse_uint },
+ { "last_error_block", &set_sb.s_last_error_block, NULL, 8, parse_uint },
+ { "last_error_func", &set_sb.s_last_error_func, NULL, 32, parse_string },
+ { "last_error_line", &set_sb.s_last_error_ino, NULL, 4, parse_uint },
{ 0, 0, 0, 0 }
};
ts.tm_mday = 0;
#endif
ts.tm_isdst = -1;
+ /* strptime() may only update the specified fields, which does not
+ * necessarily include ts.tm_yday (%j). Calculate this if unset:
+ *
+ * Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec
+ * 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31
+ *
+ * Start with 31 days per month. Even months have only 30 days, but
+ * reverse in August, subtract one day for those months. February has
+ * only 28 days, not 30, subtract two days. Add day of month, minus
+ * one, since day is not finished yet. Leap years handled afterward. */
+ if (ts.tm_yday == 0)
+ ts.tm_yday = (ts.tm_mon * 31) -
+ ((ts.tm_mon - (ts.tm_mon > 7)) / 2) -
+ 2 * (ts.tm_mon > 1) + ts.tm_mday - 1;
ret = ts.tm_sec + ts.tm_min*60 + ts.tm_hour*3600 + ts.tm_yday*86400 +
(ts.tm_year-70)*31536000 + ((ts.tm_year-69)/4)*86400 -
((ts.tm_year-1)/100)*86400 + ((ts.tm_year+299)/400)*86400;
\input texinfo @c -*-texinfo-*-
@c %**start of header
@setfilename libext2fs.info
-@settitle The EXT2FS Library (version 1.42.10)
+@settitle The EXT2FS Library (version 1.42.11)
@synindex tp fn
@comment %**end of header
@title The EXT2FS Library
@subtitle The EXT2FS Library
-@subtitle Version 1.42.10
-@subtitle May 2014
+@subtitle Version 1.42.11
+@subtitle July 2014
@author by Theodore Ts'o
@top The EXT2FS Library
-This manual documents the EXT2FS Library, version 1.42.10.
+This manual documents the EXT2FS Library, version 1.42.11.
@menu
* Introduction to the EXT2FS Library::
@PROFILE_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -g -pg -o profiled/$*.o -c $<
#
-# Flags for using Checker
-# Note: The optimization flags must include -g
-#
-#MCHECK= -checker
-#LIBS= $(LIBCOM_ERR) $(LIB_EXT2FS) $(CHECKLIB)
-#DEPLIBS= $(LIBCOM_ERR) $(LIB_EXT2FS)
-#CHECKLIB= /usr/lib/libchecker.o
-
-#
# Flags for doing mtrace --- uncomment to produce mtracing e2fsck
# Note: The optimization flags must include -g
#
$(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
$(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
prof_err.o: prof_err.c
+quota.o: $(srcdir)/quota.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(srcdir)/e2fsck.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ext2fs/ext2_fs.h $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ext2fs/ext2fs.h $(top_srcdir)/lib/ext2fs/ext3_extents.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(top_srcdir)/lib/ext2fs/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ext2fs/ext2_ext_attr.h $(top_srcdir)/lib/ext2fs/bitops.h \
+ $(srcdir)/profile.h prof_err.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h $(srcdir)/problem.h
blk64_t free_blocks;
ino_t free_inodes;
int mount_flags;
+ int openfs_flags;
blkid_cache blkid; /* blkid cache */
#ifdef HAVE_SETJMP_H
no_has_journal:
if (!(sb->s_feature_compat & EXT3_FEATURE_COMPAT_HAS_JOURNAL)) {
recover = sb->s_feature_incompat & EXT3_FEATURE_INCOMPAT_RECOVER;
- pctx.str = "inode";
if (fix_problem(ctx, PR_0_JOURNAL_HAS_JOURNAL, &pctx)) {
if (recover &&
!fix_problem(ctx, PR_0_JOURNAL_RECOVER_SET, &pctx))
ext2fs_mmp_stop(ctx->fs);
ext2fs_free(ctx->fs);
- retval = ext2fs_open(ctx->filesystem_name, EXT2_FLAG_RW,
+ retval = ext2fs_open(ctx->filesystem_name, ctx->openfs_flags,
ctx->superblock, blocksize, io_ptr,
&ctx->fs);
if (retval) {
N_("Bbitmap"),
N_("ccompress"),
N_("Cconflicts with some other fs @b"),
- N_("iinode"),
- N_("Iillegal"),
- N_("jjournal"),
- N_("Ddeleted"),
N_("ddirectory"),
+ N_("Ddeleted"),
N_("eentry"),
N_("E@e '%Dn' in %p (%i)"),
N_("ffilesystem"),
N_("Ffor @i %i (%Q) is"),
N_("ggroup"),
N_("hHTREE @d @i"),
+ N_("iinode"),
+ N_("Iillegal"),
+ N_("jjournal"),
N_("llost+found"),
N_("Lis a link"),
N_("mmultiply-claimed"),
/* Superblock has_journal flag is clear but has a journal */
{ PR_0_JOURNAL_HAS_JOURNAL,
- N_("@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"),
+ N_("@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"),
PROMPT_CLEAR, PR_PREEN_OK },
/* Superblock needs_recovery flag is set but not journal is present */
/* Last mount time is in the future */
{ PR_0_FUTURE_SB_LAST_MOUNT,
N_("@S last mount time (%t,\n\tnow = %T) is in the future.\n"),
- PROMPT_FIX, PR_NO_OK },
+ PROMPT_FIX, PR_PREEN_OK | PR_NO_OK },
/* Last write time is in the future */
{ PR_0_FUTURE_SB_LAST_WRITE,
N_("@S last write time (%t,\n\tnow = %T) is in the future.\n"),
- PROMPT_FIX, PR_NO_OK },
+ PROMPT_FIX, PR_PREEN_OK | PR_NO_OK },
{ PR_0_EXTERNAL_JOURNAL_HINT,
N_("@S hint for external superblock @s %X. "),
N_("Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"),
PROMPT_NONE, 0 },
- /* Root directory is not an inode */
+ /* Root inode is not a directory */
{ PR_1_ROOT_NO_DIR, N_("@r is not a @d. "),
PROMPT_CLEAR, 0 },
- /* Root directory has dtime set */
+ /* Root inode has dtime set */
{ PR_1_ROOT_DTIME,
N_("@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "),
PROMPT_FIX, PR_PREEN_OK },
}
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
print_resource_track(&global_rtrack);
((ctx->options & E2F_OPT_FORCE) &&
(ctx->mount_flags & EXT2_MF_READONLY))) &&
!(ctx->options & E2F_OPT_WRITECHECK)) {
- log_out(ctx, _("Warning! %s is %s.\n"),
- ctx->filesystem_name,
- ctx->mount_flags & EXT2_MF_MOUNTED ?
- "mounted" : "in use");
+ if (ctx->mount_flags & EXT2_MF_MOUNTED)
+ log_out(ctx, _("Warning! %s is mounted.\n"),
+ ctx->filesystem_name);
+ else
+ log_out(ctx, _("Warning! %s is in use.\n"),
+ ctx->filesystem_name);
return;
}
- log_out(ctx, _("%s is %s.\n"), ctx->filesystem_name,
- ctx->mount_flags & EXT2_MF_MOUNTED ? "mounted" : "in use");
+ if (ctx->mount_flags & EXT2_MF_MOUNTED)
+ log_out(ctx, _("%s is mounted.\n"), ctx->filesystem_name);
+ else
+ log_out(ctx, _("%s is in use.\n"), ctx->filesystem_name);
if (!ctx->interactive || ctx->mount_flags & EXT2_MF_BUSY)
fatal_error(ctx, _("Cannot continue, aborting.\n\n"));
puts("\007\007\007\007");
}
log_out(ctx, "\n");
skip:
- ext2fs_close(fs);
- ctx->fs = NULL;
+ ext2fs_close_free(&fs);
e2fsck_free_context(ctx);
exit(FSCK_OK);
}
flags &= ~EXT2_FLAG_EXCLUSIVE;
}
+ ctx->openfs_flags = flags;
retval = try_open_fs(ctx, flags, io_ptr, &fs);
if (!ctx->superblock && !(ctx->options & E2F_OPT_PREEN) &&
orig_superblock = ctx->superblock;
get_backup_sb(ctx, fs, ctx->filesystem_name, io_ptr);
if (fs)
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
orig_retval = retval;
retval = try_open_fs(ctx, flags, io_ptr, &fs);
if ((orig_retval == 0) && retval != 0) {
if (fs)
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
log_out(ctx, _("%s: %s while using the "
"backup blocks"),
ctx->program_name,
* reopen the filesystem after we get the device size.
*/
if (pctx.errcode == EBUSY) {
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
need_restart++;
pctx.errcode =
ext2fs_get_device_size2(ctx->filesystem_name,
/*
* Restart in order to reopen fs but this time start mmp.
*/
- ext2fs_close(fs);
- ctx->fs = NULL;
+ ext2fs_close_free(&fs);
flags &= ~EXT2_FLAG_SKIP_MMP;
goto restart;
}
ctx->device_name);
fatal_error(ctx, 0);
}
- ext2fs_close(ctx->fs);
- ctx->fs = 0;
+ ext2fs_close_free(&ctx->fs);
ctx->flags |= E2F_FLAG_RESTARTED;
goto restart;
}
_("while resetting context"));
fatal_error(ctx, 0);
}
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
goto restart;
}
if (run_result & E2F_FLAG_CANCEL) {
io_channel_flush(ctx->fs->io);
print_resource_track(ctx, NULL, &ctx->global_rtrack, ctx->fs->io);
- ext2fs_close(fs);
- ctx->fs = NULL;
+ ext2fs_close_free(&fs);
free(ctx->journal_name);
e2fsck_free_context(ctx);
if (fs != NULL) {
fs->super->s_state |= EXT2_ERROR_FS;
ext2fs_mark_super_dirty(fs);
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
}
exit(FSCK_UNCORRECTED);
}
Begin3
Title: EXT2 Filesystem utilities
-Version: 1.42.10
-Entered-date: 18May2014
+Version: 1.42.11
+Entered-date: 09July2014
Description: The filesystem utilities for the EXT2, EXT3, and EXT4
filesystems, including e2fsck, mke2fs, dumpe2fs, and others.
Keywords: utilities, filesystem, Ext2fs, ext3, ext4
Author: tytso@mit.edu (Theodore Tso)
Maintained-by: tytso@mit.edu (Theodore Tso)
Primary-site: download.sourceforge.net /pub/sourceforge/e2fsprogs
- 5984kB e2fsprogs-1.42.10.tar.gz
- 568kB e2fsprogs-libs-1.42.10.tar.gz
- 1kB e2fsprogs-1.42.10.lsm
+ 6184kB e2fsprogs-1.42.11.tar.gz
+ 592kB e2fsprogs-libs-1.42.11.tar.gz
+ 1kB e2fsprogs-1.42.11.lsm
Alternate-site:
Platforms: linux 1.2.x/1.3.x/2.0.x/2.1.x/2.2.x/2.3.x/2.4.x/2.5.x/2.6.x/3.x
Copying-policy: GPL-2/LGPL-2
Summary: Utilities for managing ext2/ext3/ext4 filesystems
Name: e2fsprogs
-Version: 1.43~WIP-2014-02-4
+Version: 1.42.11
Release: 0
License: GPLv2
Group: System Environment/Base
-all:: $(LIBRARY)_chk.a
-
-real-subdirs:: Makefile
- $(E) " MKDIR checker"
- $(Q) mkdir -p checker
-
-clean::
- $(RM) -rf checker
-
-$(LIBRARY)_chk.a: $(OBJS)
- $(E) " GEN_CHECKER_LIB $@"
- $(Q) (test -r $@ && $(RM) -f $@.bak && $(MV) $@ $@.bak)
- $(Q) (cd checker; $(ARGEN) $@ $(OBJS))
- -$(Q) $(RANLIB) $@
- $(Q) $(RM) -f ../$@
- $(Q) (cd .. ; $(LN) $(LINK_BUILD_FLAGS) \
- `echo $(my_dir) | sed -e 's;lib/;;'`/$@ $@)
+# This is a placeholder so builds don't break after a "git pull"
+# which removed the checker infrastructure. This file can be deleted
+# after e2fsprogs 1.44 is released
@MAKEFILE_ELF@
@MAKEFILE_BSDLIB@
@MAKEFILE_PROFILE@
-@MAKEFILE_CHECKER@
LIBS_BLKID= $(STATIC_LIBBLKID) $(STATIC_LIBUUID)
DEPLIBS_BLKID= $(DEPSTATIC_LIBBLKID) $(DEPSTATIC_LIBUUID)
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
$(Q) $(CHECK_CMD) $(ALL_CFLAGS) $<
@PROFILE_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -g -pg -o profiled/$*.o -c $<
-@CHECKER_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -checker -g -o checker/$*.o -c $<
@ELF_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -fPIC -o elfshared/$*.o -c $<
@BSDLIB_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) $(BSDLIB_PIC_FLAG) -o pic/$*.o -c $<
tst_devno tst_getsize tst_probe tst_read tst_resolve tst_save \
tst_tag tst_types tests/*.out tests/*.ok \
tests/*.img results test_probe core profiled/* \
- checker/* blkid.h blkid_types.h ../libblkid.a ../libblkid_p.a \
+ blkid.h blkid_types.h ../libblkid.a ../libblkid_p.a \
$(SMANPAGES) blkid
@echo rmdir tests/tmp tests
@(rmdir tests/tmp tests 2> /dev/null ; exit 0)
@ASM_TYPES_HEADER@
+#ifndef HAVE___U8
+#define HAVE___U8
#ifdef __U8_TYPEDEF
typedef __U8_TYPEDEF __u8;
#else
typedef unsigned char __u8;
#endif
+#endif /* HAVE___U8 */
+#ifndef HAVE___S8
+#define HAVE___S8
#ifdef __S8_TYPEDEF
typedef __S8_TYPEDEF __s8;
#else
typedef signed char __s8;
#endif
+#endif /* HAVE___S8 */
+#ifndef HAVE___U16
+#define HAVE___U16
#ifdef __U16_TYPEDEF
typedef __U16_TYPEDEF __u16;
#else
#if (@SIZEOF_SHORT@ == 2)
typedef unsigned short __u16;
#else
+#undef HAVE___U16
?==error: undefined 16 bit type
#endif /* SIZEOF_SHORT == 2 */
#endif /* SIZEOF_INT == 2 */
#endif /* __U16_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___U16 */
+#ifndef HAVE___S16
+#define HAVE___S16
#ifdef __S16_TYPEDEF
typedef __S16_TYPEDEF __s16;
#else
#if (@SIZEOF_SHORT@ == 2)
typedef short __s16;
#else
+#undef HAVE___S16
?==error: undefined 16 bit type
#endif /* SIZEOF_SHORT == 2 */
#endif /* SIZEOF_INT == 2 */
#endif /* __S16_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___S16 */
-
+#ifndef HAVE___U32
+#define HAVE___U32
#ifdef __U32_TYPEDEF
typedef __U32_TYPEDEF __u32;
#else
#if (@SIZEOF_SHORT@ == 4)
typedef unsigned short __u32;
#else
+#undef HAVE___U32
?== error: undefined 32 bit type
#endif /* SIZEOF_SHORT == 4 */
#endif /* SIZEOF_LONG == 4 */
#endif /* SIZEOF_INT == 4 */
#endif /* __U32_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___U32 */
+#ifndef HAVE___S32
+#define HAVE___S32
#ifdef __S32_TYPEDEF
typedef __S32_TYPEDEF __s32;
#else
#if (@SIZEOF_SHORT@ == 4)
typedef short __s32;
#else
+#undef HAVE___S32
?== error: undefined 32 bit type
#endif /* SIZEOF_SHORT == 4 */
#endif /* SIZEOF_LONG == 4 */
#endif /* SIZEOF_INT == 4 */
#endif /* __S32_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___S32 */
+#ifndef HAVE___U64
+#define HAVE___U64
#ifdef __U64_TYPEDEF
typedef __U64_TYPEDEF __u64;
#else
#else
#if (@SIZEOF_LONG@ == 8)
typedef unsigned long __u64;
+#else
+#undef HAVE___U64
+ ?== error: undefined 64 bit type
#endif /* SIZEOF_LONG == 8 */
#endif /* SIZEOF_LONG_LONG == 8 */
#endif /* SIZEOF_INT == 8 */
#endif /* __U64_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___U64 */
+#ifndef HAVE___S64
+#define HAVE___S64
#ifdef __S64_TYPEDEF
typedef __S64_TYPEDEF __s64;
#else
#else
#if (@SIZEOF_LONG_LONG@ == 8)
#if defined(__GNUC__)
-typedef __signed__ long long __s64;
+typedef __signed__ long long __s64;
#else
-typedef signed long long __s64;
+typedef signed long long __s64;
#endif /* __GNUC__ */
#else
#if (@SIZEOF_LONG@ == 8)
typedef long __s64;
+#else
+#undef HAVE___S64
+ ?== error: undefined 64 bit type
#endif /* SIZEOF_LONG == 8 */
#endif /* SIZEOF_LONG_LONG == 8 */
#endif /* SIZEOF_INT == 8 */
#endif /* __S64_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___S64 */
#undef __S8_TYPEDEF
#undef __U8_TYPEDEF
*/
#include "config.h"
-#if HAVE_SECURE_GETENV
-#define _GNU_SOURCE
-#endif
#if HAVE_UNISTD_H
#include <unistd.h>
#endif
#define _LARGEFILE_SOURCE
#define _LARGEFILE64_SOURCE
-/* include this before sys/queues.h! */
#include "config.h"
#include "blkidP.h"
#include <sys/disklabel.h>
#endif
#ifdef HAVE_SYS_DISK_H
-#ifdef HAVE_SYS_QUEUE_H
-#include <sys/queue.h> /* for LIST_HEAD */
-#endif
#include <sys/disk.h>
#endif
#ifdef __linux__
*/
#undef HAVE_ALLOCA_H
+/* Define to 1 if you have the `argz_count' function. */
+#undef HAVE_ARGZ_COUNT
+
/* Define to 1 if you have the <argz.h> header file. */
#undef HAVE_ARGZ_H
+/* Define to 1 if you have the `argz_next' function. */
+#undef HAVE_ARGZ_NEXT
+
+/* Define to 1 if you have the `argz_stringify' function. */
+#undef HAVE_ARGZ_STRINGIFY
+
/* Define to 1 if you have the `asprintf' function. */
#undef HAVE_ASPRINTF
/* Define to 1 if you have the `blkid_probe_get_topology' function. */
#undef HAVE_BLKID_PROBE_GET_TOPOLOGY
+/* Define to 1 if the compiler understands __builtin_expect. */
+#undef HAVE_BUILTIN_EXPECT
+
+/* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the
+ CoreFoundation framework. */
+#undef HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT
+
+/* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFPreferencesCopyAppValue in
+ the CoreFoundation framework. */
+#undef HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE
+
/* Define to 1 if you have the `chflags' function. */
#undef HAVE_CHFLAGS
/* Define to 1 if you have the `fdatasync' function. */
#undef HAVE_FDATASYNC
+/* Define to 1 if you have the <features.h> header file. */
+#undef HAVE_FEATURES_H
+
/* Define to 1 if you have the `fstat64' function. */
#undef HAVE_FSTAT64
/* Define to 1 if you have the `getuid' function. */
#undef HAVE_GETUID
-/* Define if you have the iconv() function. */
+/* Define if you have the iconv() function and it works. */
#undef HAVE_ICONV
/* Define if you have the 'intmax_t' type in <stdint.h> or <inttypes.h>. */
/* Define to 1 if llseek declared in unistd.h */
#undef HAVE_LLSEEK_PROTOTYPE
-/* Define to 1 if you have the <locale.h> header file. */
-#undef HAVE_LOCALE_H
-
-/* Define if you have the 'long double' type. */
-#undef HAVE_LONG_DOUBLE
-
-/* Define if you have the 'long long' type. */
-#undef HAVE_LONG_LONG
+/* Define to 1 if the system has the type 'long long int'. */
+#undef HAVE_LONG_LONG_INT
/* Define to 1 if you have the `lseek64' function. */
#undef HAVE_LSEEK64
/* Define to 1 if you have the <malloc.h> header file. */
#undef HAVE_MALLOC_H
+/* Define to 1 if you have the `mbrtowc' function. */
+#undef HAVE_MBRTOWC
+
/* Define to 1 if you have the `mbstowcs' function. */
#undef HAVE_MBSTOWCS
/* Define to 1 if you have the <net/if.h> header file. */
#undef HAVE_NET_IF_H
-/* Define to 1 if you have the <nl_types.h> header file. */
-#undef HAVE_NL_TYPES_H
+/* Define to 1 if you have the `newlocale' function. */
+#undef HAVE_NEWLOCALE
/* Define to 1 if you have the `open64' function. */
#undef HAVE_OPEN64
/* Define to 1 if you have the `prctl' function. */
#undef HAVE_PRCTL
+/* Define if the <pthread.h> defines PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE. */
+#undef HAVE_PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE
+
+/* Define if the POSIX multithreading library has read/write locks. */
+#undef HAVE_PTHREAD_RWLOCK
+
/* Define to 1 if you have the `putenv' function. */
#undef HAVE_PUTENV
/* Define to 1 if `st_atim' is a member of `struct stat'. */
#undef HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIM
+/* Define to 1 if you have the `symlink' function. */
+#undef HAVE_SYMLINK
+
/* Define to 1 if you have the `sync_file_range' function. */
#undef HAVE_SYNC_FILE_RANGE
/* Define to 1 if you have the <sys/prctl.h> header file. */
#undef HAVE_SYS_PRCTL_H
-/* Define to 1 if you have the <sys/queue.h> header file. */
-#undef HAVE_SYS_QUEUE_H
-
/* Define to 1 if you have the <sys/resource.h> header file. */
#undef HAVE_SYS_RESOURCE_H
/* Define to 1 if you have the <unistd.h> header file. */
#undef HAVE_UNISTD_H
-/* Define if you have the 'unsigned long long' type. */
-#undef HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG
+/* Define to 1 if the system has the type 'unsigned long long int'. */
+#undef HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT
+
+/* Define to 1 if you have the `uselocale' function. */
+#undef HAVE_USELOCALE
/* Define to 1 if you have the `usleep' function. */
#undef HAVE_USLEEP
/* Define to 1 if you have the `valloc' function. */
#undef HAVE_VALLOC
+/* Define to 1 or 0, depending whether the compiler supports simple visibility
+ declarations. */
+#undef HAVE_VISIBILITY
+
/* Define to 1 if you have the `vprintf' function. */
#undef HAVE_VPRINTF
/* Define if you have the 'wchar_t' type. */
#undef HAVE_WCHAR_T
+/* Define to 1 if you have the `wcrtomb' function. */
+#undef HAVE_WCRTOMB
+
/* Define to 1 if you have the `wcslen' function. */
#undef HAVE_WCSLEN
+/* Define to 1 if you have the `wcsnlen' function. */
+#undef HAVE_WCSNLEN
+
/* Define if you have the 'wint_t' type. */
#undef HAVE_WINT_T
-/* Define to 1 if you have the `__argz_count' function. */
-#undef HAVE___ARGZ_COUNT
+/* Define to 1 if O_NOATIME works. */
+#undef HAVE_WORKING_O_NOATIME
-/* Define to 1 if you have the `__argz_next' function. */
-#undef HAVE___ARGZ_NEXT
-
-/* Define to 1 if you have the `__argz_stringify' function. */
-#undef HAVE___ARGZ_STRINGIFY
+/* Define to 1 if O_NOFOLLOW works. */
+#undef HAVE_WORKING_O_NOFOLLOW
/* Define to 1 if you have the `__fsetlocking' function. */
#undef HAVE___FSETLOCKING
/* Define if <inttypes.h> exists and defines unusable PRI* macros. */
#undef PRI_MACROS_BROKEN
+/* Define if the pthread_in_use() detection is hard. */
+#undef PTHREAD_IN_USE_DETECTION_HARD
+
/* The size of `int', as computed by sizeof. */
#undef SIZEOF_INT
/* Define as the maximum value of type 'size_t', if the system doesn't define
it. */
-#undef SIZE_MAX
+#ifndef SIZE_MAX
+# undef SIZE_MAX
+#endif
/* If using the C implementation of alloca, define if you know the
direction of stack growth for your system; otherwise it will be
/* If the compiler supports a TLS storage class define it to that here */
#undef TLS
+/* Define if the POSIX multithreading library can be used. */
+#undef USE_POSIX_THREADS
+
+/* Define if references to the POSIX multithreading library should be made
+ weak. */
+#undef USE_POSIX_THREADS_WEAK
+
+/* Define if the GNU Pth multithreading library can be used. */
+#undef USE_PTH_THREADS
+
+/* Define if references to the GNU Pth multithreading library should be made
+ weak. */
+#undef USE_PTH_THREADS_WEAK
+
+/* Define if the old Solaris multithreading library can be used. */
+#undef USE_SOLARIS_THREADS
+
+/* Define if references to the old Solaris multithreading library should be
+ made weak. */
+#undef USE_SOLARIS_THREADS_WEAK
+
+/* Enable extensions on AIX 3, Interix. */
+#ifndef _ALL_SOURCE
+# undef _ALL_SOURCE
+#endif
+/* Enable GNU extensions on systems that have them. */
+#ifndef _GNU_SOURCE
+# undef _GNU_SOURCE
+#endif
+/* Enable threading extensions on Solaris. */
+#ifndef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS
+# undef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS
+#endif
+/* Enable extensions on HP NonStop. */
+#ifndef _TANDEM_SOURCE
+# undef _TANDEM_SOURCE
+#endif
+/* Enable general extensions on Solaris. */
+#ifndef __EXTENSIONS__
+# undef __EXTENSIONS__
+#endif
+
+
/* Define to 1 to build uuidd */
#undef USE_UUIDD
+/* Define if the native Windows multithreading API can be used. */
+#undef USE_WINDOWS_THREADS
+
/* version for gettext */
#undef VERSION
/* Define to 1 if Apple Darwin libintl workaround is needed */
#undef _INTL_REDIRECT_MACROS
-/* Define to empty if `const' does not conform to ANSI C. */
-#undef const
+/* Define to 1 if on MINIX. */
+#undef _MINIX
+
+/* Define to 2 if the system does not provide POSIX.1 features except with
+ this defined. */
+#undef _POSIX_1_SOURCE
+
+/* Define to 1 if you need to in order for `stat' and other things to work. */
+#undef _POSIX_SOURCE
+
+/* Please see the Gnulib manual for how to use these macros.
+
+ Suppress extern inline with HP-UX cc, as it appears to be broken; see
+ <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-texinfo/2013-02/msg00030.html>.
+
+ Suppress extern inline with Sun C in standards-conformance mode, as it
+ mishandles inline functions that call each other. E.g., for 'inline void f
+ (void) { } inline void g (void) { f (); }', c99 incorrectly complains
+ 'reference to static identifier "f" in extern inline function'.
+ This bug was observed with Sun C 5.12 SunOS_i386 2011/11/16.
+
+ Suppress the use of extern inline on Apple's platforms, as Libc at least
+ through Libc-825.26 (2013-04-09) is incompatible with it; see, e.g.,
+ <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnulib/2012-12/msg00023.html>.
+ Perhaps Apple will fix this some day. */
+#if ((__GNUC__ \
+ ? defined __GNUC_STDC_INLINE__ && __GNUC_STDC_INLINE__ \
+ : (199901L <= __STDC_VERSION__ \
+ && !defined __HP_cc \
+ && !(defined __SUNPRO_C && __STDC__))) \
+ && !defined __APPLE__)
+# define _GL_INLINE inline
+# define _GL_EXTERN_INLINE extern inline
+#elif (2 < __GNUC__ + (7 <= __GNUC_MINOR__) && !defined __STRICT_ANSI__ \
+ && !defined __APPLE__)
+# if __GNUC_GNU_INLINE__
+ /* __gnu_inline__ suppresses a GCC 4.2 diagnostic. */
+# define _GL_INLINE extern inline __attribute__ ((__gnu_inline__))
+# else
+# define _GL_INLINE extern inline
+# endif
+# define _GL_EXTERN_INLINE extern
+#else
+# define _GL_INLINE static _GL_UNUSED
+# define _GL_EXTERN_INLINE static _GL_UNUSED
+#endif
+
+#if 4 < __GNUC__ + (6 <= __GNUC_MINOR__)
+# if defined __GNUC_STDC_INLINE__ && __GNUC_STDC_INLINE__
+# define _GL_INLINE_HEADER_CONST_PRAGMA
+# else
+# define _GL_INLINE_HEADER_CONST_PRAGMA \
+ _Pragma ("GCC diagnostic ignored \"-Wsuggest-attribute=const\"")
+# endif
+ /* Suppress GCC's bogus "no previous prototype for 'FOO'"
+ and "no previous declaration for 'FOO'" diagnostics,
+ when FOO is an inline function in the header; see
+ <http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=54113>. */
+# define _GL_INLINE_HEADER_BEGIN \
+ _Pragma ("GCC diagnostic push") \
+ _Pragma ("GCC diagnostic ignored \"-Wmissing-prototypes\"") \
+ _Pragma ("GCC diagnostic ignored \"-Wmissing-declarations\"") \
+ _GL_INLINE_HEADER_CONST_PRAGMA
+# define _GL_INLINE_HEADER_END \
+ _Pragma ("GCC diagnostic pop")
+#else
+# define _GL_INLINE_HEADER_BEGIN
+# define _GL_INLINE_HEADER_END
+#endif
/* Define to `__inline__' or `__inline' if that's what the C compiler
calls it, or to nothing if 'inline' is not supported under any name. */
#undef inline
#endif
-/* Define to `long int' if <sys/types.h> does not define. */
-#undef off_t
-
/* Define as the type of the result of subtracting two pointers, if the system
doesn't define it. */
#undef ptrdiff_t
-/* Define to empty if the C compiler doesn't support this keyword. */
-#undef signed
-
/* Define to `unsigned int' if <sys/types.h> does not define. */
#undef size_t
#undef uintmax_t
#include <dirpaths.h>
+
+
+#define __libc_lock_t gl_lock_t
+#define __libc_lock_define gl_lock_define
+#define __libc_lock_define_initialized gl_lock_define_initialized
+#define __libc_lock_init gl_lock_init
+#define __libc_lock_lock gl_lock_lock
+#define __libc_lock_unlock gl_lock_unlock
+#define __libc_lock_recursive_t gl_recursive_lock_t
+#define __libc_lock_define_recursive gl_recursive_lock_define
+#define __libc_lock_define_initialized_recursive gl_recursive_lock_define_initialized
+#define __libc_lock_init_recursive gl_recursive_lock_init
+#define __libc_lock_lock_recursive gl_recursive_lock_lock
+#define __libc_lock_unlock_recursive gl_recursive_lock_unlock
+#define glthread_in_use libintl_thread_in_use
+#define glthread_lock_init_func libintl_lock_init_func
+#define glthread_lock_lock_func libintl_lock_lock_func
+#define glthread_lock_unlock_func libintl_lock_unlock_func
+#define glthread_lock_destroy_func libintl_lock_destroy_func
+#define glthread_rwlock_init_multithreaded libintl_rwlock_init_multithreaded
+#define glthread_rwlock_init_func libintl_rwlock_init_func
+#define glthread_rwlock_rdlock_multithreaded libintl_rwlock_rdlock_multithreaded
+#define glthread_rwlock_rdlock_func libintl_rwlock_rdlock_func
+#define glthread_rwlock_wrlock_multithreaded libintl_rwlock_wrlock_multithreaded
+#define glthread_rwlock_wrlock_func libintl_rwlock_wrlock_func
+#define glthread_rwlock_unlock_multithreaded libintl_rwlock_unlock_multithreaded
+#define glthread_rwlock_unlock_func libintl_rwlock_unlock_func
+#define glthread_rwlock_destroy_multithreaded libintl_rwlock_destroy_multithreaded
+#define glthread_rwlock_destroy_func libintl_rwlock_destroy_func
+#define glthread_recursive_lock_init_multithreaded libintl_recursive_lock_init_multithreaded
+#define glthread_recursive_lock_init_func libintl_recursive_lock_init_func
+#define glthread_recursive_lock_lock_multithreaded libintl_recursive_lock_lock_multithreaded
+#define glthread_recursive_lock_lock_func libintl_recursive_lock_lock_func
+#define glthread_recursive_lock_unlock_multithreaded libintl_recursive_lock_unlock_multithreaded
+#define glthread_recursive_lock_unlock_func libintl_recursive_lock_unlock_func
+#define glthread_recursive_lock_destroy_multithreaded libintl_recursive_lock_destroy_multithreaded
+#define glthread_recursive_lock_destroy_func libintl_recursive_lock_destroy_func
+#define glthread_once_func libintl_once_func
+#define glthread_once_singlethreaded libintl_once_singlethreaded
+#define glthread_once_multithreaded libintl_once_multithreaded
+
@MAKEFILE_ELF@
@MAKEFILE_BSDLIB@
@MAKEFILE_PROFILE@
-@MAKEFILE_CHECKER@
.c.o:
$(E) " CC $<"
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
$(Q) $(CHECK_CMD) $(ALL_CFLAGS) $<
@PROFILE_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -g -pg -o profiled/$*.o -c $<
-@CHECKER_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -checker -g -o checker/$*.o -c $<
@ELF_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -fPIC -o elfshared/$*.o -c $<
@BSDLIB_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) $(BSDLIB_PIC_FLAG) -o pic/$*.o -c $<
$(RM) -rf $(DESTDIR)$(includedir)/e2p
clean::
- $(RM) -f \#* *.s *.o *.a *~ *.bak core profiled/* checker/*
+ $(RM) -f \#* *.s *.o *.a *~ *.bak core profiled/*
$(RM) -f ../libe2p.a ../libe2p_p.a tst_ostype tst_feature
mostlyclean:: clean
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
$(Q) $(CHECK_CMD) $(ALL_CFLAGS) $<
@PROFILE_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -g -pg -o profiled/$*.o -c $<
-@CHECKER_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -checker -g -o checker/$*.o -c $<
@ELF_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -fPIC -o elfshared/$*.o -c $<
@BSDLIB_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) $(BSDLIB_PIC_FLAG) -o pic/$*.o -c $<
@MAKEFILE_ELF@
@MAKEFILE_BSDLIB@
@MAKEFILE_PROFILE@
-@MAKEFILE_CHECKER@
compile_et: $(DEP_SUBSTITUTE) $(srcdir)/compile_et.sh.in
$(E) " SUBST $@"
*/
#include "config.h"
-#if HAVE_SECURE_GETENV
-#define _GNU_SOURCE
-#endif
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
top_builddir = ../..
my_dir = lib/ext2fs
INSTALL = @INSTALL@
+DEPEND_CFLAGS = -I$(top_srcdir)/debugfs
@MCONFIG@
@TEST_IO_CMT@TEST_IO_LIB_OBJS = test_io.o
@IMAGER_CMT@E2IMAGE_LIB_OBJS = imager.o
+DEBUG_OBJS= debug_cmds.o extent_cmds.o tst_cmds.o debugfs.o util.o \
+ ncheck.o icheck.o ls.o lsdel.o dump.o set_fields.o logdump.o \
+ htree.o unused.o e2freefrag.o filefrag.o extent_inode.o zap.o \
+ quota.o tst_libext2fs.o
+
+DEBUG_SRCS= debug_cmds.c extent_cmds.c tst_cmds.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/util.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/ncheck.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/icheck.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/ls.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/lsdel.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/dump.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/set_fields.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/logdump.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/htree.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/unused.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/filefrag.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/extent_inode.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/zap.c \
+ $(top_srcdir)/debugfs/quota.c \
+ $(top_srcdir)/misc/e2freefrag.c
+
OBJS= $(DEBUGFS_LIB_OBJS) $(RESIZE_LIB_OBJS) $(E2IMAGE_LIB_OBJS) \
$(TEST_IO_LIB_OBJS) \
ext2_err.o \
$(srcdir)/version.c \
$(srcdir)/write_bb_file.c \
$(srcdir)/rbtree.c \
+ $(srcdir)/tst_libext2fs.c \
+ $(DEBUG_SRCS)
HFILES= bitops.h ext2fs.h ext2_io.h ext2_fs.h ext2_ext_attr.h ext3_extents.h \
tdb.h qcow2.h
@MAKEFILE_ELF@
@MAKEFILE_BSDLIB@
@MAKEFILE_PROFILE@
-@MAKEFILE_CHECKER@
-all:: ext2fs.pc
+all:: ext2fs.pc tst_libext2fs
.c.o:
$(E) " CC $<"
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
$(Q) $(CHECK_CMD) $(ALL_CFLAGS) $<
@PROFILE_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -g -pg -o profiled/$*.o -c $<
-@CHECKER_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -checker -g -o checker/$*.o -c $<
@ELF_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -fPIC -o elfshared/$*.o -c $<
@BSDLIB_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) $(BSDLIB_PIC_FLAG) -o pic/$*.o -c $<
$(E) " LD $@"
$(Q) $(CC) -o ext2_tdbtool tdbtool.o tdb.o $(ALL_LDFLAGS) $(SYSLIBS)
-extent_dbg.c: $(srcdir)/extent_dbg.ct
- $(E) " MK_CMDS $<"
- $(Q) $(MK_CMDS) $(srcdir)/extent_dbg.ct
+tst_cmds.c tst_cmds.h: tst_cmds.ct
+ $(E) " MK_CMDS $@"
+ $(Q) $(MK_CMDS) $(srcdir)/tst_cmds.ct
debug_cmds.c debug_cmds.h: $(top_srcdir)/debugfs/debug_cmds.ct
$(E) " MK_CMDS $<"
$(E) " MK_CMDS $<"
$(Q) $(MK_CMDS) $(top_srcdir)/debugfs/extent_cmds.ct
-DEBUG_OBJS= debug_cmds.o debugfs.o util.o ncheck.o icheck.o ls.o \
- lsdel.o dump.o set_fields.o logdump.o htree.o unused.o \
- e2freefrag.o filefrag.o extent_inode.o extent_cmds.o zap.o
-
debugfs.o: $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.c
$(E) " CC $<"
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
$(E) " CC $<"
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
+quota.o: $(top_srcdir)/debugfs/quota.c
+ $(E) " CC $<"
+ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
+
e2freefrag.o: $(top_srcdir)/misc/e2freefrag.c
$(E) " CC $<"
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -DDEBUGFS -I$(top_srcdir)/debugfs -c $< -o $@
$(E) " CC $<"
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
+tst_libext2fs.o: $(srcdir)/tst_libext2fs.c
+ $(E) " CC $<"
+ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) $(DEPEND_CFLAGS) -c $< -o $@
+
tst_bitmaps_cmd.c: tst_bitmaps_cmd.ct
$(E) " MK_CMDS $@"
$(Q) DIR=$(srcdir) $(MK_CMDS) $(srcdir)/tst_bitmaps_cmd.ct
$(STATIC_LIBEXT2FS) $(STATIC_LIBSS) $(STATIC_LIBCOM_ERR) \
$(SYSLIBS)
-tst_extents: $(srcdir)/extent.c $(DEBUG_OBJS) $(DEPSTATIC_LIBSS) \
- $(STATIC_LIBE2P) $(DEPLIBUUID) $(DEPLIBBLKID) $(DEPSTATIC_LIBCOM_ERR)
+tst_extents: $(srcdir)/extent.c $(DEBUG_OBJS) $(DEPSTATIC_LIBSS) libext2fs.a \
+ $(STATIC_LIBE2P) $(DEPLIBUUID) $(DEPLIBBLKID) $(DEPSTATIC_LIBCOM_ERR) \
+ $(DEPLIBQUOTA)
$(E) " LD $@"
$(Q) $(CC) -o tst_extents $(srcdir)/extent.c \
$(ALL_CFLAGS) -DDEBUG $(DEBUG_OBJS) $(STATIC_LIBSS) \
- $(STATIC_LIBE2P) $(STATIC_LIBEXT2FS) $(LIBBLKID) $(LIBUUID) \
+ $(STATIC_LIBE2P) $(LIBQUOTA) $(STATIC_LIBEXT2FS) \
+ $(LIBBLKID) $(LIBUUID) $(STATIC_LIBCOM_ERR) \
+ $(SYSLIBS) -I $(top_srcdir)/debugfs
+
+tst_libext2fs: $(DEBUG_OBJS) \
+ $(DEPSTATIC_LIBSS) $(STATIC_LIBE2P) $(DEPLIBUUID) libext2fs.a \
+ $(DEPLIBBLKID) $(DEPSTATIC_LIBCOM_ERR) $(DEPLIBQUOTA)
+ $(E) " LD $@"
+ $(Q) $(CC) -o tst_libext2fs $(ALL_CFLAGS) -DDEBUG $(DEBUG_OBJS) \
+ $(STATIC_LIBSS) $(STATIC_LIBE2P) $(LIBQUOTA) \
+ $(STATIC_LIBEXT2FS) $(LIBBLKID) $(LIBUUID) \
$(STATIC_LIBCOM_ERR) $(SYSLIBS) -I $(top_srcdir)/debugfs
tst_inline: $(srcdir)/inline.c $(STATIC_LIBEXT2FS) $(DEPSTATIC_LIBCOM_ERR)
$(RM) -rf $(DESTDIR)$(includedir)/ext2fs
clean::
- $(RM) -f \#* *.s *.o *.a *~ *.bak core profiled/* checker/* \
+ $(RM) -f \#* *.s *.o *.a *~ *.bak core profiled/* \
tst_badblocks tst_iscan ext2_err.et ext2_err.c ext2_err.h \
tst_byteswap tst_ismounted tst_getsize tst_sectgetsize \
tst_bitops tst_types tst_icount tst_super_size tst_csum \
tst_bitmaps tst_bitmaps_out tst_extents tst_inline \
tst_inline_data tst_inode_size tst_bitmaps_cmd.c \
- ext2_tdbtool mkjournal debug_cmds.c extent_cmds.c \
+ ext2_tdbtool mkjournal debug_cmds.c tst_cmds.c extent_cmds.c \
../libext2fs.a ../libext2fs_p.a ../libext2fs_chk.a \
- crc32c_table.h gen_crc32ctable tst_crc32c
+ crc32c_table.h gen_crc32ctable tst_crc32c tst_libext2fs \
+ ext2fs.pc ext2_types.h
mostlyclean:: clean
distclean:: clean
$(E) " GEN32CTABLE $@"
$(Q) ./gen_crc32ctable > crc32c_table.h
+$(top_builddir)/$(my_dir)/ext2_types.h: $(srcdir)/ext2_types.h.in \
+ $(top_builddir)/config.status
+ cd $(top_builddir); CONFIG_FILES=$(my_dir)/ext2_types.h ./config.status
+
# +++ Dependency line eater +++
#
# Makefile dependencies follow. This must be the last section in
$(srcdir)/ext2_io.h $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h \
$(srcdir)/ext2_ext_attr.h $(srcdir)/bitops.h
rbtree.o: $(srcdir)/rbtree.c $(srcdir)/rbtree.h
+tst_libext2fs.o: $(srcdir)/tst_libext2fs.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fsP.h \
+ $(srcdir)/ext2fs.h $(srcdir)/ext2_fs.h $(srcdir)/ext3_extents.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+debug_cmds.o: debug_cmds.c $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h \
+ $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h
+extent_cmds.o: extent_cmds.c $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h \
+ $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h
+tst_cmds.o: tst_cmds.c $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h \
+ $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h
+debugfs.o: $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h $(top_srcdir)/lib/e2p/e2p.h \
+ $(top_srcdir)/debugfs/../version.h $(top_srcdir)/debugfs/jfs_user.h \
+ $(srcdir)/kernel-jbd.h $(srcdir)/jfs_compat.h $(srcdir)/kernel-list.h
+util.o: $(top_srcdir)/debugfs/util.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h \
+ $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h \
+ $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+ncheck.o: $(top_srcdir)/debugfs/ncheck.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+icheck.o: $(top_srcdir)/debugfs/icheck.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+ls.o: $(top_srcdir)/debugfs/ls.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+lsdel.o: $(top_srcdir)/debugfs/lsdel.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+dump.o: $(top_srcdir)/debugfs/dump.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+set_fields.o: $(top_srcdir)/debugfs/set_fields.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h $(top_srcdir)/lib/e2p/e2p.h
+logdump.o: $(top_srcdir)/debugfs/logdump.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h $(top_srcdir)/debugfs/jfs_user.h \
+ $(srcdir)/kernel-jbd.h $(srcdir)/jfs_compat.h $(srcdir)/kernel-list.h
+htree.o: $(top_srcdir)/debugfs/htree.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h $(top_srcdir)/lib/e2p/e2p.h
+unused.o: $(top_srcdir)/debugfs/unused.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+filefrag.o: $(top_srcdir)/debugfs/filefrag.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+extent_inode.o: $(top_srcdir)/debugfs/extent_inode.c \
+ $(top_builddir)/lib/config.h $(top_builddir)/lib/dirpaths.h \
+ $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h \
+ $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h \
+ $(srcdir)/ext2_fs.h $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h \
+ $(srcdir)/ext2fs.h $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+zap.o: $(top_srcdir)/debugfs/zap.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+quota.o: $(top_srcdir)/debugfs/quota.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(top_srcdir)/debugfs/debugfs.h \
+ $(top_srcdir)/lib/ss/ss.h $(top_builddir)/lib/ss/ss_err.h \
+ $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio.h \
+ $(top_srcdir)/lib/quota/dqblk_v2.h $(top_srcdir)/lib/quota/quotaio_tree.h \
+ $(top_srcdir)/lib/../e2fsck/dict.h
+e2freefrag.o: $(top_srcdir)/misc/e2freefrag.c $(top_builddir)/lib/config.h \
+ $(top_builddir)/lib/dirpaths.h $(srcdir)/ext2_fs.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_types.h $(srcdir)/ext2fs.h \
+ $(srcdir)/ext3_extents.h $(top_srcdir)/lib/et/com_err.h $(srcdir)/ext2_io.h \
+ $(top_builddir)/lib/ext2fs/ext2_err.h $(srcdir)/ext2_ext_attr.h \
+ $(srcdir)/bitops.h $(top_srcdir)/misc/e2freefrag.h
flexbg = group / flexbg_size;
size = rem_grp * elem_size;
- if (size > (int) (fs->super->s_blocks_per_group / 8))
- size = (int) fs->super->s_blocks_per_group / 8;
+ if (size > (int) (fs->super->s_blocks_per_group / 4))
+ size = (int) fs->super->s_blocks_per_group / 4;
/*
- * Don't do a long search if the previous block
- * search is still valid.
+ * Don't do a long search if the previous block search is still valid,
+ * but skip minor obstructions such as group descriptor backups.
*/
if (start_blk && start_blk < ext2fs_blocks_count(fs->super) &&
- ext2fs_test_block_bitmap_range2(bmap, start_blk, elem_size))
- return start_blk;
+ ext2fs_get_free_blocks2(fs, start_blk, start_blk + size, elem_size,
+ bmap, &first_free) == 0)
+ return first_free;
start_blk = ext2fs_group_first_block2(fs, flexbg_size * flexbg);
last_grp = group | (flexbg_size - 1);
if (group % flexbg_size)
prev_block = ext2fs_block_bitmap_loc(fs, group - 1) + 1;
+ /* FIXME: Take backup group descriptor blocks into account
+ * if the flexbg allocations will grow to overlap them... */
start_blk = flexbg_offset(fs, group, prev_block, bmap,
rem_grps, 1);
last_blk = ext2fs_group_last_block2(fs, last_grp);
else
prev_block = ext2fs_block_bitmap_loc(fs, group) +
flexbg_size;
+ /* FIXME: Take backup group descriptor blocks into account
+ * if the flexbg allocations will grow to overlap them... */
start_blk = flexbg_offset(fs, group, prev_block, bmap,
rem_grps, 1);
last_blk = ext2fs_group_last_block2(fs, last_grp);
prev_block = ext2fs_inode_bitmap_loc(fs, group) +
flexbg_size;
+ /* FIXME: Take backup group descriptor blocks into account
+ * if the flexbg allocations will grow to overlap them... */
group_blk = flexbg_offset(fs, group, prev_block, bmap,
rem_grps, fs->inode_blocks_per_group);
last_blk = ext2fs_group_last_block2(fs, last_grp);
return retval;
}
+errcode_t ext2fs_close_free(ext2_filsys *fs_ptr)
+{
+ errcode_t ret;
+ ext2_filsys fs = *fs_ptr;
+
+ ret = ext2fs_close2(fs, 0);
+ if (ret)
+ ext2fs_free(fs);
+ *fs_ptr = NULL;
+ return ret;
+}
+
errcode_t ext2fs_close(ext2_filsys fs)
{
return ext2fs_close2(fs, 0);
@ASM_TYPES_HEADER@
+#ifndef HAVE___U8
+#define HAVE___U8
#ifdef __U8_TYPEDEF
typedef __U8_TYPEDEF __u8;
#else
typedef unsigned char __u8;
#endif
+#endif /* HAVE___U8 */
+#ifndef HAVE___S8
+#define HAVE___S8
#ifdef __S8_TYPEDEF
typedef __S8_TYPEDEF __s8;
#else
typedef signed char __s8;
#endif
+#endif /* HAVE___S8 */
+#ifndef HAVE___U16
+#define HAVE___U16
#ifdef __U16_TYPEDEF
typedef __U16_TYPEDEF __u16;
#else
#if (@SIZEOF_SHORT@ == 2)
typedef unsigned short __u16;
#else
+#undef HAVE___U16
?==error: undefined 16 bit type
#endif /* SIZEOF_SHORT == 2 */
#endif /* SIZEOF_INT == 2 */
#endif /* __U16_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___U16 */
+#ifndef HAVE___S16
+#define HAVE___S16
#ifdef __S16_TYPEDEF
typedef __S16_TYPEDEF __s16;
#else
#if (@SIZEOF_SHORT@ == 2)
typedef short __s16;
#else
+#undef HAVE___S16
?==error: undefined 16 bit type
#endif /* SIZEOF_SHORT == 2 */
#endif /* SIZEOF_INT == 2 */
#endif /* __S16_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___S16 */
-
+#ifndef HAVE___U32
+#define HAVE___U32
#ifdef __U32_TYPEDEF
typedef __U32_TYPEDEF __u32;
#else
#if (@SIZEOF_SHORT@ == 4)
typedef unsigned short __u32;
#else
+#undef HAVE___U32
?== error: undefined 32 bit type
#endif /* SIZEOF_SHORT == 4 */
#endif /* SIZEOF_LONG == 4 */
#endif /* SIZEOF_INT == 4 */
#endif /* __U32_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___U32 */
+#ifndef HAVE___S32
+#define HAVE___S32
#ifdef __S32_TYPEDEF
typedef __S32_TYPEDEF __s32;
#else
#if (@SIZEOF_SHORT@ == 4)
typedef short __s32;
#else
+#undef HAVE___S32
?== error: undefined 32 bit type
#endif /* SIZEOF_SHORT == 4 */
#endif /* SIZEOF_LONG == 4 */
#endif /* SIZEOF_INT == 4 */
#endif /* __S32_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___S32 */
+#ifndef HAVE___U64
+#define HAVE___U64
#ifdef __U64_TYPEDEF
typedef __U64_TYPEDEF __u64;
#else
#else
#if (@SIZEOF_LONG@ == 8)
typedef unsigned long __u64;
+#else
+#undef HAVE___U64
+ ?== error: undefined 64 bit type
#endif /* SIZEOF_LONG_LONG == 8 */
#endif /* SIZEOF_LONG == 8 */
#endif /* SIZEOF_INT == 8 */
#endif /* __U64_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___U64 */
+#ifndef HAVE___S64
+#define HAVE___S64
#ifdef __S64_TYPEDEF
typedef __S64_TYPEDEF __s64;
#else
#else
#if (@SIZEOF_LONG@ == 8)
typedef long __s64;
+#else
+#undef HAVE___S64
+ ?== error: undefined 64 bit type
#endif /* SIZEOF_LONG_LONG == 8 */
#endif /* SIZEOF_LONG == 8 */
#endif /* SIZEOF_INT == 8 */
#endif /* __S64_TYPEDEF */
+#endif /* HAVE___S64 */
#undef __S8_TYPEDEF
#undef __U8_TYPEDEF
/* closefs.c */
extern errcode_t ext2fs_close(ext2_filsys fs);
extern errcode_t ext2fs_close2(ext2_filsys fs, int flags);
+extern errcode_t ext2fs_close_free(ext2_filsys *fs);
extern errcode_t ext2fs_flush(ext2_filsys fs);
extern errcode_t ext2fs_flush2(ext2_filsys fs, int flags);
extern int ext2fs_bg_has_super(ext2_filsys fs, dgrp_t group_block);
#include <sys/disklabel.h>
#endif
#ifdef HAVE_SYS_DISK_H
-#ifdef HAVE_SYS_QUEUE_H
-#include <sys/queue.h> /* for LIST_HEAD */
-#endif
#include <sys/disk.h>
#endif
#ifdef __linux__
unsigned int rem;
unsigned int overhead = 0;
unsigned int ipg;
+ unsigned int flexbg_size;
dgrp_t i;
blk64_t free_blocks;
+ blk64_t flexbg_overhead;
blk_t numblocks;
int rsv_gdt;
int csum_flag;
}
/*
+ * Calculate the flex_bg related metadata blocks count.
+ * It includes the boot block, the super block,
+ * the block group descriptors, the reserved gdt blocks,
+ * the block bitmaps, the inode bitmaps and the inode tables.
+ * This is a simple check, so that the backup superblock and
+ * other feature related blocks are not considered.
+ */
+ flexbg_size = 1 << fs->super->s_log_groups_per_flex;
+ flexbg_overhead = super->s_first_data_block + 1 +
+ fs->desc_blocks + super->s_reserved_gdt_blocks +
+ (__u64)flexbg_size * (2 + fs->inode_blocks_per_group);
+
+ /*
+ * Disallow creating ext4 which breaks flex_bg metadata layout
+ * obviously.
+ */
+ if (flexbg_overhead > ext2fs_blocks_count(fs->super)) {
+ retval = EXT2_ET_INVALID_ARGUMENT;
+ goto cleanup;
+ }
+
+ /*
* At this point we know how big the filesystem will be. So
* we can do any and all allocations that depend on the block
* count.
if (retval) {
printf("Warning, had trouble writing out superblocks.\n");
}
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
exit(0);
}
*/
#include "config.h"
-#if HAVE_SECURE_GETENV
-#define _GNU_SOURCE
-#endif
-#if HAVE_SECURE_GETENV
-#define _GNU_SOURCE
-#endif
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#if HAVE_UNISTD_H
return;
errout:
- ext2fs_close(test_fs);
- test_fs = 0;
+ ext2fs_close_free(&test_fs);
}
void setup_cmd(int argc, char **argv)
unsigned int type = EXT2FS_BMAP64_BITARRAY;
int flags = EXT2_FLAG_64BITS;
- if (test_fs) {
- ext2fs_close(test_fs);
- test_fs = 0;
- }
+ if (test_fs)
+ ext2fs_close_free(&test_fs);
reset_getopt();
while ((c = getopt(argc, argv, "b:i:lt:")) != EOF) {
if (check_fs_open(argv[0]))
return;
- ext2fs_close(test_fs);
- test_fs = 0;
+ ext2fs_close_free(&test_fs);
}
--- /dev/null
+command_table libext2fs_cmds;
+
+request do_block_iterate, "block_iterate",
+ block_iterate;
+
+end;
--- /dev/null
+/*
+ * tst_libext2fs.c
+ */
+
+#include "config.h"
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#if HAVE_UNISTD_H
+#include <unistd.h>
+#endif
+#if HAVE_ERRNO_H
+#include <errno.h>
+#endif
+#if HAVE_SYS_STAT_H
+#include <sys/stat.h>
+#endif
+#if HAVE_SYS_TYPES_H
+#include <sys/types.h>
+#endif
+
+#include "ext2_fs.h"
+#include "ext2fsP.h"
+
+#include "ss/ss.h"
+#include "debugfs.h"
+
+/*
+ * Hook in new commands into debugfs
+ * Override debugfs's prompt
+ */
+const char *debug_prog_name = "tst_libext2fs";
+extern ss_request_table libext2fs_cmds;
+ss_request_table *extra_cmds = &libext2fs_cmds;
+
+static int print_blocks_proc(ext2_filsys fs EXT2FS_ATTR((unused)),
+ blk64_t *blocknr, e2_blkcnt_t blockcnt,
+ blk64_t ref_block, int ref_offset,
+ void *private EXT2FS_ATTR((unused)))
+{
+ printf("%6lld %8llu (%d %llu)\n", (long long) blockcnt,
+ (unsigned long long)*blocknr, ref_offset, ref_block);
+ return 0;
+}
+
+
+void do_block_iterate(int argc, char **argv)
+{
+ const char *usage = "block_iterate <file> <flags";
+ ext2_ino_t ino;
+ int err = 0;
+ int flags = 0;
+
+ if (common_args_process(argc, argv, 2, 3, argv[0], usage, 0))
+ return;
+
+ ino = string_to_inode(argv[1]);
+ if (!ino)
+ return;
+
+ if (argc > 2) {
+ flags = parse_ulong(argv[2], argv[0], "flags", &err);
+ if (err)
+ return;
+ }
+ flags |= BLOCK_FLAG_READ_ONLY;
+
+ ext2fs_block_iterate3(current_fs, ino, flags, NULL,
+ print_blocks_proc, NULL);
+ putc('\n', stdout);
+}
#MAKEFILE_ELF#
#MAKEFILE_BSDLIB#
@MAKEFILE_PROFILE@
-@MAKEFILE_CHECKER@
.c.o:
$(E) " CC $<"
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
$(Q) $(CHECK_CMD) $(ALL_CFLAGS) $<
@PROFILE_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -g -pg -o profiled/$*.o -c $<
-@CHECKER_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -checker -g -o checker/$*.o -c $<
#ELF_CMT# $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -fPIC -o elfshared/$*.o -c $<
#BSDLIB_CMT# $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) $(BSDLIB_PIC_FLAG) -o pic/$*.o -c $<
$(Q) $(CC) -c $(ALL_CFLAGS) $(top_srcdir)/e2fsck/dict.c -o $@
@PROFILE_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -g -pg -o profiled/dict.o -c \
@PROFILE_CMT@ $(top_srcdir)/e2fsck/dict.c
-@CHECKER_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -checker -g -o checker/$*.o -c \
-@CHECKER_CMT@ $(top_srcdir)/e2fsck/dict.c
#ELF_CMT# $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -fPIC -o elfshared/$*.o -c \
#ELF_CMT# $(top_srcdir)/e2fsck/dict.c
#BSDLIB_CMT# $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) $(BSDLIB_PIC_FLAG) -o pic/$*.o -c \
uninstall::
clean::
- $(RM) -f \#* *.s *.o *.a *~ *.bak core profiled/* checker/*
+ $(RM) -f \#* *.s *.o *.a *~ *.bak core profiled/*
$(RM) -f ../libquota.a ../libquota_p.a $(SMANPAGES)
#check:: tst_uuid
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $<
$(Q) $(CHECK_CMD) $(ALL_CFLAGS) $<
@PROFILE_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -g -pg -o profiled/$*.o -c $<
-@CHECKER_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -checker -g -o checker/$*.o -c $<
@ELF_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -DSHARED_ELF_LIB -fPIC -o elfshared/$*.o -c $<
@BSDLIB_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) $(BSDLIB_PIC_FLAG) -o pic/$*.o -c $<
@MAKEFILE_ELF@
@MAKEFILE_BSDLIB@
@MAKEFILE_PROFILE@
-@MAKEFILE_CHECKER@
CODE= $(SRCS) $(MKCMDSFILES)
*/
#include "config.h"
-#if HAVE_SECURE_GETENV
-#define _GNU_SOURCE
-#endif
#ifdef HAVE_UNISTD_H
#include <unistd.h>
#endif
@MAKEFILE_ELF@
@MAKEFILE_BSDLIB@
@MAKEFILE_PROFILE@
-@MAKEFILE_CHECKER@
.c.o:
$(E) " CC $<"
$(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -c $< -o $@
$(Q) $(CHECK_CMD) $(ALL_CFLAGS) $<
@PROFILE_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -g -pg -o profiled/$*.o -c $<
-@CHECKER_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -checker -g -o checker/$*.o -c $<
@ELF_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) -fPIC -o elfshared/$*.o -c $<
@BSDLIB_CMT@ $(Q) $(CC) $(ALL_CFLAGS) $(BSDLIB_PIC_FLAG) -o pic/$*.o -c $<
$(RM) -f $(DESTDIR)$(man3dir)/uuid_generate_random.3 $(DESTDIR)$(man3dir)/uuid_generate_time.3
clean::
- $(RM) -f \#* *.s *.o *.a *~ *.bak core profiled/* checker/* uuid.h
+ $(RM) -f \#* *.s *.o *.a *~ *.bak core profiled/* uuid.h
$(RM) -f ../libuuid.a ../libuuid_p.a tst_uuid uuid_time $(SMANPAGES)
check:: tst_uuid
.B chattr
changes the file attributes on a Linux file system.
.PP
-The format of a symbolic mode is +-=[acdeijstuACDST].
-.PP
-The operator `+' causes the selected attributes to be added to the
-existing attributes of the files; `-' causes them to be removed; and
-`=' causes them to be the only attributes that the files have.
-.PP
-The letters `acdeijstuACDST' select the new attributes for the files:
-append only (a), compressed (c), no dump (d), extent format (e), immutable (i),
-data journalling (j), secure deletion (s), no tail-merging (t),
-undeletable (u), no atime updates (A), no copy on write (C),
-synchronous directory updates (D), synchronous updates (S),
-and top of directory hierarchy (T).
+The format of a symbolic mode is +-=[aAcCdDeijsStTu].
+.PP
+The operator '+' causes the selected attributes to be added to the
+existing attributes of the files; '-' causes them to be removed; and '='
+causes them to be the only attributes that the files have.
+.PP
+The letters 'aAcCdDeijsStTu' select the new attributes for the files:
+append only (a),
+no atime updates (A),
+compressed (c),
+no copy on write (C),
+no dump (d),
+synchronous directory updates (D),
+extent format (e),
+immutable (i),
+data journalling (j),
+secure deletion (s),
+synchronous updates (S),
+no tail-merging (t),
+top of directory hierarchy (T),
+and undeletable (u).
.PP
The following attributes are read-only, and may be listed by
.BR lsattr (1)
-but not modified by chattr: huge file (h), compression error (E),
-indexed directory (I), compression raw access (X), and compressed dirty
-file (Z).
+but not modified by chattr:
+compression error (E),
+huge file (h),
+indexed directory (I),
+inline data (N),
+compression raw access (X),
+and compressed dirty file (Z).
+.PP
+Not all flags are supported or utilized by all filesystems; refer to
+filesystem-specific man pages such as
+.BR btrfs (5),
+.BR ext4 (5),
+and
+.BR xfs (5)
+for more filesystem-specific details.
.SH OPTIONS
.TP
.B \-R
.BI \-v " version"
Set the file's version/generation number.
.SH ATTRIBUTES
+A file with the 'a' attribute set can only be open in append mode for writing.
+Only the superuser or a process possessing the CAP_LINUX_IMMUTABLE
+capability can set or clear this attribute.
+.PP
When a file with the 'A' attribute set is accessed, its atime record is
not modified. This avoids a certain amount of disk I/O for laptop
systems.
.PP
-A file with the `a' attribute set can only be open in append mode for writing.
-Only the superuser or a process possessing the CAP_LINUX_IMMUTABLE
-capability can set or clear this attribute.
-.PP
-A file with the `c' attribute set is automatically compressed on the disk
+A file with the 'c' attribute set is automatically compressed on the disk
by the kernel. A read from this file returns uncompressed data. A write to
this file compresses data before storing them on the disk. Note: please
make sure to read the bugs and limitations section at the end of this
effect on the directory, but new files created in that directory will
the No_COW attribute.)
.PP
-When a directory with the `D' attribute set is modified,
-the changes are written synchronously on the disk; this is equivalent to
-the `dirsync' mount option applied to a subset of the files.
-.PP
-A file with the `d' attribute set is not candidate for backup when the
+A file with the 'd' attribute set is not candidate for backup when the
.BR dump (8)
program is run.
.PP
-The 'E' attribute is used by the experimental compression patches to
-indicate that a compressed file has a compression error. It may not be
-set or reset using
-.BR chattr (1),
-although it can be displayed by
-.BR lsattr (1).
+When a directory with the 'D' attribute set is modified,
+the changes are written synchronously on the disk; this is equivalent to
+the 'dirsync' mount option applied to a subset of the files.
.PP
The 'e' attribute indicates that the file is using extents for mapping
the blocks on disk. It may not be removed using
.BR chattr (1).
.PP
-The 'I' attribute is used by the htree code to indicate that a directory
-is being indexed using hashed trees. It may not be set or reset using
+The 'E' attribute is used by the experimental compression patches to
+indicate that a compressed file has a compression error. It may not be
+set or reset using
.BR chattr (1),
although it can be displayed by
.BR lsattr (1).
although it can be displayed by
.BR lsattr (1).
.PP
-A file with the `i' attribute cannot be modified: it cannot be deleted or
+A file with the 'i' attribute cannot be modified: it cannot be deleted or
renamed, no link can be created to this file and no data can be written
to the file. Only the superuser or a process possessing the
CAP_LINUX_IMMUTABLE capability can set or clear this attribute.
.PP
-A file with the `j' attribute has all of its data written to the ext3
+The 'I' attribute is used by the htree code to indicate that a directory
+is being indexed using hashed trees. It may not be set or reset using
+.BR chattr (1),
+although it can be displayed by
+.BR lsattr (1).
+.PP
+A file with the 'j' attribute has all of its data written to the ext3
or ext4 journal before being written to the file itself, if the filesystem
is mounted with the "data=ordered" or "data=writeback" options. When the
filesystem is mounted with the "data=journal" option all file data
the superuser or a process possessing the CAP_SYS_RESOURCE
capability can set or clear this attribute.
.PP
-When a file with the `s' attribute set is deleted, its blocks are zeroed
+A file with the 'N' attribute set indicates that the file has data
+stored inline, within the inode itself. It may not be set or reset using
+.BR chattr (1),
+although it can be displayed by
+.BR lsattr (1).
+.PP
+When a file with the 's' attribute set is deleted, its blocks are zeroed
and written back to the disk. Note: please make sure to read the bugs
and limitations section at the end of this document.
.PP
-When a file with the `S' attribute set is modified,
+When a file with the 'S' attribute set is modified,
the changes are written synchronously on the disk; this is equivalent to
-the `sync' mount option applied to a subset of the files.
+the 'sync' mount option applied to a subset of the files.
+.PP
+A file with the 't' attribute will not have a partial block fragment at
+the end of the file merged with other files (for those filesystems which
+support tail-merging). This is necessary for applications such as LILO
+which read the filesystem directly, and which don't understand tail-merged
+files. Note: As of this writing, the ext2 or ext3 filesystems do not
+(yet, except in very experimental patches) support tail-merging.
.PP
A directory with the 'T' attribute will be deemed to be the top of
directory hierarchies for the purposes of the Orlov block allocator.
where this attribute is not set, the Orlov block allocator will try to
group subdirectories closer together where possible.
.PP
-A file with the 't' attribute will not have a partial block fragment at
-the end of the file merged with other files (for those filesystems which
-support tail-merging). This is necessary for applications such as LILO
-which read the filesystem directly, and which don't understand tail-merged
-files. Note: As of this writing, the ext2 or ext3 filesystems do not
-(yet, except in very experimental patches) support tail-merging.
-.PP
-When a file with the `u' attribute set is deleted, its contents are
+When a file with the 'u' attribute set is deleted, its contents are
saved. This allows the user to ask for its undeletion. Note: please
make sure to read the bugs and limitations section at the end of this
document.
.PP
The 'X' attribute is used by the experimental compression patches to
-indicate that a raw contents of a compressed file can be accessed
+indicate that the raw contents of a compressed file can be accessed
directly. It currently may not be set or reset using
.BR chattr (1),
although it can be displayed by
was written by Remy Card <Remy.Card@linux.org>. It is currently being
maintained by Theodore Ts'o <tytso@alum.mit.edu>.
.SH BUGS AND LIMITATIONS
-The `c', 's', and `u' attributes are not honored
+The 'c', 's', and 'u' attributes are not honored
by the ext2, ext3, and ext4 filesystems as implemented in the current
mainline Linux kernels.
.PP
-The `j' option is only useful if the filesystem is mounted as ext3 or ext4.
+The 'j' option is only useful if the filesystem is mounted as ext3 or ext4.
.PP
-The `D' option is only useful on Linux kernel 2.5.19 and later.
+The 'D' option is only useful on Linux kernel 2.5.19 and later.
.SH AVAILABILITY
.B chattr
is part of the e2fsprogs package and is available from
http://e2fsprogs.sourceforge.net.
.SH SEE ALSO
-.BR lsattr (1)
+.BR lsattr (1),
+.BR btrfs (5),
+.BR ext4 (5),
+.BR xfs (5).
static void usage(void)
{
fprintf(stderr,
- _("Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"),
+ _("Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"),
program_name);
exit(1);
}
if (fs->super->s_feature_incompat &
EXT3_FEATURE_INCOMPAT_JOURNAL_DEV) {
print_journal_information(fs);
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
exit(0);
}
if ((fs->super->s_feature_compat &
print_inline_journal_information(fs);
list_bad_blocks(fs, 0);
if (header_only) {
- ext2fs_close (fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
exit (0);
}
retval = ext2fs_read_bitmaps (fs);
error_message(retval));
}
}
- ext2fs_close (fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
remove_error_table(&et_ext2_error_table);
exit (0);
}
static void close_device(char *device_name, ext2_filsys fs)
{
- int retval = ext2fs_close(fs);
+ int retval = ext2fs_close_free(&fs);
if (retval)
com_err(device_name, retval, "while closing the filesystem.\n");
}
close(fd);
- ext2fs_close (fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
}
static struct ext2_qcow2_hdr *check_qcow2_image(int *fd, char *name)
else
write_image_file(fs, fd);
- ext2fs_close (fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
if (check)
printf(_("%d blocks already contained the data to be copied\n"),
skipped_blocks);
feature_incompat = fs->super->s_feature_incompat;
log_groups_per_flex = fs->super->s_log_groups_per_flex;
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
}
switch (arg_type) {
.BR mke2fs (8)
to create the file system.
.RE
+.SH MOUNT OPTIONS
+This section describes mount options which are specific to ext2, ext3,
+and ext4. Other generic mount options may be used as well; see
+.BR mount (8)
+for details.
+.SH "Mount options for ext2"
+The `ext2' filesystem is the standard Linux filesystem.
+Since Linux 2.5.46, for most mount options the default
+is determined by the filesystem superblock. Set them with
+.BR tune2fs (8).
+.TP
+.BR acl | noacl
+Support POSIX Access Control Lists (or not).
+.TP
+.BR bsddf | minixdf
+Set the behavior for the
+.I statfs
+system call. The
+.B minixdf
+behavior is to return in the
+.I f_blocks
+field the total number of blocks of the filesystem, while the
+.B bsddf
+behavior (which is the default) is to subtract the overhead blocks
+used by the ext2 filesystem and not available for file storage. Thus
+.sp 1
+% mount /k \-o minixdf; df /k; umount /k
+.TS
+tab(#);
+l2 l2 r2 l2 l2 l
+l c r c c l.
+Filesystem#1024-blocks#Used#Available#Capacity#Mounted on
+/dev/sda6#2630655#86954#2412169#3%#/k
+.TE
+.sp 1
+% mount /k \-o bsddf; df /k; umount /k
+.TS
+tab(#);
+l2 l2 r2 l2 l2 l
+l c r c c l.
+Filesystem#1024-blocks#Used#Available#Capacity#Mounted on
+/dev/sda6#2543714#13#2412169#0%#/k
+.TE
+.sp 1
+(Note that this example shows that one can add command line options
+to the options given in
+.IR /etc/fstab .)
+.TP
+.BR check=none " or " nocheck
+No checking is done at mount time. This is the default. This is fast.
+It is wise to invoke
+.BR e2fsck (8)
+every now and then, e.g.\& at boot time. The non-default behavior is unsupported
+(check=normal and check=strict options have been removed). Note that these mount options
+don't have to be supported if ext4 kernel driver is used for ext2 and ext3 filesystems.
+.TP
+.B debug
+Print debugging info upon each (re)mount.
+.TP
+.BR errors= { continue | remount-ro | panic }
+Define the behavior when an error is encountered.
+(Either ignore errors and just mark the filesystem erroneous and continue,
+or remount the filesystem read-only, or panic and halt the system.)
+The default is set in the filesystem superblock, and can be
+changed using
+.BR tune2fs (8).
+.TP
+.BR grpid | bsdgroups " and " nogrpid | sysvgroups
+These options define what group id a newly created file gets.
+When
+.B grpid
+is set, it takes the group id of the directory in which it is created;
+otherwise (the default) it takes the fsgid of the current process, unless
+the directory has the setgid bit set, in which case it takes the gid
+from the parent directory, and also gets the setgid bit set
+if it is a directory itself.
+.TP
+.BR grpquota | noquota | quota | usrquota
+The usrquota (same as quota) mount option enables user quota support on the
+filesystem. grpquota enables group quotas support. You need the quota utilities
+to actually enable and manage the quota system.
+.TP
+.B nouid32
+Disables 32-bit UIDs and GIDs. This is for interoperability with older
+kernels which only store and expect 16-bit values.
+.TP
+.BR oldalloc " or " orlov
+Use old allocator or Orlov allocator for new inodes. Orlov is default.
+.TP
+\fBresgid=\fP\,\fIn\fP and \fBresuid=\fP\,\fIn\fP
+The ext2 filesystem reserves a certain percentage of the available
+space (by default 5%, see
+.BR mke2fs (8)
+and
+.BR tune2fs (8)).
+These options determine who can use the reserved blocks.
+(Roughly: whoever has the specified uid, or belongs to the specified group.)
+.TP
+.BI sb= n
+Instead of block 1, use block
+.I n
+as superblock. This could be useful when the filesystem has been damaged.
+(Earlier, copies of the superblock would be made every 8192 blocks: in
+block 1, 8193, 16385, \&...\& (and one got thousands of copies on
+a big filesystem). Since version 1.08,
+.B mke2fs
+has a \-s (sparse superblock) option to reduce the number of backup
+superblocks, and since version 1.15 this is the default. Note
+that this may mean that ext2 filesystems created by a recent
+.B mke2fs
+cannot be mounted r/w under Linux 2.0.*.)
+The block number here uses 1\ k units. Thus, if you want to use logical
+block 32768 on a filesystem with 4\ k blocks, use "sb=131072".
+.TP
+.BR user_xattr | nouser_xattr
+Support "user." extended attributes (or not).
+
+
+.SH "Mount options for ext3"
+The ext3 filesystem is a version of the ext2 filesystem which has been
+enhanced with journaling. It supports the same options as ext2 as
+well as the following additions:
+.TP
+.B journal=update
+Update the ext3 filesystem's journal to the current format.
+.TP
+.B journal=inum
+When a journal already exists, this option is ignored. Otherwise, it
+specifies the number of the inode which will represent the ext3 filesystem's
+journal file; ext3 will create a new journal, overwriting the old contents
+of the file whose inode number is
+.IR inum .
+.TP
+.BR journal_dev=devnum / journal_path=path
+When the external journal device's major/minor numbers
+have changed, these options allow the user to specify
+the new journal location. The journal device is
+identified either through its new major/minor numbers encoded
+in devnum, or via a path to the device.
+.TP
+.BR norecovery / noload
+Don't load the journal on mounting. Note that
+if the filesystem was not unmounted cleanly,
+skipping the journal replay will lead to the
+filesystem containing inconsistencies that can
+lead to any number of problems.
+.TP
+.BR data= { journal | ordered | writeback }
+Specifies the journaling mode for file data. Metadata is always journaled.
+To use modes other than
+.B ordered
+on the root filesystem, pass the mode to the kernel as boot parameter, e.g.\&
+.IR rootflags=data=journal .
+.RS
+.TP
+.B journal
+All data is committed into the journal prior to being written into the
+main filesystem.
+.TP
+.B ordered
+This is the default mode. All data is forced directly out to the main file
+system prior to its metadata being committed to the journal.
+.TP
+.B writeback
+Data ordering is not preserved \(en data may be written into the main
+filesystem after its metadata has been committed to the journal.
+This is rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees
+internal filesystem integrity, however it can allow old data to appear
+in files after a crash and journal recovery.
+.RE
+.TP
+.B data_err=ignore
+Just print an error message if an error occurs in a file data buffer in
+ordered mode.
+.TP
+.B data_err=abort
+Abort the journal if an error occurs in a file data buffer in ordered mode.
+.TP
+.BR barrier=0 " / " barrier=1 "
+This disables / enables the use of write barriers in the jbd code. barrier=0
+disables, barrier=1 enables (default). This also requires an IO stack which can
+support barriers, and if jbd gets an error on a barrier write, it will disable
+barriers again with a warning. Write barriers enforce proper on-disk ordering
+of journal commits, making volatile disk write caches safe to use, at some
+performance penalty. If your disks are battery-backed in one way or another,
+disabling barriers may safely improve performance.
+.TP
+.BI commit= nrsec
+Sync all data and metadata every
+.I nrsec
+seconds. The default value is 5 seconds. Zero means default.
+.TP
+.B user_xattr
+Enable Extended User Attributes. See the
+.BR attr (5)
+manual page.
+.TP
+.B acl
+Enable POSIX Access Control Lists. See the
+.BR acl (5)
+manual page.
+.TP
+.BR usrjquota=aquota.user | grpjquota=aquota.group | jqfmt=vfsv0
+Apart from the old quota system (as in ext2, jqfmt=vfsold aka version 1 quota)
+ext3 also supports journaled quotas (version 2 quota). jqfmt=vfsv0
+enables journaled quotas. For journaled quotas the mount options
+usrjquota=aquota.user and grpjquota=aquota.group are required to tell the
+quota system which quota database files to use. Journaled quotas have the
+advantage that even after a crash no quota check is required.
+
+.SH "Mount options for ext4"
+The ext4 filesystem is an advanced level of the ext3 filesystem which
+incorporates scalability and reliability enhancements for supporting large
+filesystem.
+
+The options
+.B journal_dev, norecovery, noload, data, commit, orlov, oldalloc, [no]user_xattr
+.B [no]acl, bsddf, minixdf, debug, errors, data_err, grpid, bsdgroups, nogrpid
+.B sysvgroups, resgid, resuid, sb, quota, noquota, grpquota, usrquota
+.B usrjquota, grpjquota and jqfmt
+are backwardly compatible with ext3 or ext2.
+.TP
+.B journal_checksum
+Enable checksumming of the journal transactions. This will allow the recovery
+code in e2fsck and the kernel to detect corruption in the kernel. It is a
+compatible change and will be ignored by older kernels.
+.TP
+.B journal_async_commit
+Commit block can be written to disk without waiting for descriptor blocks. If
+enabled older kernels cannot mount the device.
+This will enable 'journal_checksum' internally.
+.TP
+.BR barrier=0 " / " barrier=1 " / " barrier " / " nobarrier
+These mount options have the same effect as in ext3. The mount options
+"barrier" and "nobarrier" are added for consistency with other ext4 mount
+options.
+
+The ext4 filesystem enables write barriers by default.
+.TP
+.BI inode_readahead_blks= n
+This tuning parameter controls the maximum number of inode table blocks that
+ext4's inode table readahead algorithm will pre-read into the buffer cache.
+The value must be a power of 2. The default value is 32 blocks.
+.TP
+.BI stripe= n
+Number of filesystem blocks that mballoc will try to use for allocation size
+and alignment. For RAID5/6 systems this should be the number of data disks *
+RAID chunk size in filesystem blocks.
+.TP
+.B delalloc
+Deferring block allocation until write-out time.
+.TP
+.B nodelalloc
+Disable delayed allocation. Blocks are allocated when data is copied from user
+to page cache.
+.TP
+.BI max_batch_time= usec
+Maximum amount of time ext4 should wait for additional filesystem operations to
+be batch together with a synchronous write operation. Since a synchronous
+write operation is going to force a commit and then a wait for the I/O
+complete, it doesn't cost much, and can be a huge throughput win, we wait for a
+small amount of time to see if any other transactions can piggyback on the
+synchronous write. The algorithm used is designed to automatically tune for
+the speed of the disk, by measuring the amount of time (on average) that it
+takes to finish committing a transaction. Call this time the "commit time".
+If the time that the transaction has been running is less than the commit time,
+ext4 will try sleeping for the commit time to see if other operations will join
+the transaction. The commit time is capped by the max_batch_time, which
+defaults to 15000\ \[mc]s (15\ ms). This optimization can be turned off entirely by
+setting max_batch_time to 0.
+.TP
+.BI min_batch_time= usec
+This parameter sets the commit time (as described above) to be at least
+min_batch_time. It defaults to zero microseconds. Increasing this parameter
+may improve the throughput of multi-threaded, synchronous workloads on very
+fast disks, at the cost of increasing latency.
+.TP
+.BI journal_ioprio= prio
+The I/O priority (from 0 to 7, where 0 is the highest priority) which should be
+used for I/O operations submitted by kjournald2 during a commit operation.
+This defaults to 3, which is a slightly higher priority than the default I/O
+priority.
+.TP
+.B abort
+Simulate the effects of calling ext4_abort() for
+debugging purposes. This is normally used while
+remounting a filesystem which is already mounted.
+.TP
+.BR auto_da_alloc | noauto_da_alloc
+Many broken applications don't use fsync() when
+replacing existing files via patterns such as
+
+fd = open("foo.new")/write(fd,...)/close(fd)/ rename("foo.new", "foo")
+
+or worse yet
+
+fd = open("foo", O_TRUNC)/write(fd,...)/close(fd).
+
+If auto_da_alloc is enabled, ext4 will detect the replace-via-rename and
+replace-via-truncate patterns and force that any delayed allocation blocks are
+allocated such that at the next journal commit, in the default data=ordered
+mode, the data blocks of the new file are forced to disk before the rename()
+operation is committed. This provides roughly the same level of guarantees as
+ext3, and avoids the "zero-length" problem that can happen when a system
+crashes before the delayed allocation blocks are forced to disk.
+.TP
+.B noinit_itable
+Do not initialize any uninitialized inode table blocks in the background. This
+feature may be used by installation CD's so that the install process can
+complete as quickly as possible; the inode table initialization process would
+then be deferred until the next time the filesystem is mounted.
+.TP
+.B init_itable=n
+The lazy itable init code will wait n times the number of milliseconds it took
+to zero out the previous block group's inode table. This minimizes the impact on
+system performance while the filesystem's inode table is being initialized.
+.TP
+.BR discard / nodiscard
+Controls whether ext4 should issue discard/TRIM commands to the underlying
+block device when blocks are freed. This is useful for SSD devices and
+sparse/thinly-provisioned LUNs, but it is off by default until sufficient
+testing has been done.
+.TP
+.B nouid32
+Disables 32-bit UIDs and GIDs. This is for
+interoperability with older kernels which only
+store and expect 16-bit values.
+.TP
+.BR block_validity / noblock_validity
+This options allows to enables/disables the in-kernel facility for tracking
+filesystem metadata blocks within internal data structures. This allows multi-\c
+block allocator and other routines to quickly locate extents which might
+overlap with filesystem metadata blocks. This option is intended for debugging
+purposes and since it negatively affects the performance, it is off by default.
+.TP
+.BR dioread_lock / dioread_nolock
+Controls whether or not ext4 should use the DIO read locking. If the
+dioread_nolock option is specified ext4 will allocate uninitialized extent
+before buffer write and convert the extent to initialized after IO completes.
+This approach allows ext4 code to avoid using inode mutex, which improves
+scalability on high speed storages. However this does not work with data
+journaling and dioread_nolock option will be ignored with kernel warning.
+Note that dioread_nolock code path is only used for extent-based files.
+Because of the restrictions this options comprises it is off by default
+(e.g.\& dioread_lock).
+.TP
+.B max_dir_size_kb=n
+This limits the size of the directories so that any attempt to expand them
+beyond the specified limit in kilobytes will cause an ENOSPC error. This is
+useful in memory-constrained environments, where a very large directory can
+cause severe performance problems or even provoke the Out Of Memory killer. (For
+example, if there is only 512\ MB memory available, a 176\ MB directory may
+seriously cramp the system's style.)
+.TP
+.B i_version
+Enable 64-bit inode version support. This option is off by default.
+
.SH SEE ALSO
.BR mke2fs (8),
.BR mke2fs.conf (5),
.BR e2fsck (8),
.BR dumpe2fs (8),
.BR tune2fs (8),
-.BR debugfs (8)
+.BR debugfs (8),
+.BR mount (8)
b = block;
ret = ioctl(fd, FIBMAP, &b); /* FIBMAP takes pointer to integer */
- if (ret < 0) {
- if (errno == EPERM) {
- fprintf(stderr, "No permission to use FIBMAP ioctl; "
- "must have root privileges\n");
- }
- }
+ if (ret < 0)
+ return -errno;
*phy_blk = b;
return ret;
"expected:");
}
+static void print_flag(__u32 *flags, __u32 mask, char *buf, const char *name)
+{
+ if ((*flags & mask) == 0)
+ return;
+
+ strcat(buf, name);
+ *flags &= ~mask;
+}
+
static void print_extent_info(struct fiemap_extent *fm_extent, int cur_ex,
unsigned long long expected, int blk_shift,
ext2fs_struct_stat *st)
unsigned long long logical_blk;
unsigned long long ext_len;
unsigned long long ext_blks;
+ __u32 fe_flags, mask;
char flags[256] = "";
/* For inline data all offsets should be in bytes, not blocks */
ext_len = fm_extent->fe_length >> blk_shift;
ext_blks = (fm_extent->fe_length - 1) >> blk_shift;
logical_blk = fm_extent->fe_logical >> blk_shift;
- physical_blk = fm_extent->fe_physical >> blk_shift;
+ if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_UNKNOWN) {
+ physical_blk = 0;
+ } else {
+ physical_blk = fm_extent->fe_physical >> blk_shift;
+ }
if (expected)
sprintf(flags, ext_fmt == hex_fmt ? "%*llx: " : "%*llu: ",
else
sprintf(flags, "%.*s ", physical_width, " ");
- if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_UNKNOWN)
- strcat(flags, "unknown,");
- if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_DELALLOC)
- strcat(flags, "delalloc,");
- if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_DATA_ENCRYPTED)
- strcat(flags, "encrypted,");
- if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_NOT_ALIGNED)
- strcat(flags, "not_aligned,");
- if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_DATA_INLINE)
- strcat(flags, "inline,");
- if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_DATA_TAIL)
- strcat(flags, "tail_packed,");
- if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_UNWRITTEN)
- strcat(flags, "unwritten,");
- if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_MERGED)
- strcat(flags, "merged,");
- if (fm_extent->fe_flags & FIEMAP_EXTENT_SHARED)
- strcat(flags, "shared,");
-
- if (fm_extent->fe_logical + fm_extent->fe_length >= (__u64) st->st_size)
+ fe_flags = fm_extent->fe_flags;
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_LAST, flags, "last,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_UNKNOWN, flags, "unknown_loc,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_DELALLOC, flags, "delalloc,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_ENCODED, flags, "encoded,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_DATA_ENCRYPTED, flags,"encrypted,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_NOT_ALIGNED, flags, "not_aligned,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_DATA_INLINE, flags, "inline,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_DATA_TAIL, flags, "tail_packed,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_UNWRITTEN, flags, "unwritten,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_MERGED, flags, "merged,");
+ print_flag(&fe_flags, FIEMAP_EXTENT_SHARED, flags, "shared,");
+ /* print any unknown flags as hex values */
+ for (mask = 1; fe_flags != 0 && mask != 0; mask <<= 1) {
+ char hex[6];
+
+ if ((fe_flags & mask) == 0)
+ continue;
+ sprintf(hex, "%#04x,", mask);
+ print_flag(&fe_flags, mask, flags, hex);
+ }
+
+ if (fm_extent->fe_logical + fm_extent->fe_length >= st->st_size)
strcat(flags, "eof,");
/* Remove trailing comma, if any */
- if (flags[0])
- flags[strlen(flags) - 1] = '\0';
+ if (flags[0] != '\0')
+ flags[strnlen(flags, sizeof(flags)) - 1] = '\0';
printf(ext_fmt, cur_ex, logical_width, logical_blk,
logical_width, logical_blk + ext_blks,
unsigned long long expected = 0;
unsigned long flags = 0;
unsigned int i;
- static int fiemap_incompat_printed;
int fiemap_header_printed = 0;
int tot_extents = 0, n = 0;
int last = 0;
fiemap->fm_extent_count = count;
rc = ioctl(fd, FS_IOC_FIEMAP, (unsigned long) fiemap);
if (rc < 0) {
- if (errno == EBADR && fiemap_incompat_printed == 0) {
- printf("FIEMAP failed with unsupported "
- "flags %x\n", fiemap->fm_flags);
+ static int fiemap_incompat_printed;
+ rc = -errno;
+ if (rc == -EBADR && !fiemap_incompat_printed) {
+ printf("FIEMAP failed with unknown flags %#x\n",
+ fiemap->fm_flags);
fiemap_incompat_printed = 1;
}
return rc;
return count;
}
-static void frag_report(const char *filename)
+static int frag_report(const char *filename)
{
static struct statfs fsinfo;
ext2fs_struct_stat st;
int blk_shift;
long fd;
- unsigned long numblocks;
+ unsigned long long numblocks;
int data_blocks_per_cyl = 1;
int num_extents = 1, expected = ~0;
int is_ext2 = 0;
static dev_t last_device;
unsigned int flags;
int width;
+ int rc = 0;
#if defined(HAVE_OPEN64) && !defined(__OSX_AVAILABLE_BUT_DEPRECATED)
fd = open64(filename, O_RDONLY);
fd = open(filename, O_RDONLY);
#endif
if (fd < 0) {
+ rc = -errno;
perror("open");
- return;
+ return rc;
}
#if defined(HAVE_FSTAT64) && !defined(__OSX_AVAILABLE_BUT_DEPRECATED)
#else
if (fstat(fd, &st) < 0) {
#endif
- close(fd);
+ rc = -errno;
perror("stat");
- return;
+ close(fd);
+ return rc;
}
if (last_device != st.st_dev) {
if (fstatfs(fd, &fsinfo) < 0) {
- close(fd);
+ rc = -errno;
perror("fstatfs");
- return;
+ close(fd);
+ return rc;
}
if (verbose)
printf("Filesystem type is: %lx\n",
- (unsigned long) fsinfo.f_type);
+ (unsigned long)fsinfo.f_type);
}
st.st_blksize = fsinfo.f_bsize;
if (ioctl(fd, EXT3_IOC_GETFLAGS, &flags) < 0)
if (width > logical_width)
logical_width = width;
if (verbose)
- printf("File size of %s is %llu (%lu block%s of %d bytes)\n",
+ printf("File size of %s is %llu (%llu block%s of %d bytes)\n",
filename, (unsigned long long)st.st_size,
numblocks * fsinfo.f_bsize >> blk_shift,
numblocks == 1 ? "" : "s", 1 << blk_shift);
- if (force_bmap ||
- filefrag_fiemap(fd, blk_shift, &num_extents, &st) != 0) {
+ if (!force_bmap) {
+ rc = filefrag_fiemap(fd, blk_shift, &num_extents, &st);
+ expected = 0;
+ }
+
+ if (rc < 0) {
expected = filefrag_fibmap(fd, blk_shift, &num_extents,
&st, numblocks, is_ext2);
if (expected < 0) {
- if (errno == EINVAL || errno == ENOTTY) {
+ if (expected == -EINVAL || expected == -ENOTTY) {
fprintf(stderr, "%s: FIBMAP unsupported\n",
filename);
- } else if (errno != EPERM) {
+ } else if (expected == -EPERM) {
+ fprintf(stderr,
+ "%s: FIBMAP requires root privileges\n",
+ filename);
+ } else {
fprintf(stderr, "%s: FIBMAP error: %s",
- filename, strerror(errno));
+ filename, strerror(expected));
}
+ rc = expected;
goto out_close;
+ } else {
+ rc = 0;
}
expected = expected / data_blocks_per_cyl + 1;
}
fputc('\n', stdout);
out_close:
close(fd);
+
+ return rc;
}
static void usage(const char *progname)
int main(int argc, char**argv)
{
char **cpp;
- int c;
+ int rc = 0, c;
while ((c = getopt(argc, argv, "Bb::eksvxX")) != EOF)
switch (c) {
usage(argv[0]);
break;
}
+
if (optind == argc)
usage(argv[0]);
- for (cpp=argv+optind; *cpp; cpp++)
- frag_report(*cpp);
- return 0;
+
+ for (cpp = argv + optind; *cpp != '\0'; cpp++) {
+ int rc2 = frag_report(*cpp);
+
+ if (rc2 < 0 && rc == 0)
+ rc = rc2;
+ }
+
+ return rc;
}
#endif
*/
#define _XOPEN_SOURCE 600 /* for inclusion of PATH_MAX in Solaris */
+#define _BSD_SOURCE /* for makedev() and major() */
#include "config.h"
#include <stdio.h>
+#include <stdarg.h>
#include <string.h>
#include <strings.h>
#include <fcntl.h>
static char *fn_numbuf;
int zero_hugefile = 1;
+#define SYSFS_PATH_LEN 256
+typedef char sysfs_path_t[SYSFS_PATH_LEN];
+
+#ifndef HAVE_SNPRINTF
+/*
+ * We are very careful to avoid needing to worry about buffer
+ * overflows, so we don't really need to use snprintf() except as an
+ * additional safety check. So if snprintf() is not present, it's
+ * safe to fall back to vsprintf(). This provides portability since
+ * vsprintf() is guaranteed by C89, while snprintf() is only
+ * guaranteed by C99 --- which for example, Microsoft Visual Studio
+ * has *still* not bothered to implement. :-/ (Not that I expect
+ * mke2fs to be ported to MS Visual Studio any time soon, but
+ * libext2fs *does* get built on Microsoft platforms, and we might
+ * want to move this into libext2fs some day.)
+ */
+static int my_snprintf(char *str, size_t size, const char *format, ...)
+{
+ va_list ap;
+ int ret;
+
+ va_start(ap, format);
+ ret = vsprintf(str, format, ap);
+ va_end(ap);
+ return ret;
+}
+
+#define snprintf my_snprintf
+#endif
+
+/*
+ * Fall back to Linux's definitions of makedev and major are needed.
+ * The search_sysfs_block() function is highly unlikely to work on
+ * non-Linux systems anyway.
+ */
+#ifndef makedev
+#define makedev(maj, min) (((maj) << 8) + (min))
+#endif
+
+static char *search_sysfs_block(dev_t devno, sysfs_path_t ret_path)
+{
+ struct dirent *de, *p_de;
+ DIR *dir = NULL, *p_dir = NULL;
+ FILE *f;
+ sysfs_path_t path, p_path;
+ unsigned int major, minor;
+ char *ret = ret_path;
+
+ ret_path[0] = 0;
+ if ((dir = opendir("/sys/block")) == NULL)
+ return NULL;
+ while ((de = readdir(dir)) != NULL) {
+ if (!strcmp(de->d_name, ".") || !strcmp(de->d_name, "..") ||
+ strlen(de->d_name) > sizeof(path)-32)
+ continue;
+ snprintf(path, SYSFS_PATH_LEN,
+ "/sys/block/%s/dev", de->d_name);
+ f = fopen(path, "r");
+ if (f &&
+ (fscanf(f, "%u:%u", &major, &minor) == 2)) {
+ fclose(f); f = NULL;
+ if (makedev(major, minor) == devno) {
+ snprintf(ret_path, SYSFS_PATH_LEN,
+ "/sys/block/%s", de->d_name);
+ goto success;
+ }
+#ifdef major
+ if (major(devno) != major)
+ continue;
+#endif
+ }
+ if (f)
+ fclose(f);
+
+ snprintf(path, SYSFS_PATH_LEN, "/sys/block/%s", de->d_name);
+
+ if (p_dir)
+ closedir(p_dir);
+ if ((p_dir = opendir(path)) == NULL)
+ continue;
+ while ((p_de = readdir(p_dir)) != NULL) {
+ if (!strcmp(p_de->d_name, ".") ||
+ !strcmp(p_de->d_name, "..") ||
+ (strlen(p_de->d_name) >
+ SYSFS_PATH_LEN - strlen(path) - 32))
+ continue;
+ snprintf(p_path, SYSFS_PATH_LEN, "%s/%s/dev",
+ path, p_de->d_name);
+
+ f = fopen(p_path, "r");
+ if (f &&
+ (fscanf(f, "%u:%u", &major, &minor) == 2) &&
+ (((major << 8) + minor) == devno)) {
+ fclose(f);
+ snprintf(ret_path, SYSFS_PATH_LEN, "%s/%s",
+ path, p_de->d_name);
+ goto success;
+ }
+ if (f)
+ fclose(f);
+ }
+ }
+ ret = NULL;
+success:
+ if (dir)
+ closedir(dir);
+ if (p_dir)
+ closedir(p_dir);
+ return ret;
+}
+
+static blk64_t get_partition_start(const char *device_name)
+{
+ unsigned long long start;
+ sysfs_path_t path;
+ struct stat st;
+ FILE *f;
+ char *cp;
+ int n;
+
+ if ((stat(device_name, &st) < 0) || !S_ISBLK(st.st_mode))
+ return 0;
+
+ cp = search_sysfs_block(st.st_rdev, path);
+ if (!cp)
+ return 0;
+ strncat(path, "/start", SYSFS_PATH_LEN);
+ f = fopen(path, "r");
+ if (!f)
+ return 0;
+ n = fscanf(f, "%llu", &start);
+ fclose(f);
+ return (n == 1) ? start : 0;
+}
+
static errcode_t create_directory(ext2_filsys fs, char *dir,
ext2_ino_t *ret_ino)
return blk;
}
-static blk64_t round_up_align(blk64_t b, unsigned long align)
+static blk64_t round_up_align(blk64_t b, unsigned long align,
+ blk64_t part_offset)
{
unsigned long m;
if (align == 0)
return b;
- m = b % align;
+ part_offset = part_offset % align;
+ m = (b + part_offset) % align;
if (m)
b += align - m;
return b;
}
-errcode_t mk_hugefiles(ext2_filsys fs)
+errcode_t mk_hugefiles(ext2_filsys fs, const char *device_name)
{
unsigned long i;
ext2_ino_t dir;
errcode_t retval;
- blk64_t fs_blocks;
+ blk64_t fs_blocks, part_offset;
unsigned long align;
int d, dsize;
char *t;
t = get_string_from_profile(fs_types, "hugefiles_align", "0");
align = parse_num_blocks2(t, fs->super->s_log_block_size);
free(t);
- num_blocks = round_up_align(num_blocks, align);
+ if (get_bool_from_profile(fs_types, "hugefiles_align_disk", 0))
+ part_offset = get_partition_start(device_name) /
+ (fs->blocksize / 512);
+ num_blocks = round_up_align(num_blocks, align, 0);
zero_hugefile = get_bool_from_profile(fs_types, "zero_hugefiles",
zero_hugefile);
num_slack += calc_overhead(fs, num_blocks) * num_files;
num_slack += (num_files / 16) + 1; /* space for dir entries */
goal = get_start_block(fs, num_slack);
- goal = round_up_align(goal, align);
+ goal = round_up_align(goal, align, part_offset);
if ((num_blocks ? num_blocks : fs_blocks) >
(0x80000000UL / fs->blocksize))
return KERNEL_VERSION(major, minor, rev);
}
-static int is_before_linux_ver(unsigned int major, unsigned int minor)
+static int is_before_linux_ver(unsigned int major, unsigned int minor,
+ unsigned int rev)
{
struct utsname ut;
static int linux_version_code = -1;
if (linux_version_code == 0)
return 0;
- return linux_version_code < KERNEL_VERSION(major, minor, 0);
+ return linux_version_code < KERNEL_VERSION(major, minor, rev);
}
#else
-static int is_before_linux_ver(unsigned int major, unsigned int minor)
+static int is_before_linux_ver(unsigned int major, unsigned int minor,
+ unsigned int rev)
{
return 0;
}
if (*p || num_backups > 2) {
fprintf(stderr,
_("Invalid # of backup "
- "superbocks: %s\n"),
+ "superblocks: %s\n"),
arg);
r_usage++;
continue;
return ret;
}
+static unsigned int get_uint_from_profile(char **types, const char *opt,
+ unsigned int def_val)
+{
+ unsigned int ret;
+ char **cpp;
+
+ profile_get_uint(profile, "defaults", opt, 0, def_val, &ret);
+ for (cpp = types; *cpp; cpp++)
+ profile_get_uint(profile, "fs_types", *cpp, opt, ret, &ret);
+ return ret;
+}
+
static double get_double_from_profile(char **types, const char *opt,
double def_val)
{
memset(&fs_param, 0, sizeof(struct ext2_super_block));
fs_param.s_rev_level = 1; /* Create revision 1 filesystems now */
- if (is_before_linux_ver(2, 2))
+ if (is_before_linux_ver(2, 2, 0))
fs_param.s_rev_level = 0;
if (argc && *argv) {
_("flex_bg size must be a power of 2"));
exit(1);
}
+ if (flex_bg_size > MAX_32_NUM) {
+ com_err(program_name, 0,
+ _("flex_bg size (%lu) must be less than"
+ " or equal to 2^31"), flex_bg_size);
+ exit(1);
+ }
break;
case 'i':
inode_ratio = strtoul(optarg, &tmp, 0);
_("bad revision level - %s"), optarg);
exit(1);
}
+ if (r_opt > EXT2_MAX_SUPP_REV) {
+ com_err(program_name, EXT2_ET_REV_TOO_HIGH,
+ _("while trying to create revision %d"), r_opt);
+ exit(1);
+ }
fs_param.s_rev_level = r_opt;
break;
case 's': /* deprecated */
printf(_("Using journal device's blocksize: %d\n"), blocksize);
fs_param.s_log_block_size =
int_log2(blocksize >> EXT2_MIN_BLOCK_LOG_SIZE);
- ext2fs_close(jfs);
+ ext2fs_close_free(&jfs);
}
if (optind < argc) {
if (use_bsize == -1) {
use_bsize = sys_page_size;
- if (is_before_linux_ver(2, 6) && use_bsize > 4096)
+ if (is_before_linux_ver(2, 6, 0) && use_bsize > 4096)
use_bsize = 4096;
}
if (lsector_size && use_bsize < lsector_size)
blocksize, sys_page_size);
}
- lazy_itable_init = 0;
+ /*
+ * On newer kernels we do have lazy_itable_init support. So pick the
+ * right default in case ext4 module is not loaded.
+ */
+ if (is_before_linux_ver(2, 6, 37))
+ lazy_itable_init = 0;
+ else
+ lazy_itable_init = 1;
+
if (access("/sys/fs/ext4/features/lazy_itable_init", R_OK) == 0)
lazy_itable_init = 1;
inode_size = get_int_from_profile(fs_types, "inode_size", 0);
if (!flex_bg_size && (fs_param.s_feature_incompat &
EXT4_FEATURE_INCOMPAT_FLEX_BG))
- flex_bg_size = get_int_from_profile(fs_types,
- "flex_bg_size", 16);
+ flex_bg_size = get_uint_from_profile(fs_types,
+ "flex_bg_size", 16);
if (flex_bg_size) {
if (!(fs_param.s_feature_incompat &
EXT4_FEATURE_INCOMPAT_FLEX_BG)) {
if (fs->super->s_feature_incompat &
EXT3_FEATURE_INCOMPAT_JOURNAL_DEV) {
create_journal_dev(fs);
- exit(ext2fs_close(fs) ? 1 : 0);
+ exit(ext2fs_close_free(&fs) ? 1 : 0);
}
if (bad_blocks_filename)
}
if (!quiet)
printf("%s", _("done\n"));
- ext2fs_close(jfs);
+ ext2fs_close_free(&jfs);
free(journal_device);
} else if ((journal_size) ||
(fs_param.s_feature_compat &
EXT4_FEATURE_RO_COMPAT_QUOTA))
create_quota_inodes(fs);
- retval = mk_hugefiles(fs);
+ retval = mk_hugefiles(fs, device_name);
if (retval)
com_err(program_name, retval, "while creating huge files");
"filesystem accounting information: "));
checkinterval = fs->super->s_checkinterval;
max_mnt_count = fs->super->s_max_mnt_count;
- retval = ext2fs_close(fs);
+ retval = ext2fs_close_free(&fs);
if (retval) {
fprintf(stderr, "%s",
_("\nWarning, had trouble writing out superblocks."));
requested alignment. If this relation is not specified, no alignment
requirement will be imposed on the huge files.
.TP
+.I hugefiles_align_disk
+Thie relations specifies whether the alignment should be relative to the
+beginning of the hard drive (assuming that the starting offset of the
+partition is available to mke2fs). The default value is false, which
+if will cause hugefile alignment to be relative to the beginning of the
+file system.
+.TP
.I hugefiles_name
This relation specifies the base file name for the huge files.
.TP
extern int int_log10(unsigned long long arg);
/* mk_hugefiles.c */
-extern errcode_t mk_hugefiles(ext2_filsys fs);
+extern errcode_t mk_hugefiles(ext2_filsys fs, const char *device_name);
fflush(stdout);
retval = ext2fs_add_journal_device(fs, jfs);
- ext2fs_close(jfs);
+ ext2fs_close_free(&jfs);
if (retval) {
com_err(program_name, retval,
_("while adding filesystem to journal on %s"),
goto closefs;
}
if (io_ptr != io_ptr_orig) {
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
goto retry_open;
}
}
exit(1);
}
- return (ext2fs_close(fs) ? 1 : 0);
+ return (ext2fs_close_free(&fs) ? 1 : 0);
}
#ifdef HAVE_SYS_STAT_H
#include <sys/stat.h>
#endif
+#ifdef HAVE_UNISTD_H
+#include <unistd.h>
+#endif
#include <time.h>
#include "et/com_err.h"
if (delay > 0) {
if (setjmp(alarm_env)) {
signal(SIGALRM, SIG_IGN);
- printf(_("<proceeding>\n"));
+ printf("%s", _("<proceeding>\n"));
return;
}
signal(SIGALRM, alarm_signal);
tm = sb->s_wtime;
printf(_("\tlast modified on %s"), ctime(&tm));
}
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
}
/*
char *fs_type = NULL;
char *fs_label = NULL;
- fd = open(device, fl, 0666);
+ fd = ext2fs_open_file(device, fl, 0666);
if ((fd < 0) && (errno == ENOENT) && (flags & CREATE_FILE)) {
fl |= O_CREAT;
- fd = open(device, fl, 0666);
+ fd = ext2fs_open_file(device, fl, 0666);
if (fd >= 0 && (flags & VERBOSE_CREATE))
printf(_("Creating regular file %s\n"), device);
}
-ca cs de es fr id it nl pl sv tr vi zh_CN
+ca cs de eo es fr id it nl pl sv tr uk vi zh_CN
"#. on. A table of these expansions can be found below. Note that\n",
"#. %-expressions that begin with \"%D\" and \"%I\" are two-character\n",
"#. expansions; so for example, \"%Iu\" expands to the inode's user id\n",
- "#. ownership field (inode->i_uid).\n",
+ "#. ownership field (inode->i_uid). Also the \"%B\" expansion is special:\n",
+ "#. it can expand to either the string \"indirect block\" (possibly preceded\n",
+ "#. by the word \"double\" or \"triple\"), or the string \"block #\" immediately\n",
+ "#. followed by an integer indicating a block sequence number.\n",
"#. \n",
"#. %b <blk> block number\n",
- "#. %B <blkcount> integer\n",
+ "#. %B \"indirect block\" | \"block #\"<blkcount> string | string+integer\n",
"#. %c <blk2> block number\n",
"#. %Di <dirent> -> ino inode number\n",
"#. %Dn <dirent> -> name string\n",
"#. %Id <inode> -> i_dir_acl\n",
"#. %Iu <inode> -> i_uid\n",
"#. %Ig <inode> -> i_gid\n",
+ "#. %It <str> file type\n",
"#. %j <ino2> inode number\n",
"#. %m <com_err error message>\n",
"#. %N <num>\n",
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 05:59+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 434,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bloc erroni %u fora dels límits; s'ignorarà.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "en llegir el node-i de blocs erronis"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "en intentar obrir %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "en intentar popen en «%s»"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "en llegir la llista de blocs erronis del fitxer"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [-F] [-I blocs_del_búfer_del_node_i] dispositiu\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "en obrir %s per a buidar-lo"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "en intentar buidar %s"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: el registre de transaccions és massa curt\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: recuperació del registre de transaccions\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr ""
"%s: no es recuperarà el registre de transaccions mentre sigui de només "
"lectura\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "en intentar tornar a obrir %s"
msgstr "Centra en conflicte amb algun altre @b del sistema de fitxers"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "inode-i"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "ddirectori"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iil·legal"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jregistre de transaccions"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dsuprimit"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "ddirectori"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "eentrada"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "E@e «%Dn» a %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fsistema de fitxers"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fper a l'@i %i (%Q) és"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "ggrup"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "h@i del @d HTREE"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "inode-i"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iil·legal"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jregistre de transaccions"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "El @S del @j ext3 està malmès.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr "El senyalador de recuperació està buit, però el @j té dades.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "en determinar si %s està muntat."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Avís! %s està muntat.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
-#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr ""
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Avís! %s està muntat.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s està muntat. "
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s està muntat. "
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"No es pot continuar, s'interromprà.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"pot causar-li danys GREUS.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "s'ha interromput la comprovació.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " no es va desmuntar correctament"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr ""
" les característiques del superbloc primari són diferents de les del de la "
"còpia de seguretat"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " s'ha muntat %u vegades sense haver estat comprovat"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr ""
"té la darrera hora de comprovació del sistema de fitxers és en el futur"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " no s'ha comprovat des de fa %u dies"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", es forçarà la comprovació.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: net, %u/%u fitxers, %u/%u blocs"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (s'ha ajornat la comprovació; s'està utilitzant la bateria)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (es comprovarà després del muntatge següent)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (es comprovarà en %ld muntades)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERROR: no s'ha pogut obrir /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "La versió dels atributs ampliats no és vàlida.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Es desconeix l'opció ampliada: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"%d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en validar el descriptor de fitxer %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
"Només es pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s»"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
#, fuzzy
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr ""
"%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
#, fuzzy
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr ""
"%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
#, fuzzy
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr ""
"%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "No es poden utilitzar les opcions -c i -l/-L al mateix temps.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG «%s» no és un enter\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"L'argument no numèric de -%c no és vàlid («%s»)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
#, fuzzy
msgid "while checking MMP block"
msgstr "en configurar el súperbloc"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Error: la versió de la biblioteca de l'ext2fs és massa antiga.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "en intentar inicialitzar el programa"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tS'utilitza %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "cal un terminal per a les reparacions interactives"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s provant els blocs de còpia de seguretat...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Súperbloc no vàlid,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Els descriptors de grup no estan en bon estat..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s: %s provant els blocs de còpia de seguretat...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: no s'ha trobat cap súperbloc del registre de transaccions vàlid\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"(O bé el superbloc del sistema de fitxers està malmès)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Pot ser que això sigui una partició de mida zero?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr ""
"Cal que tingueu accés de %s al sistema de fitxers o bé que sigueu l'usuari "
"primari\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Pot ser que no existeixi el dispositiu o bé que sigui d'intercanvi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
"Pot ser que el sistema de fitxers l'hagi muntat o obert un altre programa de "
"manera exclusiva?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
#, fuzzy
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Pot ser que no existeixi el dispositiu o bé que sigui d'intercanvi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"El disc està protegit contra escriptura; utilitzeu l'opció\n"
"-n per a fer una comprovació de només-lectura del dispositiu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Hauríeu d'obtenir una versió més recent de l'e2fsck"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "en comprovar el registre de transaccions per a %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Avís: s'ometrà la recuperació del registre de canvis perquè s'està "
"comprovant el sistema de fitxers en mode de només-lectura.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "no s'han pogut definir els senyaladors del superbloc a %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "en recuperar el registre de canvis ext3 de %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s té funcionalitats no implementades:"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Avís: el funcionament amb compressió és experimentat.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "en llegir el node-i dels blocs erronis"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Això no és un bon presagi, però s'intentarà continuar...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Creació del registre de canvis (%d blocs): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr " Fet.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"\n"
"*** registre de canvis recreat - el sist. de fitxers torna a ser ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "S'està tornant a iniciar l'e2fsck des del començament...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "en reiniciar el context"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: s'ha cancel·lat l'e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "s'ha interromput"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** S'HA MODIFICAT EL SISTEMA DE FITXERS *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** REINICIEU EL LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** AVÍS: el sistema de fitxers encara té errors **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "en establir la informació de suma de verificació del grup de blocs"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "sS"
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "durant l'escriptura de les dades de prova, bloc %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s està muntat; "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "l'execució de badblocks no és segura!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s està essent utilitzat pel sistema; "
#: misc/chattr.c:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [-RVf] [-+=AacDdijsSu] [-v versió] fitxers...\n"
#: misc/chattr.c:155
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Usuaris del registre de canvis: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions\n"
"\tblocksize=<blocksize>\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tEn utilitzar %s\n"
"count]\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "S'està executant l'ordre: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "en intentar executar «%s»"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "en processar la llista de blocs erronis des del programa"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Els blocs %u fins a %u han d'ésser correctes per a poder crear un sistema de "
"fitxers.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "S'està interrompent...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tcontenen blocs erronis.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "en marcar els blocs erronis com a utilitzats"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Escriptura de les taules de nodes-i:"
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"No s'han pogut escriure %d blocs a la taula de nodes-i amb inici a %u: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "fet \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "en crear el directori arrel"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "en llegir el node arrel"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "en establir la propietat del node-i arrel"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "en crear /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "en cercar el /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "en expandir el /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "en establir el node-i de blocs erronis"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "S'ha exhaurit la memòria en esborrar els sectors %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el bloc 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Avís: no s'ha pogut esborrar el sector %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "en inicialitzar el súperbloc del registre de transaccions"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "S'estan escrivint zeros al dispositiu de registre de transaccions:"
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr ""
"en escriure zeros al dispositiu de registre de transaccions (bloc %u, "
"recompte %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "en escriure el súperbloc del registre de transaccions"
-#: misc/mke2fs.c:624
+#: misc/mke2fs.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr ""
"El sistema de fitxers a %s té ara una mida de %u blocs.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"avís: %u blocs no utilitzats.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Tipus de sistema operatiu: "
# FIXME: log
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Mida del bloc=%u (log=%u)\n"
# FIXME: log
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Mida del bloc=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Mida del fragment=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u nodes-i, %u blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blocs (%2.2f%%) reservats per al superusuari\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Bloc de dades inicial=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Màxim de blocs del sistema de fitxers=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u grups de blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u grup de blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u nodes-i per grup\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
+#: misc/mke2fs.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Còpies de seguretat del superbloc desades en els blocs: "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "mida de node-i errònia - %s"
-#: misc/mke2fs.c:796
+#: misc/mke2fs.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr "mida de node-i errònia - %s"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "el patró_de_prova no és vàlid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
+#: misc/mke2fs.c:826
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
msgstr "Paràmetre del superbloc no vàlid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Paràmetre de canvi de mida no vàlid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"El màxim del canvi de mida ha de ser més gran que la mida del sistema de "
"fitxers.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"El canvi de mida en línia no és compatible amb sistemes de fitxers de "
"revisió 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "S'ha establert una opció de muntatge no vàlida: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Paràmetre del superbloc no vàlid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"Error de sintaxi en el fitxer de configuració del mke2fs (%s, línia no. %d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "S'ha definit una opció del sistema de fitxers no vàlida: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "S'ha establert una opció de muntatge no vàlida: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Avís: no s'ha definit el sistema de fitxers %s al fitxer mke2fs.conf.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
"Segurament cal que instal·leu un fitxer mke2fs.conf actualitzat.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
#, fuzzy
msgid "Aborting...\n"
msgstr "S'està interrompent...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al sistema de fitxers\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
"Avís: la mida de bloc %d no es pot utilitzar a la majoria dels sistemes.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "mida de bloc invàlida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Nombre no vàlid per als blocs per grup"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "el nombre de blocs per grup ha de ser múltiple de 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Número no vàlid per a la mida de flex_bg"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "la mida de flex_bg ha de ser una potència de 2"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "la mida de flex_bg ha de ser una potència de 2"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "ràtio de nodes-i %s no vàlida (mín %d/màx %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "mida de node-i errònia - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "percentatge de blocs reservats no vàlid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "nombre de nodes-i no vàlid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "nivell de revisió erroni - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\ten intentar crear el registre de canvis"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
#, fuzzy
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
#, fuzzy
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "en intentar obrir el dispositiu de registre de transaccions %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"La mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions (%d) és menor que "
"la mida mínima de bloc %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr ""
"Mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions a utilitzar: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "nombre de blocs no vàlid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de fitxers"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "en intentar determinar la mida del sistema de fitxers"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"No s'ha pogut determinar la mida del dispositiu; hau d'especificar\n"
"la mida del sistema de fitxers\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tser que hàgiu de reiniciar perquè es pugui tornar a llegir la taula de.\n"
"\tparticions.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
"La mida del sistema de fitxers és més gran que la mida aparent del "
"dispositiu."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la llista de sistemes de fitxers\n"
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
#, fuzzy
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
#, fuzzy
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "en establir la informació de suma de verificació del grup de blocs"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"%s: la mida del dispositiu %s és massa gran per a expressar-la en 32 bits\n"
"\ts'utilitzarà una mida de bloc de %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Les funcions del sistema de fitxers no són compatibles amb sistemes de "
"fitxers de revisió 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Els súperblocs dispersos no són compatibles amb sistemes de fitxers de "
"revisió 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Els registres de canvis no són compatibles amb sistemes de fitxers de "
"revisió 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "percentatge de blocs reservats no vàlid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2022
+#: misc/mke2fs.c:2047
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
#, fuzzy
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr ""
"El màxim del canvi de mida ha de ser més gran que la mida del sistema de "
"fitxers.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
"Les funcions resize_inode i meta_bg no són compatibles.\n"
"No es poden activar de manera simultània.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "el nombre de blocs per grup està fora de l'interval permès"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
"La funció flex_bg no està habilitada, per la qual cosa no és permès "
"especificar la mida de flex_bg"
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "mida de node-i no vàlida (%d) (mín %d/màx %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "hi ha massa nodes-i (%llu), voleu incrementar-ne la ràtio?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr ""
"hi ha massa nodes-i (%llu), hauríeu d'especificar-ne un nombre menor a 2^32"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tun sistema de fitxers amb %lu blocs. Especifiqueu una inode_ratio (-i)\n"
"\tmajor o bé un nombre menor de nodes-i (-N).\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
#, fuzzy
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
"\n"
"\ten intentar crear el fitxer del registre de transaccions"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
#, fuzzy
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr ""
"Mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions a utilitzar: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "en configurar el súperbloc"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "sistema operatiu desconegut - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
#, fuzzy
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Escriptura de les taules de nodes-i:"
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "en escriure zeros al bloc %u al final del sistema de fitxers"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "en reservar blocs per al canvi de mida en línia"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "registre de transaccions"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Addició d'un registre de transaccions al dispositiu %s:"
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\ten intentar afegir un registre de canvis al dispositiu %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "fet\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Creació del registre de transaccions (%u blocs): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\ten intentar crear el registre de canvis"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Escriptura de la informació dels súperblocs i de comptabilitat del sistema "
"de fitxers:"
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Avís: hi ha hagut problemes en escriure els súperblocs."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Establiment del nombre de muntatges actual a %d\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:94
+#: misc/util.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,n)"
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,n)"
-#: misc/util.c:129
+#: misc/util.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
msgstr "nombre de muntatges erroni - %s"
-#: misc/util.c:132
+#: misc/util.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
msgstr "nombre de muntatges erroni - %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:202
+#: misc/util.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
msgstr "fitxer normal"
-#: misc/util.c:205
+#: misc/util.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"Sembla que el dispositiu no existeix. Assegureu-vos que l'heu especificat "
"correctament\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "el %s no és un dispositiu especial de blocs.\n"
-#: misc/util.c:252
+#: misc/util.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
-#: misc/util.c:255
+#: misc/util.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s és el dispositiu complet, no pas només una partició\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
"s'ha forçat el mke2fs de totes maneres. Amb una mica de sort el fitxer /etc/"
"mtab és incorrecte.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "no es farà un %s aquí\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "s'ha forçat el mke2fs de totes maneres.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr ""
"No s'ha pogut ubicat memòria per a analitzar les opcions del registre de "
"transaccions\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"No s'han trobat els números màgics del superbloc del registre de transaccions"
-#: misc/util.c:395
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"El sistema de fitxers és massa petit per a un registre de transaccions\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"La mida del registre de transaccions és massa gran per al sistema de "
"fitxers.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "eon obtenir la informació d'«stat» per a %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Executeu «e2fsck -f %s» primer.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Mida mínima estimada del sistema de fitxers: %u\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "mida de node-i errònia - %s"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr ""
"La mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions (%d) és menor que "
"la mida mínima de bloc %d\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr ""
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"N'heu requerit una mida nova de %u blocs.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"El sistema de fitxer ja té %u blocs. No cal fer res\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
"El sistema de fitxers a %s té ara una mida de %u blocs.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "en intentar redimensionar %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"El sistema de fitxers a %s té ara una mida de %u blocs.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "en intentar mostrar la informació de %s"
msgstr "Això no hauria de passar mai: canvi de mida del node-i malmesa\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
#~ "Voleu tornar a crear el jornal per a fer que el sistema de fitxers torni "
#~ "a ser ext3?\n"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s està muntat. "
-
#~ msgid "Couldn't determine journal size"
#~ msgstr "No s'ha pogut determinar la mida del registre de canvis"
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.9\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.11-rc0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Špatný blok %u mimo rozsah; ignorován.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "při čtení iuzlu špatných bloků"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "při pokusu otevřít %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "při pokusu popen „%s“"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "při načítání seznamu špatných bloků ze souboru"
#: e2fsck/badblocks.c:133
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
-msgstr ""
-"Varování: v iuzlu špatných bloků nalezen nepovolený blok %u. Vymazán.\n"
+msgstr "Varování: v iuzlu špatných bloků nalezen nepovolený blok %u. Vymazán.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "při pokusu synchronizovat %s"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: žurnál příliš krátký\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: obnovuje se žurnál\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: v režimu jen pro čtení se žurnál obnovovat nebude\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "při pokusu znovu otevřít %s"
msgstr "Ckoliduje s jiným blokem systému souborů"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "iinode"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "dadresář"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Inepovolen"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jžurnál"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dodstraněn"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "dadresář"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "epoložka"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "Epoložka „%Dn“ v %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fsystém souborů"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fpro inode %i (%Q) je"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "gskupin"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hiuzel HTREE adresáře"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "iinode"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Inepovolen"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jžurnál"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
msgstr ""
"\n"
"Superblok nemohl být načten nebo nepopisuje správný systém souborů\n"
-"ext2. Pokud je zařízení platné a opravdu obsahuje systém souborů\n"
-"ext2 (a ne swap nebo něco jiného), pak je superblok\n"
-"poškozen a můžete zkusit spustit e2fsck s jiným superblokem:\n"
+"ext2/ext3/ext4. Pokud je zařízení platné a opravdu obsahuje systém\n"
+"souborů ext2/ext3/ext4 (a ne swap nebo UFS nebo něco jiného), pak je\n"
+"superblok poškozen a můžete zkusit spustit e2fsck s jiným superblokem:\n"
" e2fsck -b %S <zařízení>\n"
+"nebo\n"
+" e2fsck -b 32768 <zařízení>\n"
"\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
#: e2fsck/problem.c:215
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
-"format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"Superblok žurnálu systému souborů je neznámého typu %N (nepodporováno).\n"
-"Je pravděpodobné, že vaše kopie e2fsck je stará a/nebo nepodporuje tento "
-"formát žurnálu.\n"
+"Je pravděpodobné, že vaše kopie e2fsck je stará a/nebo nepodporuje tento formát žurnálu.\n"
"Je také možné, že superblok žurnálu je poškozen.\n"
#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "Superblok žurnálu je poškozen.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
-msgstr ""
-"Příznak superbloku has_journal (má_žurnál) není nastaven, avšak žurnálový %s "
-"je přítomen.\n"
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "Příznak superbloku has_journal (má_žurnál) není nastaven, avšak žurnál je přítomen.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:233
msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
-msgstr ""
-"Superblok má nastaven příznak needs_recovery (potřebuje_obnovit), avšak "
-"žádný žurnál neexistuje.\n"
+msgstr "Superblok má nastaven příznak needs_recovery (potřebuje_obnovit), avšak žádný žurnál neexistuje.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:238
msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
-msgstr ""
-"Příznak superbloku needs_recovery (potřebuje_obnovit) není nastaven, avšak "
-"žurnál obsahuje data.\n"
+msgstr "Příznak superbloku needs_recovery (potřebuje_obnovit) není nastaven, avšak žurnál obsahuje data.\n"
#. @-expanded: Clear journal
#: e2fsck/problem.c:243
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
-msgstr ""
-"Systém souborů má příznak(y) vlastností nastaveny, ačkoliv se jedná o revizi "
-"0. "
+msgstr "Systém souborů má příznak(y) vlastností nastaveny, ačkoliv se jedná o revizi 0. "
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:253
#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:278
msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
-msgstr ""
-"Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „jen pro čtení“.\n"
+msgstr "Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „jen pro čtení“.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:283
msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
-msgstr ""
-"Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „nekompatibilní“.\n"
+msgstr "Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „nekompatibilní“.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:288
#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
#: e2fsck/problem.c:314
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
-msgstr ""
-"Příznak obnovení není nastaven v záložním superbloku, takže přesto spouštím "
-"žurnál.\n"
+msgstr "Příznak obnovení není nastaven v záložním superbloku, takže přesto spouštím žurnál.\n"
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:364
#, c-format
msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
-msgstr ""
-"Deskriptor skupiny %g označen jako neinicializovaný bez sady vlastností.\n"
+msgstr "Deskriptor skupiny %g označen jako neinicializovaný bez sady vlastností.\n"
#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
#: e2fsck/problem.c:369
#: e2fsck/problem.c:388
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set) "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) "
msgstr ""
"Čas posledního připojení superbloku leží v budoucnosti.\n"
-"\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové "
-"hodiny "
+"\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové hodiny "
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
#: e2fsck/problem.c:394
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set). "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). "
msgstr ""
"Čas posledního zápisu superbloku leží v budoucnosti.\n"
-"\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové "
-"hodiny. "
+"\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové hodiny. "
#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
#: e2fsck/problem.c:400
msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
-msgstr ""
-"Jeden nebo více kontrolních součtů deskriptoru skupiny bloků je chybných. "
+msgstr "Jeden nebo více kontrolních součtů deskriptoru skupiny bloků je chybných. "
#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
#: e2fsck/problem.c:405
#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
#: e2fsck/problem.c:440
msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
-msgstr ""
-"Superblok 64bitových souborových systémů potřebuje rozsahy, aby bylo možné "
-"přistoupit na celý disk. "
+msgstr "Superblok 64bitových souborových systémů potřebuje rozsahy, aby bylo možné přistoupit na celý disk. "
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
#: e2fsck/problem.c:447
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:481
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr ""
-"Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
+msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:486
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr ""
-"Bitmapa iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
+msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:491
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
-msgstr ""
-"Tabulka iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
+msgstr "Tabulka iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:496
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
#: e2fsck/problem.c:579
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr ""
-"Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n"
+msgstr "Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
#: e2fsck/problem.c:585
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
#: e2fsck/problem.c:590
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr ""
-"Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n"
+msgstr "Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
#: e2fsck/problem.c:596
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr ""
-"Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n"
+msgstr "Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:602
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:662
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
-msgstr ""
-"Chyba při ukládání informace o četnosti iuzlu (iuzel=%i, počet=%N): %m\n"
+msgstr "Chyba při ukládání informace o četnosti iuzlu (iuzel=%i, počet=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:667
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr ""
-"Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (iuzel=%i, blok=%b, čís=%N): "
-"%m\n"
+msgstr "Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (iuzel=%i, blok=%b, čís=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:673
#: e2fsck/problem.c:692
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
-msgstr ""
-"Iuzel %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory "
-"komprimace. "
+msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory komprimace. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
#: e2fsck/problem.c:697
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
-msgstr ""
-"Nalezeny iuzly, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. "
+msgstr "Nalezeny iuzly, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:728
#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
-msgstr ""
-"Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
+msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:807
#: e2fsck/problem.c:822
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
-msgstr ""
-"Iuzel HTREE adresáře %i používá nekompatibilní příznak kořenového uzlu "
-"htree.\n"
+msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i používá nekompatibilní příznak kořenového uzlu htree.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
#: e2fsck/problem.c:827
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
-msgstr ""
-"Iuzel HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
+msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:853
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
-msgstr ""
-"Rozšířený atribut v iuzlu %i má pozici hodnoty (%N), která není platná\n"
+msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má pozici hodnoty (%N), která není platná\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
#: e2fsck/problem.c:858
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr ""
-"Rozšířený atribut v iuzlu %i má blok hodnot (%N), který není platný (musí "
-"být 0)\n"
+msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má blok hodnot (%N), který není platný (musí být 0)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:863
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr ""
-"Rozšířený atribut v iuzlu %i má velikost hodnoty (%N), která není platná\n"
+msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má velikost hodnoty (%N), která není platná\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:868
#: e2fsck/problem.c:899
#, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
-msgstr ""
-"Iuzel %i má nastaven příznak EXTENTS_FL na systému souborů bez podpory "
-"rozsahů.\n"
+msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak EXTENTS_FL na systému souborů bez podpory rozsahů.\n"
#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
#: e2fsck/problem.c:904
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr ""
-"Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (iuzel %i): %m\n"
+msgstr "Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (iuzel %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1015
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
#: e2fsck/problem.c:1091
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
-msgstr ""
-"Položka „%Dn“ v %p (%i) ukazuje na iuzel (%Di) umístěný ve špatném bloku.\n"
+msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) ukazuje na iuzel (%Di) umístěný ve špatném bloku.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
#: e2fsck/problem.c:1096
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
#: e2fsck/problem.c:1121
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
-msgstr ""
-"První položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i (%p) by měla být „.“\n"
+msgstr "První položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i (%p) by měla být „.“\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
#: e2fsck/problem.c:1126
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:1291
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr ""
-"Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak "
-"LARGE_FILE.\n"
+msgstr "Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak LARGE_FILE.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
#: e2fsck/problem.c:1296
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1379
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
-msgstr ""
-"Položka „%Di“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di ve skupině %g, kde je "
-"nastaveno _INODE_UNINIT.\n"
+msgstr "Položka „%Di“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di ve skupině %g, kde je nastaveno _INODE_UNINIT.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
#: e2fsck/problem.c:1384
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
-msgstr ""
-"Položka „%Dn“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di nalezený ve skupině %g oblasti "
-"nepoužitých iuzlů.\n"
+msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di nalezený ve skupině %g oblasti nepoužitých iuzlů.\n"
#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1389
#: e2fsck/problem.c:1456
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
-msgstr ""
-"ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n"
+msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
#: e2fsck/problem.c:1461
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
#: e2fsck/problem.c:1659
-msgid ""
-"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
-"endpoints (%i, %j)\n"
-msgstr ""
-"CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) "
-"neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
+msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr "CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
#: e2fsck/problem.c:1665
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
#: e2fsck/problem.c:1700
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
-msgstr ""
-"Blok(y) skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako "
-"BLOCK_UNINIT\n"
+msgstr "Blok(y) skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako BLOCK_UNINIT\n"
#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
#: e2fsck/problem.c:1705
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
-msgstr ""
-"Iuzel/iuzly skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako "
-"INODE_UNINIT\n"
+msgstr "Iuzel/iuzly skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako INODE_UNINIT\n"
#. @-expanded: Recreate journal
#: e2fsck/problem.c:1712
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
-"list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
" -p Automatická oprava (žádné otázky)\n"
" -n Neprovádět žádné změny systému souborů\n"
" -y Předpokládat „ano“ u všech otázek\n"
-" -c Hledat špatné bloky a přidat je do seznamu špatných "
-"bloků\n"
-" -f Vynutit kontrolu, i když je systém souborů označen "
-"čistý\n"
+" -c Hledat špatné bloky a přidat je do seznamu špatných bloků\n"
+" -f Vynutit kontrolu, i když je systém souborů označen čistý\n"
#: e2fsck/unix.c:86
msgid ""
msgstr[1] "%12u soubory\n"
msgstr[2] "%12u souborů\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "při zjišťování, jestli je %s připojen."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
-msgstr "Pozor! %s je %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+msgstr "Pozor! %s je připojen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:256
#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr "%s je %s.\n"
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Pozor! %s se používá.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s je připojen.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s se používá.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Nemohu pokračovat, končím.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
"***ZPŮSOBÍTE VÁŽNÉ*** poškození systému souborů.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Chcete opravdu pokračovat"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kontrola přerušena.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " nebyl čistě odpojen"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " vlastnosti primárního superbloku se liší od záložního"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " byl připojen %ukrát bez kontroly"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr " má čas poslední kontroly systému souborů v budoucnosti"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " nebyl kontrolován %u dní"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", kontrola vynucena.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: čistý, %'u/%'u souborů, %'llu/%'llu bloků"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (kontrola odložena, běžím na baterii)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (kontrola po příštím připojení)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (kontrola za %ld připojení)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "CHYBA: Nemohu otevřít /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Neplatná verze EA.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Neznámý rozšířený přepínač: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"Syntaktická chyba v konfiguračním souboru e2fsck (%s, řádek č. %d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Chyba při ověřování platnosti deskriptoru souboru %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Neplatný deskriptor souborů informace o dokončení"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Může být zadán jen jeden z přepínačů -p/-a, -n nebo -y."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Nelze vyřešit „%s“"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Přepínače -n a -D se vzájemně vylučují."
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Přepínače -n a -c se vzájemně vylučují."
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Přepínače -n a -l/-L se vzájemně vylučují."
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Přepínače -c a -l/-L nemohou být použity zároveň.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG „%s“ není celým číslem\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Neplatný nečíselný argument u -%c („%s“)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
-msgid ""
-"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
-"wait...\n"
-msgstr ""
-"Interval MMP je %u sekund a celková doba čekání je %u sekund. Prosím "
-"o strpení…\n"
+msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
+msgstr "Interval MMP je %u sekund a celková doba čekání je %u sekund. Prosím o strpení…\n"
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
msgid "while checking MMP block"
msgstr "při kontrole bloku MMP"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-"Jste-li si jisti, že souborový systém není používán na žádném uzlu, "
-"spusťte:\n"
+"Jste-li si jisti, že souborový systém není používán na žádném uzlu, spusťte:\n"
"„tune2fs -f -E clear_mmp ZAŘÍZENÍ“\n"
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Chyba: stará verze knihovny ext2fs!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "při pokusu inicializovat program"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tPoužívám %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "pro interaktivní opravy potřebuji terminál"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s zkouším záložní bloky…\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Neplatný superblok,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Deskriptory skupin vypadají špatně…"
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s: %s při použití záložních bloků"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: návrat k původnímu superbloku\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Mohl by toto být oddíl nulové délky?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Pravděpodobně neexistující nebo odkládací zařízení?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr "Systém souborů připojen nebo otevřen výlučně jiným programem?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Pravděpodobně neexistující zařízení?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Disk chráněn proti zápisu; použijte přepínač -n pro provedení\n"
"kontroly zařízení jen pro čtení.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
-msgid ""
-"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
-"check.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1492
+msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
msgstr ""
"Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože provádím kontrolu systému\n"
"souborů jen pro čtení.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s má nepodporovanou vlastnost(i):"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "%s: pozor: podpora komprese je experimentální.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"%s: E2fsck nepřeložen s podporou HTREE,\n"
"\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "%s: %s při čtení iuzlu špatných bloků\n"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Toto nevypadá dobře, ale zkusíme pokračovat…\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Vytváří se žurnál (%d bloků): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr " Hotovo.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"\n"
"*** žurnál by znovu vytvořen – souborový systém se opět stal ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Spouštím e2fsck od začátku…\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "při nulování kontextu"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck přerušen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "přerušen"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** SYSTÉM SOUBORŮ BYL ZMĚNĚN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEĎTE LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** VAROVÁNÍ: Systém souborů má stále chyby **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "při nastavování informace o kontrolním součtu skupiny bloků"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "aA"
msgstr "Při alokaci nulovací vyrovnávací paměti"
#: e2fsck/util.c:785
-msgid ""
-"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
-"running.\n"
-msgstr ""
-"NEČEKANÁ NEKONZISTENCE: souborový systém je měněn, zatímco fsck běží.\n"
+msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
+msgstr "NEČEKANÁ NEKONZISTENCE: souborový systém je měněn, zatímco fsck běží.\n"
#: misc/badblocks.c:69
msgid "done \n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
-"max_bad_blocks]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
" device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "při testovacím zápisu dat, blok %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s je připojen; "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "není bezpečné spouštět badblocks!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s je zjevně systémem právě používán; "
#: misc/chattr.c:86
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
-msgstr "Použití: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v verze] soubory…\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr "Použití: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v verze] soubory…\n"
#: misc/chattr.c:155
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Uživatelé žurnálu: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů!\n"
"\tsuperblock=<číslo superbloku>\n"
"\tblocksize=<velikost bloku>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tPoužívám %s\n"
#: misc/e2image.c:104
#, c-format
-msgid ""
-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
-"[ dest_fs ]\n"
+msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
msgstr ""
" %s -ra [-cfnp] [-o pozice_zdroje] [ -O pozice_cíle]\n"
" zdrojový_souborový_systém [cílový_souborový_systém]\n"
msgstr "chyba při zápisu bloku %llu"
#: misc/e2image.c:191
-#, fuzzy
msgid "error in generic_write()"
-msgstr "chyba ve funkci write()"
+msgstr "chyba ve funkci generic_write()"
#: misc/e2image.c:208
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr "Kopíruje se "
#: misc/e2image.c:623
-msgid ""
-"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
msgstr ""
"Zastavení na tomto místě zničí souborový systém. Jste-li si jisti,\n"
"vyvolejte přerušení znovu\n"
msgstr "chyba při čtení bloku %llu"
#: misc/e2image.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
-msgstr "%llu/%llu bloků (%d %%)"
+msgstr "Zkopírováno %llu/%llu bloků (%d %%) v %s "
#: misc/e2image.c:719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
-msgstr " %s zbývá při %.2f MB/s"
+msgstr "při %.2f MB/s"
#: misc/e2image.c:755
msgid "while allocating l1 table"
msgstr "při alokaci vyrovnávacích paměti druhé úrovně"
#: misc/e2image.c:823
-msgid ""
-"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
-"will be lost so the image may not be valid.\n"
-msgstr ""
-"Pozor: V okamžiku vkládání vyrovnávací paměti stále jsou ve vyrovnávací "
-"paměti tabulky, což vede ke ztrátě dat a obraz možná bude poškozený.\n"
+msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr "Pozor: V okamžiku vkládání vyrovnávací paměti stále jsou ve vyrovnávací paměti tabulky, což vede ke ztrátě dat a obraz možná bude poškozený.\n"
#: misc/e2image.c:1145
msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
msgstr "při procházení iuzlu %u"
#: misc/e2image.c:1381
-#, fuzzy
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
msgstr "Obyčejné a QCOW2 obrazy nelze nainstalovat"
msgstr "při otevírání souboru zařízení"
#: misc/e2image.c:1426
-#, fuzzy
msgid "while restoring the image table"
-msgstr "při zápisu tabulky iuzlů"
+msgstr "při obnovování tabulky obrazu"
#: misc/e2image.c:1523
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
#: misc/e2image.c:1614
msgid "Can not stat output\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zjistit údaje o výstupu\n"
#: misc/e2image.c:1624
#, c-format
msgstr "Přepínač -c je podporován jen v obyčejném režimu\n"
#: misc/e2image.c:1644
-#, fuzzy
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
msgstr "Přepínač -c není při zápisu na standardní výstup podporován\n"
msgstr "Přepínač -p je podporován jen v obyčejném režimu\n"
#: misc/e2image.c:1667
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
-msgstr "%d bloků již obsahuje data, která se měla zkopírovat.\n"
+msgstr "%d bloků již obsahuje data, která se měla zkopírovat\n"
#: misc/e2label.c:58
#, c-format
#: misc/fsck.c:884
#, c-format
-msgid ""
-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
-"number\n"
+msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
msgstr ""
"%s: přeskakuji chybný řádek v /etc/fstab: připojení typu bind s nenulovým\n"
"pořadím průchodu skrze fsck\n"
msgstr "--čekám-- (průchod %d)\n"
#: misc/fsck.c:1078
-msgid ""
-"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr ""
-"Použití: fsck [-AMNPRTV] [-C [fd]] [-t typss] [přepínače-ss] "
-"[systémsouborů…]\n"
+msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr "Použití: fsck [-AMNPRTV] [-C [fd]] [-t typss] [přepínače-ss] [systémsouborů…]\n"
#: misc/fsck.c:1120
#, c-format
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
-"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
-"count]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
"Použití: %s [-c|-l názevsouboru] [-b velikost-bloku] [-C velkost-clusteru]\n"
"\t[-i bajtů-na-iuzel] [-I velikost-iuzlu] [-J přepínače-žurnálu]\n"
"\t[-E rozšířený-přepínač[,…]] [-t druh-ss] [-T způsob-použití] [-U UUID]\n"
"\t[-jnqvDFKSV] zařízení [počet-bloků]\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Spouštím příkaz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "při pokusu spustit „%s“"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "při zpracovávání seznamu špatných bloků z programu"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Blok %d v oblasti primárního superbloku/deskriptorů skupin špatný.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Bloky %u až %u musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Končím…\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tšpatné bloky.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "při označování špatných bloků jako použité"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Zapisuji tabulky iuzlů: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Nemohu zapsat %d bloků do tabulky iuzlů počínaje %llu: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "hotovo \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "při vytváření kořenového adresáře"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "při čtení kořenového iuzlu"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "při nastavování vlastnictví kořenového iuzlu"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "při vytváření /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "při vyhledávání /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "při zvětšování /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "při nastavování iuzlu špatných bloků"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %llu, počet %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "při zápisu superbloku žurnálu"
-#: misc/mke2fs.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
-msgstr "Velikost systému souborů %s se mění na %'llu (%dk) bloků.\n"
+msgstr "Vytváří se systém souborů s %'llu (%dk) bloky a %'u uzly\n"
# TODO pluralize
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"pozor: nepoužito %'llu bloků.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Typ OS: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Velikost clusteru=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "Krok=%u bloků, Šířka pásu=%u bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u iuzlů, %llu bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu bloků (%2.2f %%) rezervováno pro superuživatele\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "První blok dat=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr "Vlastník kořenového adresáře=%u:%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maximum bloků v systému souborů=%'lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u skupin bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u skupina bloků\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u bloků ve skupině, %u clusterů ve skupině\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u iuzlů ve skupině\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
-msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
+msgstr "UUID systému souborů=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr "%s vyžaduje „-O 64bit“\n"
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr "„%s“ musí být před „resize=%u“\n"
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
-msgstr "Chybná desc_size: „%s“\n"
+msgstr "Neplatná desc_size: „%s“\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
-msgstr "Chybná nová velikost: %s\n"
+msgstr "Neplatná pozice: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "Neplatný interval_aktualizace_mmp: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
-msgstr "Neplatný parametr superblok: %s\n"
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Neplatný počet záložních superbloků: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Neplatný parametr kroku (stride): %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Neplatný parametr šířka-pásu (stripe-width): %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Neplatný parametr změny velikosti: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr "Maximum změny velkosti musí být větší než velikost systému souborů.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Revize 0 souborového systému nepodporuje změnu velikosti za běhu\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "Neplatný vlastník kořenu: „%s“\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Neplatný parametr druhu kvót: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"\toddělen znaménkem rovná se („=“).\n"
"\n"
"Platné rozšířené přepínače jsou:\n"
+"\tmmp_update_interval=<aktualizační interval>\n"
+"\tnum_backup_sb=<počet záložních superbloků: 0|1|2>\n"
"\tstride=<shluk (chunk) dat na jednom raidovém disku v blocích>\n"
"\tstripe-width=<krok (stride) RAIDu * datových disků v blocích>\n"
+"\toffset=<pozice, na které vytvořit souborový systém>\n"
"\tresize=<maximální velikost změny velikosti v blocích>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<sbalené meta bloky: 0 zakázáno, 1 povoleno>\n"
"\tlazy_itable_init=<líná inicializace itabulky: 0 zakázáno, 1 povoleno>\n"
"\tlazy_journal_init=<líná inicializace žurnálu: 0 zakázáno, 1 povoleno>\n"
"\troot_uid=<UID kořenového adresáře>\n"
"\tquotatype=<druh kvót: usr (uživatelé), nebo grp (skupiny)>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Varování: šířka pruhu RAIDu %u není sudý násobek kroku (stride) %u.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"Chyba syntaxe v konfiguračním souboru mke2fs (%s, řádek č. %d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Nastaven neplatný přepínač připojení: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Váš soubor mke2fs.conf nedefinuje druh souborového systému %s.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
"Pravděpodobně potřebujete nainstalovat aktualizovaný soubor mke2fs.conf.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Přerušuje se…\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Pozor: fs_type (druh SS) %s není v mke2fs.conf definován\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Nemohu alokovat paměť pro novou proměnnou PATH.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr "Profil nebylo možné správně inicializovat (chyba: %ld).\n"
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "špatná velikost bloku – %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "špatná velikost clusteru – %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr "Přepínač „-R“ je zastaralý, použijte místo něj „-E“"
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Neplatné číslo pro velikost flex_bg"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "Velikost flex_bg musí být mocninou 2"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "Velikost flex_bg (%lu) musí menší nebo rovna 2^31"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "špatný podíl iuzlů %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "špatná velikost iuzlu – %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
-msgid ""
-"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
-"nodiscard' extended option instead!\n"
-msgstr ""
-"Pozor: Přepínač -K je zastaralý a neměl by se již používat. Místo něj "
-"použijte rozšířený přepínač „-E nodiscard“!\n"
+#: misc/mke2fs.c:1623
+msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
+msgstr "Pozor: Přepínač -K je zastaralý a neměl by se již používat. Místo něj použijte rozšířený přepínač „-E nodiscard“!\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "špatné procento rezervovaných bloků – %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "chybný počet iuzlů – %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "špatné číslo revize – %s"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr "při pokusu vytvořit revizi %d"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "Přepínač -t lze použít jen jednou"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "Přepínač -T lze použít jen jednou"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
-msgstr ""
-"Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n"
+msgstr "Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Použiji velikost bloku žurnálovacího zařízení: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "špatné bloky „%s“ na zařízení „%s“"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "systém souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n"
"velikost systému souborů\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
" oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n"
" své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Seznam druhů souborových systému se nezdařilo rozebrat\n"
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "při pokusu zjistit velikost hardwarového sektoru"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "při pokusu určit velikost fyzického sektoru"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "při nastavování velikosti bloku; pro zařízení příliš malá hodnota\n"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
-msgstr ""
-"Pozor: zadaná velikost bloku %d je menší než velikost fyzického sektoru %d\n"
+msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr "Pozor: zadaná velikost bloku %d je menší než velikost fyzického sektoru %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"%s: Velikost zařízení (0x%llx bloků) %s je příliš velká, aby byla\n"
"vyjádřena v 32 bitech za použití bloku o velikosti %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr "fs_types (druhy SS) pro řešení v mke2fs.conf: "
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Vlastnosti systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Řídké superbloky systému souborů nejsou v revizi 0 podporovány\n"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Revize 0 systému souborů žurnály nepodporuje\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "špatné procento rezervovaných bloků – %lf"
-#: misc/mke2fs.c:2022
-msgid ""
-"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
-"rectify.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2047
+msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n"
msgstr ""
"Rozsahy MUSÍ být u 64bitových souborových systémů zapnuty. Toho docílíte\n"
"zadáním „-O extents“.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr "Velikost clusteru nemusí být menší než velikost bloku.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr "definice velikosti clusteru vyžaduje vlastnost bigalloc"
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "varování: Není možné zjistit geometrii %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr "Zarovnání %s představuje posun o %'lu bajtů.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
-msgid ""
-"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
-msgstr ""
-"Toto může vést k velmi špatnému výkonu, doporučuje se (nové) vytvoření "
-"oddílů.\n"
+msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+msgstr "Toto může vést k velmi špatnému výkonu, doporučuje se (nové) vytvoření oddílů.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr ""
-"Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen "
-"pokračovat\n"
+msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr "Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen pokračovat\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr "Vlastnost bigalloc nelze bez vlastnosti rozsahů zapnout"
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
"Vlastnosti resize_inode a meta_bg nejsou slučitelné.\n"
"Obě nemohou být zapnuty současně.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"Podrobnosti naleznete na <https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc>.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"bloky vyhrazené pro změnu velikosti za běhu nejsou podporovány na neřídkém\n"
"\tsystému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr "Vlastnost flex_bg není povolena, takže její velikost nemůže být zadána"
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "špatná velikost iuzlu %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zvýšit poměr iuzlů?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "příliš mnoho iuzlů (%'llu), zadejte < 2^32 iuzlů"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tsystém souborů s %'llu bloky, zadejte vyšší poměr_iuzlu (-i)\n"
"\tnebo snižte počet iuzlů (-N).\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"Přepisuji existující systém souborů, toto může být odčiněno příkazem:\n"
" e2undo %s %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr "při pokusu nastavit soubor pro odvolání změn\n"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "Zahazují se bloky zařízení: "
# Continuation of "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr "selhalo – "
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "při nastavování superbloku"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
-msgstr ""
-"Skartování (discard) uspělo a bude vráceno 0s – vynechá se výmaz tabulky "
-"iuzlů\n"
+msgstr "Skartování (discard) uspělo a bude vráceno 0s – vynechá se výmaz tabulky iuzlů\n"
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "neznámý os – %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Alokují se tabulky skupin: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
"\n"
"\tpři převodu bitmapy subclusterů"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "při nulování bloku %llu na konci systému souborů"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "při rezervaci bloků pro změnu velikosti za běhu"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "žurnál"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "hotovo\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "V režimu jen-superdata bude vynechána tvorba žurnálu\n"
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Vytváří se žurnál (%'u bloků): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tpři pokusu vytvořit žurnál"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
"Chyba při zapínání ochrany proti násobnému připojení."
# TODO: Pluralize
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
-msgstr ""
-"Ochrana proti násobnému připojení je zapnuta s aktualizačním intervalem %d "
-"sekund.\n"
+msgstr "Ochrana proti násobnému připojení je zapnuta s aktualizačním intervalem %d sekund.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
-"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
-"mmp_update_interval]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p mmp_update_interval]\n"
"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
"\t[-Q quota_options]\n"
"prosím spusťte e2fsck.\n"
#: misc/tune2fs.c:462
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Na souborových systémech se zapnutou vlastností flex_bg není změna "
-"velikosti\n"
-"iuzlu podporována.\n"
+"Na souborových systémech se zapnutou vlastností meta_bg není nastavení\n"
+"vlastnosti „sparse_super“ podporováno.\n"
#: misc/tune2fs.c:475
msgid ""
#: misc/tune2fs.c:493
#, c-format
msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
-msgstr ""
-"Ochrana před násobným připojením byla zapnuta s intervalem aktualizace "
-"%d s.\n"
+msgstr "Ochrana před násobným připojením byla zapnuta s intervalem aktualizace %d s.\n"
#: misc/tune2fs.c:502
msgid ""
#: misc/tune2fs.c:519
#, c-format
msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
-msgstr ""
-"Magické číslo v bloku MMP se neshoduje. Očekáváno: %x, skutečnost: %x\n"
+msgstr "Magické číslo v bloku MMP se neshoduje. Očekáváno: %x, skutečnost: %x\n"
#: misc/tune2fs.c:524
msgid "while reading MMP block."
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
"\n"
-"Following valid quota options are available (pass by separating with "
-"comma):\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
#: misc/tune2fs.c:1220
#, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
-msgid_plural ""
-"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
-msgstr[0] ""
-"Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu "
-"sekundu\n"
-msgstr[1] ""
-"Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu "
-"sekundy\n"
-msgstr[2] ""
-"Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu "
-"sekund\n"
+msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgstr[0] "Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu sekundu\n"
+msgstr[1] "Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu sekundy\n"
+msgstr[2] "Nastavuje se interval aktualizace ochrany proti násobnému připojení na %'lu sekund\n"
#: misc/tune2fs.c:1243
#, c-format
"Systém souborů již má řídké superbloky.\n"
#: misc/tune2fs.c:2092
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Na souborových systémech se zapnutou vlastností flex_bg není změna "
-"velikosti\n"
-"iuzlu podporována.\n"
+"\n"
+"Na souborových systémech se zapnutou vlastností meta_bg není nastavení\n"
+"příznaku řídkého superbloku podporováno.\n"
#: misc/tune2fs.c:2103
#, c-format
"Příznak řídkých superbloků nastaven. %s"
#: misc/tune2fs.c:2108
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Odstranění superpříznaku řídkosti není podporováno.\n"
+"Odstranění příznaku řídkého superbloku není podporováno.\n"
#: misc/tune2fs.c:2116
#, c-format
msgstr "Chybné použití clear_mmp. Je třeba jej použít s -f\n"
#: misc/tune2fs.c:2172
-msgid ""
-"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr "Vlastnost kvóty smí být změněna, jen když je systém souborů odpojen.\n"
#: misc/tune2fs.c:2191
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Na souborových systémech se zapnutou vlastností flex_bg není změna "
-"velikosti\n"
+"Na souborových systémech se zapnutou vlastností flex_bg není změna velikosti\n"
"iuzlu podporována.\n"
#: misc/tune2fs.c:2253
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Implicitní rozšířené přepínače při přípojení se nastavují na „%s“\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<pokračuje se>\n"
-#: misc/util.c:94
-#, fuzzy, c-format
+# TODO: Pluralize
+#: misc/util.c:97
+#, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
-msgstr "Přesto pokračovat? (a,n) "
+msgstr "Přesto pokračovat (nebo počkat %d sekund)? (a,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Přesto pokračovat? (a,n) "
-#: misc/util.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:132
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
-msgstr "špatný počet připojení - %s"
+msgstr "\tnaposledy připojeno do %s v %s"
-#: misc/util.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:135
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
-msgstr "špatný počet připojení - %s"
+msgstr "\tnaposledy připojeno v %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tvytvořeno v %s"
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tnaposledy změněno v %s"
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nalezena tabulka rozdělení disku %s v %s\n"
-#: misc/util.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:205
+#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
-msgstr "obyčejný soubor"
+msgstr "Vytváří se obyčejný soubor %s\n"
-#: misc/util.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:208
+#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "Nelze otevřít %s: %s"
+msgstr "Nebylo možné otevřít %s: %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"\n"
"Zařízení zřejmě neexistuje; zadali jste je správně?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s není speciální blokové zařízení.\n"
-#: misc/util.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
-msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
+msgstr "%s obsahuje systém souborů %s se jmenovkou „%s“\n"
-#: misc/util.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
-msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
+msgstr "%s obsahuje systém souborů %s\n"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s je celé zařízení, ne jen jeden oddíl!\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "mke2fs přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávná.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "nebudu tady vytvářet %s!\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "mke2fs stejně vynucen.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů žurnálu!\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Nebylo možné najít žurnálovací zařízení odpovídající %s\n"
-#: misc/util.c:395
-#, fuzzy
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"Platné přepínače žurnálu jsou:\n"
"\tsize=<velikost žurnálu v megabajtech>\n"
"\tdevice=<zařízení žurnálu>\n"
+"\tlocation=<umístění žurnálu>\n"
"\n"
"Velikost žurnálu musí být mezi 1024 a 10240000 bloky systému souborů.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"Systém souborů příliš malý na žurnál\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Požadovaná velikost žurnálu je %'d bloků; musí být\n"
"mezi 1024 a 102400 bloky. Končím.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"Velikost žurnálu příliš velká pro systém souborů.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
msgstr ""
"Tento systém souborů bude automaticky kontrolován každých %d připojení nebo\n"
-"%g dní, podle toho, co nastane dříve. Pro změnu použijte tune2fs -c nebo -"
-"i.\n"
+"%g dní, podle toho, co nastane dříve. Pro změnu použijte tune2fs -c nebo -i.\n"
#: misc/uuidd.c:48
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "při zjišťování stat informací o %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Spusťte prosím nejdříve „e2fsck -f %s“.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Odhadovaná minimální velikost systému souborů: %llu\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Chybná nová velikost: %s\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr "Nová velikost je příliš, aby byla vyjádřena ve 32 bitech\n"
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Nová velikost je menší než minimum (%llu)\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Neplatná délka kroku"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"Požadovali jste novou velikost %'llu bloků.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"Souborový systém již je dlouhý %'llu bloků. Není co dělat!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr "Velikost systému souborů %s se mění na %'llu (%dk) bloků.\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "při pokusu změnit velikost %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"Po přerušené změně velikosti, prosím, opravte souborový systém pomocí\n"
"„e2fsck -fy %s“\n"
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"Systém souborů na %s je nyní %'llu bloků dlouhý.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "při pokusu zkrátit %s"
#: resize/online.c:82
-#, fuzzy
msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
-msgstr "Jádro nepodporuje změnu velikost za běhu"
+msgstr "jádro nepodporuje změnu velikost za běhu se sparse_super2"
#: resize/online.c:87
#, c-format
#: resize/online.c:298
#, c-format
-msgid ""
-"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
-"this system.\n"
-msgstr ""
-"Systém souborů v %s je připojen do %s a změna velikost za běhu není na tomto "
-"systému podporována.\n"
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
+msgstr "Systém souborů v %s je připojen do %s a změna velikost za běhu není na tomto systému podporována.\n"
#: resize/resize2fs.c:402
#, c-format
msgstr "bloky meta-dat"
#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
-#, fuzzy
msgid "new meta blocks"
-msgstr "bloky meta-dat"
+msgstr "nové meta bloky"
#: resize/resize2fs.c:2046
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Toto by nikdy nemělo stát! žádný superblok v posledním super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2051
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Toto by se nikdy nemělo stát! Neočekávaný old_desc v super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2129
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
-msgstr ""
-"Toto by se nikdy nemělo stát: iuzly pro změnu velikosti jsou poškozeny!\n"
+msgstr "Toto by se nikdy nemělo stát: iuzly pro změnu velikosti jsou poškozeny!\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-#, fuzzy
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
-msgstr "Knihovna EXT2FS verze 1.42.9"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr "Knihovna EXT2FS verze 1.42.11"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
-msgstr ""
-"Kvůli chybějícímu souboru mtab nelze zjistit, zda-li je systém souborů "
-"připojený"
+msgstr "Kvůli chybějícímu souboru mtab nelze zjistit, zda-li je systém souborů připojený"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
-msgstr ""
-"Souborový systém je příliš velký na to, aby se použily zastaralé bitmapy"
+msgstr "Souborový systém je příliš velký na to, aby se použily zastaralé bitmapy"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
msgid "MMP: invalid magic number"
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
msgstr "Chybné magické číslo v profile_file_data_t"
-#~ msgid ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/"
-#~ "s \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bZkopírováno %llu/%llu bloků (%llu %%) do %s při %.2f MB/"
-#~ "s \n"
+#~ msgid "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/s \n"
+#~ msgstr "\b\b\b\b\b\b\b\bZkopírováno %llu/%llu bloků (%llu %%) do %s při %.2f MB/s \n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: Kombinace vlastností flex_bg a\n"
#~ "\t!resize_inode není podporována nástrojem resize2fs.\n"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s je připojen. "
-
#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitmapa bloků skupiny %g neinicializována, ačkoliv bitmapa iuzlů je "
-#~ "použita.\n"
+#~ msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g neinicializována, ačkoliv bitmapa iuzlů je použita.\n"
#~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Iuzel %i by neměl mít nastaveno EOFBLOCKS_FL (velikost %Is, lblk %r)\n"
+#~ msgstr "Iuzel %i by neměl mít nastaveno EOFBLOCKS_FL (velikost %Is, lblk %r)\n"
#~ msgid "Couldn't determine journal size"
#~ msgstr "Velikost žurnálu nelze určit"
#~ msgstr "ioctl BLKGETSIZE"
#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rozšířený atribut v iuzlu %i má hash (%N), který není platný (musí být "
-#~ "0)\n"
+#~ msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má hash (%N), který není platný (musí být 0)\n"
#~ msgid "while calling iterator function"
#~ msgstr "při volání funkce iterátoru"
#~ msgstr "Přehození bajtů"
#~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
+#~ msgstr "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
#~ msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
#~ msgstr "Při přehození bajtů nejsou dovoleny nekompatibilní přepínače.\n"
#~ "Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
#~ "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
#~ msgstr ""
-#~ "Souborový systém je příliš velký. V současnosti není podporováno více "
-#~ "jak\n"
+#~ "Souborový systém je příliš velký. V současnosti není podporováno více jak\n"
#~ "\t2**31-1 bloků (8 TB při 4k blocích)."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Varování: některá jádra z řady 2.4 nepodporují na ext3 bloky větší než "
-#~ "4096\n"
+#~ "Varování: některá jádra z řady 2.4 nepodporují na ext3 bloky větší než 4096\n"
#~ "\tJe-li to váš případ, použijte „-b 4096“.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Duplikovaný/špatný blok(y) v inode %i:"
#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vynuceně mažu příznak HTREE v inode %d (%q). (Kód v beta testování)\n"
+#~ msgstr "Vynuceně mažu příznak HTREE v inode %d (%q). (Kód v beta testování)\n"
#~ msgid ""
#~ "%8d blocks used (%d%%)\n"
#
# Olaf Klemke <olke@users.sourceforge.net>,2002.
# Marc Langer <marc@marclanger.de>,2003.
-# Philipp Thomas <pth@suse.de>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Philipp Thomas <pth@suse.de>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.6\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.11-rc0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 00:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-07 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "„Bad block“ %u außerhalb des gültigen Bereichs; ignoriert.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "während des Lesens des „Bad Block“-Inodes"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "beim Versuch, „%s“ mittels „popen“ zu öffnen"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "beim Lesen der „Bad Block“-Liste aus der Datei"
#: e2fsck/badblocks.c:133
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
-msgstr ""
-"Warnung: Nicht zulässiger Block %u im „Bad Blocks“-Inode gefunden! "
-"Bereinigt.\n"
+msgstr "Warnung: Nicht zulässiger Block %u im „Bad Blocks“-Inode gefunden! Bereinigt.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
msgid "Ignore error"
-msgstr "Ignoriere Fehler"
+msgstr "Fehler ignorieren"
#: e2fsck/ehandler.c:62
msgid "Force rewrite"
#: e2fsck/flushb.c:64
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
-msgstr "BLKFLSBUF ioctl nicht unterstützt! Kann Puffer nicht leeren.\n"
+msgstr "BLKFLSBUF ioctl nicht unterstützt! Puffer kann nicht geleert werden.\n"
#: e2fsck/iscan.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Aufruf: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s"
#: e2fsck/iscan.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "while trying to open '%s'"
msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
#: e2fsck/journal.c:525
msgid "reading journal superblock\n"
-msgstr "Lese Journal-Superblock\n"
+msgstr "Journal-Superblock wird gelesen\n"
#: e2fsck/journal.c:582
#, c-format
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
-msgstr "%s: stelle das Journal wieder her\n"
+msgstr "%s: Journal wird wiederhergestellt\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: Das Journal ist nur lesbar - Keine Wiederherstellung\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "beim Versuch, %s erneut zu öffnen"
#: e2fsck/message.c:118
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
-msgstr "CKonflikte mit einem anderen Dateisystemenblock"
+msgstr "CKonflikte mit einem anderen Dateisystemblock"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "iInode"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "dVerzeichnis"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iillegal(er)"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jJournal"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dgelöscht"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "dVerzeichnis"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "eEintrag"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "E@e „%Dn“ in %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fDateisystem"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Ffür @i %i (%Q) ist"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "gGruppe"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hHTREE @dinode"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "iInode"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iillegal(er)"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jJournal"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
#: e2fsck/message.c:154
msgid "<The NULL inode>"
-msgstr "<Der NULL Inode>"
+msgstr "<Der NULL-Inode>"
#: e2fsck/message.c:155
msgid "<The bad blocks inode>"
#: e2fsck/message.c:159
msgid "<The boot loader inode>"
-msgstr "<Der „Boot Loader“-Inode>"
+msgstr "<Der „boot loader“-Inode>"
#: e2fsck/message.c:160
msgid "<The undelete directory inode>"
#: e2fsck/message.c:334
msgid "regular file"
-msgstr "'reguläre Datei"
+msgstr "reguläre Datei"
#: e2fsck/message.c:336
msgid "directory"
#: e2fsck/message.c:340
msgid "block device"
-msgstr "Blockgerät"
+msgstr "blockorientiertes Gerät"
#: e2fsck/message.c:342
msgid "named pipe"
#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161
msgid "socket"
-msgstr " Socket"
+msgstr "Socket"
#: e2fsck/message.c:348
#, c-format
#: e2fsck/pass1b.c:843
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
-msgstr "interner Fehler: EA Blockliste für %llu wurde nicht gefunden"
+msgstr "interner Fehler: EA-Blockliste für %llu wurde nicht gefunden"
#: e2fsck/pass1b.c:855
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
-msgstr "Interner Fehler: EA Inodeliste für %u wurde nicht gefunden"
+msgstr "Interner Fehler: EA-Inodeliste für %u wurde nicht gefunden"
#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
msgid "reading directory block"
-msgstr "lese Verzeichnisblock"
+msgstr "Verzeichnisblock wird gelesen"
#: e2fsck/pass1.c:598
msgid "in-use inode map"
#: e2fsck/pass1.c:693
msgid "opening inode scan"
-msgstr "Starte Inode-Scan"
+msgstr "Inode-Scan wird gestartet"
#: e2fsck/pass1.c:727
msgid "getting next inode from scan"
#: e2fsck/pass1.c:1300
#, c-format
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
-msgstr "lese indirekte Blöcke von Inode %u"
+msgstr "indirekte Blöcke von Inode %u werden gelesen"
#: e2fsck/pass1.c:1350
msgid "bad inode map"
#: e2fsck/pass2.c:805
msgid "Can not continue."
-msgstr "das Programm kann nicht fortfahren."
+msgstr "Das Programm kann nicht fortfahren."
#: e2fsck/pass3.c:77
msgid "inode done bitmap"
#: e2fsck/problem.c:52
msgid "Fix"
-msgstr "Repariere"
+msgstr "Reparieren"
#: e2fsck/problem.c:53
msgid "Clear"
-msgstr "Bereinige"
+msgstr "Bereinigen"
#: e2fsck/problem.c:54
msgid "Relocate"
#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Allocate"
-msgstr "Gebe frei"
+msgstr "Freigeben"
#: e2fsck/problem.c:56
msgid "Expand"
-msgstr "Erweitere"
+msgstr "Erweitern"
#: e2fsck/problem.c:57
msgid "Connect to /lost+found"
-msgstr "Verbinde nach /lost+found"
+msgstr "Nach /lost+found verbinden"
#: e2fsck/problem.c:58
msgid "Create"
-msgstr "Erstelle"
+msgstr "Erstellen"
#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Salvage"
-msgstr "Rette"
+msgstr "Retten"
#: e2fsck/problem.c:60
msgid "Truncate"
-msgstr "Verkürze"
+msgstr "Verkürzen"
#: e2fsck/problem.c:61
msgid "Clear inode"
-msgstr "Bereinige Inode"
+msgstr "Inode bereinigen"
#: e2fsck/problem.c:62
msgid "Abort"
#: e2fsck/problem.c:65
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
-msgstr "mehrfach referenzierte Blöcke werden geklont"
+msgstr "Mehrfach referenzierte Blöcke werden geklont"
#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Delete file"
-msgstr "Lösche Datei"
+msgstr "Datei löschen"
#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Suppress messages"
#: e2fsck/problem.c:69
msgid "Clear HTree index"
-msgstr "Bereinige HTree-Index"
+msgstr "Der HTree-Index wird bereinigt"
#: e2fsck/problem.c:70
msgid "Recreate"
#: e2fsck/problem.c:88
msgid "TRUNCATED"
-msgstr "BEENDET"
+msgstr "ABGESCHNITTEN"
#: e2fsck/problem.c:89
msgid "INODE CLEARED"
#: e2fsck/problem.c:91
msgid "SPLIT"
-msgstr "ABGESPALTEn"
+msgstr "ABGESPALTEN"
#: e2fsck/problem.c:92
msgid "CONTINUING"
-msgstr "SETZE FORT"
+msgstr "ES WIRD FORTGEFAHREN"
#: e2fsck/problem.c:93
msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
-msgstr "MEHRFACH REFERENZIERTE BLÖCKE GEKLONT"
+msgstr "MEHRFACH REFERENZIERTE BLÖCKE WURDEN GEKLONT"
#: e2fsck/problem.c:94
msgid "FILE DELETED"
-msgstr "DATEI GELÖSCHT"
+msgstr "DATEI WURDE GELÖSCHT"
#: e2fsck/problem.c:95
msgid "SUPPRESSED"
#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:107
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
-msgstr "@b @B für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "Block-Bitmap für Gruppe %g ist nicht in der Gruppe. (Block %b)\n"
#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:111
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
-msgstr "@i @B für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "Inode-Bitmap für Gruppe %g ist nicht in der Gruppe. (Block %b)\n"
#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
msgstr ""
-"@i Tabelle für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n"
+"Inode-Tabelle für Gruppe %g ist nicht in der Gruppe. (Block %b)\n"
"WARNUNG: GROSSER DATENVERLUST IST MÖGLICH.\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Der @S ist unlesbar bzw. beschreibt kein gültiges ext2\n"
-"@f. Wenn @v gültig ist und ein ext2\n"
-"@f (kein swap oder ufs usw.) enthält, dann ist der @S\n"
-"beschädigt, und sie könnten e2fsck mit einem anderen @S:\n"
-" e2fsck -b %S <@v>\n"
+"Der Superblock ist unlesbar bzw. beschreibt kein gültiges ext2/ext3/ext4-\n"
+"Dateisystem. Wenn das Gerät gültig ist und ein ext2/ext3/ext4-\n"
+"Dateisystem (kein swap oder ufs usw.) enthält, dann ist der Superblock\n"
+"beschädigt, und Sie könnten versuchen, e2fsck mit einem anderen Superblock\n"
+"zu starten:\n"
+" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" oder\n"
+" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
"\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
msgstr ""
-"Die @f-Größe ( laut @S) ist %b @bs\n"
-"Die physikalische Größe von @v ist %c @bs\n"
-"Entweder der @S oder die Partionstabelle ist beschädigt!\n"
+"Die Größe des Dateisystems (laut Superblock) ist %b Blöcke.\n"
+"Die physikalische Größe des Gerätes ist %c Blöcke.\n"
+"Entweder ist der Superblock oder die Partionstabelle beschädigt!\n"
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
"from the @b size.\n"
msgstr ""
"@S-@b_size = %b, fragsize = %c.\n"
-"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von @b-Größen verschiedene "
-"Fragmentgrößen.\n"
+"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von Blockgrößen verschiedene Fragmentgrößen.\n"
#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
#: e2fsck/problem.c:147
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
"\n"
msgstr ""
-"@f hat keinen UUID; es wird eine generiert.\n"
+"Das Dateisystem hat keine UUID; es wird eine generiert.\n"
"\n"
#: e2fsck/problem.c:162
#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
#: e2fsck/problem.c:171
msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
-msgstr "Beschädigung gefunden in @S. (%s = %N).\n"
+msgstr "Beschädigung gefunden im Superblock. (%s = %N).\n"
#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
#: e2fsck/problem.c:176
#, c-format
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
-msgstr "Fehler bei der Feststellung der Größe des physischen @v: %m\n"
+msgstr "Fehler bei der Feststellung der Größe des physischen Gerät: %m\n"
#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
#: e2fsck/problem.c:181
#: e2fsck/problem.c:190
#, c-format
msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
-msgstr "@S hat ein defektes @j (@i %i).\n"
+msgstr "Der Superblock hat ein defektes Journal (Inode %i).\n"
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:195
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
-msgstr "Externes @j hat mehrere @f-Nutzer (nicht unterstützt).\n"
+msgstr "Externes Journal hat mehrere Dateisystem-Benutzer (nicht unterstützt).\n"
#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:200
msgid "Can't find external @j\n"
-msgstr "Kann kein externes @j finden\n"
+msgstr "Externes Journal kann nicht gefunden werden\n"
#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
#: e2fsck/problem.c:205
msgid "External @j has bad @S\n"
-msgstr "Externes @j hat ungültigen @S\n"
+msgstr "Externes Journal hat einen ungültigen Superblock\n"
#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
#: e2fsck/problem.c:210
msgid "External @j does not support this @f\n"
-msgstr "Externes @j unterstützt nicht @f\n"
+msgstr "Externes Journal unterstützt dieses Dateisystem nicht\n"
#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
#: e2fsck/problem.c:215
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
-"format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
-"Der Superblock des Dateisystem-Journals hat den unbekannten Type %N (nicht "
-"unterstützt).\n"
-"Es ist möglich, dass ihr e2fsck älter ist und/oder dieses @j-Format nicht "
-"unterstützt.\n"
-"Es ist ebenso möglich, dass der @j-@S defekt ist.\n"
+"Der Superblock des Dateisystem-Journals hat den unbekannten Typ %N (nicht unterstützt).\n"
+"Es ist möglich, dass Ihr e2fsck älter ist und/oder dieses Journal-Format nicht unterstützt.\n"
+"Es ist ebenso möglich, dass der Joornal-Superblock defekt ist.\n"
#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:223
msgid "@j @S is corrupt.\n"
-msgstr "der @j-@S ist defekt.\n"
+msgstr "Der Journal-Superblock ist defekt.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr ""
-"Der Bitschalter has_journal im Superblock ist nicht gesetzt, aber ein \n"
-"@j %s ist vorhanden.\n"
+"Der Bitschalter has_journal im Superblock ist nicht gesetzt, aber ein\n"
+"Journal %s ist vorhanden.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:233
msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
msgstr ""
-"Im @S ist der Bitschalter „needs_recovery“ gesetzt, aber ein @j ist\n"
-"nicht vorhanden.\n"
+"Im Superblock ist der Bitschalter „needs_recovery“ gesetzt, aber ein Journal\n"
+"ist nicht vorhanden.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:238
msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr ""
-"Der Bitschalter „Wiederherstellung nötig“ im @S ist nicht gesetzt, aber das\n"
-"@j enthält Daten.\n"
+"Der Bitschalter „needs_recovery“ im Superblock ist nicht gesetzt, aber das\n"
+"Journal enthält Daten.\n"
#. @-expanded: Clear journal
#: e2fsck/problem.c:243
msgid "Clear @j"
-msgstr "Bereinige @j"
+msgstr "Journal bereinigen"
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
-msgstr "@f hat Eigenschfts-Bitschalter gesetzt, ist aber ein Revision-0-@f. "
+msgstr ""
+"Das Dateisystem hat Eigenschafts-Bitschalter gesetzt, ist aber ein\n"
+"Revision-0-Dateisystem. "
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:253
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
-msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+msgstr "%s verwaister Inode (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:258
msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "@I @b #%B (%b) in @o @i %i gefunden.\n"
+msgstr "Unzulässiges %B (%b) in verwaisten Inode %i gefunden.\n"
#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:263
msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "Bereits bereinigter %B (%b) in @o @i %i gefunden.\n"
+msgstr "Bereits bereinigter %B (%b) im verwaisten Inode %i gefunden.\n"
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:268
#, c-format
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
-msgstr "@I @o @i %i im @S.\n"
+msgstr "Unzulässiger verwaister Inode %i im Superblock.\n"
#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
#: e2fsck/problem.c:273
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
-msgstr "Illegaler Inode %i in der Liste der verwaisten Inodes.\n"
+msgstr "Unzulässiger Inode %i in der Liste der verwaisten Inodes.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:278
msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
-msgstr "der @j-@S hat einen unbekannten Nur-Lesen-Bitschalter gesetzt.\n"
+msgstr "Der Journal-Superblock hat einen unbekannten Nur-Lesen-Bitschalter gesetzt.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:283
msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
msgstr ""
-"im @j-@S ist ein unbekannter Bitschalter für inkompatible Eigenschaft "
-"gesetzt.\n"
+"Im Journal-Superblock ist ein unbekannter Bitschalter für eine\n"
+"inkompatible Eigenschaft gesetzt.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:288
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
-msgstr "diese @j-Version wird von diesem e2fsck nicht unterstützt.\n"
+msgstr "Diese Journal-Version wird von diesem e2fsck nicht unterstützt.\n"
#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
#. @-expanded: \n
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Verschiebe @j von /%s zum versteckten Inode.\n"
+"Journal wird von /%s zum versteckten Inode verschoben.\n"
"\n"
#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
"Error moving @j: %m\n"
"\n"
msgstr ""
-"Fehler beim Verschieben von @j: %m\n"
+"Fehler beim Verschieben des Journals: %m\n"
"\n"
#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
"\n"
msgstr ""
-"Unvollständige V2-@j-@S-Felder (vom V1-Journal) gefunden.\n"
-"Die Felder nach dem V1-@j-@S werden bereinigt...\n"
+"Unvollständige V2-Journal-Superblock-Felder (vom V1-Journal) gefunden.\n"
+"Die Felder nach dem V1-Journal-Superblock werden bereinigt...\n"
"\n"
#. @-expanded: Run journal anyway
#: e2fsck/problem.c:309
msgid "Run @j anyway"
-msgstr "Starte @j trotzdem"
+msgstr "Journal trotzdem starten"
#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
#: e2fsck/problem.c:314
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr ""
-"Der Bitschalter fÃ\9cr Wiederherstellung ist im Sicherungs-Superblock nicht\n"
-"gesetzt, das @j wird daher trotzdem gestartet.\n"
+"Der Bitschalter für Wiederherstellung ist im Sicherungs-Superblock nicht\n"
+"gesetzt, das Journal wird daher trotzdem gestartet.\n"
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:330
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
-msgstr ""
-"Resize_@i ist nicht aktiviert, aber die zu modifgizierende @i ist nicht-Null."
+msgstr "Resize_@i ist nicht aktiviert, aber der zu modifizierende Inode ist nicht-Null."
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:335
msgid "Resize @i not valid. "
-msgstr "Resize-@i ist ungültig. "
+msgstr "Resize-Inode ist ungültig. "
#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
"@S last mount time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
msgstr ""
-"Der Zeitpunkt des letzten Einhängens von @S (%t,\n"
+"Der Zeitpunkt des letzten Einhängens des Superblocks (%t,\n"
"\tjetzt = %T) liegt in der Zukunft.\n"
#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
"@S last write time (%t,\n"
"\tnow = %T) is in the future.\n"
msgstr ""
-"Der Zeitpunkt des letzten Schreibens von @S (%t,\n"
+"Der Zeitpunkt des letzten Schreibens des Superblocks (%t,\n"
"\tjetzt = %T) liegt in der Zukunft.\n"
#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
#: e2fsck/problem.c:349
#, c-format
msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
-msgstr "@S-Hinweis für externen Superblock @s %X. "
+msgstr "Superblock-Hinweis für externen Superblock sollte %X sein. "
#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
#. @-expanded: \n
"Adding dirhash hint to @f.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Füge Verzeinishash-Hilfe zu @f hinzu.\n"
+"Verzeichnishash-Hinweis wird zum Dateisystem hinzugefügt.\n"
"\n"
#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
#: e2fsck/problem.c:359
msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
-msgstr "Die Prüfsumme des @g-Deskriptors %g ist %04x, sie sollte %04y sein. "
+msgstr "Die Prüfsumme des Gruppendeskriptors %g ist %04x, sie sollte %04y sein. "
#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
#: e2fsck/problem.c:364
#, c-format
msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
msgstr ""
-"@g-Deskriptor %g ist als nicht initialisiert gekennzeichnet ohne eine "
-"gesetzte Eigenschaft.\n"
+"Gruppendeskriptor %g ist ohne eine gesetzte Eigenschaft.\n"
+"als nicht initialisiert gekennzeichnet.\n"
#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
#: e2fsck/problem.c:369
msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
-msgstr ""
-"@g-Deskriptor %g hat eine ungültige Anzahl ungenutzter Inodes von %b. "
+msgstr "Gruppendeskriptor %g hat eine ungültige Anzahl ungenutzter Inodes von %b. "
#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
#: e2fsck/problem.c:374
#: e2fsck/problem.c:379
#, c-format
msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
-msgstr ""
-"Journaltransaktion %i war beschädigt, die Wiederholung wurde abgegrochen.\n"
+msgstr "Journaltransaktion %i war beschädigt, die Wiederholung wurde abgebrochen.\n"
#: e2fsck/problem.c:383
msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
#: e2fsck/problem.c:388
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set) "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) "
msgstr ""
-"Der Zeitpunkt des letzten Einhängens von @S liegt in der Zukunft.\n"
-"\t(weniger als ein Tag, wahrscheinlich aufgrund falsch gesetzter Hardware-"
-"Uhr) "
+"Der Zeitpunkt des letzten Einhängens des Superblocks liegt in der Zukunft.\n"
+"\t(weniger als ein Tag, wahrscheinlich aufgrund falsch gesetzter Hardware-Uhr) "
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
#: e2fsck/problem.c:394
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set). "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). "
msgstr ""
-"Der Zeitpunkt des letzten Schreibens von @S liegt in der Zukunft.\n"
-"\t(weniger als ein Tag, wahrscheinlich aufgrund falsch gesetzter Hardware-"
-"Uhr) "
+"Der Zeitpunkt des letzten Schreibens des Superblocks liegt in der Zukunft.\n"
+"\t(weniger als ein Tag, wahrscheinlich aufgrund falsch gesetzter Hardware-Uhr) "
#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
#: e2fsck/problem.c:400
msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
-msgstr "Die Prüfsumme eines oder mehrerer @g-Deskriptoren ist ungültig. "
+msgstr "Die Prüfsumme eines oder mehrerer Gruppendeskriptoren ist ungültig. "
#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
#: e2fsck/problem.c:405
msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
-msgstr "Setze die Anzahl der freien Inodes auf %j (war %i)\n"
+msgstr "Die Anzahl der freien Inodes wird auf %j gesetzt (war %i)\n"
#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
#: e2fsck/problem.c:410
msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
-msgstr "Setze die Anzahl der freien Blöcke auf %c (war %b)\n"
+msgstr "Die Anzahl der freien Blöcke wird auf %c gesetzt (war %b)\n"
#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
#: e2fsck/problem.c:415
#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
#: e2fsck/problem.c:420
msgid "@S has invalid MMP block. "
-msgstr "der @S hat einen ungültigen MMP-Block. "
+msgstr "Der Superblock hat einen ungültigen MMP-Block. "
#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
#: e2fsck/problem.c:425
msgid "@S has invalid MMP magic. "
-msgstr "der @S besitzt eine falsche MMP-Kennung. "
+msgstr "Der Superblock besitzt eine falsche MMP-Kennung. "
#: e2fsck/problem.c:430
#, c-format
#: e2fsck/problem.c:440
msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
msgstr ""
+"Superblock-64Bit-Dateisysteme brauchen Erweiterungen, um auf die gesamte\n"
+"Platte zugreifen zu können. "
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
#: e2fsck/problem.c:447
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
-msgstr "Durchgang 1: Prüfe @is, @bs und Größen\n"
+msgstr "Durchgang 1: Inodes, Blöcke und Größen werden geprüft\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory.
#: e2fsck/problem.c:451
msgid "@r is not a @d. "
-msgstr "@r ist kein @d. "
+msgstr "Root-Inode ist kein Verzeichnis. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
#: e2fsck/problem.c:456
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
-msgstr "@r hat dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). "
+msgstr "Für Root-Inode ist dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
#: e2fsck/problem.c:461
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
-msgstr "Reservierte @i %i (%Q) hat einen ungültigen Modus. "
+msgstr "Reservierter Inode %i (%Q) hat einen ungültigen Modus. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
#: e2fsck/problem.c:466
#, c-format
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
-msgstr "dtime in @D @i %i ist Null. "
+msgstr "dtime für gelöschten Inode %i ist Null. "
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
#: e2fsck/problem.c:471
#, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
-msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
+msgstr "Inode %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
#: e2fsck/problem.c:476
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
-msgstr "@i %i ist ein Verzeichnis mit Länge Null. "
+msgstr "Inode %i ist ein Verzeichnis mit Länge Null. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:481
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
msgstr ""
-"die Blockbitmap von @g %g auf %b überschneided sich mit einem anderen FS-"
-"Block.\n"
+"Die Blockbitmap der Gruppe %g auf %b überschneidet sich mit\n"
+"einem anderen Dateisystemblock.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:486
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
msgstr ""
-"die @i-@B von @g %g bei %b überschneided sich mit einem anderen FS-Block.\n"
+"Die Inode-Bitmap der Gruppe %g bei %b überschneidet sich mit\n"
+"einem anderen Dateisystemblock.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:491
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
msgstr ""
-"die @i-Tablle von Gruppe %g bei %b steht in Konflikt mit einem anderen "
-"Dateisystemblock.\n"
+"Die Inode-Tabelle der Gruppe %g bei %b überschneidet sich mit\n"
+"einem anderen Dateisystemblock.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:496
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:501
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
-msgstr "die @i-@B (%b) von @g %g ist ungültig. "
+msgstr "Die Inode-Bitmap (%b) der Gruppe %g ist ungültig. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:506
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
-msgstr "@i %i, i_size ist %Is, sollte %N sein. "
+msgstr "Inode %i, i_size ist %Is, sollte %N sein. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:511
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
-msgstr "@i %i, i_@bs ist %Ib, sollte %N sein. "
+msgstr "Inode %i, i_@bs ist %Ib, sollte %N sein. "
#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:516
msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
-msgstr "illegaler %B (%b) in @i %i. "
+msgstr "Unzulässiger %B (%b) in Inode %i. "
#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:521
msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
-msgstr "%B (%b) überlappt @f-Metadaten in @i %i. "
+msgstr "%B (%b) überlappt Dateisystem-Metadaten in @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:526
#, c-format
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
-msgstr "@i %i hat unzulässige(n) Block/Blöcke. "
+msgstr "Inode %i hat unzulässige(n) Block/Blöcke. "
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:531
#, c-format
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
-msgstr "Zu viele unzulässige @bs in @i %i.\n"
+msgstr "Zu viele unzulässige Blöcke in @i %i.\n"
#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
#: e2fsck/problem.c:536
msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
-msgstr "@I %B (%b) in ungültiger @b-@i. "
+msgstr "Ungültiger %B (%b) in „bad block“-Inode. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:541
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
-msgstr "Bad-@b @i hat unzulässige(n) Block/Blöcke. "
+msgstr "„Bad Block“-Inode hat unzulässige(n) Block/Blöcke. "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
#: e2fsck/problem.c:546
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
-msgstr "Doppelter oder unzulässiger @b in Gebrauch!\n"
+msgstr "Doppelter oder unzulässiger Block in Gebrauch!\n"
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
#: e2fsck/problem.c:551
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr ""
-"Ungültiger @b %b wird benutzt als indirekter Block der Badblock-Inode. "
+msgstr "Ungültiger Block %b wird benutzt als indirekter Block des „Bad Block“-Inodes. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
"in the @f.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Die Badblock-Indode ist wahrscheinlich beschädigt worden. Sie sollten\n"
+"Der „Bad Block“-Inode ist wahrscheinlich beschädigt worden. Sie sollten\n"
"nun innehalten und „e2fsck -c“ ausführen, um nach defekten Blöcken in\n"
-"dem @f zu suchen.\n"
+"dem Dateisystem zu suchen.\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Wenn der @b wirklich defekt ist, kann das @f nicht repariert werden.\n"
+"Wenn der Block wirklich defekt ist, kann das Dateisystem nicht repariert werden.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sie können diesen @b von der Liste der defekten Blöcke löschen\n"
+"Sie können diesen Block aus der Liste der defekten Blöcke löschen\n"
"und hoffen, das dieser wirklich in Ordnung ist, es gibt aber\n"
"KEINE GARANTIEN.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
#: e2fsck/problem.c:574
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
-msgstr "Der primäre @S (%b) ist auf der Liste der defekten Blöcke.\n"
+msgstr "Der primäre Superblock (%b) ist in der Liste der defekten Blöcke.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
#: e2fsck/problem.c:579
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr ""
-"Block %b im primären Deskriptor @g ist auf der Liste der defekten Blöcke\n"
+msgstr "Block %b im primären Gruppendeskriptor ist in der Liste der defekten Blöcke\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
#: e2fsck/problem.c:585
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
-msgstr "Warnung: der @S von Gruppe %g (%b) ist defekt.\n"
+msgstr "Warnung: der Superblock der Gruppe %g (%b) ist defekt.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
#: e2fsck/problem.c:590
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr ""
-"Warnung: die Kopie des Gruppen-Deskriptors von Gruppe %g hat einen defekten "
-"Block (%b).\n"
+msgstr "Warnung: die Kopie des Gruppendeskriptors von Gruppe %g hat einen defekten Block (%b).\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
#: e2fsck/problem.c:596
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr "Programmfehler? @b #%b wird ohne Grund in process_bad_@b verlangt.\n"
+msgstr "Programmierfehler? Block #%b wird ohne Grund in process_bad_@b verlangt.\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:602
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr ""
-"@A %N zusammenhängenende(m/n) Block/Blöcken in der @b-@g %g für %s: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen von %N zusammenhängenende(m/n) Block/Blöcken in der @b-@g %g für %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
#: e2fsck/problem.c:607
#, c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
-msgstr "@A einen @b-Puffer zum Verschieben von %s\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen eines Blockpuffers zum Verschieben von %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:612
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
-msgstr "Verschiebe Gruppe %g's %s von %b nach %c...\n"
+msgstr "Gruppe %g's %s wird von %b nach %c verschoben ...\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:617
#, c-format
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
-msgstr "Verschiebe @g %g's %s nach %c...\n"
+msgstr "Gruppe %g's %s wird nach %c verschoben ...\n"
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:622
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
-msgstr "Warnung: @b %b von %s konnte nicht gelesen werden: %m\n"
+msgstr "Warnung: Block %b von %s konnte nicht gelesen werden: %m\n"
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:627
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
-msgstr "Warnung: @b %b von %s konnte nicht geschrieben werden: %m\n"
+msgstr "Warnung: Block %b von %s konnte nicht geschrieben werden: %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:632 e2fsck/problem.c:1481
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
-msgstr "@A die @i-@B (%N): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen der Inode-Bitmap (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:637
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
-msgstr "@A die @i-@B (%N): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen der Block-Bitmap (%N): %m\n"
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
#: e2fsck/problem.c:642
#, c-format
msgid "@A icount link information: %m\n"
-msgstr "@A die „icount link information“: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen der „icount link information“: %m\n"
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
#: e2fsck/problem.c:647
#, c-format
msgid "@A @d @b array: %m\n"
-msgstr "@A das @d-@b-Feld: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen des Verzeichnis-Block-Feldes: %m\n"
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:652
#, c-format
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
-msgstr "Fehler während des Durchsuchens der @is (%i): %m\n"
+msgstr "Fehler während des Durchsuchens der Inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:657
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
-msgstr "Fehler beim Iterieren über die Blöcke in @i %i: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Iterieren über die Blöcke in Inode %i: %m\n"
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:662
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
-msgstr ""
-"Fehler beim Speichern der @i Anzahl-Informationen (@i=%i, count=%N): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Informationen zur Inode-Anzahl (Inode=%i, Anzahl=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:667
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr ""
-"Fehler beim Speichern der @d-@b-Informationen (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Verzeichnis-Block-Informationen (Inode=%i, Block=%b, Anzahl=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:673
#, c-format
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
-msgstr "Fehler beim Lesen von @i %i: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen des Inodes %i: %m\n"
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
#: e2fsck/problem.c:681
#, c-format
msgid "@i %i has imagic flag set. "
-msgstr "@i %i hat den Imagic-Bitschalter gesetzt. "
+msgstr "Inode %i hat den Imagic-Bitschalter gesetzt. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
#. @-expanded: or append-only flag set.
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
"or append-only flag set. "
msgstr ""
-"Spezielle (@v/socket/fifo/symlink) Datei (@i %i) hat den Bitschalter für\n"
-"unveränderbar oder nur-anängen gesetzt. "
+"Spezielle Geräte-/Socket-/Fifo-/Symlink-Datei (Inode %i) hat den Bitschalter für\n"
+"unveränderbar oder Nur-Anhängen gesetzt. "
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
#: e2fsck/problem.c:692
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
msgstr ""
-"@i %i hat den Bitschalter für @c gesetzt auf einem @f ohne Unterstützung "
-"dafür. "
+"Inode %i hat den Kompressions-Bitschalter auf einem Dateisystem gesetzt,\n"
+"welches dies nicht unterstützt. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
#: e2fsck/problem.c:697
#, c-format
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
-msgstr "Spezielle (@v/socket/fifo) @i %i hat die Größe Null. "
+msgstr "Spezieller Geräte-/Socket-/Fifo-Inode %i hat die Größe Null. "
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
#: e2fsck/problem.c:707
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
-msgstr "@j %i wird nicht verwendet, aber enthält Daten. "
+msgstr "Inode %i wird nicht verwendet, aber enthält Daten. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
#: e2fsck/problem.c:712
msgid "@j is not regular file. "
-msgstr "@j ist keine reguläre Datei. "
+msgstr "Journal ist keine reguläre Datei. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
#: e2fsck/problem.c:717
#, c-format
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
-msgstr "@i %i war Teil der Liste verwaister Inodes. "
+msgstr "Inode %i war Teil der Liste verwaister Inodes. "
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
msgstr ""
-"@is gefunden, die Teil einer defekten verketteten Liste von verwaisten @is "
-"waren. "
+"Inodes wurden gefunden, die Teil einer defekten verketteten Liste von\n"
+"verwaisten Inodes waren. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:728
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
-msgstr "@A die refcount-Structure (%N): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen der refcount-Struktur (%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
#: e2fsck/problem.c:733
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
-msgstr "Fehler beim Lesen des Blocks für erweiterte Attribute %b f @i %i. "
+msgstr "Fehler beim Lesen des Blocks für erweiterte Attribute %b für Inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
#: e2fsck/problem.c:738
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
-msgstr "@i %i hat einen defekten erweiterte-Attribute-Block %b. "
+msgstr "Inode %i hat einen defekten Erweiterte-Attribute-Block %b. "
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
#: e2fsck/problem.c:743
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:748
msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
-msgstr "Der Referenzzähler des Blocks für @a %b ist %r, richtig wäre %N. "
+msgstr "Der Referenzzähler des Blocks für erweiterte Attribute %b ist %r, richtig wäre %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
#: e2fsck/problem.c:753
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
-msgstr "Fehler beim Schreiben des Blocks für @a %b (%m). "
+msgstr "Fehler beim Schreiben des Blocks für erweiterte Attribute %b (%m). "
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
#: e2fsck/problem.c:758
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
-msgstr "der Block für @a %b hat h_blocks > 1. "
+msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b hat h_blocks > 1. "
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
#: e2fsck/problem.c:763
msgid "@A @a @b %b. "
-msgstr "@A den Block für erweiterte Attribute %b. "
+msgstr "Fehler beim Zuweisen des Blocks für erweiterte Attribute %b. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
#: e2fsck/problem.c:768
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr "der @b für @a %b ist defekt (Kollision der Platzanforderungen). "
+msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (Kollision der Platzanforderungen). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
#: e2fsck/problem.c:773
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
-msgstr "@a @b %b ist defekt (ungültiger Name). "
+msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (ungültiger Name). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
#: e2fsck/problem.c:778
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
-msgstr "der @b für @a %b ist defekt (ungültiger Wert). "
+msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (ungültiger Wert). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
#: e2fsck/problem.c:783
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
-msgstr "@i %i ist zu groß. "
+msgstr "Inode %i ist zu groß. "
#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
#: e2fsck/problem.c:787
msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
-msgstr "%B (%b) macht @d zu groß. "
+msgstr "%B (%b) macht das Verzeichnis zu groß. "
#: e2fsck/problem.c:792
msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
-msgstr "@b #%B (%b) macht die Datei zu groß. "
+msgstr "Block #%B (%b) macht die Datei zu groß. "
#: e2fsck/problem.c:797
msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
-msgstr "@b #%B (%b) macht den Symlink zu groß. "
+msgstr "Block #%B (%b) macht den Symlink zu groß. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
-msgstr "@i %i hat INDEX_FL Flag auf @f gesetzt ohne HTREE-Unterstützung.\n"
+msgstr "Inode %i hat INDEX_FL Flag auf einem Dateisystem ohne HTREE-Unterstützung gesetzt.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
-msgstr "@i %i hat den INDEX_FL-Bitschalter gesetzt, ist aber kein @d.\n"
+msgstr "Inode %i hat den INDEX_FL-Bitschalter gesetzt, ist aber kein Verzeichnis.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
#: e2fsck/problem.c:812
#, c-format
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
-msgstr "@h %i hat einen unvollständigen Wurzelknoten („root node“).\n"
+msgstr "HTREE-Verzeichnis-Inode %i hat einen unvollständigen Wurzelknoten („root node“).\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:817
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
-msgstr "@h %i hat eine nicht unterstützte Hash-Version (%N)\n"
+msgstr "HTREE-Verzeichnis-Inode %i hat eine nicht unterstützte Hash-Version (%N)\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
#: e2fsck/problem.c:822
#, c-format
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
-msgstr ""
-"@h %i benutzt einen nicht unterstützten Bitschalter für einen Htree-"
-"Wurzelknoten.\n"
+msgstr "@h %i benutzt einen nicht unterstützten Bitschalter für einen Htree-Wurzelknoten.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
#: e2fsck/problem.c:827
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
"@f metadata. "
msgstr ""
-"der @i für defekte Blöcke hat einen indirekten @b (%b), der mit\n"
-"den @f-Metadaten in Konflikt steht. "
+"Der Inode für defekte Blöcke hat einen indirekten Block (%b), der mit\n"
+"den Dateisystem-Metadaten in Konflikt steht. "
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
#: e2fsck/problem.c:838
#, c-format
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
-msgstr "Erzeugung von Vergrösserungs-@i scheiterte: %m."
+msgstr "Erzeugung des Vergrößerungs-Inodes scheiterte: %m."
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:843
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
-msgstr "@h %i hat eine ungültige Extragröße (%IS)\n"
+msgstr "Inode %i hat eine ungültige Extragröße (%IS)\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:848
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
-msgstr "ein erweitertes Attribut in @i %i hat eine ungültige namelen von %N\n"
+msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat eine ungültige „namelen“ von %N.\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:853
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
-msgstr ""
-"ein erweitertes Attribut in @i %i hat einen ungültigen Werteversatz von %N\n"
+msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat einen ungültigen Werteversatz von %N.\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
#: e2fsck/problem.c:858
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr ""
-"ein erweitertes Attribut in @i %i hat einen ungültigen Werteblock von %N "
-"(muß 0 sein)\n"
+msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat einen ungültigen Werteblock von %N (muss 0 sein).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:863
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr ""
-"ein erweitertes Attribut in @i %i hat eine ungültige Wertegröße von %N\n"
+msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat eine ungültige Wertegröße von %N.\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:868
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
-msgstr "ein erweitertes Attribut in @i %i hat den ungültigen Hash %N\n"
+msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat den ungültigen Hash %N.\n"
#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:873
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
-msgstr ""
-"@i %i ist ein %It, aber es sieht so aus, als ob es tatsächlich ein "
-"Verzeichnis ist.\n"
+msgstr "Inode %i ist ein %It, aber es sieht so aus, als ob es tatsächlich ein Verzeichnis ist.\n"
#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:878
#, c-format
msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
-msgstr "Fehler beim Iterieren über den @xs-Baum @x in @i %i: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Iterieren über den Extent-Baum @x in Inode %i: %m\n"
#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
"Failed to iterate extents in @i %i\n"
"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
msgstr ""
-"Das Iterieren der Erweiterungen (extents) in @i %i scheiterte\n"
+"Das Iterieren der Erweiterungen (Extents) in Inode %i scheiterte\n"
"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
-"@i %i hat eine @ne Erweiterung\n"
-"\t(logischer @b %c, @n physischer @b %b, Länge %N)\n"
+"Inode %i hat eine @ne Erweiterung\n"
+"\t(logischer Block %c, @n physischer Block %b, Länge %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
"@i %i has an @n extent\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
msgstr ""
-"@i %i hat eine ungültige Erweiterung\n"
-"\t(logischer @b %c, physischer @b %b, @n Länge %N)\n"
+"Inode %i hat eine ungültige Erweiterung\n"
+"\t(logischer Block %c, physischer Block %b, unzulässige Länge %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
#: e2fsck/problem.c:899
#, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
msgstr ""
-"@i %i hat EXTENTS_FL-Bitschalter gesetzt, obwohl das @f Erweiterungen nicht "
-"unterstützt.\n"
+"Inode %i hat den EXTENTS_FL-Bitschalter gesetzt, obwohl das Dateisystem\n"
+"Erweiterungen nicht unterstützt.\n"
#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
#: e2fsck/problem.c:904
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
-msgstr ""
-"@i %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem @S fehlt die Eigenschaft "
-"EXTENTS\n"
+msgstr "Inode %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem Superblock fehlt die Eigenschaft EXTENTS\n"
#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
#: e2fsck/problem.c:909
#, c-format
msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
-msgstr "der @i %i fehlt EXTENT_FL, sie hat aber das Format einer Erweiterung\n"
+msgstr "Dem Inode %i fehlt EXTENT_FL, er hat aber das Format einer Erweiterung\n"
#: e2fsck/problem.c:914
#, c-format
"@i %i has out of order extents\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
-"@i %i hat unregelmässige Erweiterungen\n"
-"\t(@n logischer @b %c, physischer @b %b, Länge %N)\n"
+"Inode %i hat unregelmäßige Erweiterungen\n"
+"\t(ungültiger logischer Block %c, physischer Block %b, Länge %N)\n"
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
#: e2fsck/problem.c:923
msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
-msgstr "@i %i hat einen ungültigen Erweiterungs-Knoten (blk %b, lblk %c)\n"
+msgstr "Inode %i hat einen ungültigen Erweiterungs-Knoten (blk %b, lblk %c)\n"
#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:928
#. @-expanded: quota inode is not regular file.
#: e2fsck/problem.c:933
msgid "@q @i is not regular file. "
-msgstr "die @q-@i ist keine reguläre Datei. "
+msgstr "Der Quota-Inode ist keine reguläre Datei. "
#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
#: e2fsck/problem.c:938
msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
-msgstr "@q-@i wird nicht benutzt, enthält aber Daten. "
+msgstr "Quota-Inode wird nicht benutzt, enthält aber Daten. "
#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
#: e2fsck/problem.c:943
msgid "@q @i is visible to the user. "
-msgstr "die @q-@i ist sichtbar für den Benutzer. "
+msgstr "Der Quota-Inode ist sichtbar für den Benutzer. "
#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
#: e2fsck/problem.c:948
msgid "The bad @b @i looks @n. "
-msgstr "Die Inode für defekte Blöcke sieht ungültig aus. "
+msgstr "Der Inode für defekte Blöcke sieht ungültig aus. "
#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
"@i %i has zero length extent\n"
"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
msgstr ""
-"@i %i hat eine Erweitertung der Länge Null\n"
-"\t(@n logischer @b %c, physischer @b %b)\n"
+"Inode %i hat eine Erweitertung der Länge Null\n"
+"\t(ungültiger logischer Block %c, physischer Block %b)\n"
#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
msgstr ""
+"Ebene %N des internen Erweiterungsknotens von Inode %i:\n"
+"Der logische Start %b passt nicht zum logischen Start %c auf der nächsten Ebene."
#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:966
-#, fuzzy
msgid ""
"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
msgstr ""
-"@i %i hat eine @ne Erweiterung\n"
-"\t(logischer @b %c, @n physischer @b %b, Länge %N)\n"
+"Inode %i, das Ende der Erweiterung ist außerhalb des gültigen Bereichs\n"
+"\t(logischer Block %c, physischer Block %b, Länge %N)\n"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
msgstr ""
"\n"
-"Führe zusätzliche Läufe durch, um die von mehr als einer @i beanspruchten "
-"Blöcke zu klären...\n"
+"Zusätzliche Läufe werden durchgeführt, um die von mehr als einem Inode\n"
+"beanspruchten Blöcke zu klären ...\n"
"Durchgang 1B: Suche nach mehrfach beanspruchten Blöcken\n"
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
#: e2fsck/problem.c:980
#, c-format
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
-msgstr "@me(r) Block/Blöcke in @i %i:"
+msgstr "Mehrfach beanspruchte(r) Block/Blöcke in Inode %i:"
#: e2fsck/problem.c:995
#, c-format
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
-msgstr "Fehlen beim Prüfen der Inodes (%i): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Prüfen der Inodes (%i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1000
#, c-format
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
-msgstr "@A die @i-@B (inode_dup_map): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen der Inode-Bitmap (inode_dup_map): %m\n"
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1005
#, c-format
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
-msgstr "Fehler beim Iterieren über die Blöcke in @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Iterieren über die Blöcke in Inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr ""
-"Fehler bei der Anpassung des Referenzzählers des Blocks für @a %b (@i %i): "
-"%m\n"
+msgstr "Fehler bei der Anpassung des Referenzzählers des Blocks für erweiterte Attribute %b (Inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1015
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr ""
-"Durchgang 1C: Durchsuche Verzeichnisse nach @is mit mehrfach belegten "
-"Blöcken.\n"
+msgstr "Durchgang 1C: Verzeichnisse werden nach Inodes mit mehrfach belegten Blöcken durchsucht.\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1021
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
-msgstr "Durchgang 1D: Gleiche mehrfach belegte Blöcke ab\n"
+msgstr "Durchgang 1D: Mehrfach belegte Blöcke werden abgeglichen.\n"
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
msgstr ""
-"Datei %Q (@i #%i, Änderungszeit %IM) \n"
-" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Blöcke, gemeinsam genutzt mit %N "
-"Datei(en):\n"
+"Datei %Q (Inode #%i, Änderungszeit %IM) \n"
+" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Blöcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
#: e2fsck/problem.c:1032
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
-msgstr "\t%Q (@i #%i, Änderungszeit %IM)\n"
+msgstr "\t%Q (Inode #%i, Änderungszeit %IM)\n"
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
#: e2fsck/problem.c:1037
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
"\n"
msgstr ""
-"(es gibt %N @is, die mehrfach belegte Blöcke enthalten.)\n"
+"(Es gibt %N Inodes, die mehrfach belegte Blöcke enthalten.)\n"
"\n"
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr ""
-"mehrfach belegte Blöcke wurden bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n"
+"Mehrfach belegte Blöcke wurden bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n"
"\n"
#: e2fsck/problem.c:1060
#, c-format
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
-msgstr "Kann eine Datei nicht klonen: %m\n"
+msgstr "Datei kann nicht geklont werden: %m\n"
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
#: e2fsck/problem.c:1066
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
-msgstr "Durchgang 2: Prüfe die @dstruktur\n"
+msgstr "Durchgang 2: Verzeichnisstruktur wird geprüft\n"
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1071
#, c-format
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
-msgstr "Falsche @inummer für „.“ in Verzeichnisinode %i.\n"
+msgstr "Falsche Inode-Nummer für „.“ in Verzeichnis-Inode %i.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
#: e2fsck/problem.c:1076
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
-msgstr "@E hat falsche @i-Nr.: %Di.\n"
+msgstr "Eintrag hat falsche Inode-Nummer: %Di.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
#: e2fsck/problem.c:1081
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
-msgstr "@E hat gelöschte/unbenutzt @i %Di. "
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat gelöschten/unbenutzten Inode %Di. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
#: e2fsck/problem.c:1086
msgid "@E @L to '.' "
-msgstr "@E @L nach „.“ "
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf „.“ "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
#: e2fsck/problem.c:1091
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
-msgstr "@E zeigt auf eine @i (%Di) in einem defekten @b.\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) zeigt auf einen Inode (%Di) in einem defekten Block.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
#: e2fsck/problem.c:1096
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
-msgstr "@E @L mit @d %P (%Di).\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf das Verzeichnis %P (%Di).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1101
msgid "@E @L to the @r.\n"
-msgstr "@E @L mit der @r.\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf den Root-Inode.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
#: e2fsck/problem.c:1106
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
-msgstr "@E hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n"
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1111
#, c-format
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
-msgstr "Fehlende „.“ in @d @i %i.\n"
+msgstr "Fehlende „.“ im Verzeichnis-Inode %i.\n"
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:1116
#, c-format
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
-msgstr "Fehlender Eintrag „..“ in @dinode %i.\n"
+msgstr "Fehlender Eintrag „..“ im Verzeichnis-Inode %i.\n"
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
#: e2fsck/problem.c:1121
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
-msgstr "Der erste @e „%Dn“ (@i=%Di) in @d-@i %i (%p) sollte „.“ sein\n"
+msgstr "Der erste Eintrag „%Dn“ (Inode=%Di) im Verzeichnis-Inode %i (%p) sollte „.“ sein\n"
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
#: e2fsck/problem.c:1126
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
-msgstr "Der zweite @e „%Dn“ (inode=%Di) in @d-@i %i sollte „..“ sein\n"
+msgstr "Der zweite Eintrag „%Dn“ (Inode=%Di) im Verzeichnis-Inode %i sollte „..“ sein\n"
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1131
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
-msgstr "i_faddr @F %IF, sollte Null sein.\n"
+msgstr "i_faddr für Inode %i (%Q) ist %IF, sollte Null sein.\n"
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1136
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
-msgstr "i_file_acl @F %If, sollte Null sein.\n"
+msgstr "i_file_acl für Inode %i (%Q) ist %If, sollte Null sein.\n"
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1141
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
-msgstr "i_dir_acl @F %Id, sollte Null sein.\n"
+msgstr "i_dir_acl für Inode %i (%Q) ist %Id, sollte Null sein.\n"
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1146
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
-msgstr "i_frag @F %N, sollte Null sein.\n"
+msgstr "i_frag für Inode %i (%Q) ist %N, sollte Null sein.\n"
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1151
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
-msgstr "i_fsize @F %N, @s null.\n"
+msgstr "i_fsize für Inode %i (%Q) ist %N, @s null.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
#: e2fsck/problem.c:1156
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
-msgstr "@i %i (%Q) hat einen ungültigen Modus (%Im).\n"
+msgstr "Inode %i (%Q) hat einen ungültigen Modus (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
#: e2fsck/problem.c:1161
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
-msgstr "@d-@i %i, @b %B, Offset %N: @d defekt\n"
+msgstr "Verzeichnis-Inode %i, %B, Offset %N: Verzeichnis defekt\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
#: e2fsck/problem.c:1166
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
-msgstr "@d-@i %i, @b %B, offset %N: Dateiname zu lang\n"
+msgstr "Verzeichnis-Inode %i, %B, Offset %N: Dateiname zu lang\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
#: e2fsck/problem.c:1171
msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
-msgstr "@d-@i %i hat einen nicht zugewiesenen %B. "
+msgstr "Verzeichnis-Inode %i hat einen nicht zugewiesenen %B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1176
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr "@d-@e „.“ in @d-@i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
+msgstr "Verzeichniseintrag „.“ im Verzeichnis-Inode %i ist nicht NULL-terminiert\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1181
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr "@d-@e „..“ in @d-@i %i ist nicht NULL-terminiert\n"
+msgstr "Verzeichniseintrag „..“ im Verzeichnis-Inode %i ist nicht NULL-terminiert\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
#: e2fsck/problem.c:1186
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I zeichenorientiertes Gerät.\n"
+msgstr "Inode %i (%Q) ist ein ungültiges zeichenorientiertes Gerät.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
#: e2fsck/problem.c:1191
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I blockorientiertes Gerät.\n"
+msgstr "Inode %i (%Q) ist ein ungültiges blockorientiertes Gerät.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1196
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
-msgstr "@E ist ein doppelter @e für „.“.\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein doppelter Eintrag für „.“.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1201
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
-msgstr "@E ist ein doppelter @e für „..“.\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein doppelter Eintrag für „..“.\n"
#: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506
#, c-format
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
-msgstr "Interner Fehler: kann dir_info für %i nicht finden.\n"
+msgstr "Interner Fehler: dir_info für %i kann nicht gefunden werden.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1211
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
-msgstr "@E hat eine rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat eine rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n"
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1216
#, c-format
msgid "@A icount structure: %m\n"
-msgstr "@A die icount-Structur: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen der icount-Struktur: %m\n"
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1221
#, c-format
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
-msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @dblöcke: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Durchlaufen der Verzeichnisblöcke: %m\n"
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1226
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "Fehler beim Lesen des @dblocks %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen des Verzeichnisblocks %b (Inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1231
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben von @dblock %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisblocks %b (Inode %i): %m\n"
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1236
#, c-format
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
-msgstr "@A einen neuen @dblock für @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Zuweisen eines neuen Verzeichnisblocks für Inode %i (%s): %m\n"
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1241
#, c-format
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
-msgstr "Fehler bei der Freigabe von @i %i: %m\n"
+msgstr "Fehler bei der Freigabe von Inode %i: %m\n"
#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
#: e2fsck/problem.c:1246
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
#: e2fsck/problem.c:1251
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) ist ein @I FIFO.\n"
+msgstr "Inode %i (%Q) ist eine ungültige FIFO.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
#: e2fsck/problem.c:1256
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
-msgstr "@i %i (%Q) ist ein illegaler Socket.\n"
+msgstr "Inode %i (%Q) ist ein ungültiger Socket.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1261
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
-msgstr "Setze den Dateitype für @E auf %N.\n"
+msgstr "Dateitypü für Eintrag „%Dn“ in %p (%i) wird auf %N gesetzt.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
#: e2fsck/problem.c:1266
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
-msgstr "@E hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
#: e2fsck/problem.c:1271
msgid "@E has filetype set.\n"
-msgstr "@E hat Dateityp gesetzt.\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat Dateityp gesetzt.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
#: e2fsck/problem.c:1276
msgid "@E has a @z name.\n"
-msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null.\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat einen Namen der Länge Null.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
#: e2fsck/problem.c:1281
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
-msgstr "Symlink %Q (@i #%i) is invalid.\n"
+msgstr "Symlink %Q (Inode #%i) is invalid.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
#: e2fsck/problem.c:1286
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
-msgstr "@a @b @F ist falsch (%If).\n"
+msgstr "Erweiterte-Attribute-Block für Inode %i (%Q) ist ungültig (%If).\n"
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:1291
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
-"@f enthält große Dateien, aber im @S den Bitschalter LARGE_FILE nicht "
-"gesetzt.\n"
+"Dateisystem enthält große Dateien, aber im Superblock ist\n"
+"der Bitschalter LARGE_FILE nicht gesetzt.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
#: e2fsck/problem.c:1296
msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
-msgstr "@p @h %d: %B ist nicht referenziert\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B ist nicht referenziert\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
#: e2fsck/problem.c:1301
msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
-msgstr "@p @h %d: %B doppelt referenziert\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B doppelt referenziert\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
#: e2fsck/problem.c:1306
msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
-msgstr "@p @h %d: %B hat ungültigen Minimumhash\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat ungültigen Minimumhash\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
#: e2fsck/problem.c:1311
msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
-msgstr "@p @h %d: %B hat ungültigen Maximalhash\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat ungültigen Maximalhash\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
#: e2fsck/problem.c:1316
msgid "@n @h %d (%q). "
-msgstr "Ungültige @h %d (%q). "
+msgstr "Ungültiger HTREE-Verzeichnis-Inode %d (%q). "
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
#: e2fsck/problem.c:1320
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
-msgstr "@p @h %d (%q): falsche Blocknummer %b.\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d (%q): falsche Blocknummer %b.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:1330
#, c-format
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
-msgstr "@p @h %d: Wurzelknotenist ungültig\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: Wurzelknoten ist ungültig\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1335
msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: %B hat eine ungültige Begrenzung (%N)\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine ungültige Begrenzung (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1340
msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: %B hat einen ungültigen Zählerstand (%N)\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat einen ungültigen Zählerstand (%N)\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
#: e2fsck/problem.c:1345
msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
-msgstr "@p @h %d: %B hat eine unsortierte Hashtabelle\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine unsortierte Hashtabelle\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1350
msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
-msgstr "@p @h %d: %B hat eine ungültige Tiefe (%N)\n"
+msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine ungültige Tiefe (%N)\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
#: e2fsck/problem.c:1355
msgid "Duplicate @E found. "
-msgstr "Doppelter @E gefunden. "
+msgstr "Doppelter Eintrag „%Dn“ in %p (%i) gefunden. "
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
#. @-expanded: Rename to %s
"@E has a non-unique filename.\n"
"Rename to %s"
msgstr ""
-"@E hat keinen eindeutigen Dateinnamen.\n"
-"Benenne in %s um"
+"Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat keinen eindeutigen Dateinamen.\n"
+"Wird in %s umbenannt"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Doppelter @e „%Dn“ gefunden.\n"
+"Doppelter Eintrag „%Dn“ gefunden.\n"
"\t%p (%i) wird für die Neuerstellung markiert.\n"
"\n"
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1370
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
-msgstr "i_blocks_hi @F %N, sollte Null sein.\n"
+msgstr "i_blocks_hi für Inode %i (%Q) %N, sollte Null sein.\n"
#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
#: e2fsck/problem.c:1375
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
-msgstr "Unerwarteter @b in @h %d (%q).\n"
+msgstr "Unerwarteter Block im HTREE-Verzeichnis-Inode %d (%q).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1379
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
-msgstr "@E referenziert @i %Di in @g %g, für die _INODE_UNINIT gesetzt ist.\n"
+msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di in Gruppe %g, für die _INODE_UNINIT gesetzt ist.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
#: e2fsck/problem.c:1384
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
msgstr ""
-"@E verweist auf @i %Di, die im Bereich ungenutzter Inodes von @g %g zu "
-"finden ist.\n"
+"Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di, der im Bereich ungenutzter Inodes\n"
+"von Gruppe %g zu finden ist.\n"
#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1389
msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
-msgstr "i_file_acl_hi @F %N, sollte Null sein.\n"
+msgstr "i_file_acl_hi für Inode %i (%Q) ist %N, sollte Null sein.\n"
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
#: e2fsck/problem.c:1396
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
-msgstr "Durchgang 3: Prüfe @d-Verknüpfungen\n"
+msgstr "Durchgang 3: Verzeichnisverknüpfungen werden geprüft\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
#: e2fsck/problem.c:1401
msgid "@r not allocated. "
-msgstr "@r nicht zugeordnet. "
+msgstr "Root-Inode nicht zugeordnet. "
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
#: e2fsck/problem.c:1406
msgid "No room in @l @d. "
-msgstr "Kein Platz im Verzeichnis @l. "
+msgstr "Kein Platz im Verzeichnis „lost+found“. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
#: e2fsck/problem.c:1411
#, c-format
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
-msgstr "Nicht verbundene @d-@i %i (%p)\n"
+msgstr "Nicht verbundener Verzeichnis-Inode %i (%p)\n"
#. @-expanded: /lost+found not found.
#: e2fsck/problem.c:1416
msgid "/@l not found. "
-msgstr "/@l nicht gefunden. "
+msgstr "/lost+found nicht gefunden. "
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
#: e2fsck/problem.c:1421
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
#: e2fsck/problem.c:1426
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
-msgstr ""
-"Falsches oder fehlendes Verzeichnis /@l. Wiederverbinden nicht möglich.\n"
+msgstr "Verzeichnis /lost+found ist falsch oder fehlt. Wiederverbinden nicht möglich.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1431
#, c-format
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
-msgstr "Erweitern von /@l nicht möglich: %m\n"
+msgstr "Erweitern von /lost+found nicht möglich: %m\n"
#: e2fsck/problem.c:1436
#, c-format
#: e2fsck/problem.c:1441
#, c-format
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
-msgstr "Fehler während der Suche nach /@l: %m\n"
+msgstr "Fehler während der Suche nach /lost+found: %m\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1446
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
-msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches, @d /@l zu erzeugen.\n"
+msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches, das Verzeichnis /lost+found zu erzeugen.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
#: e2fsck/problem.c:1451
#, c-format
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
-msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches, @d /@l zu erzeugen.\n"
+msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches, das Verzeichnis /lost+found zu erzeugen.\n"
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
#: e2fsck/problem.c:1456
#, c-format
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
-msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches, @d /@l zu erzeugen.\n"
+msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches, das Verzeichnis /lost+found zu erzeugen.\n"
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
#: e2fsck/problem.c:1461
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
-msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens des @d-@bs für /@l\n"
+msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens des Verzeichnisblocks für /lost+found\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1466
#, c-format
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
-msgstr "Fehler während des Anpassens der @i-Anzahl auf @i %i\n"
+msgstr "Fehler während des Anpassens der Inode-Anzahl auf Inode %i\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
#. @-expanded: \n
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
"\n"
msgstr ""
-"Konnte den Eigentümer von @i %i nicht reparieren: %m\n"
+"Eigentümer von Inode %i konnte nicht repariert werden: %m\n"
"\n"
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
-"Eigentümer von @i %i konnte nicht repariert werden: \n"
-"@deintrag des Eigentümers wurde nicht gefunden.\n"
+"Eigentümer von Inode %i konnte nicht repariert werden: \n"
+"Verzeichniseintrag des Eigentümers wurde nicht gefunden.\n"
+"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1486
#: e2fsck/problem.c:1491
#, c-format
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen des Verzeichnisses /@l (%s): %m\n"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Verzeichnisses /lost+found (%s): %m\n"
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
#: e2fsck/problem.c:1496
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
-msgstr "die Wurzelinode ist kein @d; Abbruch.\n"
+msgstr "Der Wurzel-Inode ist kein Verzeichnis; Abbruch.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1501
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
-msgstr "Ohne Wurzelinode ist weiteres Arbeiten nicht möglich.\n"
+msgstr "Ohne Wurzel-Inode ist weiteres Arbeiten nicht möglich.\n"
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
#: e2fsck/problem.c:1511
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
-msgstr "/@l ist kein @d (ino=%i)\n"
+msgstr "/lost+found ist kein Verzeichnis (ino=%i)\n"
#: e2fsck/problem.c:1518
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
-msgstr "Durchgang 3A: Optimiere Verzeichnisse\n"
+msgstr "Durchgang 3A: Verzeichnisse werden optimiert\n"
#: e2fsck/problem.c:1523
#, c-format
#: e2fsck/problem.c:1533
msgid "Optimizing directories: "
-msgstr "Optimiere Verzeichnisse: "
+msgstr "Verzeichnisse werden optimiert: "
#: e2fsck/problem.c:1550
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
-msgstr "Durchgang 4: Überprüfe die Referenzzähler\n"
+msgstr "Durchgang 4: Referenzzähler werden überprüft\n"
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
#: e2fsck/problem.c:1555
#, c-format
msgid "@u @z @i %i. "
-msgstr "@ue @I %i @z. "
+msgstr "Nicht verbundener Inode der Länge Null %i. "
#. @-expanded: unattached inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1560
#, c-format
msgid "@u @i %i\n"
-msgstr "@ue @i %i\n"
+msgstr "Nicht verbundener Inode %i\n"
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:1565
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
-msgstr "Der Referenzzähler von @i %i ist %Il, @s aber %N sein. "
+msgstr "Der Referenzzähler von Inode %i ist %Il, sollte aber %N sein. "
+# So etwas sollte in einer ernstzunehmenden Software nicht erscheinen,
+# selbst wenn es (derber) Humor ist.
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: PROGRAMMIERFEHLER IN E2FSCK!\n"
-"\tODER EIN TROTTEL (SIE) PRÜFT EIN EINGEHÄNGTES (AKTIVES) DATEISYSTEM.\n"
-"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il. Sie sollten identisch "
-"sein!\n"
+"\tODER JEMAND PRÜFT EIN EINGEHÄNGTES (AKTIVES) DATEISYSTEM.\n"
+"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il. Sie sollten identisch sein!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
#: e2fsck/problem.c:1579
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
-msgstr "Durchgang 5: Überprüfe die zusammengefasste Gruppeninformation\n"
+msgstr "Durchgang 5: Zusammengefasste Gruppeninformation wird geprüft\n"
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
#: e2fsck/problem.c:1584
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
-msgstr "Auffüllbyte am Ende von @i @B ist nicht gesetzt. "
+msgstr "Auffüllbyte am Ende der Inode-Bitmap ist nicht gesetzt. "
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
#: e2fsck/problem.c:1589
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
-msgstr "Auffüllbyte am Ende von @b @B ist nicht gesetzt. "
+msgstr "Auffüllbyte am Ende der Inode-Bitmap ist nicht gesetzt. "
#. @-expanded: block bitmap differences:
#: e2fsck/problem.c:1594
msgid "@b @B differences: "
-msgstr "Unterschiede in der @b-@B: "
+msgstr "Unterschiede in der Block-Bitmap: "
#. @-expanded: inode bitmap differences:
#: e2fsck/problem.c:1614
msgid "@i @B differences: "
-msgstr "Unterschiede in der @i-@B: "
+msgstr "Unterschiede in der Inode-Bitmap: "
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1634
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
-msgstr "Die Anzahl freier @is ist falsch für @g #%g (%i, gezählt=%j).\n"
+msgstr "Die Anzahl freier Inodes für Gruppe #%g ist falsch (%i, gezählt=%j).\n"
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1639
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
-msgstr "Die Anzahl der Verzeichnisse ist falsch für @g #%g (%i, gezählt=%j).\n"
+msgstr "Die Anzahl der Verzeichnisse für Gruppe #%g ist falsch (%i, gezählt=%j).\n"
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
#: e2fsck/problem.c:1644
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
-msgstr "Die Anzahl freier @is ist falsch (%i, gezählt=%j).\n"
+msgstr "Die Anzahl freier Inodes ist falsch (%i, gezählt=%j).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1649
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
-msgstr "Die Anzahl freier Blöcke in @g #%g ist falsch (%b, gezählt=%c).\n"
+msgstr "Die Anzahl freier Blöcke in Gruppe #%g ist falsch (%b, gezählt=%c).\n"
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
#: e2fsck/problem.c:1654
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
#: e2fsck/problem.c:1659
-msgid ""
-"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
-"endpoints (%i, %j)\n"
+msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
msgstr ""
-"PROGRAMMIERFEHLER: Dateisystem (#%N) @B-Endpunkte (%b, %c) passen nicht mit "
-"den berechneten @B-Endpunkten (%i, %j) überein\n"
+"PROGRAMMIERFEHLER: Dateisystem (#%N) Bitmap-Endpunkte (%b, %c) stimmenen nicht\n"
+"mit den berechneten Bitmap-Endpunkten (%i, %j) überein\n"
#: e2fsck/problem.c:1665
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
#: e2fsck/problem.c:1670
#, c-format
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
-msgstr "Fehler beim hineinkopieren von @i @B: %m\n"
+msgstr "Fehler beim Hineinkopieren der Inode-Bitmap: %m\n"
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1675
#: e2fsck/problem.c:1700
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
-msgstr ""
-"Blöcke von @g %g sind in Beutzung, obwohl @g als BLOCK_UNINIT markiert ist\n"
+msgstr "Blöcke von Gruppe %g sind in Benutzung, obwohl die Gruppe als BLOCK_UNINIT markiert ist\n"
#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
#: e2fsck/problem.c:1705
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
-msgstr ""
-"Die @isw der @g %g sind in Benutzung, obwohl @g als INODE_UNINIT markiert "
-"ist\n"
+msgstr "Die Inodes der Gruppe %g sind in Benutzung, obwohl die Gruppe als INODE_UNINIT markiert ist\n"
#. @-expanded: Recreate journal
#: e2fsck/problem.c:1712
msgid "Recreate @j"
-msgstr "@j wird wiederhergestellt"
+msgstr "Journal wird wiederhergestellt"
#: e2fsck/problem.c:1717
msgid "Update quota info for quota type %N"
#: e2fsck/scantest.c:79
#, c-format
msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
-msgstr "benutzter Speicher: %d, vergangende Zeit: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
+msgstr "Benutzter Speicher: %d, vergangende Zeit: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
#: e2fsck/scantest.c:98
#, c-format
msgid "size of inode=%d\n"
-msgstr "Größe der Inode=%d\n"
+msgstr "Größe des Inodes=%d\n"
#: e2fsck/scantest.c:119
msgid "while starting inode scan"
-msgstr "beim Starten der Inodeprüfung"
+msgstr "beim Starten der Inode-Prüfung"
#: e2fsck/scantest.c:130
msgid "while doing inode scan"
-msgstr "während der Inodeprüfung"
+msgstr "während der Inode-Prüfung"
#: e2fsck/super.c:190
#, c-format
#: e2fsck/super.c:274
msgid "Truncating"
-msgstr "Kürzen"
+msgstr "Wird gekürzt"
#: e2fsck/super.c:275
msgid "Clearing"
-msgstr "Bereinigen"
+msgstr "Wird bereinigt"
#: e2fsck/unix.c:74
#, c-format
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
-"list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
"Notfallhilfe:\n"
" -p automatische Reparatur (keine Fragen)\n"
" -n keine Veränderungen am Dateisystem vornehmen\n"
-" -y \" Ja \" auf alle Fragen annehmen\n"
-" -c suche nach defekten Blöcken\n"
-" -f erzwinge die Überprüfung auch wenn alles i.O. erscheint\n"
+" -y Alle Fragen mit „Ja” benatworten\n"
+" -c Nach defekten Blöcken suchen und diese zur\n"
+" Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
+" -f Die Überprüfung erzwingen, auch wenn alles i.O. erscheint\n"
#: e2fsck/unix.c:86
msgid ""
" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
msgstr ""
-" -v sei gesprächig\n"
-" -b Superbloc Nutze Superblockkopie\n"
-" -B Blockgröße erzwinge Blockgröße beim Suchen vom Superblock\n"
+" -v Ausführliche Ausgaben\n"
+" -b Superblock Superblockkopie verwenden\n"
+" -B Blockgröße Blockgröße beim Suchen des Superblocks erzwingen\n"
" -j externes-Journal Angabe des Speicherortes des externen Jounals\n"
-" -l bad_blocks_file zur Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
+" -l bad_blocks_file Zur Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
" -L bad_blocks_file Liste der defekten Blöcke definieren\n"
#: e2fsck/unix.c:131
#: e2fsck/unix.c:171
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
-msgstr " # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %u/%u/%u\n"
+msgstr " # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %u/%u/%u\n"
#: e2fsck/unix.c:179
msgid " Extent depth histogram: "
-msgstr " Histogramm der Tiefe von Erweiterungen: "
+msgstr " Histogramm der Tiefe von Erweiterungen: "
#: e2fsck/unix.c:188
#, c-format
#, c-format
msgid "%12u bad block\n"
msgid_plural "%12u bad blocks\n"
-msgstr[0] "%12u ungültiger Block\n"
-msgstr[1] "%12u ungültige Blöcke\n"
+msgstr[0] "%12u defekter Block\n"
+msgstr[1] "%12u defekte Blöcke\n"
#: e2fsck/unix.c:194
#, c-format
msgstr[0] "%12u Datei\n"
msgstr[1] "%12u Dateien\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
-msgstr "Warnung! %s ist %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+msgstr "Warnung! %s ist eingehängt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:256
#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr "%s ist %s.\n"
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Warnung! %s wird verwendet.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s ist eingehängt.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s wird verwendet.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Fortsetzung nicht möglich, breche ab.\n"
+"Fortsetzung nicht möglich, wird abgebrochen.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"WARNUNG!!! Das Dateisystem ist eingehängt, Wenn Sie fortfahren, "
-"***WERDEN***\n"
+"WARNUNG!!! Das Dateisystem ist eingehängt. Wenn Sie fortfahren, ***WERDEN***\n"
"Sie ***SCHWERWIEGENDE*** Schäden am Dateisystem verursachen.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Wirklich fortfahren"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "Prüfung abgebrochen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " wurde nicht ordnungsgemäß ausgehängt"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
-msgstr "Eigenschaften des primären Superblocks unterscheiden sich vom Backup"
+msgstr "Eigenschaften des primären Superblocks unterscheiden sich von der Datensicherung"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
-msgstr " wurde %u mal ohne Überprüfung eingehängt"
+msgstr " wurde %u-mal ohne Überprüfung eingehängt"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
-msgstr ""
-" hat einen in der Zukunft liegenden Zeitpunkt der letzten Püfung des "
-"Dateisystems"
+msgstr " hat einen in der Zukunft liegenden Zeitpunkt der letzten Püfung des Dateisystems"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", Prüfung erzwungen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: sauber, %u/%u Dateien, %llu/%llu Blöcke"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
-msgstr "Fehler: Kann /dev/null (%s) nicht öffnen\n"
+msgstr "Fehler: /dev/null (%s) kann nicht geöffnet werden\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
-msgstr "Invalid EA version.\n"
+msgstr "Ungültige EA-Version.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Unbekannte erweiterte Option: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei von e2fsck (%s, Zeile %d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Deskriptors %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ungültiger „completion information“-Datei-Deskriptor"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
-msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
+msgstr "Die Option -t wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
-msgstr "Nicht möglich „%s“ aufzulösen"
+msgstr "Nicht möglich, „%s“ aufzulösen"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
-msgstr "Die Optionen -n und -D schliessen sich gegenseitig aus."
+msgstr "Die Optionen -n und -D schließen sich gegenseitig aus."
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
-msgstr "Die Optionen -n und -c schliessen sich gegenseitig aus."
+msgstr "Die Optionen -n und -c schließen sich gegenseitig aus."
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
-msgstr "Die Optionen -n und -l/-L schliessen sich gegenseitig aus."
+msgstr "Die Optionen -n und -l/-L schließen sich gegenseitig aus."
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
-msgstr ""
-"Die -c und -l/-L Optionen dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
+msgstr "Die Optionen -c und -l/-L dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"\n"
-msgstr "2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" ist keine Ganzzahl\n"
+msgstr "2FSCK_JBD_DEBUG „%s“ ist keine Ganzzahl\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ungültiges nicht-numerisches Argument für -%c (\"%s\")\n"
+"Ungültiges nicht-numerisches Argument für -%c („%s“)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
-msgid ""
-"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
-"wait...\n"
+msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
msgstr ""
-"MMP Intervall ist %u Sekunden und die gesammte Wartezeit ist %u Sekunden.\n"
+"MMP-Intervall ist %u Sekunden und die gesamte Wartezeit ist %u Sekunden.\n"
"Bitte warten...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
msgid "while checking MMP block"
msgstr "beim Prüfen des MMP-Blocks"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-"Wenn Sie sicher sind, daß das Dateisystem auf keinem Knoten benutzt wird,\n"
-"starten Sie bitte:\n"
+"Wenn Sie sicher sind, dass das Dateisystem auf keinem Knoten benutzt wird,\n"
+"führen Sie bitte Folgendes aus:\n"
"„tune2fs -f -E clear_mmp {device}“\n"
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "bei der Programminitialisierung"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
-msgstr "\tBenutze %s, %s\n"
+msgstr "\t%s wird verwendet, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
-msgstr "Benötige ein Terminal für interaktive Reparaturen"
+msgstr "Ein Terminal wird für interaktive Reparaturen benötigt"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
-msgstr "%s: %s versuche es mit Backup-Blöcken...\n"
+msgstr "%s: %s Datensicherungs-Blöcke werden versucht ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
-msgstr "Superblock ungültig"
+msgstr "Superblock ungültig,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppen-Deskriptoren scheinen defekt zu sein..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
-msgstr "%s: %s beim Benutzen der Backup-Blöcke"
+msgstr "%s: %s beim Benutzen der Datensicherungs-Blöcke"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: es wird zum originalen Superblock zurück gekehrt\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
-msgstr ""
-"Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
+msgstr "Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
-"Ist das Dateisystem eingehängt or exklusiv von einem anderen Programm\n"
-"\n"
+"Ist das Dateisystem eingehängt oder exklusiv von einem anderen Programm\n"
"geöffnet worden?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Ist das Gerät möglicherweise nicht vorhanden?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
-"Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die -n Option\n"
+"Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die Option -n,\n"
"um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
-msgid ""
-"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
-"check.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1492
+msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
msgstr ""
-"Warnung: Überspringe Journal-Wiederherstellung, da das Dateisystem im Nur-"
-"Lesen-Modus ist.\n"
+"Warnung: Journal-Wiederherstellung wird übersprungen, da sich das Dateisystem\n"
+"im Nur-Lesen-Modus befindet.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
-msgstr "Superblock-Flags konntan auf %s nicht gesetzt werden\n"
+msgstr "Superblock-Flags konnten auf %s nicht gesetzt werden\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s besitzt nicht unterstützte Eigenschaft(en):"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "%s: Warnung: Die Kompressionsunterstützung ist experimentell.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
"%s: e2fsck wurde ohne Unterstützung für HTREE kompiliert,\n"
-"\taber das Dateisystem %s besitzt HTREE Verzeichnisse.\n"
+"\taber das Dateisystem %s besitzt HTREE-Verzeichnisse.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "%s: %s beim Lesen des Bad-Block-Inodes\n"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
-msgstr "Das verheißt nichts gutes, aber wir versuchen es trotzdem ..\n"
+msgstr "Das verheißt nichts Gutes, aber es wird trotzdem versucht ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
-msgstr "Erstelle Journal (%d Blöcke): "
+msgstr "Journal wird erstellt (%d Blöcke): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr " Erledigt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"\n"
"*** Journal wurde wiederhergestellt - Dateisystem ist nun wieder ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
-msgstr "Beginne e2fsck neu ...\n"
+msgstr "e2fsck wird neu gestartet ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "beim Rücksetzen des Kontexts"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck abgebrochen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "abgebrochen"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** LINUX MUSS NEU GESTARTET WERDEN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** WARNUNG: Noch Fehler im Dateisystem **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "beim Setzen der Blockgruppen-Prüfsummeninfo"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "jJ"
#: e2fsck/util.c:273
#, c-format
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
-msgstr "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) für %s"
+msgstr "e2fsck_read_bitmaps: ungültiger Bitmpa-Block(-Blöcke) für %s"
#: e2fsck/util.c:278
msgid "reading inode and block bitmaps"
-msgstr "lese Inode und Block bitmaps"
+msgstr "Inode und Block-Bitmaps werden gelesen"
#: e2fsck/util.c:286
#, c-format
#: e2fsck/util.c:298
msgid "writing block and inode bitmaps"
-msgstr "Schreibe Block- und Inode-Bitmaps"
+msgstr "Block- und Inode-Bitmaps werden geschrieben"
#: e2fsck/util.c:303
#, c-format
msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
-msgstr ""
-"während des wiederholten Versuches, Block- und Inode-Bitmaps für %s zu "
-"schreiben."
+msgstr "während des wiederholten Versuches, Block- und Inode-Bitmaps für %s zu schreiben."
#: e2fsck/util.c:315
#, c-format
"\n"
"\n"
"%s: UNERWARTETE INKONSISTENZ; fsck MANUELL AUSFÜHREN\n"
-"\t(d.h. ohne -a oder -p Option)\n"
+"\t(d.h. ohne die Optionen -a oder -p)\n"
#: e2fsck/util.c:396
#, c-format
#: e2fsck/util.c:637
msgid "while allocating zeroizing buffer"
-msgstr "beim reservieren eines Puffers zum Nullen"
+msgstr "beim Reservieren eines Puffers zum Nullen"
#: e2fsck/util.c:785
-msgid ""
-"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
-"running.\n"
-msgstr ""
-"UNERWARTETE INKONSISTENZ: das Dateisystem wird modifiziert während fsck "
-"läuft.\n"
+msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
+msgstr "UNERWARTETE INKONSISTENZ: das Dateisystem wird verändert, während fsck läuft.\n"
#: misc/badblocks.c:69
msgid "done \n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
-"max_bad_blocks]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
" device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
"Aufruf: %s [-b Blockgröße] [-i Eingabedatei] [-o Ausgabedatei] [-svwnf]\n"
-" [-c Blöcke_auf_einmal] [-d "
-"Verzögerungsfaktor_zwischen_Lesedurchgängen]\n"
-" [-e maximale_Bad_Blocks] [-p Anzahl_Durchgänge]\n"
+" [-c Blöcke_auf_einmal] [-d Verzögerungsfaktor_zwischen_Lesedurchgängen]\n"
+" [-e maximale_defekte_Blöcke] [-p Anzahl_Durchgänge]\n"
" [-t Testmuster [-t Testmuster [...]]]\n"
" Gerät [letzter_Block [Startblock]]\n"
"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s: Die Optionen -n und -w schliessen sich gegenseitig aus.\n"
+"%s: Die Optionen -n und -w schließen sich gegenseitig aus.\n"
"\n"
#: misc/badblocks.c:218
#: misc/badblocks.c:323
msgid "Testing with random pattern: "
-msgstr "Teste mit zufälligen Mustern: "
+msgstr "Mit zufälligen Mustern wird getestet: "
#: misc/badblocks.c:341
msgid "Testing with pattern 0x"
-msgstr "Teste mit Muster 0x"
+msgstr "Mit Muster 0x wird getestet"
#: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:446
msgid "during seek"
#: misc/badblocks.c:510
#, c-format
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
-msgstr "Prüfe von Block %lu bis %lu\n"
+msgstr "Von Block %lu bis %lu wird geprüft\n"
#: misc/badblocks.c:515
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
-msgstr "Suche nach defekten Blöcken im Nur-Lesen-Modus\n"
+msgstr "Nach defekten Blöcken wird im Nur-Lesen-Modus gesucht\n"
#: misc/badblocks.c:524
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
-msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Nur-Lesen-Modus):"
+msgstr "Nach defekten Blöcken suchen (Nur-Lesen-Modus):"
#: misc/badblocks.c:531 misc/badblocks.c:638 misc/badblocks.c:680
#: misc/badblocks.c:827
msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
-msgstr "Zu viele defekte Blöcke - Test wird abgebrochen\n"
+msgstr "Zu viele defekte Blöcke, Test wird abgebrochen\n"
#: misc/badblocks.c:613
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
-msgstr "Suche nach defekten Blöcken (Lesen+Schreiben-Modus)\n"
+msgstr "Nach defekten Blöcken wird gesucht (Lesen+Schreiben-Modus)\n"
#: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777
#, c-format
#: misc/badblocks.c:776
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
-msgstr ""
-"Suche nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus\n"
+msgstr "Nach defekten Blöcken wird im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus gesucht\n"
#: misc/badblocks.c:782
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
-msgstr ""
-"Suche nach defekten Blöcken (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus)\n"
+msgstr "Nach defekten Blöcken suchen (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus)\n"
#: misc/badblocks.c:789
msgid ""
"Interrupt caught, cleaning up\n"
msgstr ""
"\n"
-"Unterbrochen, räume auf\n"
+"Unterbrochen, wird aufgeräumet\n"
#: misc/badblocks.c:872
#, c-format
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "beim Schreiben der Test-Daten; Block %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s ist eingehängt; "
#: misc/badblocks.c:995
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr ""
-"Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
+msgstr "Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
#: misc/badblocks.c:1000
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "es ist zu unsicher, Badblocks zu starten!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s wird offensichtlich vom System genutzt; "
#: misc/badblocks.c:1008
msgid "badblocks forced anyway.\n"
-msgstr ""
-"Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
+msgstr "Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
#: misc/badblocks.c:1028
#, c-format
#: misc/badblocks.c:1139
#, c-format
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
-msgstr "Kann keinen Speicher für Testmuster reservieren - %s"
+msgstr "Speicher für Testmuster kann nicht reserviert werden - %s"
#: misc/badblocks.c:1169
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size manually\n"
msgstr ""
-"Größe des Gerätes ist nicht feststellbar. Sie müssen sie manuell angeben.\n"
+"Größe des Gerätes ist nicht feststellbar.\n"
+"Sie müssen sie manuell angeben.\n"
#: misc/badblocks.c:1195
msgid "while trying to determine device size"
msgstr "erster Block"
#: misc/badblocks.c:1209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
-msgstr "Ungültiger Startblock (%lu): er muss kleiner als %lu sein"
+msgstr "Ungültiger Startblock (%llu): er muss kleiner als %llu sein"
#: misc/badblocks.c:1216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
-msgstr "Ungültiger Startblock (%lu): er muss kleiner als %lu sein"
+msgstr "Ungültiger Endblock (%llu): er muss ein 32-Bit Wert sein"
#: misc/badblocks.c:1272
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
-msgstr "erstelle Bad-Block-Liste im Speicher"
+msgstr "beim Erstellen der Bad-Block-Liste im Speicher"
#: misc/badblocks.c:1281
msgid "input file - bad format"
-msgstr ""
+msgstr "die Eingabedatei hat ein ungültiges Format"
#: misc/badblocks.c:1289 misc/badblocks.c:1298
msgid "while adding to in-memory bad block list"
-msgstr "füge zur Bad-Block-Liste im Speicher hinzu"
+msgstr "beim Hinzufügen zur Bad-Block-Liste im Speicher"
#: misc/badblocks.c:1323
#, c-format
#: misc/chattr.c:86
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v Version] Dateien...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr "Aufruf: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsStTu] [-v Version] Dateien...\n"
#: misc/chattr.c:155
#, c-format
#: misc/chattr.c:267
msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
-msgstr "Konnte Pfad-Variable in chattr_dir_proc nicht reservieren"
+msgstr "Pfad-Variable in chattr_dir_proc konnte nicht reserviert werden"
#: misc/chattr.c:307
msgid "= is incompatible with - and +\n"
-msgstr "= ist inkompatibel mit - und +\n"
+msgstr "= ist inkompatibel zu - und +\n"
#: misc/chattr.c:315
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
-msgstr "Benutze „-v“, =, - oder +\n"
+msgstr "„-v“, =, - oder + verwenden\n"
#: misc/dumpe2fs.c:55
#, c-format
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [-bfhixV] [-o superblock=<Nummer>] [-o blocksize=<Nummer>] Gerät\n"
+msgstr "Aufruf: %s [-bfhixV] [-o superblock=<Nummer>] [-o blocksize=<Nummer>] Gerät\n"
#: misc/dumpe2fs.c:159
msgid "blocks"
#: misc/dumpe2fs.c:205
#, c-format
msgid " Checksum 0x%04x"
-msgstr " Prüfsumme 0x%04x"
+msgstr " Prüfsumme 0x%04x"
#: misc/dumpe2fs.c:207
#, c-format
#: misc/dumpe2fs.c:214
msgid "Primary"
-msgstr "Primary"
+msgstr "Primär"
#: misc/dumpe2fs.c:214
msgid "Backup"
-msgstr "Backup"
+msgstr "Datensicherung"
#: misc/dumpe2fs.c:218
msgid ", Group descriptors at "
" Reserved GDT blocks at "
msgstr ""
"\n"
-" reservierte GDT Blöcke bei "
+" reservierte GDT-Blöcke bei "
#: misc/dumpe2fs.c:229
msgid " Group descriptor at "
-msgstr ", Gruppendeskriptor in "
+msgstr " Gruppendeskriptor in "
#: misc/dumpe2fs.c:235
msgid " Block bitmap at "
-msgstr " Block bitmap in "
+msgstr " Block-Bitmap in "
#: misc/dumpe2fs.c:239
msgid ", Inode bitmap at "
-msgstr ", Inode Bitmap in "
+msgstr ", Inode-Bitmap in "
#: misc/dumpe2fs.c:243
msgid ""
msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks"
#: misc/dumpe2fs.c:364
-#, fuzzy
msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
-msgstr "Journal-Superblock nicht gefunden!\n"
+msgstr "Die magische Zahl im Journal-Superblock ist ungültig!\n"
#: misc/dumpe2fs.c:367
msgid "Journal features: "
#: misc/dumpe2fs.c:380
msgid "Journal size: "
-msgstr "Journalgrösse: "
+msgstr "Journalgröße: "
#: misc/dumpe2fs.c:391
#, c-format
#: misc/dumpe2fs.c:423
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
-msgstr "Konnte die magische Nummer des Journal-Superblocks nicht finden"
+msgstr "Die magische Nummer des Journal-Superblocks konnte nicht gefunden werden"
#: misc/dumpe2fs.c:427
#, c-format
"Journal number of users: %u\n"
msgstr ""
"\n"
-"Journal Blockgröße: %u\n"
-"Journal Länge: %u\n"
-"Journal Startblock: %u\n"
-"Journal Sequenz: 0x%08x\n"
-"Journal Start: %u\n"
-"Journal Anzahl Nutzer: %u\n"
+"Journal-Blockgröße: %u\n"
+"Journal-Länge: %u\n"
+"Journal-Startblock: %u\n"
+"Journal-Sequenz: 0x%08x\n"
+"Journal-Start: %u\n"
+"Journal-Benutzeranzahl: %u\n"
#: misc/dumpe2fs.c:440
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
-msgstr "Jounalnutzer: %s\n"
+msgstr "Jounalbenutzer: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
-msgstr "Speicher zum Parsen der Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
+msgstr "Speicher zum Verarbeiten der Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
#: misc/dumpe2fs.c:482
#, c-format
#: misc/dumpe2fs.c:497
#, c-format
msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
-msgstr "Ungültiger Blockgrössen-Parameter: %s\n"
+msgstr "Ungültiger Blockgrößen-Parameter: %s\n"
#: misc/dumpe2fs.c:508
#, c-format
"\n"
"Falsche erweiterte Optionen angegeben: %s\n"
"\n"
-"Erweiterte Optionen werden durch Kommatas getrennt. Manche erwarten ein\n"
+"Erweiterte Optionen werden durch Kommata getrennt. Manche erwarten ein\n"
"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen („=“) zugewiesen wird.\n"
"\n"
"Gültige erweiterte Optionen sind:\n"
"\tsuperblock=<Nummer des Spuperblocks>\n"
-"\tblocksize=<Blockgrösse>\n"
+"\tblocksize=<Blockgröße>\n"
"\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
-msgstr "\tBenutze %s\n"
+msgstr "\t%s wird benutzt\n"
#: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961
#: resize/main.c:318
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
-msgstr "Kann keinen gültigen Dateisystem-Superblock finden.\n"
+msgstr "Es kann kein gültiger Dateisystem-Superblock gefunden werden.\n"
#: misc/dumpe2fs.c:632
#, c-format
"%s: %s: Fehler beim Lesen von Bitmaps: %s\n"
#: misc/e2image.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
-msgstr "Aufruf: %s [-rsIO] Gerätedatei Abbild-Datei\n"
+msgstr "Aufruf: %s [-r|Q ] [ -fr ] Gerätedatei Abbild-Datei\n"
#: misc/e2image.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s -I device image-file\n"
-msgstr "Aufruf: %s [-rsIO] Gerätedatei Abbild-Datei\n"
+msgstr " %s [-I] Gerätedatei Abbild-Datei\n"
#: misc/e2image.c:104
#, c-format
-msgid ""
-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
-"[ dest_fs ]\n"
-msgstr ""
+msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
+msgstr " %s -ra [ -cfnp ] [ -o Quelloffset ] [ -O Zieloffset ] Quell_Fs [ Ziel_fs ]\n"
#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
#: misc/e2image.c:1178
-#, fuzzy
msgid "while allocating buffer"
msgstr "beim Zuweisen von Puffern"
#: misc/e2image.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writing block %llu\n"
-msgstr "Prüfe von Block %lu bis %lu\n"
+msgstr "Block %llu wird geschrieben\n"
#: misc/e2image.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error writing block %llu"
-msgstr "Schreibfehler - Block %lu (%s). "
+msgstr "Schreibfehler - Block %llu"
#: misc/e2image.c:191
msgid "error in generic_write()"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler in generic_write()"
#: misc/e2image.c:208
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr "beim Schreiben der Inode-Bitmap"
#: misc/e2image.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
-msgstr "leerer Verzeichnisblock %u (#%d) im Inode %u\n"
+msgstr "Defekter Verzeichnisblock %llu: ungültige rec_len (%d)\n"
#: misc/e2image.c:514
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
-msgstr "leerer Verzeichnisblock %u (#%d) im Inode %u\n"
+msgstr "Defekter Verzeichnisblock %llu: ungültige name_len (%d)\n"
#: misc/e2image.c:555
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
-msgstr "%u Inodes, %llu Blöcke\n"
+msgstr "%llu / %llu Blöcke (%d%%)"
#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626
msgid "Copying "
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren "
#: misc/e2image.c:623
-msgid ""
-"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
msgstr ""
+"Jetzt anzuhalten würde das Dateisystem zerstören. Wenn Sie sicher sind,\n"
+"unterbrechen Sie noch einmal.\n"
#: misc/e2image.c:649
#, c-format
msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
-msgstr ""
+msgstr " %s bleibt bei %.2f MB/s"
#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error reading block %llu"
-msgstr "Lesefehler - Block %lu (%s). "
+msgstr "Fehler beim Lesen von Block %llu"
#: misc/e2image.c:715
#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
-msgstr ""
+msgstr "%llu / %llu Blöcke (%d%%) wurden in %s kopiert "
#: misc/e2image.c:719
#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
-msgstr ""
+msgstr "bei %.2f MB/s"
#: misc/e2image.c:755
-#, fuzzy
msgid "while allocating l1 table"
-msgstr "beim Zuweisen von Puffern"
+msgstr "beim Anfordern von Speicher für die l1-Tabelle"
#: misc/e2image.c:800
-#, fuzzy
msgid "while allocating l2 cache"
-msgstr "beim Zuweisen von Puffern"
+msgstr "beim Anfordern von Speicher für den l2-Zwischenspeicher"
#: misc/e2image.c:823
-msgid ""
-"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
-"will be lost so the image may not be valid.\n"
-msgstr ""
+msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr "Warnung: Beim Schreiben des Zwischenspeichers befinden sich immer noch Tabellen in ihm. Damit gehen Daten verloren und das Abbild ist eventuell ungültig.\n"
#: misc/e2image.c:1145
-#, fuzzy
msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
-msgstr "beim reservieren eines Puffers zum Nullen"
+msgstr "beim Reservieren von Speicher für ext2_qcow2_image"
#: misc/e2image.c:1152
-#, fuzzy
msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
-msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks"
+msgstr "beim Initialisieren des ext2_qcow2_image"
#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: mehrere sequenzielle Refcount-Blöcke wurden erzeugt!\n"
#: misc/e2image.c:1269
-#, fuzzy
msgid "while allocating block bitmap"
-msgstr "beim Schreiben der Block-Bitmap"
+msgstr "beim Reservieren von Speicher für die Block-Bitmap"
#: misc/e2image.c:1278
-#, fuzzy
msgid "while allocating scramble block bitmap"
-msgstr "beim Schreiben der Block-Bitmap"
+msgstr "beim Reservieren von Speicher für die verwürfelte Block-Bitmap"
#: misc/e2image.c:1285
-#, fuzzy
msgid "Scanning inodes...\n"
-msgstr "Prüfe die Inode-Tabelle"
+msgstr "Inodes werden eingelesen …\n"
#: misc/e2image.c:1297
-#, fuzzy
msgid "Can't allocate block buffer"
-msgstr "Es konnte kein Blockpuffer (Größe=%d) reserviert werden\n"
+msgstr "Es konnte kein Blockpuffer reserviert werden"
#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "while iterating over inode %u"
-msgstr "beim Laden des nächsten Inodes"
+msgstr "beim Iterieren über Inode %u"
#: misc/e2image.c:1381
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Rohe und Qcow2-Abbilder können nicht installiert werden"
#: misc/e2image.c:1403
-#, fuzzy
msgid "error reading bitmaps"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Bitmaps\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Bitmaps"
#: misc/e2image.c:1415
-#, fuzzy
msgid "while opening device file"
-msgstr "beim Start des Inode-Scans"
+msgstr "beim Öffnen der Gerätedatei"
#: misc/e2image.c:1426
-#, fuzzy
msgid "while restoring the image table"
msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle"
#: misc/e2image.c:1523
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
-msgstr ""
+msgstr "Die Option „-a“ kann nur bei Roh- oder QCOW2-Abbildern benutzt werden."
#: misc/e2image.c:1529
msgid "Offsets are only allowed with raw images."
-msgstr ""
+msgstr "Offsets sind nur bei Roh-Abbildern erlaubt."
#: misc/e2image.c:1534
msgid "Move mode is only allowed with raw images."
-msgstr ""
+msgstr "Verschieben ist nur bei Roh- Abbildern erlaubt."
#: misc/e2image.c:1539
msgid "Move mode requires all data mode."
-msgstr ""
+msgstr "Der Verschiebemodus erfordert den „Alle Daten“-Modus."
#: misc/e2image.c:1549
-#, fuzzy
msgid "checking if mounted"
-msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)"
+msgstr "Prüfung, ob eingehängt"
#: misc/e2image.c:1556
msgid ""
"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
"Use -f option if you really want to do that.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Das Starten von E2image auf einem schreib- und lesbar eingehängten\n"
+"Dateisystem kann zu einem unvollständigen Abbild führen, welches\n"
+"unbrauchbar für die Fehlersuche wäre. Verwenden Sie die Option -f, wenn\n"
+"Sie das wirklich machen wollen.\n"
#: misc/e2image.c:1608
msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Das QCOW2-Abbild kann nicht auf die Standardausgabe geschrieben werden!\n"
#: misc/e2image.c:1614
msgid "Can not stat output\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der Status der Ausgabe lässt sich nicht feststellen\n"
#: misc/e2image.c:1624
#, c-format
msgid "Image (%s) is compressed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Das Abbild (%s) ist komprimiert\n"
#: misc/e2image.c:1627
#, c-format
msgid "Image (%s) is encrypted\n"
-msgstr ""
+msgstr "Das Abbild (%s) ist verschlüsselt\n"
#: misc/e2image.c:1630
#, c-format
msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
-msgstr ""
-"beim Versuch, das Qcow2-Image (%s) in ein rohes Image (%s) zu konvertieren"
+msgstr "beim Versuch, das Qcow2-Abbild (%s) in ein Roh-Abbild (%s) zu konvertieren"
#: misc/e2image.c:1639
-#, fuzzy
msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
-msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
+msgstr "Die Option „-c“ wird nur im Roh-Modus unterstützt\n"
#: misc/e2image.c:1644
-#, fuzzy
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
-msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
+msgstr "Die Option „-c“ wird beim Schreiben auf die Standardausgabe nicht unterstützt\n"
#: misc/e2image.c:1651
-#, fuzzy
msgid "while allocating check_buf"
-msgstr "beim Zuweisen von Puffern"
+msgstr "beim Anfordern des Prüfpuffers"
#: misc/e2image.c:1657
-#, fuzzy
msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
-msgstr "Die -t Option wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
+msgstr "Die Option „-p“ wird nur im Roh-Modus unterstützt\n"
#: misc/e2image.c:1667
#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d Blöcke enthielten bereits die zu kopierenden Daten.\n"
#: misc/e2label.c:58
#, c-format
msgid "e2label: cannot open %s\n"
-msgstr "e2label: Kann %s nicht öffnen.\n"
+msgstr "e2label: %s kann nicht geöffnet werden.\n"
#: misc/e2label.c:63
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
-msgstr "e2label: cannot seek to superblock\n"
+msgstr "e2label: Springen zum Superblock nicht möglich\n"
#: misc/e2label.c:68
#, c-format
#: misc/e2label.c:72
#, c-format
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
-msgstr "e2label: Kein ext2 Dateisystem\n"
+msgstr "e2label: Kein ext2-Dateisystem\n"
#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126
#, c-format
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
-msgstr "Warnung: Name zu lang, kürze ihn.\n"
+msgstr "Warnung: Name zu lang, wird gekürzt.\n"
#: misc/e2label.c:100
#, c-format
msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
-msgstr "e2label: cannot seek to superblock again\n"
+msgstr "e2label: Erneutes Springen zum Superblock nicht möglich\n"
#: misc/e2label.c:105
#, c-format
#: misc/e2undo.c:52
msgid "Failed to read the file system data \n"
-msgstr "Die Dateisystemdaten konnten nicht gelesenb werden \n"
+msgstr "Die Dateisystemdaten konnten nicht gelesen werden \n"
#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
#, c-format
msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
-msgstr "tdb_fetch von %s ist misslungen\n"
+msgstr "tdb_fetch von %s ist fehlgeschlagen\n"
#: misc/e2undo.c:70
#, c-format
#: misc/e2undo.c:163
#, c-format
msgid "Failed tdb_open %s\n"
-msgstr "tdb_open von %s ist misslungen\n"
+msgstr "tdb_open von %s ist fehlgeschlagen\n"
#: misc/e2undo.c:169
#, c-format
#: misc/e2undo.c:216
#, c-format
msgid "Failed write %s\n"
-msgstr "Gescheitertes Schreiben von %s\n"
+msgstr "Schreiben von %s ist fehlgeschlagen\n"
#: misc/fsck.c:343
#, c-format
msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
-msgstr "WARNUNG: Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
+msgstr "WARNUNG: %s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
#: misc/fsck.c:353
#, c-format
"\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Ihre /etc/fstab enthält keine Angabe darüber, wann\n"
-"\tdas Dateisystem geprüft werden soll. Ich werde dieses\n"
-"\tignorieren, aber Sie sollten ihre /etc/fstab so schnell\n"
+"\tdas Dateisystem geprüft werden soll. Dies wird\n"
+"\tignoriert, aber Sie sollten Ihre /etc/fstab so schnell\n"
"\twie möglich korrigieren.\n"
"\n"
#: misc/fsck.c:661
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
-msgstr "Beendet mit %s (exit status %d)\n"
+msgstr "Beendet mit %s (Exit-Status %d)\n"
#: misc/fsck.c:721
#, c-format
#: misc/fsck.c:761
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
-msgstr "Kann keinen Speicher für Dateisystemtypen reservieren.\n"
+msgstr "Speicher für Dateisystemtypen kann nicht reserviert werden.\n"
#: misc/fsck.c:884
#, c-format
-msgid ""
-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
-"number\n"
+msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
msgstr ""
-"%s: überspringe die ungültige Zeile in /etc/fstab: bind mount mit\n"
+"%s: Ungültige Zeile in /etc/fstab wird übersprungen: bind mount mit\n"
" Durchgangsnummer für fsck, die nicht Null ist\n"
#: misc/fsck.c:911
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
-msgstr "fsck: kann %s nicht überprüfen: fsck.%s nicht gefunden\n"
+msgstr "fsck: %s kann nicht überprüft werden: fsck.%s nicht gefunden\n"
#: misc/fsck.c:967
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "--warten-- (Durchgang %d)\n"
#: misc/fsck.c:1078
-msgid ""
-"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t Datesystemtyp] [FS-Optionen] "
-"[Dateisystem...]\n"
+msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr "Aufruf: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t Datesystemtyp] [FS-Optionen] [Dateisystem...]\n"
#: misc/fsck.c:1120
#, c-format
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
-"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
-"count]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
"Aufruf: %s [-c|-l Dateiname] [-b Blockgröße] [-C Clustergröße]\n"
-"\t[-i Bytes-pro-Inode] [-I Inodegrösse] [-J Journal-Optionen]\n"
+"\t[-i Bytes-pro-Inode] [-I Inode-Größe] [-J Journal-Optionen]\n"
"\t[-G Größe_der_Metagruppe] [-N Anzahl_der_Inodes]\n"
-"\t[-m Reservierte-Blöcke-Prozent] [-o Erzeuger-OS]\n"
+"\t[-m Reservierte-Blöcke-Prozentsatz] [-o Erzeuger-OS]\n"
"\t[-g Blöcke-pro-Gruppe] [-L Volume-Label]\n"
"\t[-M letztes-eingehängtes-Verzeichnis] [-O Eigenschaft[,...]]\n"
"\t[-r fs-Revision] [-E erweiterte-Option[,...]]\n"
-"\t[-t Dateisystemtyp] [-T Verwendungs-Typ ] [-U UUID] [-jnqvFKSV]\n"
+"\t[-t Dateisystemtyp] [-T Verwendungs-Typ ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV]\n"
"\tGerät [Block-Anzahl]\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
-msgstr "Es wird ausgeführt: %s\n"
+msgstr "Befehl wird ausgeführt: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "während des Versuchs, „%s“ auszuführen"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "beim Auswerten der „Bad Block“-Liste vom Programm"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Block %d im primären Superblock/Gruppendeskriptorbereich defekt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
-"Die Blöcke %u bis einschließlich %u müssen in Ordung sein, um ein\n"
+"Die Blöcke %u bis einschließlich %u müssen in Ordnung sein, um ein\n"
"\tDateisystem zu erstellen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Abbruch...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbad blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Warnung: die Sicherung des Superblock bzw. Gruppendeskriptors in Block %u "
-"enthält\n"
-"\tdefekte Blöcke.\n"
+"Warnung: Die Sicherung des Superblocks bzw. Gruppendeskriptors in Block %u\n"
+"\tenthält defekte Blöcke.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als „belegt“"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Inode-Tabellen werden geschrieben: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"%d Blöcke konnten nicht in die Inoden-Tabellen beginnend bei %llu "
-"geschrieben werden: %s\n"
+"%d Blöcke konnten nicht in die Inoden-Tabellen beginnend bei %llu geschrieben werden: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "erledigt \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "beim Erstellen des Wurzelverzeichnisses"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
-msgstr "beim Lesen des Root-Inode"
+msgstr "beim Lesen des Root-Inodes"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "beim Setzen des Root-Inode-Eigentümers"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "beim Erstellen von /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "beim Suchen von /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "beim Expandieren von /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "beim Setzen des „Bad Block“-Inodes"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
-msgstr "Warnung: konnte Block %s nicht lesen\n"
+msgstr "Warnung: Block %s konnte nicht gelesen werden\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
-msgstr "Warnung: konnte Sektor %d: %s nicht löschen\n"
+msgstr "Warnung: Sektor %d konnte nicht gelöscht werden: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "beim Initialisieren des Journal-Superblocks"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
-msgstr "Überschreibe Journal-Device mit Nullen: "
+msgstr "Journal-Gerät wird mit Nullen überschrieben: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
-msgstr "beim Überschreiben des Journal-Device mit Nullen (Block %llu, Nr. %d)"
+msgstr "beim Überschreiben des Journal-Gerätes mit Nullen (Block %llu, Nr. %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "beim Schreiben des Journal-Superblocks"
-#: misc/mke2fs.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
-msgstr ""
-"Die Grösse des Dateisystems auf %s wird auf %llu (%dk) Blöcke geändert.\n"
-"\n"
+msgstr "Ein Dateisystems mit %llu (%dk) Blöcken und %u Inodes wird erzeugt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"Warnung: %llu Blöcke unbenutzt.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
-msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
+msgstr "Dateisystembezeichnung=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "OS-Typ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blockgröße=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Clustergröße=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentgröße=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "Stride=%u Blöcke, Stripebreite=%u Blöcke\n"
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u Inodes, %llu Blöcke\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu Blöcke (%2.2f%%) reserviert für den Superuser\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Erster Datenblock=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Eigentümer des Wurzelverzeichnisses=%u:%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maximale Dateisystem-Blöcke=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u Blockgruppen\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u Blockgruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Cluster pro Gruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u Blöcke pro Gruppe, %u Fragmente pro Gruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u Inodes pro Gruppe\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
-msgstr "Dateisystem-Label=%s\n"
+msgstr "UUID des Dateisystems: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s erfordert „-O 64Bit“\n"
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
-msgstr ""
+msgstr "„%s“ muss vor „resize=%u“ kommen\n"
-#: misc/mke2fs.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:785
+#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
-msgstr "Unzulässige neue Größe: %s\n"
+msgstr "Unzulässige desc_size: „%s“\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
-msgstr "Unzulässige neue Größe: %s\n"
+msgstr "Unzulässiger Offset: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "Ungültiges mmp_update_interval: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
-msgstr "Ungültiger Superblock-Parameter: %s\n"
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Ungültige Anzahl von Ersatz-Superblöcken: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
-msgstr "Ungültiger \"stride\"-Parameter: %s\n"
+msgstr "Ungültiger „stride“-Parameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Ungültiger Stripebreite-Parameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
-msgstr "Ungültiger \"resize\"-Parameter: %s\n"
+msgstr "Ungültiger „resize“-Parameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr ""
-"Das Maximum der Vergrösserung muss oberhalb als der Dateisystem-Grösse "
-"liegen.\n"
+msgstr "Das Maximum der Vergrößerung muss oberhalb als der Dateisystem-Größe liegen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-"Online-Grössenänderungen werden bei Revison 0 Dateisystemen nicht\n"
+"Online-Größenänderungen werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n"
"\tunterstützt\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
+#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
-msgstr "Ungültige Einhänge-Option gesetzt: %s\n"
+msgstr "Ungültiger Eigentümer der Wurzel: „%s“\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Ungültiger Quotatyp-Parameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"Erweiterte Optionen werden durch Kommata getrennt. Manche erwarten ein\n"
"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen („=“) zugewiesen wird.\n"
"\n"
-"\terhalten welches mit Gleichheitszeichen („=“) zugewiesen wird.\n"
-"\n"
-"gültige erweiterte Optionen sind:\n"
-"\tstride=<RAID Segmentgrösse in Blöcken>\n"
+"Gültige erweiterte Optionen sind:\n"
+"\tmmp_update_interval=<Intervall>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
+"\tstride=<RAID-Segmentgröße in Blöcken>\n"
"\tstripe-width=<RAID Stride * Datenplatten in Blöcken>\n"
-"\tresize=<Obergrenze für Grössenänderung in Blöcken>\n"
-"\tlazy_itable_init=<0 für Ab-, 1 für Einschalten>\n"
-"\tlazy_journal_init=<0 für Ab-, 1 fúr Einschalten>\n"
+"\toffset=<Offset für das Dateisystem>\n"
+"\tresize=<Obergrenze für Größenänderung in Blöcken>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 deaktiviert, 1 aktiviert>\n"
+"\tlazy_itable_init=<0 für deaktiviert, 1 für aktiviert>\n"
+"\tlazy_journal_init=<0 für deaktiviert, 1 für aktiviert>\n"
+"\troot_uid=<UID des Wurzelverzeichnisses>\n"
+"\troot_gid=<GID des Wurzelverzeichnisses>\n"
"\ttest_fs\n"
"\tdiscard\n"
"\tnodiscard\n"
"\tquotatype=<usr ODER grp>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Warnung: RAID Stripe-Breite %u ist kein ganzzahliges Vielfaches von\n"
-"\tStride %u.\n"
+"Warnung: Die Stripebreite %u des RAIDs ist kein Vielfaches des Strides %u.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-"Syntax Fehler in der Konfigurationsdatei von mkefs (%s, Zeile %d)\n"
+"Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei von mke2fs (%s, Zeile #%d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Ungültige Dateisystem-Option gesetzt: %s\n"
+msgstr "Ungültige Dateisystem-Option angegeben: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
-msgstr "Ungültige Einhänge-Option gesetzt: %s\n"
+msgstr "Ungültige Option für das Einhängen angegeben: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ihre mke2fs.conf Datei enhält keine Definitiion des %s Dateisystems.\n"
+"Ihre Datei mke2fs.conf definiert den Typ des Dateisystems %s nicht.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sie müssen wahrscheinlich eine aktualisierte mke2fs.conf Datei "
-"installieren.\n"
+"Sie müssen wahrscheinlich eine aktualisierte Version der Datei installieren.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
msgid "Aborting...\n"
-msgstr "Breche ab...\n"
+msgstr "Abbruch…\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Warnung: Der fs_type %s ist in mke2fs.conf nicht definiert\n"
+"Warnung: der Dateisystemtyp %s ist in mke2fs.conf nicht definiert\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
-msgstr "Kann keinen Speicher für den neuen PATH reservieren\n"
+msgstr "Es konnte kein Speicher für den neuen PFAD reserviert werden.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
-msgstr "Das Profil konnte nicht erfolgreich initiiert werden (Fehler: %ld).\n"
+msgstr "Das Profil konnte nicht erfolgreich initialisiert werden: %ld).\n"
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
-msgstr "bad block Größe - %s"
+msgstr "ungültige Blockgröße - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr "Warnung: Blockgröße %d ist auf den meisten Systemen unbrauchbar.\n"
+msgstr "Warnung: Eine Blockgröße von %d ist auf den meisten System unbrauchbar.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
-msgstr "unzulässige Clustergröße - %s"
+msgstr "ungültige Clustergröße - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
-msgstr ""
+msgstr "„-R“ ist veraltet, bitte verwenden Sie stattdessen „-E“"
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
-msgstr "unzulässige Angabe für Blöcke pro Gruppe"
+msgstr "Die Zahl der Blöcke pro Gruppe ist unzulässig"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
-msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
+msgstr "Die Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
-msgstr "Illegale Zahl für flex_bg Größe"
+msgstr "Der Wert für die Größe von flex_bg ist unzulässig"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
-msgstr "flex_bg Größe muss eine Zweierpotenz sein"
+msgstr "Die Größe von flex_bg muss eine Potenz von 2 sein"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "Die Größe von flex_bg (%lu) muss gleich oder weniger als 2^31 sein"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
-msgstr "Unzulässiges Inode-Verhältnis %s (Min %d/Max %d"
+msgstr "Unzulässige Inode-Rate %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
-msgstr "Unzulässige Inode-Größe - %s"
+msgstr "ungültige Inode-Größe - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
-msgid ""
-"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
-"nodiscard' extended option instead!\n"
-msgstr ""
-"Warnung: die Option -K ist veraltet und sollte nicht mehr verwendet werden. "
-"Verwenden Sie bitte stattdessen die erweiterte Option „-E nodiscard“\n"
+#: misc/mke2fs.c:1623
+msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
+msgstr "Warnung: Die Option -K wird bald nicht mehr unterstüzt. Verwenden Sie stattdessen die Erweiterungsoption „-E nodiscard“!\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
-msgstr "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "in malloc für bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
-msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %s"
+msgstr "Ungültiger Wert für die prozentuale Anzahl reservierter Blöcke - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
-msgstr "ungültiges Intervall - %s"
+msgstr "ungültige Anzahl von Inodes - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "ungültiges Intervall - %s"
+msgstr "ungültige Version - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr "beim Versuch, Revision %d zu erzeugen"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1698
msgid "The -t option may only be used once"
-msgstr "Die Option -t darf nur eimal angegeben werden"
+msgstr "Die Option „-t“ darf nur einmal angegeben werden"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
msgid "The -T option may only be used once"
-msgstr "Die Option -T darf nur eimal angegeben werden"
+msgstr "Die Option „-T“ darf nur einmal angegeben werden"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
-msgstr "beim Versuch, das Journal-Device %s zu öffnen\n"
+msgstr "beim Versuch, das Journalgerät %s zu öffnen\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
-msgstr "Journal-Device Blockgröße (%d) kleiner als Minimum-Blockgröße %d\n"
+msgstr "Die Blockgröße des Journalgeräts (%d) ist kleiner als die minimale Blockgröße %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
-msgstr "Verwende die Blockgrösse des Geräts: %d\n"
+msgstr "Die Blockgröße des Journalgerätes wird verwendet: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
-msgstr "ungültige Blöcke „%s“ auf Gerät „%s“"
+msgstr "ungültiger Block „%s“ auf Gerät „%s“"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
-msgstr "beim Bestimmen der Dateisystemgröße"
+msgstr "beim Versuch, die Größe des Dateisystems zu bestimmen"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
-"Konnte die Gerätegröße nicht ermitteln. Geben\n"
-"Sie die Größe des Dateisystems an\n"
+"Die Größe des Gerätes ist nicht feststellbar. Sie müssen die Größe\n"
+"des Dateisystems manuell angeben.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
-"Zurückgegebene Gerätegröße ist gleich null. Es wurde eine ungültige\n"
-"\tPartition angegeben oder die Partitionstabelle wurde nach einem\n"
-"\tfdisk-Lauf nicht wieder eingelesen, weil eine veränderte Partition\n"
-"\tin Gebrauch und gesperrt ist. Sie könnten gezwungen sein, neu zu\n"
-"\tbooten, um die Partitionstabelle neu einzulesen.\n"
+"Als Größe des Geräts wird Null zurück geliefert. Entweder wurde eine\n"
+"\tungültige Partition angegeben oder die Partitionstabelle wurde nach\n"
+"\teinem Lauf von fdisk nicht neu eingelesen, weil die modifizierte\n"
+"\tPartition vewendet wurde. Sie müssen unter Umständen den Rechner neu\n"
+"\tstarten, damit die Partitionstabelle neu eingelesen wird.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
-msgstr "Dateisystem ist größer als augenscheinlich das Gerät selbst."
+msgstr "Das Dateisystem ist größer als als die Partition."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
-msgstr "Analyse der Liste von Dateisystemen war nicht möglich\n"
+msgstr "Die Liste der Dateisystemtypen konnte nicht verarbeitet werden\n"
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
-msgstr "beim Ermitteln der Hardware-Sektorgröße"
+msgstr "beim Versuch, die Hardware-Sektorgröße festzustellen"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
msgid "while trying to determine physical sector size"
-msgstr "beim Ermitteln der physischen Sektorgröße"
+msgstr "beim Versuch, die physische Sektorgröße festzustellen"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
-msgstr "beim Setzen der Blockgröße; zu klein für das Gerät\n"
+msgstr "beim Setzen der Blockgröße: zu klein für das Gerät\n"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
-msgstr ""
-"Warnung: die vorgegebene Blockgröße %d ist kleiner als die physische "
-"Sektorgröße %d\n"
+msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr "Warnung: die angegebene Blockgröße %d ist kleiner als die physische Sektorgröße %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-"%1$s: Die Größe von Gerät %3$s (0x%2$llx) lässt sich bei Verwendung einer\n"
-"\tBlockgröße von %4$d nicht mit 32 Bits darstellen.\n"
+"%1$s: Die Größe des Gerätes %3$s (0x%2$llx Blöcke) kann bei einer Blockgröße\n"
+"\tvon %4$d kann mit 32 Bits nicht dargestellt werden.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
-msgstr "fs_types für mke2fs.conf Lösung: "
+msgstr "Dateisystemtypen für das Aufschlüsseln von mke2fs.conf: "
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-"Dateisystem-Eigenschaften werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n"
+"Eigenschaften von Dateisystemen werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n"
"\tunterstützt\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-"Verteilte Superblöcke werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n"
+"Sparse-Superblöcke werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n"
"\tunterstützt\n"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr "Journale werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht unterstützt\n"
+msgstr ""
+"Journale werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n"
+"\tunterstützt\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
-msgstr "Unzulässige \"Reservierte Blöcke\"-Prozentangabe - %lf"
+msgstr "Ungültiger Werte für Prozent reservierter Blöcke - %lf"
-#: misc/mke2fs.c:2022
-msgid ""
-"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
-"rectify.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2047
+msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n"
msgstr ""
+"Erweiterungen MÜSSEN für 64-Bit-Dateisysteme aktiviert werden.\n"
+"\tGeben Sie „-O extents“ an, um dies zu tun.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2042
-#, fuzzy
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
-msgstr ""
-"Das Maximum der Vergrösserung muss oberhalb als der Dateisystem-Grösse "
-"liegen.\n"
+msgstr "Die Clustergröße darf nicht kleiner als die Blockgröße sein.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
-msgstr ""
+msgstr "Die Angabe einer Clustergröße erfordert die Eigenschaft „bigalloc“."
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
-msgstr "Warnung: Die Geometrie für Gerät %s konnte nicht erfragt werden\n"
+msgstr "Warnung: Die Geometrie des Gerätes „%s“ kann nicht bestimmt werden\n"
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
-msgstr "Die Ausrichtung von %s ist um %lu Bytes verschoben.\n"
+msgstr "Die Ausrichtung von %s ist um %lu Bytes versetzt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
-msgid ""
-"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-"Das könnte zu sehr schlechter Leistung führen. Eine (Neu-)Partionierung\n"
-" wird empfohlen.\n"
+"Dies könnte in sehr schlechter Leistung resultieren. Eine Neupartitionierung\n"
+"ist angeraten.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
-msgstr "%d-Byte Blöcke zu groß für das System (max %d)"
+msgstr "Blöcke mit %d Bytes sind zu groß für das Gerät (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-"Warnung: %d-byte Blöcke sind zu groß für das System (max %d), fahre dennoch "
-"fort\n"
+"Warnung: Blöcke mit %d Bytes sind zu groß für das Gerät (max %d)\n"
+"\t Weiterverarbeitung wurde erzwungen\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
-msgstr ""
+msgstr "„Bigalloc“ ist nur mit „Extents“ möglich"
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-"Die Eigenschaften resize_inode und meta_bg sind nicht kompatibel.\n"
-"Sie können nicht gleichzeitig aktiviert werden.\n"
+"resize_inode und meta_bg sind nicht kompatibel und können\n"
+"daher nicht gleichzeitig aktiviert werden.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Warnung: „bigalloc“ befindet sich noch in Entwicklung.\n"
+"Lesen Sie https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc für weitere\n"
+"Informationen.\n"
+"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-"Für Online-Grössenänderungen reservierte Blöcke werden auf Dateisystemen\n"
-"\tohne Unterstützung für Lückenkompression nicht unterstützt"
+"Reservierte Blöcke für die Online-Größenänderung werden auf Nicht-Sparse-\n"
+"Dateisystemen nicht unterstützt."
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
-msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe ausserhalb des gültigen Bereichs"
+msgstr "Die Anzahl der Blöcke pro Gruppe ist außerhalb des gültigen Bereichs."
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
-msgstr ""
-"Eigenschaft flex_bg wurde nicht aktiviert, daher darf flex_bg Grösse nicht "
-"angegeben werden"
+msgstr "Flex_bg ist nicht aktiviert, daher darf dafür auch keine Größe angegeben werden."
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
-msgstr "ungültige Inode-Größe %d (min %d/max %d)"
+msgstr "unzulässige Inode-Größe %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
-msgstr "zu viele Inodes (%llu), Inode-Verhältnis erhöhen?"
+msgstr "zu wenige Inodes (%llu), Anzahl erhöhen?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
-msgstr "zu viele Inodes (%llu), sie müssen weniger als 2^32 Inodes angeben"
+msgstr "zu viele Inodes (%llu), geben Sie weniger als 2^32 Inodes an"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
-"Inodegröße (%u) * Anzahl_Inodes (%u) ist zu gross für ein\n"
-"\tDateisystem mit %llu Blöcken, geben Sie bitte entweder ein höheres\n"
-"\tInodeverhältnis (-i) oder eine niedrigere Anzahl an Inodes (-N) an.\n"
+"inode_size (%u) * inodes_count (%u) ist zu groß für ein\n"
+"\tDateisystem mit %llu Blöcken, geben Sie ein höheres inode_ratio (-i)\n"
+"\tan oder eine niedrigere Anzahl Inodes (-N) an.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Überschreibe das bestehende Dateisystem; dies kann rückgängig gemacht "
-"werden\n"
-"durch den Befehl:\n"
-" e2undo %s %s\n"
-"\n"
+"Das bestehende Dateisystem wird überschrieben, dies kann mittels des Befehls\n"
+"„e2undo %s %s“ rückgängig gemacht werden.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
msgid "while trying to setup undo file\n"
-msgstr "beim Erstellen der Undodatei\n"
+msgstr "beim Versuch, die Datei mit den Daten zur Rückgängigmachung anzulegen\n"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
-msgstr "Blöcke des Gerätes werden verworfen: "
+msgstr "Geräteblöcke werden verworfen: "
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
-msgstr "nicht erfolgreich - "
+msgstr "gescheitert - "
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "beim Erstellen des Superblocks"
-#: misc/mke2fs.c:2577
-#, fuzzy
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-"Verwerfen war erfolgreich und wird Nullen zurückliefern - das Löschen der "
-"Inode-Tabelle wird übersprungen \n"
+"Verwerfen war erfolgreich und wird Nullen zurück liefern - daher wird\n"
+"das Löschen der Inode-Tabelle übersprungen\n"
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
-msgstr "unbekanntes OS - %s"
+msgstr "unbekanntes Betriebssystem - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
msgid "Allocating group tables: "
-msgstr "Platz für Gruppentabellen wird angefordert: "
+msgstr "beim Anfordern von Speicher für die Gruppentabellen: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
-msgstr "beim Zuordnen von Dateisystemtabellen"
+msgstr "beim Anfordern von Speicher für die Dateisystemtabellen"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr ""
"\n"
-"\tbeim Konvertieren der Subcluster-Bitmap"
+"\tbeim Konvertieren der Subclusterbitmap"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "beim Nullen von Block %llu am Ende des Dateisystems"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
-msgstr "beim Lesen des Bad-Block-Inodes"
+msgstr "beim Reservieren von Blöcken für die Online-Größenänderung"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "Journal"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
-msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: "
+msgstr "Ein Journal wird auf Gerät %s hinzugefügt: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
"\n"
-"\tbeim Erstellen des Journals auf Gerät %s"
+"\tbeim Versuch, ein Journal auf Gerät %s hinzuzufügen"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
-msgstr "erledigt\n"
+msgstr "erledgt\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
-msgstr "Die Erzeugung eines Journals wird im Nur-Super Modus übersprungen\n"
+msgstr "Die Erzeugung eines Journals wird im Nur-Super-Modus übersprungen\n"
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
-msgstr "Erstelle Journal (%u Blöcke): "
+msgstr "Das Journal (%u Blöcke) wird angelegt: "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
"\n"
-"\tbeim Erstellen des Journals"
+"\tbeim Anlegen des Journals"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
"\n"
-"Fehler beim Aktivieren des Schutzes vor mehrfachem Einhängen."
+"Fehler beim Aktivieren des Schutzes gegen mehrfaches Einhängen"
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-"Der Schutz vor mehrfachem Einhängen wurde mit einem Intervall von %d "
-"Sekunden aktiviert\n"
+"Der Schutz gegen mehrfaches Einhängen wurde aktiviert mit einem\n"
+"Aktualisierungsintervall von %d Sekunden.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
-msgstr "Schreibe Superblöcke und Dateisystem-Accountinginformationen: "
+msgstr ""
+"Die Superblöcke und die Informationen über die Dateisystemnutzung werden\n"
+"geschrieben: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
"\n"
-"Warnung: Probleme beim Schreiben der Superblöcke."
+"Es gab Schwierigkeiten beim Schreiben der Superblöcke."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
"For example: %s /dev/hda\n"
"\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s Gerät...\n"
+"Aufruf: %s Gerät…\n"
"\n"
-"Gibt Informationen über die Partitionen jedes angegebenen Gerätes aus.\n"
+"Gibt Informationen über die Partitionierung jedes angegebenen Geräts aus.\n"
"Zum Beispiel: %s /dev/hda\n"
"\n"
#: misc/partinfo.c:51
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
-msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"
+msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %s"
#: misc/partinfo.c:57
#, c-format
msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
-msgstr "Geometrie von %s kann nicht ermittelt werden: %s"
+msgstr "Die Geometrie von %s kann nicht ermittelt werden: %s"
#: misc/partinfo.c:65
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s: %s"
-msgstr "Grösse von %s kann nicht gelesen werden: %s"
+msgstr "Die Größe von %s kann nicht ermittelt werden: %s"
#: misc/partinfo.c:71
#, c-format
msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
-msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d Start=%8d Grösse=%8lu Ende=%8d\n"
+msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d Start=%8d Größe=%8lu Ende=%8d\n"
#: misc/tune2fs.c:112
msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
-msgstr "Lassen Sie bitte e2fsck über das Dateisystem laufen.\n"
+msgstr "Bitte lassen Sie e2fsck dieses Dateisystem überprüfen.\n"
#: misc/tune2fs.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
-"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
-"mmp_update_interval]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p mmp_update_interval]\n"
"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
"\t[-Q quota_options]\n"
"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s [-c max-Anzahl-Einhängen] [-e Fehler-Verhalten] [-g Gruppe]\n"
-"\t[-i Intervall[d|m|w]] [-j] [-J Journal-Optionen] [-l]\n"
-"\t[-m reservierte_Blöcke_Prozent] [-o [^]Einhäng_Optionen[,...]] [-p "
-"mmp_update_intervall]\n"
-"\t[-r Anzahl_reservierte_Blöcke] [-u Benutzer] [-C Anzahl_Einhängen]\n"
-"\t[-L Volume_Label] [-M letztes_eingehängtes_Verzeichnis]\n"
-"\t[-O [^]Eigenschaft[,...]] [-E erweiterte-Option[,...]]\n"
-"\t[-T letzter_Prüfzeitpunkt] [-U UUID] [-I neue_Inodegrösse] Gerät\n"
+"Aufruf: %s [-c max_Anzahl_Einhängungen] [-e Fehlerverhalten] [-g Gruppe]\n"
+"\t[-i Intervall[d|m|w]] [-j] [-J Journal_Optionen] [-l]\n"
+"\t[-m reservierte_Blöcke_Prozent] [-o [^]Einhängeoptionen[,...]] [-p mmp_Aktualisierungsintervall]\n"
+"\t[-r Anzahl_reservierter_Blöcke] [-u Benutzer] [-C Anzahl_Einhängungen] [-L Volume_Kennung]\n"
+"\t[-M letztes_eingehängtes_Verzeichnis] [-O [^]Eigenschaft[,...]]\n"
+"\t[-Q Quota-Optionen]\n"
+"\t[-E erweiterte_Optionen[,...]] [-T Zeitpunkt_letzter_Prüfung] [-U UUID]\n"
+"\t[ -I neue_Inodegröße ] Gerät\n"
#: misc/tune2fs.c:217
msgid "while trying to open external journal"
-msgstr "beim Öffnen des externen Journals"
+msgstr "beim Versuch, das externe Journal zu öffnen"
#: misc/tune2fs.c:222
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
-msgstr "%s ist kein Journal-Gerät.\n"
+msgstr "%s ist kein Journalgerät.\n"
#: misc/tune2fs.c:237
msgid "Journal superblock not found!\n"
-msgstr "Journal-Superblock nicht gefunden!\n"
+msgstr "Der Journal-Superblock wurde nicht gefunden!\n"
#: misc/tune2fs.c:248
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
-msgstr "UUID des Dateisystems auf Journal-Gerät nicht gefunden.\n"
+msgstr "Die UUID des Dateisystems wurde auf dem Journalgerät nicht gefunden.\n"
#: misc/tune2fs.c:269
msgid ""
"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
"Use -f option to remove missing journal device.\n"
msgstr ""
-"Das Journal-Gerät konnte nicht gefunden werden. Es wurde NICHT entfernt\n"
-"Verwenden Sie die Option -f, um das fehlende Journal-Gerät zu entfernen.\n"
+"Das Journalgerät wurde nicht gefunden. Es wurde NICHT entfernt\n"
+"Bitte benutzen Sie die Option „-f“, um das fehlende Gerät zu entfernen.\n"
#: misc/tune2fs.c:277
msgid "Journal removed\n"
-msgstr "Journal gelöscht\n"
+msgstr "Das Journal wurde entfernt\n"
#: misc/tune2fs.c:321
msgid "while reading bitmaps"
-msgstr "beim Lesen von Bitmaps"
+msgstr "beim Lesen der Bitmaps"
#: misc/tune2fs.c:329
msgid "while clearing journal inode"
-msgstr "beim Bereinigen des Journal-Inodes"
+msgstr "beim Zurücksetzen der Journal-Inodes"
#: misc/tune2fs.c:340
msgid "while writing journal inode"
-msgstr "beim Schreiben des Journal-Inodes"
+msgstr "beim Schreiben der Journal-Inodes"
#: misc/tune2fs.c:372 misc/tune2fs.c:385
msgid "(and reboot afterwards!)\n"
-msgstr "(und hinterher das System neu starten!)\n"
+msgstr "(und starten Sie danach das System neu)\n"
#: misc/tune2fs.c:419
#, c-format
msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
-msgstr ""
-"Das Zurücksetzen von Dateisystem-Eigenschaft „%s“ wird nicht unterstützt.\n"
+msgstr "Das Deaktivieren von „%s“ wird nicht unterstützt.\n"
#: misc/tune2fs.c:425
#, c-format
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
-msgstr "Das Setzen der Dateisystem-Eigenschaft „%s“ wird nicht unterstützt.\n"
+msgstr "Das Aktivieren von „%s“ wird nicht unterstützt.\n"
#: misc/tune2fs.c:434
msgid ""
"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-"Die has_jounal Eigenschaft kann nur zurückgesetzt werden, wenn das\n"
-"Dateisystem nicht oder im Nur-Lesen-Modus eingehängt ist.\n"
+"Has_journal kann nur zurückgesetzt werden, wenn das Dateisystem nicht\n"
+"oder nur-lesbar eingehängt ist.\n"
#: misc/tune2fs.c:443
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
-"Das needs_recovery Flag ist gesetzt. Bitte starten sie e2fsck vor\n"
-"der Zurücksetzung des has_journal Flags.\n"
+"needs_recovery ist gesetzt. Bitte führen Sie e2fsck aus, bevor Sie\n"
+"has_journal zurück setzen.\n"
#: misc/tune2fs.c:462
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Das Ändern der Inodegrösse wird auf Dateisystemen mit aktivierter flex_bg\n"
-"Eigenschaft nicht unterstützt.\n"
+"Das Setzen von „sparse_super“ wird auf Dateisystemen mit aktiviertem\n"
+"„meta_bg“ nicht unterstützt.\n"
#: misc/tune2fs.c:475
msgid ""
"be set if the filesystem is mounted or\n"
"read-only.\n"
msgstr ""
-"Die Eigenschaft \"Schutz vor mehrfachem Einhängen\" kann nur nicht\n"
-"zurückgesetzt werden, wenn das Dateisystem nicht oder nur zum Lesen\n"
-"eingehängt ist.\n"
+"Der Schutz vor mehrfachem Einhängen kann nur aktiviert werden, wenn das\n"
+"Dateisystem nicht oder nur-lesbar eingehängt ist.\n"
#: misc/tune2fs.c:493
#, c-format
msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
msgstr ""
-"Schutz vor mehrfachem Einhängen wurde aktiviert mit einem Aktualisierungs-\n"
-"intervall von %ds.\n"
+"Der Schutz vor mehrfachem Einhängen wurde mit einem Aktualisierungsintervall\n"
+"von %d Sekunden aktiviert.\n"
#: misc/tune2fs.c:502
msgid ""
"The multiple mount protection feature cannot\n"
"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
msgstr ""
-"Der Schutz vor mehrfachem Einhängen kann nicht deaktiviert werden,\n"
-"wenn das Dateisystem nur lesbar ist.\n"
+"Der Schutz vor mehrfachem Einhängen kann nicht\n"
+"deaktiviert werden, wenn das Dateisystem nur-lesbar\n"
+"eingehängt ist.\n"
#: misc/tune2fs.c:510
msgid "Error while reading bitmaps\n"
#: misc/tune2fs.c:519
#, c-format
msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
-msgstr ""
-"Die magische Zahl im MMP-Block passt nicht. Erwartet: %x, tatsächlich: %x\n"
+msgstr "Die magische Zahl im MMP-Block passt nicht. Erwartet: %x, gefunden: %x\n"
#: misc/tune2fs.c:524
msgid "while reading MMP block."
-msgstr "beim Lesen des MMP-Blockes."
+msgstr "beim Lesen des MMP-Blocks."
#: misc/tune2fs.c:556
msgid ""
"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
"inconsistent.\n"
-msgstr ""
-"Das Zurücksetzen der Kennung flex_bg würde das Dateisystem inkonsistent\n"
-"machen.\n"
+msgstr "Das Deaktivieren von flex_bg würde das Dateisystem inkonsistent machen.\n"
#: misc/tune2fs.c:567
msgid ""
"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-"Die huge_file Eigenschaft kann nur zurückgesetzt werden, wenn das\n"
-"Dateisystem nicht oder im Nur-Lesen-Modus eingehängt ist.\n"
+"huge_file kann nur aktiviert werden, wenn das Dateisystem nicht\n"
+"oder nur-lesbar eingehängt ist.\n"
#: misc/tune2fs.c:627
msgid ""
"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Warnung: die Option „^quota“ hat Vorrang vor „-Q“ Optionen.\n"
+"Warnung: die Option „^quota“ hat Vorrang vor „-Q“-Argumenten.\n"
#: misc/tune2fs.c:672
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
-msgstr "Das Dateisystem hat schon ein Journal.\n"
+msgstr "Das Dateisystem hat bereits ein Journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:692
#, c-format
"\twhile trying to open journal on %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"\tbeim Öffnen des Journals auf %s\n"
+"\tbeim Versuch, das Journal auf %s zu öffnen\n"
#: misc/tune2fs.c:696
#, c-format
msgid "Creating journal on device %s: "
-msgstr "Erstelle Journal auf Gerät %s: "
+msgstr "Journal wird erzeugt auf Gerät %s: "
#: misc/tune2fs.c:704
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:710
msgid "Creating journal inode: "
-msgstr "Erstelle Journal-Inode: "
+msgstr "Journal-Inodes werden erzeugt: "
#: misc/tune2fs.c:724
msgid ""
"\twhile trying to create journal file"
msgstr ""
"\n"
-"\tbeim Erstellen der Journaldatei"
+"\tbeim Versuch, die Journaldatei zu erzeugen"
#: misc/tune2fs.c:799
msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
-msgstr ""
-"Speicher zum Parsen der Quota-Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
+msgstr "Speicher zum Einlesen der Quota-Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
#: misc/tune2fs.c:821
msgid ""
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
"\n"
-"Following valid quota options are available (pass by separating with "
-"comma):\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Es wurden ungültige Quota-Optionen angegeben.\n"
+"Es wurden ungültige Quotaoptionen angegeben.\n"
"\n"
-"Following valid quota options are available (pass by separating with "
-"comma):\n"
-"Die folgenden Quotaoptionen sind verfügbar (durch Komma getrennt angeben):\n"
+"Die folgenden gültigen Quotaoptionen sind verfügbar (durch Kommata getrennt\n"
+"angeben):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
#: misc/tune2fs.c:881
#, c-format
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
-msgstr "Konnte Datum/Zeit nicht parsen: %s"
+msgstr "Die Angabe von Zeit/Datum war unverständlich: %s"
#: misc/tune2fs.c:909 misc/tune2fs.c:922
#, c-format
msgid "bad mounts count - %s"
-msgstr "Ungültiger Mounts-Zähler - %s"
+msgstr "ungültge Anzahl Einhängungen - %s"
#: misc/tune2fs.c:938
#, c-format
msgid "bad error behavior - %s"
-msgstr "ungültiges Fehler-Verhalten - %s"
+msgstr "ungültiges Verhalten im Fehlerfall - %s"
#: misc/tune2fs.c:965
#, c-format
msgid "bad gid/group name - %s"
-msgstr "ungültige(r) GID oder Gruppenname - %s"
+msgstr "ungültige Gruppen-ID/Gruppe - %s"
#: misc/tune2fs.c:998
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:1027
#, c-format
msgid "bad reserved block ratio - %s"
-msgstr "ungültiges Reservierte-Blöcke-Verhältnis - %s"
+msgstr "ungültiges Verhältnis reservierter Blöcke - %s"
#: misc/tune2fs.c:1042
msgid "-o may only be specified once"
-msgstr "-o darf nur eimal angegeben werden"
+msgstr "-o darf nur einmal angegeben werden"
#: misc/tune2fs.c:1051
msgid "-O may only be specified once"
-msgstr "-O darf nur eimal angegeben werden"
+msgstr "-O darf nur einmal angegeben werden"
#: misc/tune2fs.c:1068
#, c-format
msgid "bad reserved blocks count - %s"
-msgstr "ungültige Anzahl von reservierten Blöcken - %s"
+msgstr "ungültige Anzahl reservierter Blöcke - %s"
#: misc/tune2fs.c:1097
#, c-format
msgid "bad uid/user name - %s"
-msgstr "ungültige(r) UID/Benutzername - %s"
+msgstr "falsche Benutzer-ID/Benutzername - %s"
#: misc/tune2fs.c:1114
#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
-msgstr "Unzulässige Inodegröße - %s"
+msgstr "ungültige Inode-Größe - %s"
#: misc/tune2fs.c:1121
#, c-format
msgid "Inode size must be a power of two- %s"
-msgstr "Inodegrösse muss eine Zweierpotenz sein- %s"
+msgstr "Die Inode-Größe muss eine Zweierpotenz sein - %s"
#: misc/tune2fs.c:1215
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:1220
#, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
-msgid_plural ""
-"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
msgstr[0] ""
-"Setze das Intervall für den Schutz vor mehrfachem Einhängen auf %lu Sekunde\n"
+"Das Aktualisierungsintervall des Schutzes vor mehrfachem Einhängen\n"
+"wird auf %lu Sekunde gesetzt\n"
msgstr[1] ""
-"Setze das Intervall für den Schutz vor mehrfachem Einhängen auf %lu "
-"Sekunden\n"
+"Das Aktualisierungsintervall des Schutzes vor mehrfachem Einhängen\n"
+"wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:1243
#, c-format
msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
-msgstr "Ungültiger RAID Stride: %s\n"
+msgstr "Ungültiger RAID-Stride: %s\n"
#: misc/tune2fs.c:1258
#, c-format
msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
-msgstr "Ungültige RAID Stripe-Breite: %s\n"
+msgstr "Ungültiger Stripebreite-Parameter: %s\n"
#: misc/tune2fs.c:1273
#, c-format
msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
-msgstr "Ungültiger Hashalgorithmus: %s\n"
+msgstr "Ungültiger Hash-Algorithmus: %s\n"
#: misc/tune2fs.c:1279
#, c-format
msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
-msgstr "Der standard Hashalgorithmus wird auf %s (%d) gesetzt\n"
+msgstr "Der Standard-Hash-Algorithmus wird auf %s (%d) gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:1298
msgid ""
"\t^test_fs\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ungültige Optionen wurden angegeben.\n"
+"Falsche erweiterte Optionen angegeben.\n"
"\n"
-"Erweiterte Optionen werden mit Kommatas getrennt angegeben und erwarten\n"
-"\teventuell ein Argument, welches mit Gleichheitszeichen („=“)\n"
-"\tzugewiesenwird.\n"
+"Erweiterte Optionen werden durch Kommata getrennt. Manche erwarten ein\n"
+"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen („=“) zugewiesen wird.\n"
"\n"
"Gültige erweiterte Optionen sind:\n"
"\tclear_mmp\n"
"\thash_alg=<Hashalgorithmus>\n"
-"\tmount_opts=<erweiterte Standard-Einhängoptionen>\n"
-"\tstride=<RAID Segmentgrösse pro PLatte in Blöcken>\n"
-"\tstripe-width=<RAID Stride*Datenplatten in Blöcken>\n"
+"\tmount_opts=<erweiterte Standardeinhängoptionen>\n"
+"\tstride=<RAID-Blockgröße pro PLatte in Blöcken\n"
+"\tstripe_width=<RAID Stride*Datenplatten in Blöcken>\n"
"\ttest_fs\n"
"\t^test_fs\n"
+"\n"
#: misc/tune2fs.c:1764
msgid "Failed to read inode bitmap\n"
#: misc/tune2fs.c:1769
msgid "Failed to read block bitmap\n"
-msgstr "Die Block-Bitmaps konnten nicht gelesen werden\n"
+msgstr "Die Block-Bitmap konnte nicht gelesen werden\n"
#: misc/tune2fs.c:1786 resize/resize2fs.c:925
msgid "blocks to be moved"
#: misc/tune2fs.c:1789
msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
-msgstr ""
-"Beim Vergrössern der Inodes konnte keine Block-Bitmap angelegt werden\n"
+msgstr "Beim Erhöhen der Inode-Größe konnte keine Blockbitmap reserviert werden\n"
#: misc/tune2fs.c:1795
msgid "Not enough space to increase inode size \n"
-msgstr "Der Platz reicht nicht aus um die Inodegrösse zu erhöhen \n"
+msgstr "Der Platz reicht nicht aus für eine Erhöhung der Inode-Größe \n"
#: misc/tune2fs.c:1800
msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
-msgstr ""
-"Beim Vergrössern der Inodes konnten die Blöcke nicht verschoben werden \n"
+msgstr "Das Verschieben von Blöcken während der Größenänderung der Inodes scheiterte \n"
#: misc/tune2fs.c:1832
msgid ""
"Error in resizing the inode size.\n"
"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
msgstr ""
-"Fehler beim Verändern der Inodegrösse.\n"
-"Starten Sie e2undo um die Änderungen am Dateisystem rückgängig zu machen. \n"
+"Fehler beim Ändern der Inode-Größe.\n"
+"Starten Sie e2undo, um die Änderungen am Dateisystem rückgängig zu machen. \n"
#: misc/tune2fs.c:1859
msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
-msgstr "Kann keinen Speicher für den tdb-Dateinamen reservieren\n"
+msgstr "Es kann kein Speicher für den Tdb-Dateinamen reserviert werden\n"
#: misc/tune2fs.c:1880
#, c-format
" e2undo %s %s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Um die Aktionen von tune2fs rückgängig zu machen, starten Sie bitte den\n"
-"Befehl\n"
+"Um die durch Tune2fs gemachten Änderungen rückgängig zu machen, starten Sie\n"
+"bitte\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
"'e2fsck -f %s'\n"
msgstr ""
-"Die Kennung des MMP Blockes ist ungültig. Versuchen Sie ihn durch folgendes\n"
-"Kommando zu reparieren:\n"
+"Die magische Zahl des MMP-Blocks ist ungültig. Versuchen Sie, dies durch\n"
"„e2fsck -f %s“\n"
+"zu beheben.\n"
#: misc/tune2fs.c:1975
#, c-format
msgid "The inode size is already %lu\n"
-msgstr "Die Inodegrösse ist bereits %lu\n"
+msgstr "Die Inode-Größe ist bereits %lu\n"
#: misc/tune2fs.c:1982
-#, fuzzy
msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
-msgstr "Das Schrumpfen der Inodegrösse wird nicht unterstützt\n"
+msgstr "Das Verringern der Inode-Größe wird nicht unterstützt\n"
#: misc/tune2fs.c:1987
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
-msgstr "ungültige Inode-Größe %d (min %d/max %d)"
+msgstr "Unzulässige Inode-Größe: %lu (max %d)\n"
#: misc/tune2fs.c:2034
#, c-format
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
-msgstr "Die maximale Anzahl von Einhängungen wird auf %d gesetzt\n"
+msgstr "Die maximale Anzahl von Einhängungen wird auf %d gesezt\n"
#: misc/tune2fs.c:2040
#, c-format
msgid "Setting current mount count to %d\n"
-msgstr "Die derzeitige Anzahl von Einhängungen wird auf %d gesetzt\n"
+msgstr "Die Anzahl der Einhängungen wird auf %d gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2045
#, c-format
msgid "Setting error behavior to %d\n"
-msgstr "Das Fehler-Verhalten wird auf %d gesetzt\n"
+msgstr "Das Fehlerverhalten wird auf %d gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2050
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
-msgstr "Die GID für reservierte Blöcke wird auf %lu gesetzt\n"
+msgstr "Die Gruppen-ID reservierter Blöcke wird auf %lu gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2055
#, c-format
msgid "interval between checks is too big (%lu)"
-msgstr "Das Intervall zwischen den Prüfungen ist zu groß (%lu)"
+msgstr "Der Abstand zwischen zwei Prüfläufen ist zu groß (%lu)"
#: misc/tune2fs.c:2062
#, c-format
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
-msgstr "Das Intervall zwischen zwei Checks wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
+msgstr "Der Abstand zwischen den Prüfläufen wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2069
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
-msgstr ""
-"Der Prozentsatz reservierter Böcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
+msgstr "Der prozentuelle Anteil reservierter Blöcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2075
#, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
-msgstr "Die Anzahl der reservierten Blöcke ist zu gross (%llu)"
+msgstr "Die Anzahl reservierter Blöcke ist zu groß (%llu)"
#: misc/tune2fs.c:2082
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
-msgstr "Die Anzahl der reservierten Blöcke wird auf %llu gesetzt\n"
+msgstr "Die Anzahl reservierter Blöcke wird auf %llu gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2088
msgid ""
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Das Dateisystem hat bereits verteilte Superblöcke.\n"
+"Das Dateisystem hat bereits Sparse-Superblöcke.\n"
#: misc/tune2fs.c:2092
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Das Ändern der Inodegrösse wird auf Dateisystemen mit aktivierter flex_bg\n"
-"Eigenschaft nicht unterstützt.\n"
+"\n"
+"Das Aktivieren von Sparse-Superblöcken wird auf Dateisystemen mit aktivierter\n"
+"Eigenschaft meta_bg nicht unterstützt.\n"
#: misc/tune2fs.c:2103
#, c-format
"Sparse superblock flag set. %s"
msgstr ""
"\n"
-"Kennzeichen für verteilten Superblock gesetzt. %s"
+"Kennung „Sparse-Superblöcke“ ist gesetzt. %s"
#: misc/tune2fs.c:2108
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Das Zurücksetzen des Kennzeichens für „verteilter Superblock“ wird nicht\n"
-"\tunterstützt.\n"
+"Das Zurücksetzen der Kennung „Sparse-Superblöcke“ wird nicht unterstützt.\n"
#: misc/tune2fs.c:2116
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
-msgstr "Die Zeit des letzten Dateisystemchecks wird auf %s gesetzt\n"
+msgstr "Der Zeitpunkt der letzten Prüfung des Dateisystems wird auf %s gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2122
#, c-format
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
-msgstr "Die UID für reservierte Blöcke wird auf %lu gesetzt\n"
+msgstr "Die Benutzer-ID reservierter Blöcke wird auf %lu gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2154
msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
-msgstr ""
-"Fehler bei der Verwendung von clear_mmp. Es muss zusammen mit -f\n"
-"verwendet werden\n"
+msgstr "Fehler bei der Verwendung von clear_mmp. Es muss zusammen mit -f benutzt werden\n"
#: misc/tune2fs.c:2172
-msgid ""
-"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
-msgstr ""
-"Quotas können nur aktiviert bzw. deaktiviert werden, wenn das Dateisystem "
-"nicht\n"
-"eingehängt ist\n"
+msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr "Quotas können nur bei nicht eingehängten Dateisystemen geändert werden.\n"
#: misc/tune2fs.c:2191
-#, fuzzy
msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
-msgstr ""
-"Die Grösse der Inodes kann nur geändert werden, wenn das Dateisystem\n"
-"nicht eingehängt ist.\n"
+msgstr "Die UUID kann nur bei nicht eingehängtem Dateisystem geändert werden.\n"
#: misc/tune2fs.c:2219
msgid "Invalid UUID format\n"
-msgstr "Ungültiges UUID Format\n"
+msgstr "Ungültiges UUID-Format\n"
#: misc/tune2fs.c:2232
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
-msgstr ""
-"Die Grösse der Inodes kann nur geändert werden, wenn das Dateisystem\n"
-"nicht eingehängt ist.\n"
+msgstr "Die Inode-Größe kann nur bei ausgehängtem Dateisystem geändert werden.\n"
#: misc/tune2fs.c:2240
msgid ""
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Das Ändern der Inodegrösse wird auf Dateisystemen mit aktivierter flex_bg\n"
-"Eigenschaft nicht unterstützt.\n"
+"Das Ändern der Inode-Größe auf Dateisystemen mit aktiviertem flex_bg\n"
+"wird nicht unterstützt.\n"
#: misc/tune2fs.c:2253
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:2256
msgid "Failed to change inode size\n"
-msgstr "Die Inode-Größe konnte nicht geändert werdeb\n"
+msgstr "Die Inode-Größe konnte nicht geändert werden\n"
#: misc/tune2fs.c:2267
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:2272
#, c-format
msgid "Setting stripe width to %d\n"
-msgstr "Die Stripe-Breite wird auf %d gesetzt\n"
+msgstr "Die Stripebreite wird auf %d gesetzt\n"
#: misc/tune2fs.c:2279
#, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
-msgstr "Als erweiterte Einhäng-Optionen werden in Zukunft „%s“ verwendet\n"
+msgstr "Die erweiterten Standard-Einhängeoptionen werden auf „%s“ gesetzt\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<Verarbeitung läuft\n"
-#: misc/util.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:97
+#, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
-msgstr "Trotzdem fortsetzen? (j,n) "
+msgstr "Trotzdem fortfahren (oder %d Sekunden warten) ? (j,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
-msgstr "Trotzdem fortsetzen? (j,n) "
+msgstr "Trotzdem fortfahren? (j,n) "
-#: misc/util.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:132
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
-msgstr "Ungültiger Mounts-Zähler - %s"
+msgstr "\tzuletzt auf %s auf %s eingehängt"
-#: misc/util.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:135
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
-msgstr "Ungültiger Mounts-Zähler - %s"
+msgstr "\tzuletzt auf %s eingehängt"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tauf %s erzeugt"
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tzuletzt geändert %s"
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "In %2$s wurde eine %1$s-Partitionstabelle gefunden\n"
-#: misc/util.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:205
+#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
-msgstr "'reguläre Datei"
+msgstr "Die reguläre Datei %s wird angelegt\n"
-#: misc/util.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:208
+#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"
+msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
"\n"
-"Das Gerät existiert offensichtlich nicht; haben Sie es richtig angegeben?\n"
+"Das Gerät existiert offensichtlich nicht; haben Sie es korrekt angegeben?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
-msgstr "%s ist kein spezielles Block-Gerät.\n"
+msgstr "%s ist kein spezielles Blockgerät.\n"
-#: misc/util.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
-msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
+msgstr "%s hat ein %s-Dateisystem mit Namen „%s“\n"
-#: misc/util.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
-msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
+msgstr "%s hat ein %s-Dateisystem\n"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
-msgstr "%s ist das ganze Gerät, nicht nur eine Partition!\n"
+msgstr "%s ist das ganze Gerät und nicht nur eine einzelne Partition!\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
-msgstr "mke2fs trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab ungültig.\n"
+msgstr "mke2fs wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
-msgstr "werde dort kein %s erstellen!\n"
+msgstr "%s wird hier nicht angelegt!\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
-msgstr "mke2fs wird sowieso erzwungen.\n"
+msgstr "mke2fs wird trotzdem erzwungen.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
-msgstr "Konnte keinen Speicher zur Analyse der Journal-Optionen anfordern!\n"
+msgstr "Es konnte kein Speicher zum Einlesen der Journaloptionen reserviert werden!\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find journal device matching %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Das Journalgerät %s ist nicht auffindbar\n"
+"Ein zu %s passendes Journalgerät konnte nicht gefunden werden\n"
-#: misc/util.c:395
-#, fuzzy
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ungültige Journal-Optionen wurden angegeben.\n"
+"Falsche Journaloptionen angegeben:\n"
"\n"
-"Journal-Optionen werden durch Kommatas getrennt. Manche erwarten ein\n"
+"Journaloptionen werden durch Kommata getrennt. Manche erwarten ein\n"
"\tArgument, welches mit Gleichheitszeichen („=“) zugewiesen wird.\n"
"\n"
-"Gültige Journal-Optionen sind:\n"
+"Gültige Journaloptionen sind:\n"
"\tsize=<Journalgröße in Megabytes>\n"
-"\tdevice=<Journal-Gerät>\n"
+"\tdevice=<Journalgerät>\n"
+"\tlocation=<Position des Journals>\n"
"\n"
-"Die Grösse des Journals muss zwischen 1024 und 10240000 Dateisystem-Blöcken\n"
+"Die Größe des Journals muss zwischen 1024 und 10240000 Dateisystemblöcken\n"
"\tliegen.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
msgstr ""
"\n"
-"Das Dateisystem ist zu klein für ein Journal\n"
+"Das Dateisystem ist für ein Journal zu klein\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Die angegebene Journalgröße beträgt %d Blöcke. Sie muss aber zwischen\n"
-"1024 und 10240000 Dateisystem-Blöcken liegen. Abbruch! \n"
+"Die gewünschte Journalgröße ist %d Blöcke; sie muss\n"
+"zwischen 1024 und 10240000 Blöcken liegen. Abbruch.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Das Journal ist zu groß für dieses Dateisystem.\n"
+"Das Journal ist für dieses Dateisystem zu groß.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
msgstr ""
-"Das Dateisystem wird automatisch nach jeweils %d Einhäng-Vorgängen bzw.\n"
-"alle %g Tage überprüft, je nachdem, was zuerst eintritt. Dies kann durch\n"
-"tune2fs -c oder -i geändert werden.\n"
+"Dieses Dateisystem wird automatisch alle %d Einhängungen oder\n"
+"%g Tage überprüft, was immer zuerst kommt.\n"
#: misc/uuidd.c:48
#, c-format
msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
-msgstr "Aufruf %s [-d] [-p Pid-Datei] [-s Socketpfad] [-T Timeout]\n"
+msgstr "Aufruf: %s [-d] [-p Prozess-ID-Datei] [-s Socketpfad] [-T Timeout]\n"
#: misc/uuidd.c:50
#, c-format
msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
-msgstr " %s [-r|t] [-n Zahl] [-s Socketpfad]\n"
+msgstr " %s [-r|t] [-n Anzahl] [-s Socketpfad]\n"
#: misc/uuidd.c:52
#, c-format
#: misc/uuidd.c:154
msgid "bad arguments"
-msgstr "unzulässige Argumente"
+msgstr "ungültige Argumente"
#: misc/uuidd.c:172
msgid "connect"
#: misc/uuidd.c:199
msgid "read count"
-msgstr "Anzhl Lesezugriffe"
+msgstr "Lesezähler"
#: misc/uuidd.c:205
msgid "bad response length"
-msgstr "Ungültige Antwort-Länge"
+msgstr "ungültige Länge der Antwort"
#: misc/uuidd.c:270
#, c-format
msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
-msgstr "Der Uuid-Daemon läuft bereits mit PID %s\n"
+msgstr "der uuidd-Dämon läft bereits mit Prozess-ID %s\n"
#: misc/uuidd.c:278
#, c-format
msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
-msgstr "Der Unix Streamsocket konnte nicht erzeugt werden: %s"
+msgstr "Es konnte kein Unix-Stream-Socket erzeugt werden: %s"
#: misc/uuidd.c:307
#, c-format
msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
-msgstr "Verbinden mit dem Unix-Socket %s war nicht möglich: %s\n"
+msgstr "Es konnte nicht mit Unix-Socket %s verbunden werden: %s\n"
#: misc/uuidd.c:315
#, c-format
msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
-msgstr "Das Lauschen am Unix-Socket %s war nicht möglich: %s\n"
+msgstr "Lauschen auf Unix-Socket %s war nicht möglich: %s\n"
#: misc/uuidd.c:353
#, c-format
msgid "Error reading from client, len = %d\n"
-msgstr "Fehler beim Lesen vom Klienten, Länge = %d\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen vom Client, Länge = %d\n"
#: misc/uuidd.c:361
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
-msgstr "Operation %d, eingehende Zahl = %d\n"
+msgstr "Operation %d, eingehende Nummer = %d\n"
#: misc/uuidd.c:380
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
-msgstr "Erzeugte Zeit-UUID: %s\n"
+msgstr "Zeit-UUID erzeugt: %s\n"
#: misc/uuidd.c:390
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
-msgstr "Erzeugte Zufalls-UUID: %s\n"
+msgstr "Zufällige UUID erzeugt: %s\n"
#: misc/uuidd.c:399
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
-msgstr[0] "Zeit-UUID %s und %d weitere UUID wurden erzeugt\n"
-msgstr[1] "Zeit-UUID %s und %d weitere UUIDs wurden erzeugt\n"
+msgstr[0] "Zeit-UUID %s und die folgende UUID erzeugt\n"
+msgstr[1] "Zeit-UUID %s und die folgenden %d UUIDs erzeugt\n"
#: misc/uuidd.c:420
#, c-format
msgid "Generated %d UUID's:\n"
-msgstr "Erzeugte %d UUIDs:\n"
+msgstr "%d UUIDs erzeugt:\n"
#: misc/uuidd.c:432
#, c-format
#: misc/uuidd.c:476 misc/uuidd.c:498
#, c-format
msgid "Bad number: %s\n"
-msgstr "Unzulässige Zahl: %s\n"
+msgstr "Ungültige Nummer: %s\n"
#: misc/uuidd.c:533 misc/uuidd.c:562
#, c-format
msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
-msgstr "Fehler beim Aufruf des UUID-Dämons (%s): %s\n"
+msgstr "Fehler beim Aufruf des Uuid-Dämons (%s): %s\n"
#: misc/uuidd.c:543
#, c-format
msgid "%s and subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
-msgstr[0] "%s und eine weitere UUID\n"
-msgstr[1] "%s und weitere %d UUIDs\n"
+msgstr[0] "%s und die folgende UUID\n"
+msgstr[1] "%s und die folgenden %d UUIDs\n"
#: misc/uuidd.c:547
msgid "List of UUID's:\n"
#: misc/uuidd.c:568
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
-msgstr "Unerwartete Länge der Antwort von Server %d\n"
+msgstr "Unerwartete Antwortlänge von Server %d\n"
#: misc/uuidd.c:585
#, c-format
msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
-msgstr "Der uuidd mit pid %d konnte nicht beendet werden: %s\n"
+msgstr "Der mit Prozess-ID %d laufende uuidd konnte nicht abgeschossen werden: %s\n"
#: misc/uuidd.c:591
#, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
-msgstr "Der uuidd mit pid %d wurde gewaltsam beendet\n"
+msgstr "Der mit PID %d laufende uuidd wurde abgeschossen\n"
#: misc/uuidgen.c:32
#, c-format
#: resize/extent.c:202
msgid "# Extent dump:\n"
-msgstr "# Extent dump:\n"
+msgstr "# Dump der Erweiterung:\n"
#: resize/extent.c:203
#, c-format
msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
-msgstr "#\tZahl=%llu, Größe=%llu, Cursor=%llu, Sortiert=%llu\n"
+msgstr "#\tAnz=%llu, Größe=%llu, Cursor=%llu, Sortiert=%llu\n"
#: resize/main.c:44
#, c-format
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s [-d Debug_Optionen] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] Gerät [neue_Größe]\n"
+"Aufruf: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] Gerät [neue_Größe]\n"
"\n"
#: resize/main.c:66
msgid "Extending the inode table"
-msgstr "Vergrößere die Inode-Tabelle"
+msgstr "Die Inode-Tabelle wird erweitert"
#: resize/main.c:69
msgid "Relocating blocks"
-msgstr "Verteile die Blöcke neu"
+msgstr "Blöcke werden verschoben"
#: resize/main.c:72
msgid "Scanning inode table"
-msgstr "Prüfe die Inode-Tabelle"
+msgstr "Die Inode-Tabelle wird gelesen"
#: resize/main.c:75
msgid "Updating inode references"
-msgstr "Aktualisiere die Inode-Referenzen"
+msgstr "Die Inode-Referenzen werden aktualisiert"
#: resize/main.c:78
msgid "Moving inode table"
-msgstr "Verschiebe die Inode-Tabelle"
+msgstr "Die Inode-Tabelle wird verschoben"
#: resize/main.c:81
msgid "Unknown pass?!?"
"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Die Größenveränderung von Bigalloc-Dateisystemen wurde noch nicht vollständig\n"
+"geprüft. Deswegen handeln Sie auf eigene Gefahr!. Verwenden Sie die Option\n"
+"„force“, wenn Sie trotzdem fortfahren wollen.\n"
#: resize/main.c:272
#, c-format
msgid "while opening %s"
msgstr "beim Öffnen von %s"
-# c-format
#: resize/main.c:280
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
-msgstr "beim Ermitteln der Statusinformation für %s"
+msgstr "beim Abfragen der Statusinformation für %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bitte zuerst „e2fsck -f %s“ laufen lassen.\n"
+"Bitte lassen Sie zuerst „e2fsck -f %s“ laufen.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
-msgstr "Geschätzte minimale Grösse des Dateisystems: %llu\n"
+msgstr "Geschätzte minimale Größe des Dateisystems: %llu\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Unzulässige neue Größe: %s\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
-msgstr "Die neue Größe kann nicht mehr mit 32 Bits dargestellt werden\n"
+msgstr "Die neue Größe lässt sich nicht mehr mit 32 Bits ausdrücken\n"
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Die neue Größe ist kleiner als das Minimum (%llu)\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
-msgstr "Ungültige Stride-Länge"
+msgstr "Ungültige „Stride“-Länge"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %llu blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Die Partition (oder das Gerät) ist nur %llu (%dk) Blöcke groß.\n"
-"Sie hatten aber %llu Blöcke vorgegeben.\n"
-"\n"
+"Die sie enthaltende Partition (oder Gerät) ist nur %llu (%dk) Blöcke groß.\n"
+"Sie wollen %llu Blöcke haben.\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
-"Das Dateisystem ist schon %llu Blöcke groß. Nichts zu tun!\n"
+"Das Dateisystem ist bereits %llu Blöcke lang. Nichts zu tun!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
-msgstr ""
-"Die Grösse des Dateisystems auf %s wird auf %llu (%dk) Blöcke geändert.\n"
-"\n"
+msgstr "Die Größe des Dateisystems auf %s wird auf %llu (%dk) Blöcke geändert.\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-"Bitte führen Sie „e2fsck -fy %s“ aus, um das Dateisystem\n"
-"nach der abgebrochenen Grössenänderung zu reparieren.\n"
+"Bitte lassen Sie „e2fsck -fy %s“ laufen, um das\n"
+"Dateisystem nach der abgebrochenen Größenänderung\n"
+"zu reparieren.\n"
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Das Dateisystem auf %s ist nun %llu Blöcke groß.\n"
+"Das Dateisystem auf %s is nun %llu Blöcke lang.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
-msgstr "beim Versuch, %s zu kürzen"
+msgstr "beim Versuch, %s abzuschneiden"
#: resize/online.c:82
-#, fuzzy
msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
-msgstr "Der Kernel unterstützt die Online-Vergrösserung nicht"
+msgstr "Der Kernel unterstützt die Online-Größenänderung mit sparse_super2 nicht"
#: resize/online.c:87
#, c-format
msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
msgstr ""
-"Das Dateisystem auf %s ist auf %s eingehängt; Online-Grössenveränderung "
-"nötig\n"
+"Dateisystem bei %s ist auf %s eingehängt; Online-Größenänderung ist\n"
+"erforderlich\n"
#: resize/online.c:91
msgid "On-line shrinking not supported"
-msgstr "Die Online-Verkleinerung wird nicht unterstützt"
+msgstr "Online-Schrumpfen wird nicht unterstützt"
#: resize/online.c:116
msgid "Filesystem does not support online resizing"
-msgstr "Das Dateisystem unterstützt keine Online-Grössenveränderung"
+msgstr "Das Dateisystem unterstützt die Online-Größenänderung nicht"
#: resize/online.c:125
msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
-msgstr "nicht genug reservierte GDT-Blöcke für die Größenänderung"
+msgstr "Nicht genug reservierte GDT-Blöcke für die Größenänderung"
#: resize/online.c:132
msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
msgstr ""
-"Der Kernel lässt eine Veränderung der Größe eines Dateisystems diesen "
-"Ausmaßes nicht zu"
+"Der Kernel unterstützt die Online-Größenänderungen eines so großen\n"
+"Dateisystems nicht"
#: resize/online.c:140
#, c-format
msgid "while trying to open mountpoint %s"
-msgstr "beim Versuch, Einhängpunkt %s zu öffnen"
+msgstr "beim Versuch, den Einhängepunkt %s zu öffnen"
#: resize/online.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old resize interface requested.\n"
-msgstr "Benutzer erbat den Abbruch"
+msgstr "Die alte Schnittstelle für Größenänderung wurde angefordert.\n"
#: resize/online.c:164 resize/online.c:181
msgid "Permission denied to resize filesystem"
-msgstr "Zugriff verweigert für die Grössenänderung des Dateisystems"
+msgstr "Die Erlaubnis zum Ändern der Dateisystemgröße wurde verweigert."
#: resize/online.c:167 resize/online.c:187
msgid "While checking for on-line resizing support"
-msgstr "Beim Überprüfen, ob Online-Vergrösserung unterstützt wird"
+msgstr "Beim Überprüfen der Unterstützung für Online-Größenänderung"
#: resize/online.c:184
msgid "Kernel does not support online resizing"
-msgstr "Der Kernel unterstützt die Online-Vergrösserung nicht"
+msgstr "Der Kernel bietet keine Unterstützung für eine Online-Größenänderung"
#: resize/online.c:223
#, c-format
msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
-msgstr ""
-"Eine Online-Grössenänderung von %s auf %llu (%dk) Blöcke wird durchgeführt.\n"
+msgstr "Die Größe von %s wird gerade online auf %llu (%dk) Blöcke geändert.\n"
#: resize/online.c:233
msgid "While trying to extend the last group"
-msgstr "Beim Versuch, die letzte Gruppe zu erweitern"
+msgstr "beim Versuch, die letzte Gruppe zu erweitern"
#: resize/online.c:287
#, c-format
msgid "While trying to add group #%d"
-msgstr "Beim Versuch, Gruppe %d hinzu zu fügen"
+msgstr "beim Versuch, die Gruppe #%d hinzuzufügen"
#: resize/online.c:298
#, c-format
-msgid ""
-"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
-"this system.\n"
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
msgstr ""
-"Dateisystem auf %s ist auf %s eingehängt und Online-Grössenänderung wird auf "
-"diesem System nicht unterstützt.\n"
+"Das Dateisystem bei %s ist auf %s eingehängt und die Änderung der Größe im\n"
+"laufenden System wird auf diesem System nicht unterstützt.\n"
#: resize/resize2fs.c:402
#, c-format
msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
-msgstr "Die Anzahl der Indoes (%llu) muss unter %u liegen"
+msgstr "Die Inodes (%llu) müssen unter %u liegen"
#: resize/resize2fs.c:685
msgid "reserved blocks"
msgstr "Metadaten-Blöcke"
#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
-#, fuzzy
msgid "new meta blocks"
-msgstr "Metadaten-Blöcke"
+msgstr "neue Metadaten-Blöcke"
#: resize/resize2fs.c:2046
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dies sollte nie geschehen! Kein sb im letzten super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2051
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dies sollte nie geschehen! Unerwartete old_desc in super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2129
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
-msgstr "Das sollte niemals passieren: Die zu verändernde Inode ist defekt!\n"
+msgstr "Dies sollte nie geschehen: Der Größenänderungs-Inode ist defekt!\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-#, fuzzy
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
-msgstr "EXT2FS Bibliothek Version 1.42.6"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr "EXT2FS-Bibliothek, Version 1.42.11"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für ext2_filsys Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine ext2_filesys-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für badblocks_list Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine badblocks_list-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für badblocks_iterate Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine badblocks_iterate-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für inode_scan Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine inode_scan-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für io_channel Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine io_channel-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für unix io_channel Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine Unix io_channel-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für io_manager Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine io_manager-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für block_bitmap Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine block_bitmap-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für inode_bitmap Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine inode_bitmap-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für generic_bitmap Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine generic_bitmap-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für test io_channel Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine test-io_channel-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für Verzeichnisblock-Liste Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine Struktur für die Liste der Verzeichnisblöcke"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
msgid "Wrong magic number for icount structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für icount Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine icount-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für Powerquest io_channel Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine io_channel-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für ext2 file Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine Ext2-Datei-Struktur"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
-msgstr "Falsche magische Zahl für Ext2 Abbild-Vorspann"
+msgstr "Falsche magische Zahl für einen Ext2-Abbild-Kopf"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
-msgstr "Falsche magische Zahl für Inode io_channel Struktur"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine Struktur des Inode-io_channels"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
-msgstr "Falsche magische Zahl für die ext4 Extent Handle"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine Ext4-Erweiterungshandle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
msgid "Bad magic number in super-block"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
msgid "Filesystem revision too high"
-msgstr "Die Dateisystemrevision ist zu hoch"
+msgstr "Die Dateisystemversion ist zu hoch"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
-msgstr ""
-"Es wird versucht, auf ein nur zum Lesen geöffnetes Dateisystem zu schreiben"
+msgstr "Dies ist ein Versuch, auf ein nur-lesbar geöffnetes Dateisystem zu schreiben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
msgid "Can't read group descriptors"
-msgstr "Die Gruppendeskriptoren können nicht gelesen werden"
+msgstr "Die Gruppendeskriptoren konnten nicht gelesen werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
msgid "Can't write group descriptors"
-msgstr "Die Gruppendeskriptoren können nicht geschrieben werden"
+msgstr "Die Gruppendeskriptoren konnten nicht geschrieben werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
-msgstr ""
-"Beschädigter Gruppendeskriptor: nicht lesbarer Block ür die Block-Bitmap"
+msgstr "Defekter Gruppendeskriptor: defekter Block für die Block-Bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
-msgstr ""
-"Beschädigter Gruppendeskriptor: nicht lesbarer Block ür die Inode-Bitmap"
+msgstr "Defekter Gruppendeskriptor: defekter Block für die Inode-Bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
-msgstr ""
-"Beschädigter Gruppendeskriptor: nicht lesbarer Block ür die Inodetabelle"
+msgstr "Defekter Gruppendeskriptor: defekter Block für die Inode-Tabelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
msgid "Can't write an inode bitmap"
-msgstr "Die Inode-Bitmap kann nicht geschrieben werden"
+msgstr "Eine Inode-Bitmap konnte nicht geschrieben werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
msgid "Can't read an inode bitmap"
-msgstr "Die Inode-Bitmap kann nicht gelesen werden"
+msgstr "Eine Inode-Bitmap konnte nicht gelesen werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
msgid "Can't write a block bitmap"
-msgstr "Die Block-Bitmap kann nicht geschrieben werden"
+msgstr "Eine Block-Bitmap konnte nicht geschrieben werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
msgid "Can't read a block bitmap"
-msgstr "Die Block-Bitmap kann nicht gelesen werden"
+msgstr "Eine Block-Bitmap konnte nicht gelesen werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
msgid "Can't write an inode table"
-msgstr "Eine Inodetabelle kann nicht geschrieben werden"
+msgstr "Eine Inode-Tabelle konnte nicht geschrieben werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
msgid "Can't read an inode table"
-msgstr "Eine Inodetabelle kann nicht gelesen werden"
+msgstr "Eine Inode-Tabelle konnte nicht gelesen werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
msgid "Can't read next inode"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
msgid "EXT2 directory corrupted"
-msgstr "EXT2 Verzeichnis beschädigt"
+msgstr "Das Ext2-Verzeichnis ist defekt"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
-msgstr "Ein Block konnte nicht in einem Zug gelesen werden"
+msgstr "Der Versuch, einen Block vom Dateisystem zu lesen, endete in kurzem Lesen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
-msgstr "Ein Block konnte nicht vollständig in einem Zug geschrieben werden"
+msgstr "Der Versuch, einen Block auf das Dateisystem zu schreiben, endete in kurzem Schreiben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
msgid "No free space in the directory"
-msgstr "Kein freier Platz im Verzeichnis vorhanden"
+msgstr "Kein freier Platz im Verzeichnis"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
msgid "Inode bitmap not loaded"
-msgstr "Die Inode-Bitmap wurde nicht geladen"
+msgstr "die Inode-Bitmap wurde nicht geladen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
msgid "Block bitmap not loaded"
-msgstr "Die Block-Bitmap wurde nicht geladen"
+msgstr "die Block-Bitmap wurde nicht geladen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
msgid "Illegal inode number"
-msgstr "Unzulässige Inodenummer"
+msgstr "Ungültige Inode-Nummer"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
msgid "Illegal block number"
-msgstr "Unzulässige Blocknummer"
+msgstr "Ungültige Blockzahl"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
-msgstr "Der Platz reicht nicht aus, um das gewünschte Dateisystem zu erzeugen"
+msgstr "Nicht genug Platz, um das vorgeschlagene Dateisystem zu bauen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
-msgstr "ext2fs_mark_block_bitmap wurde eine unzulässige Blocknummer übergeben"
+msgstr "Es wurde eine ungültige Blocknummer an ext2fs_mark_block_bitmap übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
-msgstr ""
-"ext2fs_unmark_block_bitmap wurde eine unzulässige Blocknummer übergeben"
+msgstr "Es wurde eine ungültige Blocknummer an ext2fs_unmark_block_bitmap übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
-msgstr "ext2fs_test_block_bitmap wurde eine unzulässige Blocknummer übergeben"
+msgstr "Es wurde eine ungültige Blocknummer an ext2fs_test_block_bitmap übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
-msgstr "ext2fs_mark_inode_bitmap wurde eine unzulässige Blocknummer übergeben"
+msgstr "Es wurde eine ungültige Inode-Nummer an ext2fs_mark_inode_bitmap übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
-msgstr ""
-"ext2fs_unmark_inode_bitmap wurde eine unzulässige Blocknummer übergeben"
+msgstr "Es wurde eine ungültige Inode-Nummer an ext2fs_unmark_inode_bitmap übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
-msgstr "ext2fs_test_inode_bitmap wurde eine unzulässige Blocknummer übergeben"
+msgstr "Es wurde eine ungültige Inode-Nummer an ext2fs_test_inode_bitmap übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
msgstr ""
-"Es wurde versucht, das Ende der Blockbitmap über das echte Ende hinaus zu "
-"verschieben"
+"Es wird versucht, das Ende der Block-Bitmap jenseits des wirklichen Endes\n"
+"zu platzieren"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
msgstr ""
-"Es wurde versucht, das Ende der Inodebitmap über das echte Ende hinaus zu "
-"verschieben"
+"Es wird versucht, das Ende der Inode-Bitmap jenseits des wirklichen Endes\n"
+"zu platzieren"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
msgid "Illegal indirect block found"
-msgstr "Es wurde ein doppelt indirekter Block gefunden"
+msgstr "Es wurde ein ungültiger indirekter Block gefunden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
msgid "Illegal doubly indirect block found"
-msgstr "Es wurden doppelt indirekte Blöcke gefunden"
+msgstr "Es wurde ein ungültiger doppelt indirekter Block gefunden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
msgid "Illegal triply indirect block found"
-msgstr "Es wurde ein dreifach indirekter Block gefunden"
+msgstr "Es wurde ein ungültiger dreifach indirekter Block gefunden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
msgid "Block bitmaps are not the same"
-msgstr "Die Blockbitmaps sind nicht identisch"
+msgstr "Die Block-Bitmaps sind nicht identisch"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
msgid "Inode bitmaps are not the same"
-msgstr "Die Inodebitmaps sind nicht identisch"
+msgstr "Die Inode-Bitmaps sind nicht identisch"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
msgid "Illegal or malformed device name"
-msgstr "Unzulässiger oder deformierter Gerätename"
+msgstr "Ungültiger oder fehlerhafter Gerätename"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
msgid "A block group is missing an inode table"
-msgstr "Einer Blockgruppe fehlt eine INodetabelle"
+msgstr "Einer Blockgruppe fehlt eine Inode-Tabelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
msgid "The ext2 superblock is corrupt"
-msgstr "Der Ext2-Superblock ist beschädigt"
+msgstr "Der Ext2-Superblock ist defekt"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
-msgstr ""
-"ext2fs_mark_generic_bitmap wurde eine unzulässige generische Bitnummer "
-"übergeben"
+msgstr "Eine unzulässige generische Bitnummer wurde an ext2fs_mark_generic_bitmap übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
-msgstr ""
-"ext2fs_unmark_generic_bitmap wurde eine unzulässige generische Bitnummer "
-"übergeben"
+msgstr "Eine unzulässige generische Bitnummer wurde an ext2fs_unmark_generic_bitmap übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
-msgstr ""
-"ext2fs_test_generic_bitmap wurde eine unzulässige generische Bitnummer "
-"übergeben"
+msgstr "Eine unzulässige generische Bitnummer wurde an ext2fs_test_generic_bitmap übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
msgid "Too many symbolic links encountered."
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
msgid "The callback function will not handle this case"
-msgstr "Die Rückruf-Funktion wird sich um diesen Fall nicht kümmern"
+msgstr "Die Callback-Funktion kann diesen Fall nicht handhaben."
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
-msgstr "Der Inode kommt von einem defekten Block in der Inodetabelle"
+msgstr "Der Inode kommt von einem beschädigten Block in der Inode-Tabelle"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
-msgstr "%s besitzt nicht unterstützte Eigenschaft(en):"
+msgstr "Das Dateisystem besitzt nicht unterstützte Eigenschaft(en)"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
-msgstr "Das Dateisystem besitzt nicht unterstützte nur-lesen Eigenschaft(en):"
+msgstr "Das Dateisystem besitzt nicht unterstützte Nur-Lesen-Eigenschaft(en):"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
-msgstr ""
-"E/A Kanal ist beim Suchen während des Lesens oder Schreibens gescheitert"
+msgstr "Der EA-Kanal hat nicht positioniert beim Lesen oder Schreiben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Die Reservierung von Hauptspeicher ist gescheitert"
+msgstr "Die Reservierung von Speicher schlug fehl"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
-msgstr "Der Ext2-Bibliothek wurde ein ungültiges Argument übergeben"
+msgstr "Ein ungültiges Argument wurde an die Ext2-Bibliothek übergeben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
-msgstr "Kann keinen Block im Ext2 Dateisystem reservieren"
+msgstr "Im Ext2-Dateisystem konnte kein Block angefordert werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
-msgstr "Kann keinen Inode im Ext2 Dateisystem reservieren"
+msgstr "Im Ext2-Dateisystem konnte kein Inode angefordert werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
msgid "Ext2 inode is not a directory"
-msgstr "Die Ext2-Inode ist kein Verzeichnis"
+msgstr "Der Ext2-Inode weist nicht auf ein Verzeichnis"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
msgid "Too many references in table"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
msgid "File open read-only"
-msgstr "Die Datei ist nur zum Lesen geöffnet"
+msgstr "Die Datei wurde nur-lesbar geöffnet"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
msgid "Ext2 directory block not found"
-msgstr "Der Ext2-Verzeichnisblock wurde nicht gefunden"
+msgstr "Der Verzeichnisblock des ext2-Dateisystems wurde nicht gefunden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
msgid "Ext2 directory already exists"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
msgid "User cancel requested"
-msgstr "Benutzer erbat den Abbruch"
+msgstr "Der Benutzer hat abgebrochen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
msgid "Ext2 file too big"
-msgstr "Ext2 Dataei zu groß"
+msgstr "Die Ext2-Datei ist zu groß"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
msgid "Supplied journal device not a block device"
-msgstr "Das angegebene Journalgerät ist kein Blockgerät"
+msgstr "Das angegebene Journalgerät ist kein blockorientiertes Gerät"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
msgid "Journal superblock not found"
-msgstr "Der Journal-Superblock wurde nicht"
+msgstr "Der Journal-Superblock wurde nicht gefunden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
-msgstr "Das Journal muß mindestens 1024 Blöcke umfassen"
+msgstr "Das Journal muß mindestens 1024 Blöcke groß sein"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
msgid "Unsupported journal version"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
msgid "Error loading external journal"
-msgstr "Fehler beim Öffnen des externen Journals"
+msgstr "Fehler beim Laden des externen Journals"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
msgid "Journal not found"
-msgstr "Das Journal wurde nicht gefunden"
+msgstr "Das Journal wurde nicht gefunden."
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
msgid "Directory hash unsupported"
-msgstr "Verzeichnishash wird nicht unterstützt"
+msgstr "Verzeichnishashes werden nicht unterstützt"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
msgid "Illegal extended attribute block number"
-msgstr "Unzulässige Nummer für den Block für erweiterte Attribute"
+msgstr "Die Nummer des Blocks für erweiterte Attribute ist unzulässig"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
-msgstr ""
-"Ein Dateisystem mit der gewünschten Anzahl von Inodes kann nicht erzeugt "
-"werden"
+msgstr "Ein Dateisystem mit der gewünschten Anzahl Inodes kann nicht erzeugt werden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
msgid "E2image snapshot not in use"
-msgstr "Der E2image-Schnappschusse wird nicht benutzt"
+msgstr "Der E2image-Schnappschuss wird nicht verwendet"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
-msgstr "Zu viele reservierte Gruppenbeschreibungsblöcke"
+msgstr "Zu viele reservierte Blöcke für Gruppen-Deskriptoren"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
msgid "Resize inode is corrupt"
-msgstr "Der zu modifizierende Inode ist defekt"
+msgstr "Der Größenänderungs-Inode ist defekt"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
-msgstr ""
-"Es wurde versucht, eine Block-Bmap mit fehlendem indirektem Block zu setzen"
+msgstr "Es wurde versucht, eine Block-Bitmap mit fehlendem indirektem Block zu schreiben"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
msgid "TDB: Success"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
msgid "TDB: Corrupt database"
-msgstr "TDB: Defekte Datenbank"
+msgstr "TDB: Datenbank ist beschädigt"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
msgid "TDB: IO Error"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
msgid "TDB: Record exists"
-msgstr "TDB: Der Datensatz existiert bereits"
+msgstr "TDB: Datensatz existiert bereits"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
msgid "TDB: Lock exists on other keys"
-msgstr "TDB: Die Sperre existiert für andere Schüssel"
+msgstr "TDB: Die Sperre existiert schon auf anderen Schlüsseln"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
msgid "TDB: Invalid parameter"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
msgid "TDB: Write not permitted"
-msgstr "TDB: Schreiben istg nicht erlaubt"
+msgstr "TDB: Schreiben ist nicht zulässig"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
msgid "Ext2fs directory block list is empty"
-msgstr "Die Ext2fs-Verzeichnisblockliste ist leer"
+msgstr "Die Liste der Ext2fs-Verzeichnisblöcke ist leer"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
msgstr ""
-"Es wird versucht, ein Blockmapping mittels nur-lesenden Blockiteratoren zu "
-"modifizieren"
+"Es wird versucht, eine Blockzuweisung über einen nur-lesbaren Blockiterator zu\n"
+"ändern"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
-msgstr "Falsche magische Zahl für den gesicherten Pfad eine Ext4-Erweiterung"
+msgstr "Falsche magische Zahl für einen gespeicherten Pfad zu ext4-Erweiterung"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
-msgstr "Falsche magische Zahl für die 64-bittige generischge Bitmap"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine generische 64-Bit-Bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
-msgstr "Falsche magische Zahl für eine 64-bittige Blockbitmap"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine 64-Bit-Block-Bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
-msgstr "Falsche magische Zahl für eine 64-bittige Inodebitmap"
+msgstr "Falsche magische Zahl für eine 64-Bit-Inode-Bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
msgid "Corrupt extent header"
-msgstr "Defekter Erweiterungs-Vorspann"
+msgstr "Defekter Kopf einer Erweiterung"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
msgid "Corrupt extent index"
-msgstr "Defekter Erweiterungsindex"
+msgstr "Beschädigter Erweiterungsindex"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
msgid "Corrupt extent"
-msgstr "Defekte Erweiterung"
+msgstr "Beschädigte Erweiterung"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
msgid "No free space in extent map"
-msgstr "Kein freier Platz mehr in der Erweiterungstabelle"
+msgstr "Es ist kein freier Platz in der Karte der Erweiterung"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
msgid "Inode does not use extents"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
msgid "No 'up' extent"
-msgstr "Keine „oben“ Erweiterung"
+msgstr "Keine „obere“ Erweiterung"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
msgid "No 'down' extent"
-msgstr "Keine „unten“ Erweiterung"
+msgstr "Keine „untere“ Erweiterung"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
msgid "No current node"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
msgid "Ext2fs operation not supported"
-msgstr "Ext2fs-Operation wird nicht unterstützt"
+msgstr "Diese Ext2fs-Operation wird nicht unterstẗzt"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
msgid "No room to insert extent in node"
-msgstr "Kein PLatz vorhanden, um die Erweiterung im Knoten einzufügen"
+msgstr "Es gibt keinen Platz, um die Erweiterung in den Knoten einzufügen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
msgid "Splitting would result in empty node"
-msgstr "Aufteilen würde in einem leeren Knoten enden"
+msgstr "Die Aufteilung würde zu einem leeren Knoten führen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
msgid "Extent not found"
-msgstr "Erweiterung wurde nicht gefunden"
+msgstr "Die Erweiterung wurde nicht gefunden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
-msgstr ""
-"Die Operation wird für Inodes, die Erweiterungen beinhalten, nicht "
-"unterstützt"
+msgstr "Die Operation wird für Inodes mit Erweiterungen nicht unterstüẗzt"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
msgid "Extent length is invalid"
-msgstr "Länge der Erweiterung ist ungültig"
+msgstr "Die Länge der Erweiterung in ungültig"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
-msgstr "Der EA-Kanal unterstützt keine 64-bittigen Blocknummern"
+msgstr "Der EA-Kanal unterstützt keine 64-Bit-Blocknummern"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
msgstr ""
-"Überprüfung ob das Dateisystem eingehängt ist mangels mtab Datei nicht "
-"möglich"
+"Wegen des Fehlens von /etc/mtab kann nicht geprüft werden, ob das Dateisystem\n"
+"eingehängt ist"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
-msgstr ""
-"Das Dateisystem ist für die Verwendung von altertümlichen Bitmaps zu groß"
+msgstr "Das Dateisystem ist zu groß, um die veralteten Bitmaps zu verwenden"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
msgid "MMP: invalid magic number"
-msgstr "MMP: ungültige magische Zahl"
+msgstr "MMP: fehlende magische Zahl"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
msgid "MMP: device currently active"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
msgid "MMP: fsck being run"
-msgstr "MMP: fsck wird ausgeführt"
+msgstr "MMP: fsck läuft derzeit"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
-msgstr "MMP: die Blocknummer ist jenseits des Bereichs des Dateisystems"
+msgstr "MMP: die Blocknummer ist jenseits der Dateisystemgrenzen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
-msgstr "MMP: eine unbekannte Operation wird ausgeführt"
+msgstr "MMP: eine unbekannte Operation wird durchgeführt"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
msgid "MMP: filesystem still in use"
-msgstr "MMP: das Dateisystem wird noch verwendet"
+msgstr "MMP: das Dateisystem wird immer noch verwendet"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
-msgstr "MMP: das Öffnen mit O_DIRECT ist gescheitert"
+msgstr "MMP: öffnen mit O_DIRECT ist gescheitert"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
-#, fuzzy
msgid "Block group descriptor size incorrect"
-msgstr "<Des „group descriptor“-Inode>"
+msgstr "Die Größe des „Blockgruppen-Deskriptors“ ist unzulässig"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
msgid "Inode checksum does not match inode"
-msgstr ""
+msgstr "Die Prüfsumme des Inodes passt nicht dazu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
-#, fuzzy
msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
-msgstr "Die Inodebitmaps sind nicht identisch"
+msgstr "Die Prüfsumme der Inode-Bitmap passt nicht zur Bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
msgid "Extent block checksum does not match extent block"
-msgstr ""
+msgstr "Die Prüfsumme des Erweiterungsblocks passt nicht dazu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
msgid "Directory block does not have space for checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Der Verzeichnisblock hat keinen Platz für eine Prüfsumme"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
msgid "Directory block checksum does not match directory block"
-msgstr ""
+msgstr "Die Prüfsumme des Verzeichnisblocks passt nicht dazu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
-msgstr ""
+msgstr "Die Prüfsumme des Blocks für erweiterte Attribute passt nicht dazu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
-#, fuzzy
msgid "Superblock checksum does not match superblock"
-msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: "
+msgstr "Die Prüfsumme des Superblocks passt nicht dazu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
msgid "Unknown checksum algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Prüfsummenalgorithmus"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
-msgstr ""
+msgstr "Die Prüfsumme des MMP-Blocks passt nicht dazu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
-#, fuzzy
msgid "Ext2 file already exists"
-msgstr "Das Ext2-Verzeichnis existiert bereits"
+msgstr "Die Ext2-Datei existiert bereits"
#: e2fsck/prof_err.c:11
msgid "Profile version 0.0"
-msgstr "Profil Versikon 0.0"
+msgstr "Profilversion 0.0"
#: e2fsck/prof_err.c:12
msgid "Bad magic value in profile_node"
-msgstr "Ungültige magische Zahl in profile_node"
+msgstr "Ungültige magische Zahl im profile_node"
#: e2fsck/prof_err.c:13
msgid "Profile section not found"
-msgstr "Die Profilsektion wurde nicht gefunden"
+msgstr "die Profilsektion wurde nicht gefunden"
#: e2fsck/prof_err.c:14
msgid "Profile relation not found"
-msgstr "Der Profilbezug wurde nicht gefunden"
+msgstr "Zusammenhang des Profils wurde nicht gefunden"
#: e2fsck/prof_err.c:15
msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
msgstr ""
-"Es wird versucht, einen Bezug zu einem Knoten hinzu zu fügen, der keine "
+"Dies ist ein Versuch, einen Bezug zu einem Knoten hinzuzufügen, der keine\n"
"Sektion ist"
#: e2fsck/prof_err.c:16
msgid "A profile section header has a non-zero value"
-msgstr "Ein Profilsektion-Vorspann hat einen Wert der nicht Null ist"
+msgstr "Der Header der Profilsektion hat einen von Null verschiedenen Wert"
#: e2fsck/prof_err.c:17
msgid "Bad linked list in profile structures"
-msgstr "UNgültige verkettete Liste in den Profilstrukturen"
+msgstr "Ungültige verkettete Liste in den Profilstrukturen"
#: e2fsck/prof_err.c:18
msgid "Bad group level in profile structures"
#: e2fsck/prof_err.c:19
msgid "Bad parent pointer in profile structures"
-msgstr "Ungültiger Zeiger auf Eltern in den Profilstrukturen"
+msgstr "Ungültiger Zeiger auf die Eltern in den Profilstrukturen"
#: e2fsck/prof_err.c:20
msgid "Bad magic value in profile iterator"
-msgstr "Ungültige magische Zahl im Profil-Iterator"
+msgstr "Ungültige magische Zahl im Profiliterator"
#: e2fsck/prof_err.c:21
msgid "Can't set value on section node"
-msgstr "Der Wert kann beim Sektionsknoten nicht gesetzt werden"
+msgstr "In dem Sektionsknoten kann der Wert nicht gesetzt werden"
#: e2fsck/prof_err.c:22
msgid "Invalid argument passed to profile library"
-msgstr "Ein ungültiges Argument wurde der Profilierungsbibliothek übergeben"
+msgstr "Es wurde ein unzulässiges Argument an die Profilbibliothek übergeben"
#: e2fsck/prof_err.c:23
msgid "Attempt to modify read-only profile"
-msgstr "Es wird versucht, ein nur lesbares Profil zu modifizieren"
+msgstr "Es wird versucht, ein nur lesbares Profil zu ändern"
#: e2fsck/prof_err.c:24
msgid "Profile section header not at top level"
-msgstr "Vorspann der Profilsektion ist nicht auf der obersten Ebene"
+msgstr "Der Header der Profilsektion ist nicht auf der obersten Ebene"
#: e2fsck/prof_err.c:25
msgid "Syntax error in profile section header"
-msgstr "Syntaxfehler im Vorspann des Profilsektor"
+msgstr "Syntaxfehler im Header der Profilsektion"
#: e2fsck/prof_err.c:26
msgid "Syntax error in profile relation"
-msgstr "Syntaxfehler im Profilbezug"
+msgstr "Syntaxfehler in den Profilbeziehungen"
#: e2fsck/prof_err.c:27
msgid "Extra closing brace in profile"
-msgstr "Überzählige schliessende Klammern im Profil"
+msgstr "Überzählige schließende Klammer im Profil"
#: e2fsck/prof_err.c:28
msgid "Missing open brace in profile"
#: e2fsck/prof_err.c:29
msgid "Bad magic value in profile_t"
-msgstr "Ungültige magische Zahl in profile_t"
+msgstr "Ungültige magische Zahl im profile_t"
#: e2fsck/prof_err.c:30
msgid "Bad magic value in profile_section_t"
-msgstr "Ungültige magische Zahl in profile_section_t"
+msgstr "Unbekannte magische Zahl im section_t des Profils"
#: e2fsck/prof_err.c:31
msgid "Iteration through all top level section not supported"
-msgstr ""
-"Iteration über alle Sektionen der obersten Ebene wird nicht unterstützt"
+msgstr "Iteration durch alle Toplevel-Sektionen wird nicht unterstützt"
#: e2fsck/prof_err.c:32
msgid "Invalid profile_section object"
-msgstr "Ungültiges Profilsektionsobjekt"
+msgstr "Ungültiges profile_section-Objekt"
#: e2fsck/prof_err.c:33
msgid "No more sections"
-msgstr "Keine weiteren Sektionen vorhanden"
+msgstr "Keine weiteren Sektionen"
#: e2fsck/prof_err.c:34
msgid "Bad nameset passed to query routine"
-msgstr "Eine ungültiger Satz von Namen wurde der Abfrageroutine übergeben"
+msgstr "Ungültige Namen an die Abfrageroutine übergeben"
#: e2fsck/prof_err.c:35
msgid "No profile file open"
#: e2fsck/prof_err.c:36
msgid "Bad magic value in profile_file_t"
-msgstr "Ungültige magische Zahl in profile_file_t"
+msgstr "Ungültige magische Zahl im profile_file_t"
#: e2fsck/prof_err.c:37
msgid "Couldn't open profile file"
#: e2fsck/prof_err.c:39
msgid "Invalid boolean value"
-msgstr "Ungültiger boolscher Wert"
+msgstr "Ungültiger boolescher Wert"
#: e2fsck/prof_err.c:40
msgid "Invalid integer value"
-msgstr "Ungültiger Wert für eine Ganzzahl"
+msgstr "Ungültiger ganzzahliger Wert"
#: e2fsck/prof_err.c:41
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
-msgstr "Ungültige magische Zahl in profile_data_t"
+msgstr "Ungültige magische Zahl im profile_file_data_t"
#~ msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
#~ msgstr ""
#~ "Das Zurücksetzen des Kennzeichens für „Erweiterung“ wird auf %s\n"
#~ "\tnicht unterstützt"
-#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
-#~ msgstr "Status für %s konnte nicht ermittelt werden --- %s\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s: The combination of flex_bg and\n"
#~ "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
#~ "%s: Die Kombination der Eigenschaften flex_bg und\n"
#~ "t!resize_inode wird von resize2fs nicht unterestützt.\n"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s ist eingehängt. "
-
-#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die @b @B von @g %g ist nicht initialisiert aber @i @B wird verwendet.\n"
-
#~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " in @i %i sollte EOFBLOCKS_FL nicht gesetzt sein (Größe %Is, lblk %r)\n"
+#~ msgstr " in @i %i sollte EOFBLOCKS_FL nicht gesetzt sein (Größe %Is, lblk %r)\n"
#~ msgid "Couldn't determine journal size"
#~ msgstr "Konnte die Größe des Dateisystems nicht ermitteln"
#~ msgid "#\t\t %llu -> %llu (%llu)\n"
#~ msgstr "#\t\t %llu -> %llu (%llu)\n"
-#~ msgid "<The ACL index inode>"
-#~ msgstr "<Der „ACL Index“-Inode>"
-
-#~ msgid "<The ACL data inode>"
-#~ msgstr "<Der „ACL Data“-Inode>"
-
#~ msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
#~ msgstr "short write (only %d bytes) for writing image header"
-#~ msgid "invalid fragment size - %s"
-#~ msgstr "falsche Fragmentgröße - %s"
-
#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
#~ msgstr "Warnung: Fragmente werden nicht unterstützt. Ignoriere -f Option\n"
#~ msgid "succeeded.\n"
#~ msgstr "erfolgreich.\n"
-
-#~ msgid "Journal NOT removed\n"
-#~ msgstr "Journal NICHT gelöscht\n"
-# E2fsprogs translation template file
-# Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
-# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012,
-# 2013 by Theodore Ts'o
-# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
-# Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>, 2014.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Theodore Tso
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.10\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr ""
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr ""
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr ""
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr ""
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr ""
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr ""
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr ""
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
+msgid "ddirectory"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
+msgid "Ddeleted"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
+msgid "eentry"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:122
-msgid "Ddeleted"
+msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
+msgid "ffilesystem"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:124
-msgid "eentry"
+msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:125
-msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
+msgid "ggroup"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:126
-msgid "ffilesystem"
+msgid "hHTREE @d @i"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:127
-msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
+msgid "iinode"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:128
-msgid "ggroup"
+msgid "Iillegal"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:129
-msgid "hHTREE @d @i"
+msgid "jjournal"
msgstr ""
#: e2fsck/message.c:130
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/problem.c:233
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:256
#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
msgstr ""
#: e2fsck/unix.c:262
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
msgid "while checking MMP block"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1489
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr ""
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr ""
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr ""
#: misc/chattr.c:86
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr ""
#: misc/chattr.c:155
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
"\tblocksize=<blocksize>\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr ""
"count]\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:624
+#: misc/mke2fs.c:626
#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:686
+#: misc/mke2fs.c:688
#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:796
+#: misc/mke2fs.c:798
#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:824
+#: misc/mke2fs.c:826
#, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
msgid "Aborting...\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2022
+#: misc/mke2fs.c:2047
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
msgid "Allocating group tables: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:94
+#: misc/util.c:97
#, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
msgstr ""
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr ""
-#: misc/util.c:129
+#: misc/util.c:132
#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:132
+#: misc/util.c:135
#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:202
+#: misc/util.c:205
#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:205
+#: misc/util.c:208
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:252
+#: misc/util.c:255
#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:255
+#: misc/util.c:258
#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find journal device matching %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:395
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr ""
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr ""
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
--- /dev/null
+# Esperanto translations for e2fsprogs.
+# Copyright (C) 2014 Theodore Tso (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
+#
+# Prave, "paŝo" ne estas traduko de "pass",
+# sed ĝi tre klaras kaj bone esprimas la faradon.
+#
+# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2012, 2013, 2014.
+#
+#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
+#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
+#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
+#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
+#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
+#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
+#.
+#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
+#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
+#. These translation can completely replace an expansion; for example,
+#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
+#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
+#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
+#. @-expansion facility at all.
+#.
+#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
+#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
+#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
+#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
+#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
+#.
+#. %b <blk> block number
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
+#. %c <blk2> block number
+#. %Di <dirent> -> ino inode number
+#. %Dn <dirent> -> name string
+#. %Dr <dirent> -> rec_len
+#. %Dl <dirent> -> name_len
+#. %Dt <dirent> -> filetype
+#. %d <dir> inode number
+#. %g <group> integer
+#. %i <ino> inode number
+#. %Is <inode> -> i_size
+#. %IS <inode> -> i_extra_isize
+#. %Ib <inode> -> i_blocks
+#. %Il <inode> -> i_links_count
+#. %Im <inode> -> i_mode
+#. %IM <inode> -> i_mtime
+#. %IF <inode> -> i_faddr
+#. %If <inode> -> i_file_acl
+#. %Id <inode> -> i_dir_acl
+#. %Iu <inode> -> i_uid
+#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
+#. %j <ino2> inode number
+#. %m <com_err error message>
+#. %N <num>
+#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
+#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
+#. the containing directory. (If dirent is NULL
+#. then return the pathname of directory <ino2>)
+#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
+#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
+#. the containing directory.
+#. %s <str> miscellaneous string
+#. %S backup superblock
+#. %X <num> hexadecimal format
+#.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.11-rc0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:28+0200\n"
+"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
+"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
+#, c-format
+msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
+msgstr "Malbona bloko %u estas ekster gamo; ĝi ignoriĝas.\n"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:46
+msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
+msgstr "dum sankontrolo de malbonbloka i-nodo"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:58
+msgid "while reading the bad blocks inode"
+msgstr "dum legado de malbonbloka i-nodo"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
+#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#, c-format
+msgid "while trying to open %s"
+msgstr "dum provo de malfermi %s"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:83
+#, c-format
+msgid "while trying popen '%s'"
+msgstr "dum provo de malfermi dukton al '%s'"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
+msgid "while reading in list of bad blocks from file"
+msgstr "dum legado de listo de malbonaj blokoj el dosiero"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:105
+msgid "while updating bad block inode"
+msgstr "dum ĝisdatigo de malbonbloka i-nodo"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:133
+#, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
+msgstr "Averto: nevalida bloko %u troviĝis malbonbloka i-nodo. Viŝiĝis.\n"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:55
+#, c-format
+msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
+msgstr "Eraro dum legado de bloko %lu (%s) dum %s. "
+
+#: e2fsck/ehandler.c:58
+#, c-format
+msgid "Error reading block %lu (%s). "
+msgstr "Eraro dum legado de bloko %lu (%s). "
+
+#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
+msgid "Ignore error"
+msgstr "Ignori eraron"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:62
+msgid "Force rewrite"
+msgstr "Devigi reskribon"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:104
+#, c-format
+msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
+msgstr "Eraro dum skribado de bloko %lu (%s) dum %s. "
+
+#: e2fsck/ehandler.c:107
+#, c-format
+msgid "Error writing block %lu (%s). "
+msgstr "Eraro dum skribado de bloko %lu (%s). "
+
+#: e2fsck/emptydir.c:57
+msgid "empty dirblocks"
+msgstr "vakaj ujaj blokoj"
+
+#: e2fsck/emptydir.c:62
+msgid "empty dir map"
+msgstr "vaka uja mapo"
+
+#: e2fsck/emptydir.c:98
+#, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
+msgstr "Vaka uja bloko %u (#%d) en i-nodo %u\n"
+
+#: e2fsck/extend.c:22
+#, c-format
+msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
+msgstr "Uzmaniero de %s: %s DOSIERNOMO BLOKNOMBRO BLOKGRANDO\n"
+
+#: e2fsck/extend.c:44
+#, c-format
+msgid "Illegal number of blocks!\n"
+msgstr "Nevalida nombro de blokoj!\n"
+
+#: e2fsck/extend.c:50
+#, c-format
+msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
+msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron (grando=%d)\n"
+
+#: e2fsck/flushb.c:35
+#, c-format
+msgid "Usage: %s disk\n"
+msgstr "Uzmaniero: %s DISKO\n"
+
+#: e2fsck/flushb.c:64
+#, c-format
+msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
+msgstr ""
+"La 'ioctl(BLKFLSBUF)' ne subtenatas! Ne eblas peli bufrajn enhavojn.\n"
+
+#: e2fsck/iscan.c:44
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
+msgstr "Uzmaniero: %s [-F] [-I BUFROBLOKNOMBRO] APARATO\n"
+
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
+#, c-format
+msgid "while opening %s for flushing"
+msgstr "dum malfermo de %s por elbufrigo"
+
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
+#, c-format
+msgid "while trying to flush %s"
+msgstr "dum provo de elbufrigi %s"
+
+#: e2fsck/iscan.c:110
+#, c-format
+msgid "while trying to open '%s'"
+msgstr "dum provo de malfermi '%s'"
+
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290
+msgid "while opening inode scan"
+msgstr "dum malfermo de i-noda skano"
+
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309
+msgid "while getting next inode"
+msgstr "dum preno de sekva i-nodo"
+
+#: e2fsck/iscan.c:136
+#, c-format
+msgid "%u inodes scanned.\n"
+msgstr "Skaniĝis %u i-nodoj.\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:525
+msgid "reading journal superblock\n"
+msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:582
+#, c-format
+msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
+msgstr "%s: ne troviĝis valida kaŝprotokola ĉefbloko\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:591
+#, c-format
+msgid "%s: journal too short\n"
+msgstr "%s: kaŝprotokolo tro mallongas\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:882
+#, c-format
+msgid "%s: recovering journal\n"
+msgstr "%s: restaŭriĝas kaŝprotokolo...\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:884
+#, c-format
+msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
+msgstr "%s: ne restaŭriĝos kaŝprotokolo en nurlega stato\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:911
+#, c-format
+msgid "while trying to re-open %s"
+msgstr "dum provo de remalfermi %s"
+
+# ****************************************************************
+# *** La sekvaj mallongigoj preskaŭ ĉiuj uziĝas en la traduko. ***
+# ****************************************************************
+#: e2fsck/message.c:113
+msgid "aextended attribute"
+msgstr "aetendita atributo"
+
+#: e2fsck/message.c:114
+msgid "Aerror allocating"
+msgstr "Aeraro dum asigno"
+
+#: e2fsck/message.c:115
+msgid "bblock"
+msgstr "bbloko"
+
+#: e2fsck/message.c:116
+msgid "Bbitmap"
+msgstr "Bbitmapo"
+
+#: e2fsck/message.c:117
+msgid "ccompress"
+msgstr "c<senuza>"
+
+#: e2fsck/message.c:118
+msgid "Cconflicts with some other fs @b"
+msgstr "Ckonfliktas kun alia dosiersistema bloko"
+
+#: e2fsck/message.c:119
+msgid "ddirectory"
+msgstr "ddosierujo"
+
+#: e2fsck/message.c:120
+msgid "Ddeleted"
+msgstr "Dforigita"
+
+#: e2fsck/message.c:121
+msgid "eentry"
+msgstr "eero"
+
+#: e2fsck/message.c:122
+msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
+msgstr "Eero '%Dn' en %p (%i)"
+
+#: e2fsck/message.c:123
+msgid "ffilesystem"
+msgstr "fdosiersistemo"
+
+#: e2fsck/message.c:124
+msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
+msgstr "Fpor @i %i (%Q) estas"
+
+#: e2fsck/message.c:125
+msgid "ggroup"
+msgstr "ggrupo"
+
+#: e2fsck/message.c:126
+msgid "hHTREE @d @i"
+msgstr "h'HTREE'-a uja @i"
+
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "ii-nodo"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Inevalida"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jkaŝprotokolo"
+
+#: e2fsck/message.c:130
+msgid "llost+found"
+msgstr "llost+found"
+
+#: e2fsck/message.c:131
+msgid "Lis a link"
+msgstr "Lestas ligo"
+
+#: e2fsck/message.c:132
+msgid "mmultiply-claimed"
+msgstr "mpluroble posedata"
+
+#: e2fsck/message.c:133
+msgid "ninvalid"
+msgstr "nmalvalida"
+
+#: e2fsck/message.c:134
+msgid "oorphaned"
+msgstr "oorfa"
+
+#: e2fsck/message.c:135
+msgid "pproblem in"
+msgstr "pproblemo en"
+
+#: e2fsck/message.c:136
+msgid "qquota"
+msgstr "qkvoto"
+
+#: e2fsck/message.c:137
+msgid "rroot @i"
+msgstr "rradika @i"
+
+#: e2fsck/message.c:138
+msgid "sshould be"
+msgstr "sdevus esti"
+
+#: e2fsck/message.c:139
+msgid "Ssuper@b"
+msgstr "Sĉefbloko"
+
+#: e2fsck/message.c:140
+msgid "uunattached"
+msgstr "unekonektita"
+
+#: e2fsck/message.c:141
+msgid "vdevice"
+msgstr "vaparato"
+
+#: e2fsck/message.c:142
+msgid "xextent"
+msgstr "xamplekso"
+
+#: e2fsck/message.c:143
+msgid "zzero-length"
+msgstr "znullonga"
+
+#: e2fsck/message.c:154
+msgid "<The NULL inode>"
+msgstr "<La NULL-a i-nodo>"
+
+#: e2fsck/message.c:155
+msgid "<The bad blocks inode>"
+msgstr "<La malbonbloka i-nodo>"
+
+#: e2fsck/message.c:157
+msgid "<The user quota inode>"
+msgstr "<La uzantkvota i-nodo>"
+
+#: e2fsck/message.c:158
+msgid "<The group quota inode>"
+msgstr "<La grupkvota i-nodo>"
+
+#: e2fsck/message.c:159
+msgid "<The boot loader inode>"
+msgstr "<La startiga i-nodo>"
+
+#: e2fsck/message.c:160
+msgid "<The undelete directory inode>"
+msgstr "<La malforiguja i-nodo>"
+
+#: e2fsck/message.c:161
+msgid "<The group descriptor inode>"
+msgstr "<La gruppriaĵa i-nodo>"
+
+#: e2fsck/message.c:162
+msgid "<The journal inode>"
+msgstr "<La kaŝprotokola i-nodo>"
+
+#: e2fsck/message.c:163
+msgid "<Reserved inode 9>"
+msgstr "<Rezervita i-nodo 9>"
+
+#: e2fsck/message.c:164
+msgid "<Reserved inode 10>"
+msgstr "<Rezervita i-nodo 10>"
+
+#: e2fsck/message.c:334
+msgid "regular file"
+msgstr "normala dosiero"
+
+#: e2fsck/message.c:336
+msgid "directory"
+msgstr "dosierujo"
+
+#: e2fsck/message.c:338
+msgid "character device"
+msgstr "signo-aparato"
+
+#: e2fsck/message.c:340
+msgid "block device"
+msgstr "blokaparato"
+
+#: e2fsck/message.c:342
+msgid "named pipe"
+msgstr "nomita dukto"
+
+#: e2fsck/message.c:344
+msgid "symbolic link"
+msgstr "simbola ligo"
+
+#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161
+msgid "socket"
+msgstr "konektilo"
+
+#: e2fsck/message.c:348
+#, c-format
+msgid "unknown file type with mode 0%o"
+msgstr "nekonata dosiertipo kun moduso 0%o"
+
+#: e2fsck/message.c:423
+msgid "indirect block"
+msgstr "nerekta bloko"
+
+#: e2fsck/message.c:425
+msgid "double indirect block"
+msgstr "duoble nerekta bloko"
+
+#: e2fsck/message.c:427
+msgid "triple indirect block"
+msgstr "trioble nerekta bloko"
+
+#: e2fsck/message.c:429
+msgid "translator block"
+msgstr "traduka bloko"
+
+#: e2fsck/message.c:431
+msgid "block #"
+msgstr "bloko #"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:222
+msgid "multiply claimed inode map"
+msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:730
+#, c-format
+msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
+msgstr ""
+
+# FIXME -- is a debug message?
+#: e2fsck/pass1b.c:821
+msgid "returned from clone_file_block"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1b.c:843
+#, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1b.c:855
+#, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
+msgid "reading directory block"
+msgstr "legante dosierujan blokon"
+
+#: e2fsck/pass1.c:598
+msgid "in-use inode map"
+msgstr "mapo de uzataj i-nodoj"
+
+#: e2fsck/pass1.c:609
+msgid "directory inode map"
+msgstr "mapo de dosierujaj i-nodoj"
+
+#: e2fsck/pass1.c:619
+msgid "regular file inode map"
+msgstr "mapo de normaldosieraj i-nodoj"
+
+#: e2fsck/pass1.c:628 misc/e2image.c:1265
+msgid "in-use block map"
+msgstr "mapo de uzataj blokoj"
+
+#: e2fsck/pass1.c:693
+msgid "opening inode scan"
+msgstr "malfermante i-nodan skanon"
+
+#: e2fsck/pass1.c:727
+msgid "getting next inode from scan"
+msgstr "prenante sekvan i-nodon el skano"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1243
+msgid "Pass 1"
+msgstr "Paŝo 1"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1300
+#, c-format
+msgid "reading indirect blocks of inode %u"
+msgstr "legante nerektajn blokojn de i-nodo %u"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1350
+msgid "bad inode map"
+msgstr "mapo de malbonaj i-nodoj"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1373
+msgid "inode in bad block map"
+msgstr "i-nodo en mapo de difektaj blokoj"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1393
+msgid "imagic inode map"
+msgstr "mapo de 'imagic'-i-nodoj"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1420
+msgid "multiply claimed block map"
+msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1531
+msgid "ext attr block map"
+msgstr "mapo de blokoj kun etenditaj atributoj"
+
+#: e2fsck/pass1.c:2315
+#, c-format
+msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:2678
+msgid "block bitmap"
+msgstr "bloka bitmapo"
+
+#: e2fsck/pass1.c:2684
+msgid "inode bitmap"
+msgstr "i-noda bitmapo"
+
+#: e2fsck/pass1.c:2690
+msgid "inode table"
+msgstr "i-noda tabelo"
+
+#: e2fsck/pass2.c:283
+msgid "Pass 2"
+msgstr "Paŝo 2"
+
+#: e2fsck/pass2.c:805
+msgid "Can not continue."
+msgstr "Ne eblas daŭrigi."
+
+#: e2fsck/pass3.c:77
+msgid "inode done bitmap"
+msgstr "bitmapo de traktitaj i-nodoj"
+
+#: e2fsck/pass3.c:86
+msgid "Peak memory"
+msgstr "Pinta memoruzo"
+
+#: e2fsck/pass3.c:137
+msgid "Pass 3"
+msgstr "Paŝo 3"
+
+#: e2fsck/pass3.c:323
+msgid "inode loop detection bitmap"
+msgstr "bitmapo por i-noda buklorekono"
+
+#: e2fsck/pass4.c:196
+msgid "Pass 4"
+msgstr "Paŝo 4"
+
+#: e2fsck/pass5.c:74
+msgid "Pass 5"
+msgstr "Paŝo 5"
+
+#: e2fsck/problem.c:51
+msgid "(no prompt)"
+msgstr "(neniu invito)"
+
+#: e2fsck/problem.c:52
+msgid "Fix"
+msgstr "Ĉu ripari"
+
+#: e2fsck/problem.c:53
+msgid "Clear"
+msgstr "Ĉu viŝi"
+
+#: e2fsck/problem.c:54
+msgid "Relocate"
+msgstr "Ĉu alilokigi"
+
+#: e2fsck/problem.c:55
+msgid "Allocate"
+msgstr "Ĉu asigni"
+
+#: e2fsck/problem.c:56
+msgid "Expand"
+msgstr "Ĉu etendigi"
+
+#: e2fsck/problem.c:57
+msgid "Connect to /lost+found"
+msgstr "Ĉu konektigi al /lost+found"
+
+#: e2fsck/problem.c:58
+msgid "Create"
+msgstr "Ĉu krei"
+
+#: e2fsck/problem.c:59
+msgid "Salvage"
+msgstr "Ĉu savi"
+
+#: e2fsck/problem.c:60
+msgid "Truncate"
+msgstr "Ĉu trunki"
+
+#: e2fsck/problem.c:61
+msgid "Clear inode"
+msgstr "Ĉu viŝi i-nodon"
+
+#: e2fsck/problem.c:62
+msgid "Abort"
+msgstr "Ĉu ĉesi"
+
+#: e2fsck/problem.c:63
+msgid "Split"
+msgstr "Ĉu fendi"
+
+#: e2fsck/problem.c:64
+msgid "Continue"
+msgstr "Ĉu daŭrigi"
+
+#: e2fsck/problem.c:65
+msgid "Clone multiply-claimed blocks"
+msgstr "Ĉu kloni pluroble posedatajn blokojn"
+
+#: e2fsck/problem.c:66
+msgid "Delete file"
+msgstr "Ĉu forigi dosieron"
+
+#: e2fsck/problem.c:67
+msgid "Suppress messages"
+msgstr "Ĉu malebligi mesaĝojn"
+
+#: e2fsck/problem.c:68
+msgid "Unlink"
+msgstr "Ĉu malligi"
+
+#: e2fsck/problem.c:69
+msgid "Clear HTree index"
+msgstr "Ĉu viŝi 'HTree'-an indekson"
+
+#: e2fsck/problem.c:70
+msgid "Recreate"
+msgstr "Ĉu reestigi"
+
+#: e2fsck/problem.c:79
+msgid "(NONE)"
+msgstr "(NENIU)"
+
+#: e2fsck/problem.c:80
+msgid "FIXED"
+msgstr "RIPARITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:81
+msgid "CLEARED"
+msgstr "VIŜITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:82
+msgid "RELOCATED"
+msgstr "ALILOKIGITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:83
+msgid "ALLOCATED"
+msgstr "ASIGNITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:84
+msgid "EXPANDED"
+msgstr "ETENDIGITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:85
+msgid "RECONNECTED"
+msgstr "REKONEKTITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:86
+msgid "CREATED"
+msgstr "KREITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:87
+msgid "SALVAGED"
+msgstr "SAVITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:88
+msgid "TRUNCATED"
+msgstr "TRUNKITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:89
+msgid "INODE CLEARED"
+msgstr "I-NODO VIŜITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:90
+msgid "ABORTED"
+msgstr "ĈESIGITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:91
+msgid "SPLIT"
+msgstr "FENDITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:92
+msgid "CONTINUING"
+msgstr "DAŬRIGITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:93
+msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
+msgstr "PLUROBLE POSEDATAJ BLOKOJ KLONIĜIS"
+
+#: e2fsck/problem.c:94
+msgid "FILE DELETED"
+msgstr "DOSIERO FORIGIĜIS"
+
+#: e2fsck/problem.c:95
+msgid "SUPPRESSED"
+msgstr "MALEBLIGITAJ"
+
+#: e2fsck/problem.c:96
+msgid "UNLINKED"
+msgstr "MALLIGITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:97
+msgid "HTREE INDEX CLEARED"
+msgstr "'HTREE'-A INDEKSO VIŜITA"
+
+#: e2fsck/problem.c:98
+msgid "WILL RECREATE"
+msgstr "ESTOS REESTIGATA"
+
+#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:107
+msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "bloka @B por @g %g ne estas en @g. (@b %b)\n"
+
+#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:111
+msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "i-noda @B por @g %g ne estas en @g. (@b %b)\n"
+
+#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
+#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
+#: e2fsck/problem.c:116
+msgid ""
+"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
+msgstr ""
+"i-noda tabelo por @g %g ne estas en @g. (@b %b)\n"
+"AVERTO: SEVERA PERDO DE DATUMOJN EBLAS.\n"
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
+#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
+#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
+#. @-expanded: or\n
+#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:122
+msgid ""
+"\n"
+"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
+"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
+"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
+"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
+" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" or\n"
+" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
+#: e2fsck/problem.c:133
+msgid ""
+"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
+"The physical size of the @v is %c @bs\n"
+"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
+msgstr ""
+"La dosiersistema grando estas %b blokoj (laŭ la ĉefbloko);\n"
+"la fizika aparata grando estas %c blokoj.\n"
+"Aŭ la ĉefbloko aŭ la subdiskiga tabelo estas difekta!\n"
+
+#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expanded: from the block size.\n
+#: e2fsck/problem.c:140
+msgid ""
+"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
+"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
+"from the @b size.\n"
+msgstr ""
+"En @S: block_size = %b, fragsize = %c.\n"
+"Ĉi tiu versio de 'e2fsck' ne subtenas fragmentgrandojn kiuj\n"
+"malsamas al blokgrando.\n"
+
+#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:147
+msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
+msgstr "En @S: blocks_per_group = %b, devus esti %c\n"
+
+#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:152
+msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
+msgstr "En @S: first_data_block = %b, devus esti %c\n"
+
+#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:157
+msgid ""
+"@f did not have a UUID; generating one.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dosiersistemo ne havas UUID-on; unu generiĝas.\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
+"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
+"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
+"the backup block group descriptors may be OK.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:171
+msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+msgstr "Troviĝis difekto en @S; (%s = %N).\n"
+
+#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:176
+#, c-format
+msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+msgstr "Eraro dum eltrovo de grando de fizika aparato: %m\n"
+
+#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+#: e2fsck/problem.c:181
+msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+msgstr "I-noda nombro en ĉefbloko estas %i, @s %j.\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:185
+msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+#: e2fsck/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+msgstr "Ĉefbloko havas malvalidan kaŝprotokolon (@i %i).\n"
+
+#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+#: e2fsck/problem.c:195
+msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+msgstr ""
+"Ekstera kaŝprotokolo havas plurajn dosiersistemajn uzantojn (ne "
+"subtenatas).\n"
+
+#. @-expanded: Can't find external journal\n
+#: e2fsck/problem.c:200
+msgid "Can't find external @j\n"
+msgstr "Ne eblas trovi eksteran kaŝprotokolon.\n"
+
+#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
+#: e2fsck/problem.c:205
+msgid "External @j has bad @S\n"
+msgstr "Ekstera kaŝprotokolo havas malbonan ĉefblokon.\n"
+
+#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
+#: e2fsck/problem.c:210
+msgid "External @j does not support this @f\n"
+msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
+
+#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
+#. @-expanded: format.\n
+#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:215
+msgid ""
+"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+"format.\n"
+"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:223
+msgid "@j @S is corrupt.\n"
+msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko estas difekta.\n"
+
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+#: e2fsck/problem.c:228
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "Maljesas ĉefbloka flago 'has_journal', sed ekzistas kaŝprotokolo.\n"
+
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+#: e2fsck/problem.c:233
+msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+msgstr "Jesas ĉefbloka flago 'needs_recovery', sed ne ekzistas @j.\n"
+
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+#: e2fsck/problem.c:238
+msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+msgstr "Maljesas ĉefbloka flago 'needs_recovery', sed @j enhavas datumojn.\n"
+
+#. @-expanded: Clear journal
+#: e2fsck/problem.c:243
+msgid "Clear @j"
+msgstr "Ĉu viŝi kaŝprotokolon"
+
+#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
+#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702
+msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
+msgstr "Dosiersistemo havas jesajn funkciajn flagojn, sed estas revizio 0. "
+
+#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+#: e2fsck/problem.c:253
+msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+msgstr "%s orfan i-nodon %i (uid=%Iu, gid=%Ig, moduso=%Im, grando=%Is)\n"
+
+#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:258
+msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "@I %B (%b) troviĝis en @o @i %i.\n"
+
+#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:263
+msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "Jamviŝita %B (%b) troviĝis en @o @i %i.\n"
+
+#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:268
+#, c-format
+msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+msgstr "@I @o @i %i en @S.\n"
+
+#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+#: e2fsck/problem.c:273
+#, c-format
+msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+msgstr "@I @i %i en listo de orfaj i-nodoj.\n"
+
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:278
+msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nurlegan funkcian flagon.\n"
+
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:283
+msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nekongruan funkcian flagon.\n"
+
+#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
+#: e2fsck/problem.c:288
+msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+msgstr "La kaŝprotokola versio ne subtenatas por ĉi tiu 'e2fsck'.\n"
+
+#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kaŝprotokolo moviĝas de /%s al kaŝita i-nodo.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Error moving @j: %m\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Eraro dum movo de kaŝprotokolo: %m\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:303
+msgid ""
+"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
+"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Run journal anyway
+#: e2fsck/problem.c:309
+msgid "Run @j anyway"
+msgstr "Ĉu tamen ruli kaŝprotokolon"
+
+#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+#: e2fsck/problem.c:314
+msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+msgstr "Restaŭra flago maljesas en savkopia @S, tamen ruliĝas @j.\n"
+
+#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:319
+msgid ""
+"Backing up @j @i @b information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Fariĝas savkopio de la informoj en kaŝprotokola @i.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expanded: is %N; should be zero.
+#: e2fsck/problem.c:324
+msgid ""
+"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+"is %N; @s zero. "
+msgstr ""
+"Dosiersistemo havas maljesan 'resize_inode', sed 's_reserved_gdt_blocks'\n"
+"estas %N; @s nulo. "
+
+#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
+#: e2fsck/problem.c:330
+msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
+msgstr "Maljesas 'resize_inode', sed la regrandiga @i estas nenula. "
+
+#. @-expanded: Resize inode not valid.
+#: e2fsck/problem.c:335
+msgid "Resize @i not valid. "
+msgstr "La regrandiga @i malvalidas. "
+
+#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+#: e2fsck/problem.c:340
+msgid ""
+"@S last mount time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
+msgstr ""
+"En @S: tempo de lasta surmeto (%t,\n"
+" nun = %T) estas en la estonteco.\n"
+
+#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+#: e2fsck/problem.c:345
+msgid ""
+"@S last write time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
+msgstr ""
+"En @S: tempo de lasta skribo (%t,\n"
+" nun = %T) estas en la estonteco.\n"
+
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:349
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr "Ĉefbloka indiko por ekstera @S @s %X. "
+
+#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:354
+msgid ""
+"Adding dirhash hint to @f.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Aldoniĝas 'dirhash'-a indiko al @f.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+#: e2fsck/problem.c:359
+msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
+msgstr "kontrolsumo de gruppriaĵo %g estas %04x, @s %04y. "
+
+#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+#: e2fsck/problem.c:364
+#, c-format
+msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
+#: e2fsck/problem.c:369
+msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
+#: e2fsck/problem.c:374
+msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
+msgstr "Lasta grupa bloka bitmapo estas sen pravalorizo. "
+
+#: e2fsck/problem.c:379
+#, c-format
+msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+msgstr "Kaŝprotokola transakcio %i estis difekta; refarado abortiĝis.\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:383
+msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+#. @-expanded: set)
+#: e2fsck/problem.c:388
+msgid ""
+"@S last mount time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+"set) "
+msgstr ""
+"En @S la tempo de lasta surmeto estas en la estonteco.\n"
+" (je malpli ol unu tago, probable kaŭze de malbona alĝustigo de fizika "
+"horloĝo) "
+
+#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+#. @-expanded: set).
+#: e2fsck/problem.c:394
+msgid ""
+"@S last write time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+"set). "
+msgstr ""
+"En @S la tempo de lasta skribo estas en la estonteco.\n"
+" (je malpli ol unu tago, probable kaŭze de malbona alĝustigo de fizika "
+"horloĝo) "
+
+#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
+#: e2fsck/problem.c:400
+msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
+msgstr "Unu aŭ pluraj blokgrupaj priaĵoj havas nevalidan kontrolsumon. "
+
+#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+#: e2fsck/problem.c:405
+msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj agordiĝas al %j (estis %i)\n"
+
+#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:410
+msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+msgstr "Nombro de liberaj blokoj agordiĝas al %c (estis %b)\n"
+
+#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
+#: e2fsck/problem.c:415
+msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
+msgstr "La kvota @i %i (%Q) fariĝas kaŝita.\n"
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+#: e2fsck/problem.c:420
+msgid "@S has invalid MMP block. "
+msgstr "Ĉefbloko havas nevalidan MMP-blokon. "
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+#: e2fsck/problem.c:425
+msgid "@S has invalid MMP magic. "
+msgstr "Ĉefbloko havas nevalidan maginumeron por MMP. "
+
+#: e2fsck/problem.c:430
+#, c-format
+msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+msgstr "ext2fs_open2(): %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:435
+#, c-format
+msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+msgstr "ext2fs_check_desc(): %m\n"
+
+# FIXME -- missing "of"?
+#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
+#: e2fsck/problem.c:440
+msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
+msgstr ""
+"@S de 64-bitaj dosiersistemoj bezonas ampleksojn por atingi la tutan "
+"diskon. "
+
+#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#: e2fsck/problem.c:447
+msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+msgstr "Paŝo 1: Kontrolo de i-nodoj, blokoj kaj grandoj...\n"
+
+#. @-expanded: root inode is not a directory.
+#: e2fsck/problem.c:451
+msgid "@r is not a @d. "
+msgstr "@r ne estas @d. "
+
+#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
+#: e2fsck/problem.c:456
+msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+msgstr "@r havas 'dtime'-an valoron (probable kaŭze de olda 'mke2fs'). "
+
+#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
+#: e2fsck/problem.c:461
+msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
+msgstr "Rezervita i-nodo %i (%Q) havas nevalidan moduson. "
+
+#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
+#: e2fsck/problem.c:466
+#, c-format
+msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+msgstr "@D @i %i havas nulan 'dtime'. "
+
+#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
+#: e2fsck/problem.c:471
+#, c-format
+msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+msgstr "@i %i uziĝas, sed havas 'dtime'-an valoron. "
+
+#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
+#: e2fsck/problem.c:476
+#, c-format
+msgid "@i %i is a @z @d. "
+msgstr "@i %i estas @d kun nula longo. "
+
+#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:481
+msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+msgstr "bloka @B (%b) de @g %g @C.\n"
+
+#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:486
+msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g @C.\n"
+
+#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:491
+msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+msgstr "i-noda tabelo (%b) de @g %g @C.\n"
+
+#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
+#: e2fsck/problem.c:496
+msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+msgstr "bloka @B (%b) de @g %g malbonas. "
+
+#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
+#: e2fsck/problem.c:501
+msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g malbonas. "
+
+#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
+#: e2fsck/problem.c:506
+msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+msgstr "@i %i, 'i_size' estas %Is, @s %N. "
+
+#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
+#: e2fsck/problem.c:511
+msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+msgstr "@i %i, 'i_blocks' estas %Ib, @s %N. "
+
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
+#: e2fsck/problem.c:516
+msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
+msgstr "@I %B (%b) en @i %i. "
+
+#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
+#: e2fsck/problem.c:521
+msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+msgstr "%B (%b) parte kovras dosiersistemajn metadatumojn en @i %i. "
+
+#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
+#: e2fsck/problem.c:526
+#, c-format
+msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+msgstr "I-nodo %i havas nevalida(j)n bloko(j)n. "
+
+#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:531
+#, c-format
+msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+msgstr "Tro multaj nevalidaj blokoj en i-nodo %i.\n"
+
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
+#: e2fsck/problem.c:536
+msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
+msgstr "@I %B (%b) en malbonbloka @i. "
+
+#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
+#: e2fsck/problem.c:541
+msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+msgstr "Malbonbloka i-nodo havas nevalida(j)n bloko(j)n. "
+
+#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+#: e2fsck/problem.c:546
+msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+msgstr "Duobla aŭ malbona bloko uziĝas!\n"
+
+#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
+#: e2fsck/problem.c:551
+msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+msgstr "Malbona bloko %b uziĝas kiel nerekta bloko de malbonbloka i-nodo. "
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
+#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expanded: in the filesystem.\n
+#: e2fsck/problem.c:556
+msgid ""
+"\n"
+"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
+"in the @f.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La malbonbloka i-nodo verŝajne difektiĝis. Probable vi\n"
+"devus nun halti ĉian faradon kaj ruli 'e2fsck -c' por\n"
+"trovi eblajn malbonajn blokojn en la dosiersistemo.\n"
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+#: e2fsck/problem.c:563
+msgid ""
+"\n"
+"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se la bloko vere malbonas, ne eblas ripari la dosiersistemon.\n"
+
+#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:568
+msgid ""
+"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vi povas forigi ĉi tiun blokon de la malbonbloka listo\n"
+"kaj esperi ke la bloko fakte bonas. Sed tio ne garantias.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+#: e2fsck/problem.c:574
+msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+msgstr "La unua ĉefbloko (%b) estas en la malbonbloka listo.\n"
+
+#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+#: e2fsck/problem.c:579
+msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+msgstr "Bloko %b en la unuaj gruppriaĵoj estas en la malbonbloka listo.\n"
+
+#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+#: e2fsck/problem.c:585
+msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+msgstr "Averto: ĉefbloko %b de grupo %g malbonas.\n"
+
+#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+#: e2fsck/problem.c:590
+msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+msgstr ""
+"Averto: en grupo %g la kopio de la gruppriaĵoj havas malbonan blokon (%b).\n"
+
+#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+#: e2fsck/problem.c:596
+msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+msgstr ""
+"**Programmiso?** Bloko %b senrezone pretendiĝis en process_bad_block().\n"
+
+#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:602
+msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+msgstr "@A de %N koneksaj blokoj en @b @g %g por %s: %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+#: e2fsck/problem.c:607
+#, c-format
+msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+msgstr "@A de blokbufro por transloki %s\n"
+
+#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:612
+msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+msgstr "De @g %g translokiĝas %s de %b al %c...\n"
+
+#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:617
+#, c-format
+msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+msgstr "De @g %g translokiĝas %s al %c...\n"
+
+#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:622
+msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon %b de %s: %m\n"
+
+#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:627
+msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+msgstr "Averto: malsukcesis skribi blokon %b por %s: %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:632 e2fsck/problem.c:1481
+msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+msgstr "@A de i-noda @B (%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:637
+msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+msgstr "@A de bloka @B (%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:642
+#, c-format
+msgid "@A icount link information: %m\n"
+msgstr "@A de 'icount'-a liginformo: %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:647
+#, c-format
+msgid "@A @d @b array: %m\n"
+msgstr "@A de uja blokaro: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:652
+#, c-format
+msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:657
+#, c-format
+msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:662
+msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Eraro dum skribado de informo pri i-noda nombro (@i=%i, nombro=%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:667
+msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+msgstr ""
+"Eraro dum skribado de informo pri uja bloko (@i=%i, @b=%b, numero=%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:673
+#, c-format
+msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+msgstr "Eraro dum legado de @i %i: %m\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
+#: e2fsck/problem.c:681
+#, c-format
+msgid "@i %i has imagic flag set. "
+msgstr "@i %i havas jesan flagon 'imagic'. "
+
+#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expanded: or append-only flag set.
+#: e2fsck/problem.c:686
+#, c-format
+msgid ""
+"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+"or append-only flag set. "
+msgstr ""
+"Speciala @i %i (aparato/konektilo/vicmemoro) havas jesan flagon\n"
+"'immutable' aŭ 'append-only'. "
+
+#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
+#: e2fsck/problem.c:692
+#, c-format
+msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
+msgstr ""
+"@i %i havas jesan densigan flagon en dosiersistemo sen subteno por densigo. "
+
+#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
+#: e2fsck/problem.c:697
+#, c-format
+msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
+msgstr "Speciala @i %i (aparato/konektilo/vicmemoro) havas nenulan grandon. "
+
+#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
+#: e2fsck/problem.c:707
+msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
+msgstr "Kaŝprotokola i-nodo ne uziĝas, sed enhavas datumojn. "
+
+#. @-expanded: journal is not regular file.
+#: e2fsck/problem.c:712
+msgid "@j is not regular file. "
+msgstr "Kaŝprotokolo ne estas normala dosiero. "
+
+#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
+#: e2fsck/problem.c:717
+#, c-format
+msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
+msgstr "I-nodo %i estis en la listo de orfaj i-nodoj. "
+
+#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
+#: e2fsck/problem.c:723
+msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+msgstr "Troviĝis i-nodoj kiuj estis anoj en difekta listo de orfoj. "
+
+#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:728
+msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+msgstr "@A de 'refcount'-a strukturo (%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
+#: e2fsck/problem.c:733
+msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj por @i %i. "
+
+#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
+#: e2fsck/problem.c:738
+msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+msgstr "@i %i havas malbonan blokon %b de etenditaj atributoj. "
+
+#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
+#: e2fsck/problem.c:743
+msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
+#: e2fsck/problem.c:748
+msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
+msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas referencnombron %r, @s %N. "
+
+#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
+#: e2fsck/problem.c:753
+msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+msgstr "Eraro dum skribado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
+#: e2fsck/problem.c:758
+msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
+msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas 'h_blocks > 1'. "
+
+#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
+#: e2fsck/problem.c:763
+msgid "@A @a @b %b. "
+msgstr "@A de @b %b por etenditaj atributoj. "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
+#: e2fsck/problem.c:768
+msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (asigna kolizio). "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
+#: e2fsck/problem.c:773
+msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
+msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida nomo). "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
+#: e2fsck/problem.c:778
+msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
+msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida valoro). "
+
+#. @-expanded: inode %i is too big.
+#: e2fsck/problem.c:783
+#, c-format
+msgid "@i %i is too big. "
+msgstr "@i %i tro grandas. "
+
+#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
+#: e2fsck/problem.c:787
+msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
+msgstr "%B (%b) estigas dosierujon tro granda. "
+
+#: e2fsck/problem.c:792
+msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
+msgstr "%B (%b) estigas dosieron tro granda. "
+
+#: e2fsck/problem.c:797
+msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
+msgstr "%B (%b) estigas simbolan ligon tro granda. "
+
+#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+#: e2fsck/problem.c:802
+#, c-format
+msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+msgstr ""
+"@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' en dosiersistemo sen subteno por "
+"'HTREE'.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:807
+#, c-format
+msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+msgstr "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' sed ne estas @d.\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+#: e2fsck/problem.c:812
+#, c-format
+msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+msgstr "@h %i havas malvalidan radikan nodon.\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:817
+msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+msgstr "@h %i havas nesubtenatan haketan version (%N).\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:822
+#, c-format
+msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+msgstr "@h %i uzas nekongruan flagon por 'HTREE'-a radika nodo.\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+#: e2fsck/problem.c:827
+msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+msgstr "@h %i havas arban profundon (%N) kiu tro grandas\n"
+
+#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expanded: filesystem metadata.
+#: e2fsck/problem.c:832
+msgid ""
+"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+"@f metadata. "
+msgstr ""
+"Malbonbloka @i havas nerektan blokon (%b) kiu konfliktas\n"
+"kun dosiersistemaj metadatumoj. "
+
+#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+#: e2fsck/problem.c:838
+#, c-format
+msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+msgstr "Malsukcesis (re)kreado de regrandiga @i: %m."
+
+#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:843
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+msgstr "@i %i havas kroman grandon (%IS) kiu malvalidas\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:848
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+msgstr "@a en @i %i havas nomlongon (%N) kiu malvalidas\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:853
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+msgstr "@a en @i i havas valoran pozicion (%N) kiu malvalidas\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:858
+msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+msgstr "@a en @i i havas valoran blokon (%N) kiu malvalidas (devus esti 0)\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:863
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+msgstr "@a en @i i havas valoran grandon (%N) kiu malvalidas\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:868
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+msgstr "@a en @i i havas haketon (%N) kiu malvalidas\n"
+
+# XXX what is %It??
+#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:873
+msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+msgstr "@i %i estas %It sed ŝajnas ke ĝi vere estas ujo.\n"
+
+#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:878
+#, c-format
+msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+msgstr "Eraro dum legado tra arbo de ampleksoj en @i %i: %m\n"
+
+#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:883
+msgid ""
+"Failed to iterate extents in @i %i\n"
+"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+msgstr ""
+"Malsukcesis iteracio je ampleksoj en @i %i\n"
+" (op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:889
+msgid ""
+"@i %i has an @n extent\n"
+"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i havas malvalidan amplekson\n"
+" (logika @b %c, @n fizika @b %b, longo %N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:894
+msgid ""
+"@i %i has an @n extent\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i havas malvalidan amplekson\n"
+" (logika @b %c, fizika @b %b, @n longo %N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+#: e2fsck/problem.c:899
+#, c-format
+msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+msgstr ""
+"@i %i havas jesan flagon 'EXTENTS_FL' en dosiersistemo sen subteno por "
+"ampleksoj.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+#: e2fsck/problem.c:904
+#, c-format
+msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n"
+
+#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+#: e2fsck/problem.c:909
+#, c-format
+msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed ne havas 'EXTENT_FL'\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:914
+#, c-format
+msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
+msgstr "Rapida simbola ligo %i havas jesan flagon 'EXTENT_FL'. "
+
+#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:919
+msgid ""
+"@i %i has out of order extents\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i havas neordajn ampleksojn\n"
+" (@n logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+#: e2fsck/problem.c:923
+msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+msgstr "@i %i havas malvalidan ampleksan nodon (blk %b, lblk %c)\n"
+
+#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:928
+#, c-format
+msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+msgstr "Eraro dum konverto de subfaska bloka @B: %m\n"
+
+#. @-expanded: quota inode is not regular file.
+#: e2fsck/problem.c:933
+msgid "@q @i is not regular file. "
+msgstr "La kvota @i ne estas normala dosiero. "
+
+#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+#: e2fsck/problem.c:938
+msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+msgstr "La kvota @i ne uziĝas, sed enhavas datumojn. "
+
+#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+#: e2fsck/problem.c:943
+msgid "@q @i is visible to the user. "
+msgstr "La kvota @i estas videbla por uzanto. "
+
+#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+#: e2fsck/problem.c:948
+msgid "The bad @b @i looks @n. "
+msgstr "La malbonbloka @i ŝajnas @n. "
+
+#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:953
+msgid ""
+"@i %i has zero length extent\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+msgstr ""
+"@i %i havas nullongan amplekson\n"
+" (@n logika @b %c, fizika @b %b)\n"
+
+#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+#: e2fsck/problem.c:960
+msgid ""
+"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+msgstr ""
+"Interna ampleksa noda nivelo %N de @i %i:\n"
+"Logika komenco %b ne kongruas kun logika komenco %c je posta nivelo. "
+
+#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:966
+msgid ""
+"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i, fino de amplekso transpasas permesatan valoron\n"
+" (logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:974
+msgid ""
+"\n"
+"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aldonaj paŝoj por solvi blokoj kiuj posedatas de pli ol unu i-nodo.\n"
+"Paŝo 1B: Reskanaado por pluroble posedataj blokoj...\n"
+
+#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:980
+#, c-format
+msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+msgstr "pluroble posedata(j) bloko(j) en i-nodo %i:"
+
+#: e2fsck/problem.c:995
+#, c-format
+msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1000
+#, c-format
+msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+msgstr "@A de i-noda @B ('inode_dup_map()'): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1005
+#, c-format
+msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
+msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr ""
+"Eraro dum alĝustigo de referencnombro por @b %b de etenditaj atributoj (@i "
+"%i): %m\n"
+
+#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:1015
+msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+msgstr ""
+"Paŝo 1C: Skanado de dosierujoj por i-nodoj kun pluroble posedataj blokoj...\n"
+
+#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:1021
+msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+msgstr "Paŝo 1D: Solvado de pluroble posedataj blokoj...\n"
+
+#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:1026
+msgid ""
+"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+msgstr ""
+"Dosiero %Q (@i %i, modifa tempo %IM) \n"
+" havas %r pluroble posedata(j)n bloko(j)n, kunhave kun %N dosiero(j):\n"
+
+#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
+msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
+msgid "\t<@f metadata>\n"
+msgstr " <dosiersistemaj metadatumoj>\n"
+
+#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1042
+msgid ""
+"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(Ekzistas %N i-nodoj kiuj havas pluroble posedatajn blokojn.)\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1047
+msgid ""
+"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"pluroble posedataj blokoj jam reasigniĝis aŭ kloniĝis.\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1060
+#, c-format
+msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+msgstr "Malsukcesis kloni dosieron: %m\n"
+
+#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:1066
+msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+msgstr "Paŝo 2: Kontrolo de dosieruja strukturo...\n"
+
+#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:1071
+#, c-format
+msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+msgstr "@n i-noda numero por '.' en uja @i %i.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:1076
+msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+msgstr "@E havas malvalidan i-nodan nombron: %Di.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
+#: e2fsck/problem.c:1081
+msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+msgstr "@E havas forigitan/neuzatan i-nodon %Di. "
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
+#: e2fsck/problem.c:1086
+msgid "@E @L to '.' "
+msgstr "@E @L al '.' "
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:1091
+msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+msgstr "@E referencas al @i (%Di) kiu estas en malbona bloko.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:1096
+msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1101
+msgid "@E @L to the @r.\n"
+msgstr "@E @L al @r.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1106
+msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+msgstr "@E havas nevalidajn signojn en sia nomo.\n"
+
+#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:1111
+#, c-format
+msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+msgstr "Mankas '.' en uja @i %i.\n"
+
+#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
+#, c-format
+msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+msgstr "Mankas '..' en uja @i %i.\n"
+
+#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:1121
+msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+msgstr "Unua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i (%p) @s '.'\n"
+
+#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
+msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+msgstr "Dua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i @s '..'\n"
+
+#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
+msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+msgstr "'i_faddr' @F %IF, @s nulo.\n"
+
+#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
+msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+msgstr "'i_file_acl' @F %If, @s nulo.\n"
+
+#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
+msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
+msgstr "'i_dir_acl' @F %Id, @s nulo.\n"
+
+#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
+msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "'i_frag' @F %N, @s nulo.\n"
+
+#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1151
+msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "'i_fsize' @F %N, @s nulo.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:1156
+msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+msgstr "@i %i (%Q) havas nevalidan moduson (%Im).\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:1161
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: @d difektas\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:1166
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: dosiernomo tro longas\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
+#: e2fsck/problem.c:1171
+msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
+msgstr "uja @i %i havas neasignatan %B. "
+
+#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:1176
+#, c-format
+msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+msgstr "uja @e '.' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n"
+
+#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:1181
+#, c-format
+msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+msgstr "uja @e '..' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:1186
+msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+msgstr "@i %i (%Q) estas @I signo-aparato.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:1191
+msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+msgstr "@i %i (%Q) estas @I blokaparato.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:1196
+msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+msgstr "@E estas duobla @e '.'.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:1201
+msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+msgstr "@E estas duobla @e '..'.\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506
+#, c-format
+msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1211
+msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+msgstr "@E havas 'rec_len' %Dr, @s %N.\n"
+
+#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1216
+#, c-format
+msgid "@A icount structure: %m\n"
+msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1221
+#, c-format
+msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+msgstr "Eraro dum iteracio je ujaj blokoj: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1226
+msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "Eraro dum legado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1231
+msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "Eraro dum skribado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1236
+#, c-format
+msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "@A de nova uja @b por @i %i (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1241
+#, c-format
+msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+#: e2fsck/problem.c:1246
+#, c-format
+msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+msgstr "uja @e por '.' en %p (%i) estas granda.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1251
+msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+msgstr "@i %i (%Q) estas @I vicmemoro.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1256
+msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+msgstr "@i %i (%Q) estas @I konektilo.\n"
+
+#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1261
+msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+msgstr "Agordiĝas dosiertipo por @E al %N.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1266
+msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+msgstr "@E havas malĝustan dosiertipon (estas %Dt, @s %N).\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1271
+msgid "@E has filetype set.\n"
+msgstr "@E havas dosiertipon agordita.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1276
+msgid "@E has a @z name.\n"
+msgstr "@E havas nomon kun nula longo.\n"
+
+#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1281
+msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+msgstr "Simbola ligo %Q (@i %i) malvalidas.\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1286
+msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
+msgstr "@b de etenditaj atributoj @F malvalida (%If).\n"
+
+#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1291
+msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+msgstr ""
+"@f enhavas grandajn dosierojn, sed maljesas flago 'LARGE_FILE' en @S.\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1296
+msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+msgstr "@p @h %d: %B ne referenciĝas\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1301
+msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+msgstr "@p @h %d: %B referenciĝas duoble\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1306
+msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan minimuman haketon\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1311
+msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan maksimuman haketon\n"
+
+#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
+#: e2fsck/problem.c:1316
+msgid "@n @h %d (%q). "
+msgstr "@n @h %d (%q). "
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1320
+msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+msgstr "@p @h %d (%q): malvalida bloknumero %b.\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1330
+#, c-format
+msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1335
+msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan limon (%N)\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1340
+msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan nombron (%N)\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1345
+msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+msgstr "@p @h %d: %B havas neordigitan haketan tabelon\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1350
+msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan profundon (%N)\n"
+
+#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
+#: e2fsck/problem.c:1355
+msgid "Duplicate @E found. "
+msgstr "Duobla @E troviĝis. "
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expanded: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1360
+#, no-c-format
+msgid ""
+"@E has a non-unique filename.\n"
+"Rename to %s"
+msgstr ""
+"@E havas neunikan dosiernomon.\n"
+"Ĉu alinomi al %s"
+
+#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1365
+msgid ""
+"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Duobla @e '%Dn' troviĝis.\n"
+" Markiĝas %p (%i) por rekonstruo.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1370
+msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "'i_blocks_hi' @F %N, @s nulo.\n"
+
+#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+#: e2fsck/problem.c:1375
+msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1379
+msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+msgstr "@E referencas i-nodon %Di en @g %g kie jesas '_INODE_UNINIT'.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+#: e2fsck/problem.c:1384
+msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+msgstr "@E referencas i-nodon %Di kiu troviĝas je neuzataj i-nodoj de @g %g.\n"
+
+#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1389
+msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "'i_file_acl_hi' @F %N, @s nulo.\n"
+
+#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1396
+msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+msgstr "Paŝo 3: Kontrolo de konektoj inter dosierujoj...\n"
+
+#. @-expanded: root inode not allocated.
+#: e2fsck/problem.c:1401
+msgid "@r not allocated. "
+msgstr "@r ne asignatas. "
+
+#. @-expanded: No room in lost+found directory.
+#: e2fsck/problem.c:1406
+msgid "No room in @l @d. "
+msgstr "Ne estas plu da spaco en dosierujo '@l'. "
+
+#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
+#, c-format
+msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+msgstr "Nekonektita dosieruja @i %i (%p)\n"
+
+#. @-expanded: /lost+found not found.
+#: e2fsck/problem.c:1416
+msgid "/@l not found. "
+msgstr "/@l ne troviĝis. "
+
+#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
+msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+msgstr "'..' en %Q (%i) estas %P (%j), devus esti %q (%d).\n"
+
+#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
+msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+msgstr "Malbonas aŭ ne ekzistas /@l. Ne eblas rekonekti.\n"
+
+#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
+#, c-format
+msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+msgstr "Malsukcesis etendi /@l: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1436
+#, c-format
+msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+msgstr "Malsukcesis rekonekti %i: m\n"
+
+#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1441
+#, c-format
+msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+msgstr "Eraro dum serĉo de /@l: %m\n"
+
+#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1446
+#, c-format
+msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+msgstr "ext2fs_new_block(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n"
+
+#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1451
+#, c-format
+msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+msgstr "ext2fs_new_inode(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n"
+
+#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1456
+#, c-format
+msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+msgstr "ext2fs_new_dir_block(): %m dum kreado de nova uja bloko\n"
+
+#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1461
+#, c-format
+msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+msgstr "ext2fs_write_dir_block(): %m dum skribado de uja bloko por /@l\n"
+
+#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1466
+#, c-format
+msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+msgstr "Eraro dum alĝustigo de i-noda nombro je i-nodo %i\n"
+
+#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1476
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ne eblas fiksi padron de @i %i: maleblis trovi ujeron por padro\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1486
+#, c-format
+msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+msgstr "Eraro dum kreado de radika dosierujo (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1491
+#, c-format
+msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+msgstr "Eraro dum kreado de dosierujo /@l (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1496
+msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+msgstr "@r ne estas dosierujo -- ĉesigo.\n"
+
+#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1501
+msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+msgstr "Ne eblas daŭrigi sen @r.\n"
+
+#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1511
+#, c-format
+msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+msgstr "/@l ne estas dosierujo (i-nodo=%i)\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1518
+msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+msgstr "Paŝo 3A: Optimumigo de dosierujoj...\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1523
+#, c-format
+msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:1528
+msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:1533
+msgid "Optimizing directories: "
+msgstr "Optimumigo de dosierujoj: "
+
+#: e2fsck/problem.c:1550
+msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+msgstr "Paŝo 4: Kontrolo de nombroj de referencoj...\n"
+
+#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
+#: e2fsck/problem.c:1555
+#, c-format
+msgid "@u @z @i %i. "
+msgstr "@u @i %i kun nula longo. "
+
+#. @-expanded: unattached inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1560
+#, c-format
+msgid "@u @i %i\n"
+msgstr "@u @i %i\n"
+
+#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
+#: e2fsck/problem.c:1565
+msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+msgstr "referencnombro de @i %i estas %Il, @s %N. "
+
+#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1569
+msgid ""
+"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1579
+msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+msgstr "Paŝo 5: Kontrolo de grupa resuma informo...\n"
+
+#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
+#: e2fsck/problem.c:1584
+msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+msgstr "Ŝtopado je fino de i-noda bitmapo ne agordiĝas. "
+
+#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
+#: e2fsck/problem.c:1589
+msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+msgstr "Ŝtopado je fino de bloka bitmapo ne agordiĝas. "
+
+#. @-expanded: block bitmap differences:
+#: e2fsck/problem.c:1594
+msgid "@b @B differences: "
+msgstr "Malsamoj en bloka bitmapo: "
+
+#. @-expanded: inode bitmap differences:
+#: e2fsck/problem.c:1614
+msgid "@i @B differences: "
+msgstr "Malsamoj en i-noda bitmapo: "
+
+#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1634
+msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+msgstr ""
+"Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n"
+
+#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1639
+msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+msgstr ""
+"Nombro de dosierujoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n"
+
+#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1644
+msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas (estas %i, nombriĝis %j).\n"
+
+#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1649
+msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+msgstr ""
+"Nombro de liberaj blokoj malĝustas por grupo %g (estas %b, nombriĝis %c)\n"
+
+#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1654
+msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+msgstr "Nombro de liberaj blokoj malĝustas (estas %b, nombriĝis %c)\n"
+
+#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
+#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1659
+msgid ""
+"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+"endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/problem.c:1665
+msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1670
+#, c-format
+msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa i-noda @B: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1675
+#, c-format
+msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
+msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa bloka @B: %m\n"
+
+#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+#: e2fsck/problem.c:1700
+#, c-format
+msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+msgstr ""
+"@g %g havas blokojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'BLOCK_UNINIT'\n"
+
+#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+#: e2fsck/problem.c:1705
+#, c-format
+msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+msgstr ""
+"@g %g havas i-nodojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'INODE_UNINIT'\n"
+
+#. @-expanded: Recreate journal
+#: e2fsck/problem.c:1712
+msgid "Recreate @j"
+msgstr "Ĉu rekrei kaŝprotokolon"
+
+#: e2fsck/problem.c:1717
+msgid "Update quota info for quota type %N"
+msgstr "Ĉu ĝisdatigi kvotan informon por kvottipo %N"
+
+#: e2fsck/problem.c:1836
+#, c-format
+msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+msgstr "Netraktata erarkodo (0x%x)!\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1961 e2fsck/problem.c:1965
+msgid "IGNORED"
+msgstr "IGNORIĜIS"
+
+#: e2fsck/scantest.c:79
+#, c-format
+msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
+msgstr "Uzata memoro: %d, pasinta tempo: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
+
+#: e2fsck/scantest.c:98
+#, c-format
+msgid "size of inode=%d\n"
+msgstr "grando de i-nodo=%d\n"
+
+#: e2fsck/scantest.c:119
+msgid "while starting inode scan"
+msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj"
+
+#: e2fsck/scantest.c:130
+msgid "while doing inode scan"
+msgstr "dum skanado de i-nodoj"
+
+#: e2fsck/super.c:190
+#, c-format
+msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
+msgstr "dum alvoko de 'ext2fs_block_iterate()' por i-nodo %d"
+
+#: e2fsck/super.c:213
+#, c-format
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
+msgstr "dum alvoko de 'ext2fs_adjust_ea_refcount2()' por i-nodo %d"
+
+#: e2fsck/super.c:274
+msgid "Truncating"
+msgstr "Trunkiĝas"
+
+#: e2fsck/super.c:275
+msgid "Clearing"
+msgstr "Viŝiĝas"
+
+#: e2fsck/unix.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
+"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
+"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
+"\t\t[-E extended-options] device\n"
+msgstr ""
+"Uzmaniero: %s [-pnycfktvDFV] [-b ĉefbloko] [-B blokgrando]\n"
+" [-C dosierpriaĵo] [-E etenditaj_opcioj]\n"
+" [-I i_noda_bufroblokoj] [-j ekstera_kaŝprotokolo]\n"
+" [-l|-L malbonbloka_dosiero] aparato\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Emergency help:\n"
+" -p Automatic repair (no questions)\n"
+" -n Make no changes to the filesystem\n"
+" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
+"list\n"
+" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kriza helpo:\n"
+" -p aŭtomate ripari (sen demandoj)\n"
+" -n neniel ŝanĝi la dosiersistemon\n"
+" -y supozi 'jes' je ĉiu demando\n"
+" -c kontroli por malbonaj blokoj kaj aldoni ilin al malbonbloka listo\n"
+" -f devigi kontrolon, eĉ se dosiersistemo estas markita kiel pura\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:86
+msgid ""
+" -v Be verbose\n"
+" -b superblock Use alternative superblock\n"
+" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
+" -j external_journal Set location of the external journal\n"
+" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
+" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
+msgstr ""
+" -v eligi detalojn pri la farado\n"
+" -b <numero> uzenda alternativa ĉefbloko\n"
+" -B <nombro> deviga blokgrando dum serĉo de ĉefbloko\n"
+" -j <pado> loko de la ekstera kaŝprotokolo\n"
+" -l <dosiernomo> aldoni al malbonbloka listo\n"
+" -L <dosiernomo> uzenda kiel malbonbloka listo\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:131
+#, c-format
+msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
+msgstr "%s: %u/%u dosieroj (%0d.%d%% nekontinua), %llu/%llu blokoj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:157
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%12u i-nodo uzita (%2.2f%%, el de %u)\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%12u i-nodoj uzitaj (%2.2f%%, el de %u)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:161
+#, c-format
+msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] "%12u nekontinua dosiero (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[1] "%12u nekontinuaj dosieroj (%0d.%d%%)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:166
+#, c-format
+msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] "%12u nekontinua dosierujo (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[1] "%12u nekontinuaj dosierujoj (%0d.%d%%)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:171
+#, c-format
+msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
+msgstr ""
+" nombro de i-nodoj kun nerektaj blokoj: %u simple, %u duoble, %u "
+"trioble\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:179
+msgid " Extent depth histogram: "
+msgstr " histogramo de ampleksa profundo: "
+
+#: e2fsck/unix.c:188
+#, c-format
+msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgstr[0] "%12llu bloko uzita (%2.2f%%, el de %llu)\n"
+msgstr[1] "%12llu blokoj uzitaj (%2.2f%%, el de %llu)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "%12u bad block\n"
+msgid_plural "%12u bad blocks\n"
+msgstr[0] "%12u difekta bloko\n"
+msgstr[1] "%12u difektaj blokoj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:194
+#, c-format
+msgid "%12u large file\n"
+msgid_plural "%12u large files\n"
+msgstr[0] "%12u granda dosiero\n"
+msgstr[1] "%12u grandaj dosieroj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u regular files\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%12u normala dosiero\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%12u normalaj dosieroj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:198
+#, c-format
+msgid "%12u directory\n"
+msgid_plural "%12u directories\n"
+msgstr[0] "%12u dosierujo\n"
+msgstr[1] "%12u dosierujoj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:200
+#, c-format
+msgid "%12u character device file\n"
+msgid_plural "%12u character device files\n"
+msgstr[0] "%12u signo-aparato\n"
+msgstr[1] "%12u signo-aparatoj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:203
+#, c-format
+msgid "%12u block device file\n"
+msgid_plural "%12u block device files\n"
+msgstr[0] "%12u blokaparato\n"
+msgstr[1] "%12u blokaparatoj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:205
+#, c-format
+msgid "%12u fifo\n"
+msgid_plural "%12u fifos\n"
+msgstr[0] "%12u vicmemoro\n"
+msgstr[1] "%12u vicmemoroj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:207
+#, c-format
+msgid "%12u link\n"
+msgid_plural "%12u links\n"
+msgstr[0] "%12u ligo\n"
+msgstr[1] "%12u ligoj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:209
+#, c-format
+msgid "%12u symbolic link"
+msgid_plural "%12u symbolic links"
+msgstr[0] "%12u simbola ligo"
+msgstr[1] "%12u simbolaj ligoj"
+
+#: e2fsck/unix.c:211
+#, c-format
+msgid " (%u fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] " (%u rapida simbola ligo)\n"
+msgstr[1] " (%u rapidaj simbolaj ligoj)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:215
+#, c-format
+msgid "%12u socket\n"
+msgid_plural "%12u sockets\n"
+msgstr[0] "%12u konektilo\n"
+msgstr[1] "%12u konektiloj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:219
+#, c-format
+msgid "%12u file\n"
+msgid_plural "%12u files\n"
+msgstr[0] "%12u dosiero\n"
+msgstr[1] "%12u dosieroj\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
+#: resize/main.c:260
+#, c-format
+msgid "while determining whether %s is mounted."
+msgstr "dum eltrovo se %s estas surmetata."
+
+#: e2fsck/unix.c:253
+#, c-format
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+msgstr "Averto! %s estas surmetata.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Averto! %s uziĝas.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:262
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s estas surmetata.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s uziĝas.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
+msgid ""
+"Cannot continue, aborting.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ne eblas daŭrigi -- ĉesigo.\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:268
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
+"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:273
+msgid "Do you really want to continue"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:275
+msgid "check aborted.\n"
+msgstr "kontrolo ĉesigiĝis.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:368
+msgid " contains a file system with errors"
+msgstr " enhavas dosiersistemon kun eraroj"
+
+#: e2fsck/unix.c:370
+msgid " was not cleanly unmounted"
+msgstr " ne demetiĝis tutkorekte"
+
+#: e2fsck/unix.c:372
+msgid " primary superblock features different from backup"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:376
+#, c-format
+msgid " has been mounted %u times without being checked"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:383
+msgid " has filesystem last checked time in the future"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:389
+#, c-format
+msgid " has gone %u days without being checked"
+msgstr " pasis %u tagojn sen kontrolo"
+
+#: e2fsck/unix.c:398
+msgid ", check forced.\n"
+msgstr "; perforta kontrolo.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:431
+#, c-format
+msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
+msgstr "%s: pura, %u/%u dosieroj, %llu/%llu blokoj"
+
+#: e2fsck/unix.c:451
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:454
+msgid " (check after next mount)"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:456
+#, c-format
+msgid " (check in %ld mounts)"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:606
+#, c-format
+msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:675
+msgid "Invalid EA version.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:702
+#, c-format
+msgid "Unknown extended option: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:797
+#, c-format
+msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:801
+msgid "Invalid completion information file descriptor"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:816
+msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:837
+#, c-format
+msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: misc/tune2fs.c:1159
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:921
+msgid "The -n and -D options are incompatible."
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:926
+msgid "The -n and -c options are incompatible."
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:931
+msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:985
+msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1132
+#, c-format
+msgid ""
+"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
+"wait...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
+msgid "while checking MMP block"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1207
+msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1214
+msgid "while trying to initialize program"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1237
+#, c-format
+msgid "\tUsing %s, %s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1249
+msgid "need terminal for interactive repairs"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1303
+#, c-format
+msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1305
+msgid "Superblock invalid,"
+msgstr "Ĉefbloko nevalidas,"
+
+#: e2fsck/unix.c:1306
+msgid "Group descriptors look bad..."
+msgstr "Gruppriaĵoj aspektas malbonaj..."
+
+#: e2fsck/unix.c:1316
+#, c-format
+msgid "%s: %s while using the backup blocks"
+msgstr "%s: %s dum uzado de savkopiaj blokoj"
+
+#: e2fsck/unix.c:1320
+#, c-format
+msgid "%s: going back to original superblock\n"
+msgstr "%s: reiriĝas al originala ĉefbloko\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1349
+msgid ""
+"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
+"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1356
+msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
+msgstr "Ĉu eble ĉi tiu estas nullonga subdisko?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1358
+#, c-format
+msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
+msgstr "Vi bezonas havi %s atingon al la dosiersistemo, aŭ esti ĉefuzanto\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1364
+msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
+msgstr "Ĉu eble aparato ne ekzistas aŭ estas 'swap'?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1366
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1370
+msgid "Possibly non-existent device?\n"
+msgstr "Ĉu eble aparato ne ekzistas?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1373
+msgid ""
+"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
+"check of the device.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1437
+msgid "Get a newer version of e2fsck!"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1480
+#, c-format
+msgid "while checking ext3 journal for %s"
+msgstr "dum kontrolado de Ext3-kaŝprotokolo por %s"
+
+#: e2fsck/unix.c:1492
+msgid ""
+"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+"check.\n"
+msgstr ""
+"Averto: transsaltiĝas kaŝprotokola restaŭro, ĉar fariĝas nurlega kontrolo de "
+"dosiersistemo.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1504
+#, c-format
+msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1511
+#, c-format
+msgid "while recovering ext3 journal of %s"
+msgstr "dum restaŭrado de Ext3-kaŝprotokolo por %s"
+
+#: e2fsck/unix.c:1534
+#, c-format
+msgid "%s has unsupported feature(s):"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1549
+#, c-format
+msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1555
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
+"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1607
+#, c-format
+msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
+msgstr "%s: %s dum legado de malbonbloka i-nodo\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1610
+msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1651
+#, c-format
+msgid "Creating journal (%d blocks): "
+msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%d blokoj): "
+
+#: e2fsck/unix.c:1661
+msgid " Done.\n"
+msgstr " Pretas.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1663
+msgid ""
+"\n"
+"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** kaŝprotokolo rekreiĝis -- dosiersistemo estas denove ext3 ***\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1687
+msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1691
+msgid "while resetting context"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1698
+#, c-format
+msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1703
+msgid "aborted"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: ***** DOSIERSISTEMO MODIFIĜIS *****\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1719
+#, c-format
+msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
+msgstr "%s: ***** RESTARTIGU LINUKSON *****\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: ********** AVERTO: Dosiersistemo ankoraŭ enhavas erarojn **********\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1767
+msgid "while setting block group checksum info"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
+msgid "yY"
+msgstr "jJyY"
+
+#: e2fsck/util.c:191
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#: e2fsck/util.c:205
+msgid "<y>"
+msgstr "<j>"
+
+#: e2fsck/util.c:207
+msgid "<n>"
+msgstr "<n>"
+
+#: e2fsck/util.c:209
+msgid " (y/n)"
+msgstr " (j/n)"
+
+#: e2fsck/util.c:223
+msgid "cancelled!\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:238
+msgid "yes\n"
+msgstr "jes\n"
+
+#: e2fsck/util.c:240
+msgid "no\n"
+msgstr "ne\n"
+
+#: e2fsck/util.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"%s? no\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s? ne\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/util.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"%s? yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s? jes\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/util.c:258
+msgid "yes"
+msgstr "jes"
+
+#: e2fsck/util.c:258
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+#: e2fsck/util.c:273
+#, c-format
+msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:278
+msgid "reading inode and block bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:286
+#, c-format
+msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:298
+msgid "writing block and inode bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:303
+#, c-format
+msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
+"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:396
+#, c-format
+msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:400
+#, c-format
+msgid "Memory used: %lu, "
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:407
+#, c-format
+msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:412
+#, c-format
+msgid "elapsed time: %6.3f\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:447 e2fsck/util.c:461
+#, c-format
+msgid "while reading inode %lu in %s"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:475 e2fsck/util.c:488
+#, c-format
+msgid "while writing inode %lu in %s"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:637
+msgid "while allocating zeroizing buffer"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/util.c:785
+msgid ""
+"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
+"running.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:69
+msgid "done \n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
+"max_bad_blocks]\n"
+" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" device [last_block [first_block]]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:103
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:218
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
+msgstr "%6.2f%% fariĝis, %s pasis. (%d/%d/%d eraroj)"
+
+#: misc/badblocks.c:323
+msgid "Testing with random pattern: "
+msgstr "Testante kun hazarda aranĝo: "
+
+#: misc/badblocks.c:341
+msgid "Testing with pattern 0x"
+msgstr "Testante kun aranĝo 0x"
+
+#: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:446
+msgid "during seek"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:384
+#, c-format
+msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
+msgstr "Stranga valoro (%ld) en 'do_read()'\n"
+
+#: misc/badblocks.c:471
+msgid "during ext2fs_sync_device"
+msgstr "dum 'ext2fs_sync_device()'"
+
+#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:753
+msgid "while beginning bad block list iteration"
+msgstr "dum komenco de iteracio je malbonbloka listo"
+
+#: misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:606 misc/badblocks.c:764
+msgid "while allocating buffers"
+msgstr "dum asigno de bufroj"
+
+#: misc/badblocks.c:510
+#, c-format
+msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
+msgstr "Kontrolante blokojn %lu al %lu\n"
+
+#: misc/badblocks.c:515
+msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
+msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en nurlega moduso\n"
+
+#: misc/badblocks.c:524
+msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
+msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj (nurlega testo): "
+
+#: misc/badblocks.c:531 misc/badblocks.c:638 misc/badblocks.c:680
+#: misc/badblocks.c:827
+msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
+msgstr "Tro multaj malbonaj blokoj -- ĉesigo de testo\n"
+
+#: misc/badblocks.c:613
+msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
+msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en lega-skriba moduso\n"
+
+#: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777
+#, c-format
+msgid "From block %lu to %lu\n"
+msgstr "De bloko %lu al %lu\n"
+
+#: misc/badblocks.c:670
+msgid "Reading and comparing: "
+msgstr "Legante kaj komparante: "
+
+#: misc/badblocks.c:776
+msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
+msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en nedetrua lega-skriba moduso\n"
+
+#: misc/badblocks.c:782
+msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
+msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj (nedetrua lega-skriba testo)\n"
+
+#: misc/badblocks.c:789
+msgid ""
+"\n"
+"Interrupt caught, cleaning up\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Interrompo alvenis -- ordigante\n"
+
+#: misc/badblocks.c:872
+#, c-format
+msgid "during test data write, block %lu"
+msgstr "dum testa datuma skribo, bloko %lu"
+
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
+#, c-format
+msgid "%s is mounted; "
+msgstr "%s estas surmetata; "
+
+#: misc/badblocks.c:995
+msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+msgstr "'badblocks' tamen perfortiĝas. Esperu ke /etc/mtab ĝustas.\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1000
+msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+msgstr "ne estas sendanĝera ruli 'badblocks'!\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
+#, c-format
+msgid "%s is apparently in use by the system; "
+msgstr "%s ŝajne uziĝas per la sistemo; "
+
+#: misc/badblocks.c:1008
+msgid "badblocks forced anyway.\n"
+msgstr "'badblocks' tamen perfortiĝas.\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1028
+#, c-format
+msgid "invalid %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1139
+#, c-format
+msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1169
+msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1175
+msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1189
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size manually\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1195
+msgid "while trying to determine device size"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1200
+msgid "last block"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1206
+msgid "first block"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1209
+#, c-format
+msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1216
+#, c-format
+msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1272
+msgid "while creating in-memory bad blocks list"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1281
+msgid "input file - bad format"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1289 misc/badblocks.c:1298
+msgid "while adding to in-memory bad block list"
+msgstr ""
+
+#: misc/badblocks.c:1323
+#, c-format
+msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/chattr.c:86
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr "Uzmaniero: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijSsTtu] [-v VERSIO] DOSIERO...\n"
+
+#: misc/chattr.c:155
+#, c-format
+msgid "bad version - %s\n"
+msgstr "malbona versio - %s\n"
+
+#: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116
+#, c-format
+msgid "while trying to stat %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/chattr.c:208
+#, c-format
+msgid "while reading flags on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/chattr.c:213 misc/chattr.c:225
+#, c-format
+msgid "Flags of %s set as "
+msgstr ""
+
+#: misc/chattr.c:234
+#, c-format
+msgid "while setting flags on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/chattr.c:242
+#, c-format
+msgid "Version of %s set as %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/chattr.c:246
+#, c-format
+msgid "while setting version on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/chattr.c:267
+msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
+msgstr ""
+
+#: misc/chattr.c:307
+msgid "= is incompatible with - and +\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/chattr.c:315
+msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:55
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:159
+msgid "blocks"
+msgstr "blokoj"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:169
+msgid "clusters"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:197
+#, c-format
+msgid "Group %lu: (Blocks "
+msgstr "Grupo %lu: (Blokoj "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:205
+#, c-format
+msgid " Checksum 0x%04x"
+msgstr " Kontrolsumo 0x%04x"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:207
+#, c-format
+msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
+msgstr " (ATENDIĜIS 0x%04x)"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:208
+#, c-format
+msgid ", unused inodes %u\n"
+msgstr ", neuzitaj i-nodoj %u\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:213
+#, c-format
+msgid " %s superblock at "
+msgstr " %s ĉefbloko je "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:214
+msgid "Primary"
+msgstr "Unua"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:214
+msgid "Backup"
+msgstr "Savkopia"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:218
+msgid ", Group descriptors at "
+msgstr ", Grupaj priaĵoj je "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:222
+msgid ""
+"\n"
+" Reserved GDT blocks at "
+msgstr ""
+"\n"
+" Rezervitaj GDT-blokoj je "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:229
+msgid " Group descriptor at "
+msgstr " Gruppriaĵo je "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:235
+msgid " Block bitmap at "
+msgstr " Bloka bitmapo je "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:239
+msgid ", Inode bitmap at "
+msgstr ", i-noda bitmapo je "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:243
+msgid ""
+"\n"
+" Inode table at "
+msgstr ""
+"\n"
+" I-noda tabelo je "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:256
+#, c-format
+msgid ", %u unused inodes\n"
+msgstr ", %u neuzitaj i-nodoj\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:259
+msgid " Free blocks: "
+msgstr " Liberaj blokoj: "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:274
+msgid " Free inodes: "
+msgstr " Liberaj i-nodoj: "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:310
+msgid "while printing bad block list"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:316
+#, c-format
+msgid "Bad blocks: %u"
+msgstr "Difektaj blokoj: %u"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:314
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "dum legado de kaŝprotokola i-nodo"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:351
+msgid "while opening journal inode"
+msgstr "dum malfermo de kaŝprotokola i-nodo"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:357
+msgid "while reading journal super block"
+msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:364
+msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
+msgstr "Malvalidas maginumero de la kaŝprotokola ĉefbloko!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:367
+msgid "Journal features: "
+msgstr "Kaŝprotokolaj kapabloj: "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:380
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Kaŝprotokola grando: "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Journal length: %u\n"
+"Journal sequence: 0x%08x\n"
+"Journal start: %u\n"
+msgstr ""
+"Kaŝprotokola longo: %u\n"
+"Kaŝprotokola sekvenco: 0x%08x\n"
+"Kaŝprotokola komenco: %u\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:398
+#, c-format
+msgid "Journal errno: %d\n"
+msgstr "Kaŝprotokola erarnumero: %d\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230
+msgid "while reading journal superblock"
+msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:423
+msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
+msgstr "Ne eblas trovi kaŝprotokolajn maginumerojn"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
+"Journal sequence: 0x%08x\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %u\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kaŝprotokola blokgrando: %u\n"
+"Kaŝprotokola longo: %u\n"
+"Kaŝprotokola unua bloko: %u\n"
+"Kaŝprotokola sekvenco: 0x%08x\n"
+"Kaŝprotokola komenco: %u\n"
+"Kaŝprotokola uzantnombro: %u\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:440
+#, c-format
+msgid "Journal users: %s\n"
+msgstr "Kaŝprotokolaj uzantoj: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
+msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
+msgstr "Mankas sufiĉa memoro por analizi opciojn!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:482
+#, c-format
+msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:497
+#, c-format
+msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:508
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Bad extended option(s) specified: %s\n"
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tsuperblock=<superblock number>\n"
+"\tblocksize=<blocksize>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
+#, c-format
+msgid "\tUsing %s\n"
+msgstr " Uziĝas %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961
+#: resize/main.c:318
+msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
+msgstr "Malsukcesis trovi validan dosiersisteman ĉefblokon.\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:632
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:101
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
+msgstr "Uzmaniero: %s [-r|Q] [-fr] APARATO BILDODOSIERO\n"
+
+#: misc/e2image.c:103
+#, c-format
+msgid " %s -I device image-file\n"
+msgstr " %s -I APARATO BILDODOSIERO\n"
+
+#: misc/e2image.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
+"[ dest_fs ]\n"
+msgstr ""
+" %s -ra [-cfnp] [-o fontpozicio] [-O celpozicio] font-ds [cel-"
+"ds]\n"
+
+#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
+#: misc/e2image.c:1178
+msgid "while allocating buffer"
+msgstr "dum asigno de bufro"
+
+#: misc/e2image.c:174
+#, c-format
+msgid "Writing block %llu\n"
+msgstr "Skribado de bloko %llu\n"
+
+#: misc/e2image.c:188
+#, c-format
+msgid "error writing block %llu"
+msgstr "eraro dum skribado de bloko %llu"
+
+#: misc/e2image.c:191
+msgid "error in generic_write()"
+msgstr "eraro en 'generic_write()'"
+
+#: misc/e2image.c:208
+msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
+msgstr "Eraro: ĉapa grando pli grandas o 'wrt_size'\n"
+
+#: misc/e2image.c:213
+msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
+msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron por ĉapo\n"
+
+#: misc/e2image.c:241
+msgid "while writing superblock"
+msgstr "dum skribado de ĉefbloko"
+
+#: misc/e2image.c:250
+msgid "while writing inode table"
+msgstr "dum skribado de i-noda tabelo"
+
+#: misc/e2image.c:258
+msgid "while writing block bitmap"
+msgstr "dum skribado de bloka bitmapo"
+
+#: misc/e2image.c:266
+msgid "while writing inode bitmap"
+msgstr "dum skribado de i-noda bitmapo"
+
+#: misc/e2image.c:502
+#, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
+msgstr "Difekta uja bloko %llu: malbona 'rec_len' (%d)\n"
+
+#: misc/e2image.c:514
+#, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
+msgstr "Difekta uja bloko %llu: malbona 'name_len' (%d)\n"
+
+#: misc/e2image.c:555
+#, c-format
+msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
+msgstr "%llu / %llu blokoj (%d%%)"
+
+#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626
+msgid "Copying "
+msgstr "Kopiado "
+
+#: misc/e2image.c:623
+msgid ""
+"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgstr "Halti nun detruos la dosiersistemon; interrompu denove se vi certas.\n"
+
+#: misc/e2image.c:649
+#, c-format
+msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
+msgstr " restas %s je %.2f MB/s"
+
+#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188
+#, c-format
+msgid "error reading block %llu"
+msgstr "eraro dum legado de bloko %llu"
+
+#: misc/e2image.c:715
+#, c-format
+msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
+msgstr "Kopiiĝis %llu / %llu blokoj (%d%%) en %s "
+
+#: misc/e2image.c:719
+#, c-format
+msgid "at %.2f MB/s"
+msgstr "je %.2f MB/s"
+
+#: misc/e2image.c:755
+msgid "while allocating l1 table"
+msgstr "dum asigno de l1-tabelo"
+
+#: misc/e2image.c:800
+msgid "while allocating l2 cache"
+msgstr "dum asigno de l2-kaŝmemoro"
+
+#: misc/e2image.c:823
+msgid ""
+"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
+"will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr ""
+"Averto: ankoraŭ ekzistas tabeloj en la kaŝmemoro dum sia konservado, tial "
+"datumoj perdiĝos kaj la bildo eble malvalidas.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1145
+msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
+msgstr "dum asigno de 'ext2_qcow2_image'"
+
+#: misc/e2image.c:1152
+msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
+msgstr "dum pravalorizo de 'ext2_qcow2_image'"
+
+#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
+msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2image.c:1269
+msgid "while allocating block bitmap"
+msgstr "dum asigno de bloka bitmapo"
+
+#: misc/e2image.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "while allocating scramble block bitmap"
+msgstr "dum asigno de kirlita bloka bitmapo"
+
+#: misc/e2image.c:1285
+msgid "Scanning inodes...\n"
+msgstr "Skanado de i-nodoj...\n"
+
+#: misc/e2image.c:1297
+msgid "Can't allocate block buffer"
+msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron por bloko"
+
+#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
+#, c-format
+msgid "while iterating over inode %u"
+msgstr "dum iteracio je i-nodo %u"
+
+#: misc/e2image.c:1381
+msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
+msgstr "Krudajn kaj QCOW2-bildojn ne eblas instali"
+
+#: misc/e2image.c:1403
+msgid "error reading bitmaps"
+msgstr "eraro dum legado de bitmapoj"
+
+#: misc/e2image.c:1415
+msgid "while opening device file"
+msgstr "dum malfermo de aparatdosiero"
+
+#: misc/e2image.c:1426
+msgid "while restoring the image table"
+msgstr "dum restaŭro de bilda tabelo"
+
+#: misc/e2image.c:1523
+msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
+msgstr "Opcio '-a' uzeblas nur kun krudaj aŭ QCOW2-bildoj."
+
+#: misc/e2image.c:1529
+msgid "Offsets are only allowed with raw images."
+msgstr "Pozicioj uzeblas nur kun krudaj bildoj."
+
+#: misc/e2image.c:1534
+msgid "Move mode is only allowed with raw images."
+msgstr "Movmoduso uzeblas nur kun krudaj bildoj."
+
+#: misc/e2image.c:1539
+msgid "Move mode requires all data mode."
+msgstr "Movmoduso postulas 'all-data' moduson"
+
+#: misc/e2image.c:1549
+msgid "checking if mounted"
+msgstr "kontrolo je surmeto"
+
+#: misc/e2image.c:1556
+msgid ""
+"\n"
+"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
+"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
+"Use -f option if you really want to do that.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ruli 'e2image' je skribeble surmetata dosiersistemo povas rezulti\n"
+"en malkohera bildo kiu ne utilos por serĉo de programmisoj.\n"
+"Uzu opcio '-f' se vi vere volas fari tion.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1608
+msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
+msgstr "Ne eblas skribi QCOW2-bildon al ĉefeligujo!\n"
+
+#: misc/e2image.c:1614
+msgid "Can not stat output\n"
+msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri eligujo\n"
+
+#: misc/e2image.c:1624
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is compressed\n"
+msgstr "Bildo (%s) estas densigita\n"
+
+#: misc/e2image.c:1627
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is encrypted\n"
+msgstr "Bildo (%s) estas ĉifrita\n"
+
+#: misc/e2image.c:1630
+#, c-format
+msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
+msgstr "dum konverto de QCOW2-bildo (%s) al kruda bildo (%s)"
+
+#: misc/e2image.c:1639
+msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
+msgstr "Opcio '-c' uzeblas nur en kruda moduso\n"
+
+#: misc/e2image.c:1644
+msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
+msgstr "Opcio '-c' ne uzeblas dum skribado al ĉefeligujo\n"
+
+#: misc/e2image.c:1651
+msgid "while allocating check_buf"
+msgstr "dum asigno de 'check_buf'"
+
+#: misc/e2image.c:1657
+msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
+msgstr "Opcio '-p' uzeblas nur en kruda moduso\n"
+
+#: misc/e2image.c:1667
+#, c-format
+msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
+msgstr "Estis %d blokoj kiuj jam enhavis la kopiendajn datumojn\n"
+
+#: misc/e2label.c:58
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot open %s\n"
+msgstr "e2label: ne eblas malfermi %s\n"
+
+#: misc/e2label.c:63
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
+msgstr "e2label: ne eblas salti al ĉefbloko\n"
+
+#: misc/e2label.c:68
+#, c-format
+msgid "e2label: error reading superblock\n"
+msgstr "e2label: eraro dum legado de ĉefbloko\n"
+
+#: misc/e2label.c:72
+#, c-format
+msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+msgstr "e2label: ne estas Ext2-dosiersistemo\n"
+
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126
+#, c-format
+msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+msgstr "Averto: etikedo tro longas, ĝi trunkiĝas.\n"
+
+#: misc/e2label.c:100
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
+msgstr "e2label: ne eblas resalti al ĉefbloko\n"
+
+#: misc/e2label.c:105
+#, c-format
+msgid "e2label: error writing superblock\n"
+msgstr "e2label: eraro dum skribado de ĉefbloko\n"
+
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:838
+#, c-format
+msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+msgstr "Uzmaniero: e2label APARATO [NOVETIKEDO]\n"
+
+#: misc/e2undo.c:36
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:52
+msgid "Failed to read the file system data \n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:70
+#, c-format
+msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:89
+msgid "The file system UUID didn't match \n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:163
+#, c-format
+msgid "Failed tdb_open %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:169
+#, c-format
+msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:175
+msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s\n"
+msgstr "Malsukcesis malfermi %s\n"
+
+#: misc/e2undo.c:210
+#, c-format
+msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/e2undo.c:216
+#, c-format
+msgid "Failed write %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/fsck.c:343
+#, c-format
+msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
+msgstr "AVERTO: malsukcesis malfermi %s: %s\n"
+
+#: misc/fsck.c:353
+#, c-format
+msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
+msgstr "AVERTO: malvalida sintakso en linio %d de %s\n"
+
+#: misc/fsck.c:370
+msgid ""
+"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
+"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
+"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"WARNING: /etc/fstab ne enhavas le sesan kampon (vicnumeron por 'fsck')\n"
+" Ĉi tiu problemo nun ĉirkaŭiriĝos kaj evitiĝos, sed vi devus\n"
+" korekti vian dosieron /etc/fstab la plej frue ke vi povas.\n"
+"\n"
+
+#: misc/fsck.c:478
+#, c-format
+msgid "fsck: %s: not found\n"
+msgstr "fsck: %s ne troviĝis\n"
+
+#: misc/fsck.c:594
+#, c-format
+msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
+msgstr "%s: wait: Ne plu ekzistas ida procezo!!\n"
+
+#: misc/fsck.c:616
+#, c-format
+msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
+msgstr "Averto... %s por aparato %s finis kun signalo %d.\n"
+
+#: misc/fsck.c:622
+#, c-format
+msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
+msgstr "%s %s: elirstato estas %x -- tio devus neniam okazi.\n"
+
+#: misc/fsck.c:661
+#, c-format
+msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
+msgstr "Finkontrolis aparaton %s (elirstato estas %d)\n"
+
+#: misc/fsck.c:721
+#, c-format
+msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
+msgstr "%s: Eraro %d dum rulado de 'fsck.%s' por %s\n"
+
+#: misc/fsck.c:742
+msgid ""
+"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
+"with 'no' or '!'.\n"
+msgstr ""
+"Aŭ ĉiuj aŭ neniuj de la dosiersistemaj tipoj je opcio '-t'\n"
+"devus esti prefiksitaj kun 'no' aŭ '!'.\n"
+
+#: misc/fsck.c:761
+msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
+msgstr "Mankas sufiĉa memoro por dosiersistemaj tipoj\n"
+
+#: misc/fsck.c:884
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+"number\n"
+msgstr ""
+"%s: transsaltiĝas malbona linio en /etc/fstab: 'bind'-surmeto havas nenulan "
+"sesan kampon (vicnumeron por 'fsck')\n"
+
+#: misc/fsck.c:911
+#, c-format
+msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
+msgstr "fsck: ne eblas kontroli %s: 'fsck.%s' ne troviĝas\n"
+
+#: misc/fsck.c:967
+msgid "Checking all file systems.\n"
+msgstr "Kontrolo de ĉiuj dosiersistemoj.\n"
+
+#: misc/fsck.c:1058
+#, c-format
+msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
+msgstr "--atendado-- (paŝo %d)\n"
+
+#: misc/fsck.c:1078
+msgid ""
+"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr ""
+"Uzmaniero: fsck [-AMNPRTV] [-C [dosierpriaĵo]] [-t dosiersistemtipo]\n"
+" [dosiersistemopcioj] [dosiersistemo...]\n"
+
+#: misc/fsck.c:1120
+#, c-format
+msgid "%s: too many devices\n"
+msgstr "%s: tro da aparatoj\n"
+
+#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr "%s: tro da argumentoj\n"
+
+#: misc/lsattr.c:74
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/lsattr.c:84
+#, c-format
+msgid "While reading flags on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/lsattr.c:91
+#, c-format
+msgid "While reading version on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
+"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
+"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes]\n"
+"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
+"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
+"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
+"count]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:252
+#, c-format
+msgid "Running command: %s\n"
+msgstr "Ruliĝas komando: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:256
+#, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
+msgstr "dum provo de ruli '%s'"
+
+#: misc/mke2fs.c:263
+msgid "while processing list of bad blocks from program"
+msgstr "dum traktado de listo de malbonaj blokoj el programo"
+
+#: misc/mke2fs.c:290
+#, c-format
+msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:292
+#, c-format
+msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:295
+msgid "Aborting....\n"
+msgstr "Abortiĝas...\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
+"\tbad blocks.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:334
+msgid "while marking bad blocks as used"
+msgstr "dum markado de malbonaj blokoj kiel uzataj"
+
+#: misc/mke2fs.c:386
+msgid "Writing inode tables: "
+msgstr "Skribiĝas i-nodaj tabeloj: "
+
+#: misc/mke2fs.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Malsukcesis skribi %d blokojn en i-noda tabelo ekde %llu: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
+msgid "done \n"
+msgstr "farita \n"
+
+#: misc/mke2fs.c:432
+msgid "while creating root dir"
+msgstr "dum kreado de radika dosierujo"
+
+#: misc/mke2fs.c:439
+msgid "while reading root inode"
+msgstr "dum legado de radika i-nodo"
+
+#: misc/mke2fs.c:451
+msgid "while setting root inode ownership"
+msgstr "dum agordo de posedeco de radika i-nodo"
+
+#: misc/mke2fs.c:469
+msgid "while creating /lost+found"
+msgstr "dum kreado de dosierujo '/lost+found'"
+
+#: misc/mke2fs.c:476
+msgid "while looking up /lost+found"
+msgstr "dum serĉado de dosierujo '/lost+found'"
+
+#: misc/mke2fs.c:489
+msgid "while expanding /lost+found"
+msgstr "dum etendado de dosierujo '/lost+found'"
+
+#: misc/mke2fs.c:504
+msgid "while setting bad block inode"
+msgstr "dum agordo de malbonbloka i-nodo"
+
+#: misc/mke2fs.c:531
+#, c-format
+msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
+msgstr "Mankas sufiĉa memoro dum viŝado de sektoroj %d-%d\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:541
+#, c-format
+msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
+msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon 0: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:557
+#, c-format
+msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
+msgstr "Averto: malsukcesis viŝi sektoron %d: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:573
+msgid "while initializing journal superblock"
+msgstr "dum pravalorizo de kaŝprotokola ĉefbloko"
+
+#: misc/mke2fs.c:581
+msgid "Zeroing journal device: "
+msgstr "Nulpleniĝas kaŝprotokola aparato: "
+
+#: misc/mke2fs.c:593
+#, c-format
+msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
+msgstr "dum nulplenigo de kaŝprotokola aparato (bloko %llu, numero %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:611
+msgid "while writing journal superblock"
+msgstr "dum skribado de kaŝprotokola ĉefbloko"
+
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
+msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
+msgstr "Kreado de dosiersistemo kun %llu blokoj (%dK) kaj %u i-nodoj\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:634
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: %llu blocks unused.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Averto: %llu blokoj ne uziĝas.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:639
+#, c-format
+msgid "Filesystem label=%s\n"
+msgstr "Dosiersistema etikedo=%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:642
+#, c-format
+msgid "OS type: %s\n"
+msgstr "Mastrumsistema tipo: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:644
+#, c-format
+msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Blokgrando=%u (log=%u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:648
+#, c-format
+msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Faska grando=%u (log=%u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:652
+#, c-format
+msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Fragmenta grando=%u (log=%u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:654
+#, c-format
+msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
+msgstr "'Stride'-paŝo=%u blokoj, 'stripe'-larĝo=%u blokoj\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:656
+#, c-format
+msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
+msgstr "%u i-nodoj, %llu blokoj\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:658
+#, c-format
+msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
+msgstr "%llu blokoj (%2.2f%%) rezerviĝas por la ĉefuzanto\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:661
+#, c-format
+msgid "First data block=%u\n"
+msgstr "Unua datumbloko=%u\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:663
+#, c-format
+msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
+msgstr "Posedanto de radika dosierujo=%u:%u\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:665
+#, c-format
+msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
+msgstr "Maksimuma nombro de dosiersistemaj blokoj=%lu\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:669
+#, c-format
+msgid "%u block groups\n"
+msgstr "%u blokgrupoj\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:671
+#, c-format
+msgid "%u block group\n"
+msgstr "%u blokgrupo\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:674
+#, c-format
+msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
+msgstr "%u blokoj po grupo, %u faskoj po grupo\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:677
+#, c-format
+msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
+msgstr "%u blokoj po grupo, %u fragmentoj po grupo\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:679
+#, c-format
+msgid "%u inodes per group\n"
+msgstr "%u i-nodoj po grupo\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
+msgid "Filesystem UUID: %s\n"
+msgstr "Dosiersistema UUID=%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:689
+msgid "Superblock backups stored on blocks: "
+msgstr "Ĉefblokaj savkopioj gardiĝas en blokoj: "
+
+#: misc/mke2fs.c:766
+#, c-format
+msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
+msgstr "%s bezonas '-O 64bit'\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:772
+#, c-format
+msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
+msgstr "'%s' devas esti antaŭ 'resize=%u'\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:785
+#, c-format
+msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
+msgstr "Nevalida 'desc_size': '%s'\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, c-format
+msgid "Invalid offset: %s\n"
+msgstr "Nevalida pozicio: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
+#, c-format
+msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
+msgstr "Nevalida 'mmp_update_interval': %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Malvalida nombro de savkopiaj ĉefblokoj: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:848
+#, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
+msgstr "Malvalida argumento por 'stride': %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:863
+#, c-format
+msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
+msgstr "Malvalida argumento por 'stripe'-larĝo: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:886
+#, c-format
+msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+msgstr "Malvalida argumento por 'resize': %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:893
+msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:917
+msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
+#, c-format
+msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
+msgstr "Nevalida radikposedanto: '%s'\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:978
+#, c-format
+msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+msgstr "Malvalida argumento por 'quotatype': %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Bad option(s) specified: %s\n"
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
+"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
+"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
+"\toffset=<offset to create the file system>\n"
+"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\troot_uid=<uid of root directory>\n"
+"\troot_gid=<gid of root directory>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\tdiscard\n"
+"\tnodiscard\n"
+"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1015
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1055
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Nevalida dosiersistema opcio agordiĝas: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
+#, c-format
+msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+msgstr "Nevalida surmeta opcio agordiĝas: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1220
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1224
+msgid ""
+"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1228
+msgid "Aborting...\n"
+msgstr "Abortiĝas...\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1449
+msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
+msgstr "Mankas sufiĉa memoro por nova 'PATH'.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1490
+#, c-format
+msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1523
+#, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "nevalida blokgrando: %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1527
+#, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr "Averto: blokgrando %d ne uzeblas en plejmulto de sistemoj.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1543
+#, c-format
+msgid "invalid cluster size - %s"
+msgstr "nevalida faskgrando: %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1553
+msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
+msgstr "opcio '-R' arkaikas; uzu '-E' anstataŭe"
+
+#: misc/mke2fs.c:1565
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "Nevalida nombro de blokoj po grupo"
+
+#: misc/mke2fs.c:1570
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "blokoj po grupo devas esti oblo de 8"
+
+#: misc/mke2fs.c:1578
+msgid "Illegal number for flex_bg size"
+msgstr "Malvalida nombro por grando de 'flex_bg'"
+
+#: misc/mke2fs.c:1584
+msgid "flex_bg size must be a power of 2"
+msgstr "Grando de 'flex_bg' devas esti potenco de 2"
+
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "Grando de 'flex_bg' devas esti potenco de 2"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
+#, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "nevalida i-noda rilato %s (min %d/maks %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:1610
+#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "nevalida i-noda grando: %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1623
+msgid ""
+"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
+"nodiscard' extended option instead!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1634
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "mankas sufiĉa memoro en 'bad_blocks_filename()'"
+
+#: misc/mke2fs.c:1647
+#, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1662
+#, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "nevalida nombro de i-nodoj: %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1679
+#, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "nevalida revizia nivelo: %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
+msgid "The -t option may only be used once"
+msgstr "Opcio '-t' uzeblas nur unu fojon"
+
+#: misc/mke2fs.c:1706
+msgid "The -T option may only be used once"
+msgstr "Opcio '-T' uzeblas nur unu fojon"
+
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
+#, c-format
+msgid "while trying to open journal device %s\n"
+msgstr "dum provo de malfermi kaŝprotokolan aparaton %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1765
+#, c-format
+msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
+msgstr ""
+"Blokgrando %d de kaŝprotokola aparato estas pli malgranda ol minimuma "
+"blokgrando %d\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1771
+#, c-format
+msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
+msgstr "Blokgrando de kaŝprotokola aparato uziĝas: %d\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1782
+#, c-format
+msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
+msgstr "nevalidaj blokoj '%s' en aparato '%s'"
+
+#: misc/mke2fs.c:1802
+msgid "filesystem"
+msgstr "dosiersistemo"
+
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
+msgid "while trying to determine filesystem size"
+msgstr "dum eltrovo de dosiersistema grando"
+
+#: misc/mke2fs.c:1821
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size of the filesystem\n"
+msgstr ""
+"Malsukcesis eltrovi aparatan grandon;\n"
+"necesas indiki la grandon de la dosiersistemo\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1828
+msgid ""
+"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
+"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
+"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
+"\tto re-read your partition table.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1845
+msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+msgstr "Dosiersistemo pli grandas ol ŝajna aparata grando."
+
+#: misc/mke2fs.c:1865
+msgid "Failed to parse fs types list\n"
+msgstr "Malsukcesis analizi liston de dosiersistemaj tipoj\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1906
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1912
+msgid "while trying to determine physical sector size"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1944
+msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
+msgstr "dum agordo de blokgrando; ĝi tro malgrandas por aparato\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1949
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1973
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
+"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1989
+msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1996
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2004
+msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2016
+msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr "Kaŝprotokoloj ne subtenatas en dosiersistemoj de revizio 0\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2030
+#, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
+msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %lf"
+
+#: misc/mke2fs.c:2047
+msgid ""
+"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
+"rectify.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2067
+msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
+msgstr "Faskgrando ne povas esti pli malgranda ol blokgrando.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2073
+msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
+msgstr "indiki faskgrandon bezonas la 'bigalloc'-kapablon"
+
+#: misc/mke2fs.c:2092
+#, c-format
+msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2095
+#, c-format
+msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2097
+#, c-format
+msgid ""
+"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2118
+#, c-format
+msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2122
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2178
+msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2185
+msgid ""
+"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
+"They can not be both enabled simultaneously.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2194
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
+"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2205
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2214
+msgid "blocks per group count out of range"
+msgstr "nombro de blokoj po grupo estas ekster gamo"
+
+#: misc/mke2fs.c:2238
+msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2250
+#, c-format
+msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
+msgstr "nevalida i-nodgrando %d (min %d/maks %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:2268
+#, c-format
+msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
+msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); ĉu altigi la i-nodan rilaton?"
+
+#: misc/mke2fs.c:2275
+#, c-format
+msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
+msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); indiku malpli ol 2^32 i-nodoj"
+
+#: misc/mke2fs.c:2289
+#, c-format
+msgid ""
+"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
+"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
+"\tor lower inode count (-N).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2416
+#, c-format
+msgid ""
+"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
+" e2undo %s %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2430
+msgid "while trying to setup undo file\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2456
+msgid "Discarding device blocks: "
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2472
+msgid "failed - "
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2594
+msgid "while setting up superblock"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2610
+msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2698
+#, c-format
+msgid "unknown os - %s"
+msgstr "nekonata mastrumsistemo: %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:2750
+msgid "Allocating group tables: "
+msgstr "Asigno de grupaj tabeloj: "
+
+#: misc/mke2fs.c:2758
+msgid "while trying to allocate filesystem tables"
+msgstr "dum asigno de dosiersistemaj tabeloj"
+
+#: misc/mke2fs.c:2767
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile converting subcluster bitmap"
+msgstr ""
+"\n"
+" dum konverto de subfaska bloka bitmapo"
+
+#: misc/mke2fs.c:2810
+#, c-format
+msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
+msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo"
+
+#: misc/mke2fs.c:2824
+msgid "while reserving blocks for online resize"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
+msgid "journal"
+msgstr "kaŝprotokolo"
+
+#: misc/mke2fs.c:2848
+#, c-format
+msgid "Adding journal to device %s: "
+msgstr "Aldoniĝas kaŝprotokolo al aparato %s: "
+
+#: misc/mke2fs.c:2855
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to add journal to device %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" dum provo de aldoni kaŝprotokolon al aparato %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+msgid "done\n"
+msgstr "pretas\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2867
+msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
+msgstr "Transsaltiĝas kreado de kaŝprotokolo en nurĉefa moduso\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2878
+#, c-format
+msgid "Creating journal (%u blocks): "
+msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%u blokoj): "
+
+#: misc/mke2fs.c:2887
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal"
+msgstr ""
+"\n"
+" dum provo de krei kaŝprotokolon"
+
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
+msgid ""
+"\n"
+"Error while enabling multiple mount protection feature."
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2904
+#, c-format
+msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2921
+msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2928
+msgid ""
+"\n"
+"Warning, had trouble writing out superblocks."
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2930
+msgid ""
+"done\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"pretas\n"
+"\n"
+
+#: misc/mklost+found.c:50
+msgid "Usage: mklost+found\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/partinfo.c:41
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s device...\n"
+"\n"
+"Prints out the partition information for each given device.\n"
+"For example: %s /dev/hda\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/partinfo.c:51
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/partinfo.c:57
+#, c-format
+msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/partinfo.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get size of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/partinfo.c:71
+#, c-format
+msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:112
+msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
+"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
+"mmp_update_interval]\n"
+"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
+"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
+"\t[-Q quota_options]\n"
+"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
+"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:217
+msgid "while trying to open external journal"
+msgstr "dum provo de malfermi eksteran kaŝprotokolon"
+
+#: misc/tune2fs.c:222
+#, c-format
+msgid "%s is not a journal device.\n"
+msgstr "%s ne estas kaŝprotokola aparato.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:237
+msgid "Journal superblock not found!\n"
+msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:248
+msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
+msgstr "Dosiersistema UUID ne troviĝis en kaŝprotokola aparato.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:269
+msgid ""
+"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
+"Use -f option to remove missing journal device.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:277
+msgid "Journal removed\n"
+msgstr "Kaŝprotokolo forigiĝis\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:321
+msgid "while reading bitmaps"
+msgstr "dum legado de bitmapoj"
+
+#: misc/tune2fs.c:329
+msgid "while clearing journal inode"
+msgstr "dum viŝado de kaŝprotokola i-nodo"
+
+#: misc/tune2fs.c:340
+msgid "while writing journal inode"
+msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo"
+
+#: misc/tune2fs.c:372 misc/tune2fs.c:385
+msgid "(and reboot afterwards!)\n"
+msgstr "(kaj poste restartigu la komputilon!)\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:419
+#, c-format
+msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:425
+#, c-format
+msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:434
+msgid ""
+"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+"unmounted or mounted read-only.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:443
+msgid ""
+"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
+"the has_journal flag.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:462
+msgid ""
+"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:475
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature can't\n"
+"be set if the filesystem is mounted or\n"
+"read-only.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:493
+#, c-format
+msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:502
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature cannot\n"
+"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:510
+msgid "Error while reading bitmaps\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:519
+#, c-format
+msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:524
+msgid "while reading MMP block."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:556
+msgid ""
+"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
+"inconsistent.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:567
+msgid ""
+"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+"unmounted or mounted read-only.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:627
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:672
+msgid "The filesystem already has a journal.\n"
+msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:692
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to open journal on %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" dum provo de malfermi kaŝprotokolon en %s\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:696
+#, c-format
+msgid "Creating journal on device %s: "
+msgstr "Kreado de kaŝprotokolo en aparato %s: "
+
+#: misc/tune2fs.c:704
+#, c-format
+msgid "while adding filesystem to journal on %s"
+msgstr "dum aldoniĝo de dosiersistemo al kaŝprotokolo en %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:710
+msgid "Creating journal inode: "
+msgstr "Kreado de kaŝprotokola i-nodo: "
+
+#: misc/tune2fs.c:724
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal file"
+msgstr ""
+"\n"
+" dum provo de krei kaŝprotokola dosiero"
+
+#: misc/tune2fs.c:799
+msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:821
+msgid ""
+"\n"
+"Bad quota options specified.\n"
+"\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with "
+"comma):\n"
+"\t[^]usrquota\n"
+"\t[^]grpquota\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:881
+#, c-format
+msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:909 misc/tune2fs.c:922
+#, c-format
+msgid "bad mounts count - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:938
+#, c-format
+msgid "bad error behavior - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:965
+#, c-format
+msgid "bad gid/group name - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:998
+#, c-format
+msgid "bad interval - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1027
+#, c-format
+msgid "bad reserved block ratio - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1042
+msgid "-o may only be specified once"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1051
+msgid "-O may only be specified once"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1068
+#, c-format
+msgid "bad reserved blocks count - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1097
+#, c-format
+msgid "bad uid/user name - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1114
+#, c-format
+msgid "bad inode size - %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1121
+#, c-format
+msgid "Inode size must be a power of two- %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1215
+#, c-format
+msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1220
+#, c-format
+msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
+msgid_plural ""
+"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1243
+#, c-format
+msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1258
+#, c-format
+msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1273
+#, c-format
+msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1279
+#, c-format
+msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1298
+msgid ""
+"\n"
+"Bad options specified.\n"
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tclear_mmp\n"
+"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
+"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
+"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
+"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\t^test_fs\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1764
+msgid "Failed to read inode bitmap\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1769
+msgid "Failed to read block bitmap\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1786 resize/resize2fs.c:925
+msgid "blocks to be moved"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1789
+msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1795
+msgid "Not enough space to increase inode size \n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1800
+msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1832
+msgid ""
+"Error in resizing the inode size.\n"
+"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1859
+msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1880
+#, c-format
+msgid "while trying to delete %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
+" e2undo %s %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
+"'e2fsck -f %s'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1975
+#, c-format
+msgid "The inode size is already %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1982
+msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1987
+#, c-format
+msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2034
+#, c-format
+msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2040
+#, c-format
+msgid "Setting current mount count to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2045
+#, c-format
+msgid "Setting error behavior to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2050
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2055
+#, c-format
+msgid "interval between checks is too big (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2062
+#, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2069
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2075
+#, c-format
+msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2082
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2088
+msgid ""
+"\n"
+"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2092
+msgid ""
+"\n"
+"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2103
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Sparse superblock flag set. %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2108
+msgid ""
+"\n"
+"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2116
+#, c-format
+msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2122
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2154
+msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2172
+msgid ""
+"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2191
+msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2219
+msgid "Invalid UUID format\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2232
+msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2240
+msgid ""
+"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
+"feature enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2253
+#, c-format
+msgid "Setting inode size %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2256
+msgid "Failed to change inode size\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2267
+#, c-format
+msgid "Setting stride size to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2272
+#, c-format
+msgid "Setting stripe width to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2279
+#, c-format
+msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:93
+msgid "<proceeding>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:97
+#, c-format
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:101
+msgid "Proceed anyway? (y,n) "
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:132
+#, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:135
+#, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:138
+#, c-format
+msgid "\tcreated on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:141
+#, c-format
+msgid "\tlast modified on %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:175
+#, c-format
+msgid "Found a %s partition table in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:205
+#, c-format
+msgid "Creating regular file %s\n"
+msgstr "Kreiĝas normala dosiero %s\n"
+
+#: misc/util.c:208
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s\n"
+msgstr "Malsukcesis malfermi %s: %s\n"
+
+#: misc/util.c:211
+msgid ""
+"\n"
+"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:233
+#, c-format
+msgid "%s is not a block special device.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
+msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
+msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon kun etikedo '%s'\n"
+
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
+msgid "%s contains a %s file system\n"
+msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n"
+
+#: misc/util.c:295
+#, c-format
+msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:318
+msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:323
+#, c-format
+msgid "will not make a %s here!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:330
+msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:346
+msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find journal device matching %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:398
+msgid ""
+"\n"
+"Bad journal options specified.\n"
+"\n"
+"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid journal options are:\n"
+"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
+"\tdevice=<journal device>\n"
+"\tlocation=<journal location>\n"
+"\n"
+"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"Filesystem too small for a journal\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dosiersistemo tro malgrandas por havi kaŝprotokolon.\n"
+
+#: misc/util.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
+"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/util.c:444
+msgid ""
+"\n"
+"Journal size too big for filesystem.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kaŝprotokola grando tro grandas por dosiersistemo.\n"
+
+#: misc/util.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:48
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:50
+#, c-format
+msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:52
+#, c-format
+msgid " %s -k\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:154
+msgid "bad arguments"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:172
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:191
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:199
+msgid "read count"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:205
+msgid "bad response length"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:270
+#, c-format
+msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:278
+#, c-format
+msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:307
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:315
+#, c-format
+msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:353
+#, c-format
+msgid "Error reading from client, len = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:361
+#, c-format
+msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:380
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:390
+#, c-format
+msgid "Generated random UUID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:399
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:420
+#, c-format
+msgid "Generated %d UUID's:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:432
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:476 misc/uuidd.c:498
+#, c-format
+msgid "Bad number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:533 misc/uuidd.c:562
+#, c-format
+msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:543
+#, c-format
+msgid "%s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc/uuidd.c:547
+msgid "List of UUID's:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:568
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:585
+#, c-format
+msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidd.c:591
+#, c-format
+msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/uuidgen.c:32
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/extent.c:202
+msgid "# Extent dump:\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/extent.c:203
+#, c-format
+msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:66
+msgid "Extending the inode table"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:69
+msgid "Relocating blocks"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:72
+msgid "Scanning inode table"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:75
+msgid "Updating inode references"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:78
+msgid "Moving inode table"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:81
+msgid "Unknown pass?!?"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:84
+#, c-format
+msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:155
+msgid ""
+"\n"
+"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
+"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:272
+#, c-format
+msgid "while opening %s"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:280
+#, c-format
+msgid "while getting stat information for %s"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:346
+#, c-format
+msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:382
+#, c-format
+msgid "Invalid new size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:398
+msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:406
+#, c-format
+msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:412
+msgid "Invalid stride length"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %llu blocks.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:452
+#, c-format
+msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:461
+#, c-format
+msgid "while trying to resize %s"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:464
+#, c-format
+msgid ""
+"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
+"after the aborted resize operation.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/main.c:485
+#, c-format
+msgid "while trying to truncate %s"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:82
+msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:87
+#, c-format
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:91
+msgid "On-line shrinking not supported"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:116
+msgid "Filesystem does not support online resizing"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:125
+msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:132
+msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:140
+#, c-format
+msgid "while trying to open mountpoint %s"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:145
+#, c-format
+msgid "Old resize interface requested.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:164 resize/online.c:181
+msgid "Permission denied to resize filesystem"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:167 resize/online.c:187
+msgid "While checking for on-line resizing support"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:184
+msgid "Kernel does not support online resizing"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:223
+#, c-format
+msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:233
+msgid "While trying to extend the last group"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:287
+#, c-format
+msgid "While trying to add group #%d"
+msgstr ""
+
+#: resize/online.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
+"this system.\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:402
+#, c-format
+msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:685
+msgid "reserved blocks"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:930
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
+msgid "new meta blocks"
+msgstr "novaj metablokoj"
+
+#: resize/resize2fs.c:2046
+msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2051
+msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
+msgstr ""
+
+#: resize/resize2fs.c:2129
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr ""
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'ext2_filsys'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
+msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'badblocks_list'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
+msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'badblocks_iterate'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
+msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'inode_scan'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
+msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'io_channel'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
+msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por Uniksa strukturo 'io_channel'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
+msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'io_manager'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
+msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'block_bitmap'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
+msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'inode_bitmap'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
+msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'generic_bitmap'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
+msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'test io_channel'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
+msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'block list'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
+msgid "Wrong magic number for icount structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'icount'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
+msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'Powerquest io_channel'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
+msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'ext2 file'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
+msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
+msgstr "Malĝustas magia numero por 'Ext2 Image Header'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
+msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
+msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'io_channel'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
+msgstr "Malĝustas magia numero por 'ext4 extent handle'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
+msgid "Bad magic number in super-block"
+msgstr "Malbonas magia numero en ĉefbloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
+msgid "Filesystem revision too high"
+msgstr "Dosiersistema revizio tro altas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
+msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
+msgstr "Provo de skribi al dosiersistemo kiu malfermiĝis kiel nurlega"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
+msgid "Can't read group descriptors"
+msgstr "Malsukcesis legi grupajn priaĵojn"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
+msgid "Can't write group descriptors"
+msgstr "Malsukcesis skribi grupajn priaĵojn"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
+msgstr "Difekta gruppriaĵo: malbona bloko por bloka bitmapo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
+msgstr "Difekta gruppriaĵo: malbona bloko por i-noda bitmapo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
+msgstr "Difekta gruppriaĵo: malbona bloko por i-noda tabelo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
+msgid "Can't write an inode bitmap"
+msgstr "Malsukcesis skribi i-nodan bitmapon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
+msgid "Can't read an inode bitmap"
+msgstr "Malsukcesis legi i-nodan bitmapon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
+msgid "Can't write a block bitmap"
+msgstr "Malsukcesis skribi blokan bitmapon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
+msgid "Can't read a block bitmap"
+msgstr "Malsukcesis legi blokan bitmapon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
+msgid "Can't write an inode table"
+msgstr "Malsukcesis skribi i-nodan tabelon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
+msgid "Can't read an inode table"
+msgstr "Malsukcesis legi i-nodan tabelon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
+msgid "Can't read next inode"
+msgstr "Malsukcesis legi sekvan i-nodon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
+msgid "Filesystem has unexpected block size"
+msgstr "Dosiersistemo havas neatenditan blokgrandon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
+msgid "EXT2 directory corrupted"
+msgstr "EXT2-dosierujo estas difekta"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
+msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
+msgstr "Provo de legi blokon el dosiersistemo rezultis en mallonga lego"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
+msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
+msgstr "Provo de skribi blokon al dosiersistemo rezultis en mallonga skribo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
+msgid "No free space in the directory"
+msgstr "Dosierujo ne havas liberan spacon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
+msgid "Inode bitmap not loaded"
+msgstr "I-noda bitmapo ne estas ŝargata"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
+msgid "Block bitmap not loaded"
+msgstr "Bloka bitmapo ne estas ŝargata"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
+msgid "Illegal inode number"
+msgstr "Nevalida i-noda numero"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
+msgid "Illegal block number"
+msgstr "Nevalida bloka numero"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
+msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
+msgstr "**interna programmiso** en 'ext2fs_expand_dir()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
+msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
+msgstr "Malsufiĉas spaco por konstrui proponata dosiersistemo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
+msgstr "Nevalida bloknumero doniĝis al 'ext2fs_mark_block_bitmap()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
+msgstr "Nevalida bloknumero doniĝis al 'ext2fs_unmark_block_bitmap()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
+msgstr "Nevalida bloknumero doniĝis al 'ext2fs_test_block_bitmap()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
+msgstr "Nevalida i-nodnumero doniĝis al 'ext2fs_mark_inode_bitmap()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
+msgstr "Nevalida i-nodnumero doniĝis al 'ext2fs_unmark_inode_bitmap()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
+msgstr "Nevalida i-nodnumero doniĝis al 'ext2fs_test_inode_bitmap()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
+msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
+msgstr "Provo de smurfi la finon de bloka bitmapo trans la vera fino"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
+msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
+msgstr "Provo de smurfi la finon de i-noda bitmapo trans la vera fino"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
+msgid "Illegal indirect block found"
+msgstr "Troviĝis nevalida nerekta bloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
+msgid "Illegal doubly indirect block found"
+msgstr "Troviĝis nevalida duoble nerekta bloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
+msgid "Illegal triply indirect block found"
+msgstr "Troviĝis nevalida trioble nerekta bloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
+msgid "Block bitmaps are not the same"
+msgstr "Blokaj bitmapoj ne samas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
+msgid "Inode bitmaps are not the same"
+msgstr "I-nodaj bitmapoj ne samas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
+msgid "Illegal or malformed device name"
+msgstr "Nevalida aŭ misformita aparatnomo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
+msgid "A block group is missing an inode table"
+msgstr "Mankas i-noda tabelo en iu bloka grupo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
+msgid "The ext2 superblock is corrupt"
+msgstr "La Ext2-ĉefbloko estas difekta"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
+msgstr "Nevalida komuna bitnumero doniĝis al 'ext2fs_mark_generic_bitmap()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
+msgstr "Nevalida komuna bitnumero doniĝis al 'ext2fs_unmark_generic_bitmap()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
+msgstr "Nevalida komuna bitnumero doniĝis al 'ext2fs_test_generic_bitmap()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
+msgid "Too many symbolic links encountered."
+msgstr "Troviĝis tro multaj da simbolaj ligoj."
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
+msgid "The callback function will not handle this case"
+msgstr "La referencvoka funkcio ne kapablas trakti ĉi tiun kazon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
+msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
+msgstr "La i-nodo estas el malbona bloko en la i-noda tabelo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
+msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
+msgstr "Dosiersistemo havas nesubtenata(j)n kapablo(j)n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
+msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
+msgstr "Dosiersistemo havas nesubtenata(j)n nurlega(j)n kapablo(j)n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
+msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
+msgstr "En-eliga kanalo malsukcesis fari 'seek' je legado aŭ skribado"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Mankas sufiĉa memoro"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
+msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
+msgstr "Nevalida argumento doniĝis al Ext2-biblioteko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
+msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
+msgstr "Malsukcesis asigni blokon en Ext2-dosiersistemo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
+msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
+msgstr "Malsukcesis asigni i-nodon en Ext2-dosiersistemo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
+msgid "Ext2 inode is not a directory"
+msgstr "Ext2-i-nodo ne estas dosierujo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
+msgid "Too many references in table"
+msgstr "Tro multaj referencoj en tabelo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
+msgid "File not found by ext2_lookup"
+msgstr "Dosiero ne troviĝis per 'ext2_lookup()'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
+msgid "File open read-only"
+msgstr "Dosiero estas malferma nurlege"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
+msgid "Ext2 directory block not found"
+msgstr "Ext2-dosieruja bloko ne troviĝis"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
+msgid "Ext2 directory already exists"
+msgstr "Ext2-dosierujo jam ekzistas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
+msgid "Unimplemented ext2 library function"
+msgstr "Nerealigita funkcio en Ext2-biblioteko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
+msgid "User cancel requested"
+msgstr "Nuligo petiĝis de uzanto"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
+msgid "Ext2 file too big"
+msgstr "Ext2-dosiero tro grandas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
+msgid "Supplied journal device not a block device"
+msgstr "Indikata kaŝprotokola aparato ne estas blokaparato"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
+msgid "Journal superblock not found"
+msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
+msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
+msgstr "Kaŝprotokolo devas esti minimume 1024 blokoj"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
+msgid "Unsupported journal version"
+msgstr "Nesubtenata kaŝprotokola versio"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
+msgid "Error loading external journal"
+msgstr "Eraro dum ŝargo de ekstera kaŝprotokolo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
+msgid "Journal not found"
+msgstr "Kaŝprotokolo ne troviĝis"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
+msgid "Directory hash unsupported"
+msgstr "Uja haketo ne subtenatas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
+msgid "Illegal extended attribute block number"
+msgstr "Nevalida numero de bloko de etenditaj atributoj"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
+msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
+msgstr "Ne eblas krei dosiersistemon kun la petata nombro de i-nodoj"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
+msgid "E2image snapshot not in use"
+msgstr "Snapŝoto de 'e2image' ne uziĝas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
+msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
+msgstr "Tro multe da rezervitaj gruppriaĵaj blokoj"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
+msgid "Resize inode is corrupt"
+msgstr "Regrandiga i-nodo estas difekta"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
+msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
+msgstr "Provo de agordi blokan bitmapon kun mankanta nerekta bloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
+msgid "TDB: Success"
+msgstr "TDB: Sukceso"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
+msgid "TDB: Corrupt database"
+msgstr "TDB: Difekta datumbazo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
+msgid "TDB: IO Error"
+msgstr "TDB: En-eliga eraro"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
+msgid "TDB: Locking error"
+msgstr "TDB: Rigla eraro"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
+msgid "TDB: Out of memory"
+msgstr "TDB: Mankas sufiĉa memoro"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
+msgid "TDB: Record exists"
+msgstr "TDB: Rikordo ekzistas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
+msgid "TDB: Lock exists on other keys"
+msgstr "TDB: Riglo ekzistas je aliaj ŝlosiloj"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
+msgid "TDB: Invalid parameter"
+msgstr "TDB: Nevalida parametro"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
+msgid "TDB: Record does not exist"
+msgstr "TDB: Rikordo ne ekzistas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
+msgid "TDB: Write not permitted"
+msgstr "TDB: Skribo ne permesatas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
+msgid "Ext2fs directory block list is empty"
+msgstr "Ext2-dosieruja bloka listo vakas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
+msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
+msgstr "Provo de ŝanĝi blokasignon per nurlega blokiterilo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
+msgstr "Malĝustas maginumero por 'ext4 extent saved path'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
+msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
+msgstr "Malĝustas maginumero por 64-bita komuna bitmapo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
+msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
+msgstr "Malĝustas maginumero por 64-bita bloka bitmapo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
+msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
+msgstr "Malĝustas maginumero por 64-bita i-noda bitmapo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
+msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_13"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
+msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_14"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
+msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_15"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
+msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_16"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
+msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_17"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
+msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_18"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
+msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_19"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
+msgid "Corrupt extent header"
+msgstr "Difekta ampleksa ĉapo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
+msgid "Corrupt extent index"
+msgstr "Difekta ampleksa indekso"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
+msgid "Corrupt extent"
+msgstr "Difekta amplekso"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
+msgid "No free space in extent map"
+msgstr "Ampleksmapo ne havas liberan spacon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
+msgid "Inode does not use extents"
+msgstr "I-nodo ne uzas ampleksojn"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
+msgid "No 'next' extent"
+msgstr "Malestas 'next'-amplekso"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
+msgid "No 'previous' extent"
+msgstr "Malestas 'previous'-amplekso"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
+msgid "No 'up' extent"
+msgstr "Malestas 'up'-amplekso"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
+msgid "No 'down' extent"
+msgstr "Malestas 'down'-amplekso"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
+msgid "No current node"
+msgstr "Neniu aktuala nodo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
+msgid "Ext2fs operation not supported"
+msgstr "tiu Ext2fs-operacio ne subtenatas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
+msgid "No room to insert extent in node"
+msgstr "Mankas spaco por enmeti amplekson en nodo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
+msgid "Splitting would result in empty node"
+msgstr "Fendo rezultus en vaka nodo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
+msgid "Extent not found"
+msgstr "Amplekso ne troviĝis"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
+msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
+msgstr "Operacio ne subtenatas por i-nodoj kiuj enhavas ampleksojn"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
+msgid "Extent length is invalid"
+msgstr "Ampleksa longo malvalidas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
+msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
+msgstr "En-eliga kanalo ne subtenas 64-bitajn bloknumerojn"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
+msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
+msgstr ""
+"Ne eblas kontroli se dosiersistemo estas muntita, ĉar mankas dosiero 'mtab'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
+msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
+msgstr "Dosiersistemo tro grandas por uzi arkaikajn bitmapojn"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
+msgid "MMP: invalid magic number"
+msgstr "MMP: nevalida magia numero"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
+msgid "MMP: device currently active"
+msgstr "MMP: aparato nune aktivas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
+msgid "MMP: fsck being run"
+msgstr "MMP: 'fsck' rulas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
+msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
+msgstr "MMP: bloknumero transpasas dosiersisteman gamon"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
+msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
+msgstr "MMP: spertas nekonatan operacion"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
+msgid "MMP: filesystem still in use"
+msgstr "MMP: dosiersistemo ankoraŭ uziĝas"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
+msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
+msgstr "MMP: malsukcesis malfermo kun 'O_DIRECT'"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
+msgid "Block group descriptor size incorrect"
+msgstr "Malĝustas grando de blokgruppriaĵo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
+msgid "Inode checksum does not match inode"
+msgstr "Kontrolsumo de i-nodo ne konkordas kun i-nodo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
+msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
+msgstr "Kontrolsumo de i-noda bitmapo ne konkordas kun bitmapo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
+msgid "Extent block checksum does not match extent block"
+msgstr "Kontrolsumo de 'extent'-bloko ne konkordas kun bloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
+msgid "Directory block does not have space for checksum"
+msgstr "Dosieruja bloko ne havas spacon por kontrolsumo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
+msgid "Directory block checksum does not match directory block"
+msgstr "Kontrolsumo de dosieruja bloko ne konkordas kun dosieruja bloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
+msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
+msgstr "Kontrolsumo de bloko de etenditaj atributoj ne konkordas kun bloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
+msgid "Superblock checksum does not match superblock"
+msgstr "Kontrolsumo de ĉefbloko ne konkordas kun ĉefbloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
+msgid "Unknown checksum algorithm"
+msgstr "Nekonata kontrolsuma algoritmo"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
+msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
+msgstr "Kontrolsumo de MMP-bloko ne konkordas kun MMP-bloko"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
+msgid "Ext2 file already exists"
+msgstr "Ext2-dosiero jam ekzistas"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:11
+msgid "Profile version 0.0"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:12
+msgid "Bad magic value in profile_node"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:13
+msgid "Profile section not found"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:14
+msgid "Profile relation not found"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:15
+msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:16
+msgid "A profile section header has a non-zero value"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:17
+msgid "Bad linked list in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:18
+msgid "Bad group level in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:19
+msgid "Bad parent pointer in profile structures"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:20
+msgid "Bad magic value in profile iterator"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:21
+msgid "Can't set value on section node"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:22
+msgid "Invalid argument passed to profile library"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:23
+msgid "Attempt to modify read-only profile"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:24
+msgid "Profile section header not at top level"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:25
+msgid "Syntax error in profile section header"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:26
+msgid "Syntax error in profile relation"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:27
+msgid "Extra closing brace in profile"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:28
+msgid "Missing open brace in profile"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:29
+msgid "Bad magic value in profile_t"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:30
+msgid "Bad magic value in profile_section_t"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:31
+msgid "Iteration through all top level section not supported"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:32
+msgid "Invalid profile_section object"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:33
+msgid "No more sections"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:34
+msgid "Bad nameset passed to query routine"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:35
+msgid "No profile file open"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:36
+msgid "Bad magic value in profile_file_t"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:37
+msgid "Couldn't open profile file"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:38
+msgid "Section already exists"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/prof_err.c:39
+msgid "Invalid boolean value"
+msgstr "Malvalida bulea valoro"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:40
+msgid "Invalid integer value"
+msgstr "Malvalida entjera valoro"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:41
+msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
+msgstr ""
# Mensajes en español para e2fsprogs.
-# Copyright (C) 2013 Theodore Tso (msgids)
+# Copyright (C) 2014 Theodore Tso (msgids)
# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
#
# Max de Mendizábal <max@upn.mx>, 2003, 2005.
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008, 2014.
#
+# Comienzo de un vocabulario (lista de palabras usadas aquí):
+# block --> bloque
+# inode --> nodo-i
+# bitmap --> mapa de bits
+# ignore --> descartar
+# ...
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.9\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.11-rc0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 22:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
# ¿Qué tal "se descarta"? Me gustaría saber si hay algún glosario de
# frases para traducir programas GNU, son cosas que deberían ser
# estándar. mm
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "El bloque dañado %u está fuera del intervalo; se descarta.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "mientras se leía el nodo-i de bloques dañados"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "mientras se intentaba abrir %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "mientras se intentaba abrir una tubería a '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "mientras se leía una lista de bloques dañados desde un fichero"
#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
msgid "Ignore error"
-msgstr "Se descarta el error"
+msgstr "Descartar el error"
#: e2fsck/ehandler.c:62
msgid "Force rewrite"
-msgstr "Se fuerza la reescritura"
+msgstr "Forzar la reescritura"
#: e2fsck/ehandler.c:104
#, c-format
#: e2fsck/extend.c:50
#, c-format
msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
-msgstr "No se puede reservar el bloque del búfer (tamaño=%d)\n"
+msgstr "No se puede reservar un búfer de bloques (tamaño=%d)\n"
#: e2fsck/flushb.c:35
#, c-format
msgstr ""
"Modo de empleo: %s [-F] [-I bloques_del_búfer_del_nodo_i] dispositivo\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "mientras se abría %s para su vaciado"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "mientras se intentaba vaciar %s"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: el fichero de transacciones es demasiado corto\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: recuperando el fichero de transacciones\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr ""
"%s: no se puede hacer la recuperación del fichero de transacciones en modo "
"de sólo lectura\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "mientras se intentaba reabrir %s"
msgstr "Centra en conflicto con algún otro @b del sistema de ficheros"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "inodo-i"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "ddirectorio"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iilegal"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jfichero de transacciones"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dborrado"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "ddirectorio"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "eentrada"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "ELa @e '%Dn' que está en %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fsistema de ficheros"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fpara el @i %i (%Q) es"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "ggrupo"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hEl ÁRBOL-H del @i del @d"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "inodo-i"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iilegal"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jfichero de transacciones"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
msgstr "bloques de metadatos"
#: e2fsck/message.c:431
-#, fuzzy
msgid "block #"
-msgstr "bbloque"
+msgstr "bloque #"
#: e2fsck/pass1b.c:222
msgid "multiply claimed inode map"
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"El @S podría no ser leido o no describe un @f ext2 correcto.\n"
-"Si el @v es válido y en verdad contiene un @f ext2 (y no uno \n"
+"El @S no podía ser leído o no describe un @f ext2 correcto.\n"
+"Si el @v es válido y en verdad contiene un @f ext2 (y no uno\n"
"de intercambio, ufs o algo más), entonces el @S está corrompido\n"
"y podría intentarse ejecutar el e2fsck con un @S alternativo:\n"
-" e2fsck -b %S <@v>\n"
+" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" o\n"
+" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
"\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
msgstr ""
-"El tamaño del @f (de acuerdo con el @S) es de %b @bs\n"
-"El tamaño físico del @v es de %c @bs\n"
+"El tamaño del @f (de acuerdo con el @S) es de %b @bs.\n"
+"El tamaño físico del @v es de %c @bs.\n"
"¡Puede ser que el @S, o la tabla de particiones, estén corruptos!\n"
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
"from the @b size.\n"
msgstr ""
-"El tamaño_del_@b del @S es %b, el tamaño del fragmento = %c.\n"
+"En el @S el tamaño del @b = %b, el tamaño del fragmento = %c.\n"
"Esta versión de e2fsck no tiene implementado el manejo de\n"
"tamaños de fragmento distintos al del @b.\n"
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "El @S del @j ext3 está corrupto.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr ""
"La bandera de recuperación del ext3 está limpia, pero el @j\n"
"contiene información.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:233
-#, fuzzy
msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
msgstr ""
-"El @S tiene ext3 y la bandera need_recovery está activada, pero no hay @j.\n"
+"La bandera de recuperación del superbloque está puesta, pero no hay @j.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:238
-#, fuzzy
msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
msgstr ""
-"La bandera de recuperación del ext3 está limpia, pero el @j\n"
+"La bandera de recuperación del superbloque está limpia, pero el @j\n"
"contiene información.\n"
#. @-expanded: Clear journal
#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:258
-#, fuzzy
msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "@b @I #%B (%b) encontrado en un @i @o %i.\n"
+msgstr "@I %B (%b) encontrado en un @i @o %i.\n"
#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:263
-#, fuzzy
msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "Ya se borró el @b #%B (%b) encontrado en el @i @o %i.\n"
+msgstr "Ya se borró el %B (%b) encontrado en el @i @o %i.\n"
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:268
#: e2fsck/problem.c:273
#, c-format
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
-msgstr "@i @I %i en la lista de @i @o.\n"
+msgstr "@i @I %i en la lista de nodos-i huérfanos.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:278
-#, fuzzy
msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
-msgstr ""
-"El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica "
-"de sólo lectura.\n"
+msgstr "El @S del @j tiene puesta una bandera desconocida de sólo lectura.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:283
-#, fuzzy
msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
-msgstr ""
-"El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica "
-"incompatible.\n"
+msgstr "El @S del @j tiene puesta una bandera desconocida incompatible.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:288
#: e2fsck/problem.c:314
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
msgstr ""
-"La bandera de recuperación no está activada en el @S de respaldo,\n"
+"La bandera de recuperación no está puesta en el @S de respaldo,\n"
"por eso se ejecutará de todas maneras el @j.\n"
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
#: e2fsck/problem.c:405
-#, fuzzy
msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
-msgstr "Se pone la cantidad de bloques reservados a %lu\n"
+msgstr "Se pone la cantidad de nodos-i libres a %j (era %i)\n"
#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
#: e2fsck/problem.c:410
-#, fuzzy
msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
-msgstr "Se pone la cantidad de bloques reservados a %lu\n"
+msgstr "Se pone la cantidad de bloques libres a %c (era %b)\n"
#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
#: e2fsck/problem.c:415
#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
#: e2fsck/problem.c:420
-#, fuzzy
msgid "@S has invalid MMP block. "
-msgstr "tamaño del bloque inválido - %s"
+msgstr "El superbloque tiene un bloque MMP inválido. "
#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
#: e2fsck/problem.c:425
msgid "@S has invalid MMP magic. "
-msgstr ""
+msgstr "El superbloque tiene un número mágico de MMP inválido. "
#: e2fsck/problem.c:430
#, c-format
msgid "ext2fs_open2: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "ext2fs_open2(): %m\n"
#: e2fsck/problem.c:435
#, c-format
msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
-msgstr ""
+msgstr "ext2fs_check_desc(): %m\n"
#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
#: e2fsck/problem.c:440
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:481
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr "El @B de @bs del @g %g en el lugar %b @C.\n"
+msgstr "El @B de bloques del @g %g en el lugar %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:486
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:491
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
-msgstr "La tabla de @i del @g %g en el lugar %b @C.\n"
+msgstr "La tabla de nodos-i del @g %g en el lugar %b @C.\n"
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:496
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
-msgstr "El @B (%b) de @bs del @g %g está dañado. "
+msgstr "El @B (%b) de bloques del @g %g está dañado. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:501
#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:516
-#, fuzzy
msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
-msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i. "
+msgstr "@I %B (%b) en @i %i. "
#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:521
-#, fuzzy
msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
-msgstr "@b #%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i. "
+msgstr "%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:526
#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
#: e2fsck/problem.c:536
-#, fuzzy
msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
-msgstr "@b @I #%B (%b) en el @b del @i dañado. "
+msgstr "@I %B (%b) en el nodo-i de bloques dañados. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:541
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
-msgstr "@b del @i dañado tiene @b(s) inválido(s). "
+msgstr "El nodo-i de bloques dañados tiene @b(s) inválido(s). "
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
#: e2fsck/problem.c:546
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
#: e2fsck/problem.c:551
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr "El @b %b dañado se usa de forma indirecta como @b del @i. "
+msgstr ""
+"El @b dañado %b se usa como bloque indirecto en el nodo-i de bloques dañados"
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Se puede borrar este @b de la lista de @bs y esperar\n"
-"que el @b esté correcto. Pero no hay ninguna garantía.\n"
+"Se puede borrar este bloque de la lista de bloques dañados y esperar\n"
+"que el bloque esté correcto. Pero no hay ninguna garantía.\n"
"\n"
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
msgstr[0] "%12u fichero\n"
msgstr[1] "%12u ficheros\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "mientras se determinaba si %s está montado."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "¡Atención! %s está montado.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
-#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr ""
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "¡Atención! %s está montado.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s está montado. "
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s está montado. "
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"No se puede continuar, se finaliza.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"\a\a\a\a¡¡ATENCIÓN!! Ejecutar e2fsck en un sistema de ficheros montado\n"
-"puede causar GRAVES daños al sistema de ficheros.\a\a\a\n"
+"¡¡ATENCIÓN!! Ejecutar e2fsck en un sistema de ficheros montado\n"
+"puede causar GRAVES daños al sistema de ficheros.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "¿De verdad quiere continuar?"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "revisión terminada.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " no fue desmontado limpiamente"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr ""
" las características del superbloque primario difieren de las de la copia de "
"seguridad"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " ha sido montado %u veces sin ser revisado"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
#, fuzzy
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " ya lleva %u días sin ser revisado"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", se fuerza la revisión.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: limpio, %u/%u ficheros, %llu/%llu bloques"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (comprobación aplazada; con baterías)"
# O "revisión después del siguiente montaje".
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (comprobación en el siguiente montaje)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (comprobación después de %ld montajes)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERROR: no se puede abrir /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Versión de EA no válida.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Opción extendida desconocida: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"Error de sintaxis en el fichero de configuración de e2fsck (%s, línea #%d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Error al validar el descriptor de ficheros %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Información de consistencia no válida en el descriptor de ficheros"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Sólo se puede especificar una de las opciones -p/-a, -n o -y."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "La opción -t no está implementada en esta versión de e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "No es posible resolver '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Las opciones -n y -D se excluyen mutuamente."
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Las opciones -n y -c se excluyen mutuamente."
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Las opciones -n y -l/-L se excluyen mutuamente."
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Las opciones -c y -l/-L no pueden ser utilizadas simultáneamente.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" no es un entero\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Argumento no numérico inválido para -%c (\"%s\")\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
#, fuzzy
msgid "while checking MMP block"
msgstr "mientras se ajustaba el superbloque"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "¡Error: la versión de la biblioteca ext2fs está caduca!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "mientras se intentaba inicializar el programa"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tAl emplear %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "se necesita una terminal para hacer las reparaciones interactivas"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s intentando los bloques de respaldo...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Superbloque es inválido,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Los descriptores de los grupos parecen dañados..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s: %s intentando los bloques de respaldo...\n"
# que es distinto (a lo mejor no se ha encontrado ningún superbloque
# en absoluto). Creo que la traducción debería cambiarse. sv
# En efecto, tienes toda la razón. Corregido. mm
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr ""
"%s: no se encontró un superbloque válido en el fichero de transacciones\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"versión de e2fsck. (O el superbloque del sistema de ficheros está dañado)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "¿Esta podría ser una partición de longitud cero?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Se debe tener acceso %s al sistema de ficheros o ser root\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
"¿Sistema de ficheros montado o abierto en exclusiva por otro programa?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "¿Es posible que no exista el dispositivo?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"El disco está protegido contra escritura; utilice la opción -n para\n"
"hacer una revisión de sólo lectura al dispositivo.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "¡Consiga una versión más moderna de e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones ext3 para %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Atención: se omitirá la recuperación del fichero de transacciones debido a "
"que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de ficheros.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "no es posible poner las banderas de superbloque en %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones ext3 de %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s tiene características no soportadas:"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "%s: atención: el soporte a la compresión es experimental.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"%s: e2fsck no está compilado con soporte a ÁRBOLES-H,\n"
"\tpero el sistema de ficheros %s tiene directorios con ÁRBOLES-H.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "%s: %s mientras se leía el nodo-i de los bloques dañados\n"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Esto no se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr " Hecho.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"*** el fichero de transacciones se ha creado de nuevo ***\n"
"*** el sistema de ficheros vuelve a ser ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Se reinicia e2fsck desde el principio...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "mientras se reajusta el contexto"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: se cancela e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "finalizado"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** EL SISTEMA DE FICHEROS FUE MODIFICADO *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** REINICIE LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"***********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
#, fuzzy
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "sS"
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "durante la prueba de escritura de datos del bloque %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s está montado; "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "¡No es seguro ejecutar los bloques dañados!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s está aparentemente en uso por el sistema; "
msgstr "cuando se añadía a la lista de bloques dañados en memoria"
#: misc/badblocks.c:1323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
-msgstr "Paso terminado, se encontraron %u bloques dañados.\n"
+msgstr ""
+"Paso terminado, se encontraron %u bloques dañados. (%d/%d/%d errores)\n"
#: misc/chattr.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
-msgstr "modo de empleo: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versión] ficheros...\n"
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr ""
+"Modo de empleo: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijSsTtu] [-v versión] ficheros...\n"
#: misc/chattr.c:155
#, c-format
msgstr "Se debe usar '-v', =, - o +\n"
#: misc/dumpe2fs.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [-bfhixV] [-ob superbloque] [-oB tamañodelbloque] "
-"dispositivo\n"
+"Modo de empleo: %s [-bfhixV] [-o superblock=<número>] [-o "
+"blocksize=<número>] dispositivo\n"
+# Usado quince mensajes más allá.
#: misc/dumpe2fs.c:159
-#, fuzzy
msgid "blocks"
-msgstr "bbloque"
+msgstr "bloques"
+# Usado quince mensajes más allá.
#: misc/dumpe2fs.c:169
msgid "clusters"
msgstr ""
msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
msgstr ""
+# FIXME: %u BEFORE unused
#: misc/dumpe2fs.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", unused inodes %u\n"
-msgstr "número de los nodos-i inválido - %s"
+msgstr ", %u nodos-i sin usar\n"
+# Se completa con uno de los dos mensajes siguientes.
#: misc/dumpe2fs.c:213
#, c-format
msgid " %s superblock at "
-msgstr " %s superbloque en "
+msgstr " Superbloque %s en "
#: misc/dumpe2fs.c:214
msgid "Primary"
-msgstr "Primario"
+msgstr "primario"
#: misc/dumpe2fs.c:214
msgid "Backup"
-msgstr "Respaldo"
+msgstr "de respaldo"
#: misc/dumpe2fs.c:218
msgid ", Group descriptors at "
#: misc/dumpe2fs.c:235
msgid " Block bitmap at "
-msgstr " Mapa de bits de bloque en "
+msgstr " Mapa de bits de bloques en "
#: misc/dumpe2fs.c:239
msgid ", Inode bitmap at "
-msgstr ", mapa de bits de nodo-i en "
+msgstr ", mapa de bits de nodos-i en "
#: misc/dumpe2fs.c:243
msgid ""
" Inode table at "
msgstr ""
"\n"
-" tabla de nodos-i en "
+" Tabla de nodos-i en "
+# El primer %s de sustituye con "bloques" o "clusters", el segundo con nada o "\n".
#: misc/dumpe2fs.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
msgstr ""
"\n"
-" %d bloques libres, %d nodos-i libres, % directorios\n"
+" %u %s libres, %u nodos-i libres, %u directorios%s"
#: misc/dumpe2fs.c:256
#, c-format
msgid ", %u unused inodes\n"
-msgstr ""
+msgstr ", %u nodos-i sin usar\n"
#: misc/dumpe2fs.c:259
msgid " Free blocks: "
msgstr "mientras se leía el nodo-i del fichero de transacciones"
#: misc/dumpe2fs.c:351
-#, fuzzy
msgid "while opening journal inode"
-msgstr "mientras se leía el nodo-i del fichero de transacciones"
+msgstr "mientras se abría el nodo-i del fichero de transacciones"
#: misc/dumpe2fs.c:357
-#, fuzzy
msgid "while reading journal super block"
msgstr "mientras se leía el superbloque del fichero de transacciones"
#: misc/dumpe2fs.c:364
-#, fuzzy
msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
-msgstr "¡No se encontró el superbloque del fichero de transacciones!\n"
+msgstr ""
+"¡El número mágico del superbloque del fichero de transacciones es inválido!\n"
#: misc/dumpe2fs.c:367
-#, fuzzy
msgid "Journal features: "
-msgstr "Usuarios del fichero de transacciones: %s\n"
+msgstr ""
#: misc/dumpe2fs.c:380
msgid "Journal size: "
-msgstr "Tamaño de fichero de transacciones: "
+msgstr "Tamaño del fichero de transacciones: "
#: misc/dumpe2fs.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Journal length: %u\n"
"Journal sequence: 0x%08x\n"
"Journal start: %u\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Tamaño del bloque del fichero de transacciones: %u\n"
"Longitud del fichero de transacciones: %u\n"
-"Primer bloque del fichero de transacciones: %u\n"
"Secuencia del fichero de transacciones: 0x%08x\n"
"Inicio del fichero de transacciones: %u\n"
-"Número de usuarios del fichero de transacciones: %u\n"
#: misc/dumpe2fs.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Journal errno: %d\n"
-msgstr "Usuarios del fichero de transacciones: %s\n"
+msgstr "Número de error del fichero de transacciones: %d\n"
#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230
msgid "while reading journal superblock"
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Usuarios del fichero de transacciones: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
"¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones!\n"
"\tsuperblock=<número_del_superbloque>\n"
"\tblocksize=<tamaño_del_bloque>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tSe emplea %s\n"
"%s: %s: error al leer los mapas de bits: %s\n"
#: misc/e2image.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [-rsI] dispositivo fichero_de_imagen\n"
+msgstr "Modo de empleo: %s [-r|Q] [-fr] dispositivo fichero_de_imagen\n"
#: misc/e2image.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s -I device image-file\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [-rsI] dispositivo fichero_de_imagen\n"
+msgstr " %s -I dispositivo fichero_de_imagen\n"
#: misc/e2image.c:104
#, c-format
#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
#: misc/e2image.c:1178
-#, fuzzy
msgid "while allocating buffer"
-msgstr "mientras se reservaban los búferes"
+msgstr "mientras se reservaba un búfer"
#: misc/e2image.c:174
#, fuzzy, c-format
#: misc/e2image.c:258
msgid "while writing block bitmap"
-msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque"
+msgstr "mientras se escribía el mapa de bits de bloques"
#: misc/e2image.c:266
msgid "while writing inode bitmap"
-msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del nodo-i"
+msgstr "mientras se escribía el mapa de bits de nodos-i"
#: misc/e2image.c:502
#, fuzzy, c-format
msgstr ""
#: misc/e2image.c:1269
-#, fuzzy
msgid "while allocating block bitmap"
-msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque"
+msgstr "mientras se reservaba el mapa de bits de bloques"
#: misc/e2image.c:1278
#, fuzzy
msgid "while allocating scramble block bitmap"
-msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque"
+msgstr "mientras se reservaba el mapa de bits de bloques"
#: misc/e2image.c:1285
#, fuzzy
"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
"\n"
msgstr ""
-"\a\a\aATENCIÓN: El /etc/fstab no contiene el campo passno fsck.\n"
+"ATENCIÓN: El /etc/fstab no contiene el campo passno fsck.\n"
"Se intentará hacer un truco, pero se debería arreglar el \n"
"fichero /etc/fstab tan pronto como sea posible.\n"
"\n"
"\t[-r revisión-del-sf] [-E opción-extendida{,...]]\n"
"\t[-T tipo-del-sf] [-jnqvFSV] dispositivo [cuenta-de-bloques]\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Ejecutando orden: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "mientras se intentaba ejecutar '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "mientras se procesaba la lista de bloques dañados del programa"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
"El bloque %d en el área del descriptor primario del superbloque/grupo está "
"dañado.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Los bloques del %u al %u deben estar correctos para poder construir un "
"sistema de ficheros.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Finalizando...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tcontienen bloques dañados.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "mientras se marcaban los bloques dañados como utilizados"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Escribiendo las tablas de nodos-i: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos-i al principio de %u: "
"%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "hecho \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "mientras se creaba el directorio raíz"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "mientras se leía el nodo-i raíz"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo-i raíz"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "mientras se creaba /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "mientras se revisaba /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "mientras se expandía /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Atención: no se puede leer el bloque 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Atención: no se puede borrar el sector %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "mientras se inicializaba el superbloque del fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Se rellena con ceros el dispositivo del fichero de transacciones: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr ""
"mientras se inicializaba con ceros el fichero de transacciones del "
"dispositivo (bloque %u, cuenta %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "mientras se escribía el superbloque del fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:624
+#: misc/mke2fs.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr ""
"El sistema de ficheros en %s tiene ahora %u bloques.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"Atención: hay %u bloques sin usar.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Tipo de SO: "
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Tamaño del bloque=%u (bitácora=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Tamaño del bloque=%u (bitácora=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Tamaño del fragmento=%u (bitácora=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u nodos-i, %u bloques\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u bloques (%2.2f%%) reservados para el superusuario\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Primer bloque de datos=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Número máximo de bloques del sistema de ficheros=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u bloque de grupos\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u bloque de grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u nodos-i por grupo\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
+#: misc/mke2fs.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Respaldo del superbloque guardado en los bloques: "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:796
+#: misc/mke2fs.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "patrón_de_prueba no válido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
+#: misc/mke2fs.c:826
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
msgstr "Parámetro de superbloque no válido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Tamaño de zancada no válido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro de variación de tamaño no válido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"El máximo de la variación de tamaño debe ser mayor que el tamaño del sistema "
"de ficheros.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"El cambio de tamaño en línea no está soportado con sistemas de archivos de "
"revisión 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "Se puso una opción de montaje no válida: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Tamaño de zancada no válido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\ttest_fs\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"Error de sintaxis en el fichero de configuración de mke2fs (%s, línea #%d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Se puso una opción de montaje no válida: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
#, fuzzy
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Finalizando...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "No se puede reservar memoria para los tipos de sistema de ficheros\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "tamaño del bloque inválido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
"Atención: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "tamaño del bloque inválido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Número ilegal de bloques por grupo"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "los bloques por grupo deben ser un múltiplo de 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
#, fuzzy
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Número ilegal de bloques por grupo"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "los nodos-i (%llu) deben ser menos de %u"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "proporción de nodos-i inválida %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "en malloc para fichero_de_bloques_dañados"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "el porcentaje de bloques reservados es inválido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "número de los nodos-i inválido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "nivel de revisión incorrecto - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
#, fuzzy
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "-o solo podría ser especificado una vez"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
#, fuzzy
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "-o solo podría ser especificado una vez"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
"mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones del dispositivo %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n"
"menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: "
# The specified number of blocks is invalid.
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "cuenta de bloques no válida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n"
"explícitamente el tamaño del sistema de ficheros\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tpartición modificada está ocupada o en uso. Es necesario reiniciar\n"
"\tpara poder releer la tabla de particiones.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
"El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
#, fuzzy
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
#, fuzzy
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
#, fuzzy
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado "
"para los sistemas de ficheros que no están esparcidos"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
#, fuzzy
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de "
"ficheros.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "el porcentaje de bloques reservados es inválido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2022
+#: misc/mke2fs.c:2047
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
#, fuzzy
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr ""
"El máximo de la variación de tamaño debe ser mayor que el tamaño del sistema "
"de ficheros.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema (máx %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Atención: los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema \n"
"(máx %d), se hace un esfuerzo para continuar\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado "
"para los sistemas de ficheros que no están esparcidos"
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "la cuenta de bloques por grupo está fuera del intervalo"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "tamaño incorrecto del nodo-i %d (mín %d/máx %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "demasiados nodos-i (%llu), ¿aumentar el ratio de los nodos-i?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "demasiados nodos-i (%llu), especifique menos que 2^32 nodos-i"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"grande para un sistema de ficheros con %lu bloques; especifique\n"
"un ratio mayor de nodos-i (-i) o un menor número de nodos-i (-N).\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
#, fuzzy
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
"\n"
"\tmientras intentaba crear el fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
#, fuzzy
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "leyendo bloque de directorio"
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "mientras se ajustaba el superbloque"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "sistema operativo desconocido - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
#, fuzzy
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Escribiendo las tablas de nodos-i: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "mientras se intentaba reservar las tablas del sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr ""
"mientras se inicializaba a cero el bloque %u al final del sistema de ficheros"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "hecho\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Atención, se tuvo un problema al escribir los superbloques."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Se pone la cuenta de montajes actual a %d\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:94
+#: misc/util.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
msgstr "¿Continuar de todas formas? (s,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "¿Continuar de todas formas? (s,n) "
-#: misc/util.c:129
+#: misc/util.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
msgstr "cuenta de montajes incorrectos - %s"
-#: misc/util.c:132
+#: misc/util.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
msgstr "cuenta de montajes incorrectos - %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:202
+#: misc/util.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
msgstr "fichero regular"
-#: misc/util.c:205
+#: misc/util.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "e2label: no se puede abrir %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"\n"
"En apariencia, el dispositivo no existe; ¿Se especificó correctamente?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s no es un dispositivo especial de bloques.\n"
-#: misc/util.c:252
+#: misc/util.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores"
-#: misc/util.c:255
+#: misc/util.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "¡%s es todo el dispositivo, no sólo una partición!\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
"Se fuerza de todas formas mke2fs. Esperemos que /etc/mtab sea incorrecto.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "¡No se hará un %s aquí!\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "Se fuerza de todas formas mke2fs.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr ""
"¡No se puede reservar memoria para la revisión sintáctica de las opciones "
"del fichero de transacciones!\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"No se pueden encontrar los números mágicos del superbloque del fichero de "
"transacciones"
-#: misc/util.c:395
+#: misc/util.c:398
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"bloques del sistema de ficheros.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"El sistema de ficheros es demasiado pequeño para un fichero de "
"transacciones\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"El tamaño del fichero de transacciones solicitado es de %d bloques;\n"
"debería estar entre 1024 y 10240000 bloques. Se finaliza.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de "
"ficheros.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Por favor ejecute antes 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr ""
"El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n"
"menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
#, fuzzy
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %u bloques.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"El sistema de ficheros ya tiene %u bloques. ¡No hay nada que hacer!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
"El sistema de ficheros en %s tiene ahora %u bloques.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"El sistema de ficheros en %s tiene ahora %u bloques.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "mientras se intentaba ver el estado del fichero %s"
"Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto!\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
-#, fuzzy
msgid "Inode bitmap not loaded"
-msgstr ", mapa de bits de nodo-i en "
+msgstr "No está cargado el mapa de bits de nodos-i"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
-#, fuzzy
msgid "Block bitmap not loaded"
-msgstr " Mapa de bits de bloque en "
+msgstr "No está cargado el mapa de bits de bloques"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
-#, fuzzy
msgid "Illegal inode number"
-msgstr "¡Número inválido de bloques!\n"
+msgstr "Número inválido de nodo-i"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
-#, fuzzy
msgid "Illegal block number"
-msgstr "¡Número inválido de bloques!\n"
+msgstr "Número inválido de bloque"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
msgstr "leyendo bloques indirectos del nodo-i %u"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
-#, fuzzy
msgid "Block bitmaps are not the same"
-msgstr " Mapa de bits de bloque en "
+msgstr "Los mapas de bits de bloques no son iguales"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
-#, fuzzy
msgid "Inode bitmaps are not the same"
-msgstr ", mapa de bits de nodo-i en "
+msgstr "Los mapas de bits de nodos-i no son iguales"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
msgid "Illegal or malformed device name"
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
msgstr ""
-#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
-#~ msgstr "No se puede poner %s --- %s\n"
-
#~ msgid "<The ACL index inode>"
#~ msgstr "<El índice ACL del nodo-i>"
#~ msgid "Byte swap"
#~ msgstr "Trasposición de bytes"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s está montado. "
-
#~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
#~ msgstr ""
#~ "Los sistemas con trasposición de bytes no están compilados en esta "
#~ msgid "Journal NOT removed\n"
#~ msgstr "NO se ha eliminado el fichero de transacciones\n"
-#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-
#~ msgid "done \n"
#~ msgstr "hecho \n"
#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
#~ msgstr "%s falló para %s: %s\n"
-# Bueno, en estos casos, y ante la imposibilidad de traducir las palabras
-# considero al menos que se debe traducir a la gramática española:
-# -> ioctl de HDIO_GETGEO
-#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
-#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
-
-#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
-#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
-
-#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
#~ msgstr "Número de bloques libres: %d/%d, se necesitan: %d\n"
#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
#~ msgstr "Moviendo %d bloques %u->%u\n"
-#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-#~ msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u-%u\n"
-
#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
#~ msgstr "Nodo i movido %u->%u\n"
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.42.9\n"
+"Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.42.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bloc défectueux %u hors limite ; ignoré.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud des blocs défectueux"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "lors de la tentative d'ouverture de %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "lors de la tentative d'ouverture via popen() « %s »"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr ""
"lors de la lecture de la liste des blocs défectueux à partir du fichier"
msgstr ""
"Utilisation : %s [-F] [-I nombre_blocs_du_tampon_d_i_noeud] périphérique\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "lors de l'ouverture de %s pour la vidange"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "lors de la tentative de vidange de %s"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s : journal trop court\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s : récupération du journal\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr ""
"%s : aucune récupération du journal n'est possible tant qu'il est en\n"
"lecture seule\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "lors de la tentative de ré-ouverture de %s"
msgstr "Cest en conflit avec des @bs d'autres systèmes de fichiers"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "ii-noeud"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "drépertoire"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iillégal"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jjournal"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Deffacé"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "drépertoire"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "eentrée"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "E@e « %Dn » dans %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fsystème de fichiers"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fpour l'@i %i (%Q) est"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "ggroupe"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "h@i de @d d'HTREE"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "ii-noeud"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iillégal"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jjournal"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
msgstr ""
"\n"
"Le @S n'a pu être lu ou ne contient pas un @f\n"
-"ext2 correct. Si le @v est valide et qu'il contient réellement\n"
-"un @f ext2 (et non pas de type swap, ufs ou autre),\n"
+"ext2/ext3/ext4 correct. Si le @v est valide et qu'il contient réellement\n"
+"un @f ext2/ext3/ext4 (et non pas de type swap, ufs ou autre),\n"
"alors le @S est corrompu, et vous pourriez tenter d'exécuter\n"
"e2fsck avec un autre @S :\n"
-" e2fsck -b %S <@v>\n"
+" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" ou\n"
+" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
"\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "Le @S du @j est corrompu.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr "Le drapeau has_@j du @S n'est pas activé, mais un @j %s est présent.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
msgstr[0] "%12u fichier\n"
msgstr[1] "%12u fichiers\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "lors de la détermination à savoir si %s est monté."
-#: e2fsck/unix.c:252
-#, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
+#: e2fsck/unix.c:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Attention ! %s est %s.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
-#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr "%s est %s.\n"
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Attention ! %s est %s.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s est monté. "
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s est %s.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Ne peut continuer, arrêt immédiat.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
"vous ***CAUSEREZ*** des dommages ***SÉVÈRES*** au système de fichiers.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Souhaitez-vous réellement continuer"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "vérification stoppée.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " contient un système de fichiers comportant des erreurs"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " n'a pas été démonté proprement"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr ""
" les fonctionnalités du superbloc primaire diffèrent de celles de la "
"sauvegarde"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " a été monté %u fois sans avoir été vérifié"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr ""
" a une date de dernière vérification du système de fichiers dans le futur"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " a passé %u jours sans avoir été vérifié"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", vérification forcée.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s : propre, %u/%u fichiers, %llu/%llu blocs"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (vérification remise à plus tard : sur batterie)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (vérification lors du prochain montage)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (vérification dans %ld montages)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERREUR : ne peut ouvrir /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Version EA invalide.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Option étendue inconnue : %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"\tligne n°%d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "ERREUR lors de la validation du descripteur de fichier %d : %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Descripteur de fichier d'information de complétion invalide"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Seule une des options -p/-a, -n ou -y peut être spécifiée."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "L'option -t n'est pas supportée sur cette version d'e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Impossible de résoudre « %s »"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Les options -n et -D sont incompatibles."
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Les options -n et -c sont incompatibles."
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Les options -n et -l/-L sont incompatibles."
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Les options -c et -l/-L ne peuvent pas être utilisées simultanément.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" n'est pas un entier\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Argument non numérique invalide pour -%c (\"%s\")\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"L'intervale de protection contre montage multiple (MMP) est de %u secondes "
"et temps total d'attente est de %u seconds. Veuillez patienter...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
msgid "while checking MMP block"
msgstr "lors de la vérification du block MMP"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
"sur aucun noeud, lancer:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Erreur : la version de la bibliothèque ext2fs est périmée !\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "lors de la tentative d'initialisation du programme"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tUtilisation de %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "a besoin d'un terminal pour des réparations en mode interactif"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s : %s tentons d'utiliser les blocs de sauvetage...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Superbloc invalide,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Les descripteurs de groupe semblent en mauvais état..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s : %s lors de l'utilisation des blocs de sauvetage"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s : retour au superblock originel\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"corrompu)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Peut-être cette partition est-elle de taille zéro ?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Vous devez avoir un accès %s au système de fichiers ou être root\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Périphérique peut-être inexistent ou pour le swap ?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
"Système de fichier monté ou ouvert en mode exclusif par un autre\n"
"programme ?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Périphérique peut-être inexistant ?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Disque protégé en écriture ; utilisez l'option -n pour effectuer une\n"
"vérification du périphérique en lecture seule.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Veuillez obtenir une version plus récente d'e2fsck !"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "lors de la vérification du journal ext3 pour %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Avertissement : saute la récupération du journal puisque l'on\n"
"procède à l'examen d'un système de fichiers en lecture seule.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser les drapeaux du superbloc sur %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "lors de la récupération du journal ext3 de %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s a une(des) fonctionnalité(s) non supportée(s) :"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "%s : avertissement : le support de la compression est expérimental.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"%s : e2fsck n'est pas compilé avec le support pour HTREE,\n"
"\tmais le système de fichiers %s a des répertoires HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "%s : %s lors de la lecture de l'i-noeud des blocs défectueux\n"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Cela ne semble pas être bien, mais on va quand même essayer...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Création du journal (%d blocs) : "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr "Complété.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"*** le journal a été re-créé - le système de fichiers est de nouveau ext3 "
"***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Re-démarrons e2fsck depuis le début...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "lors de la réinitialisation du contexte"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s : e2fsck a été annulé.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "arrêté"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** LE SYSTÈME DE FICHIERS A ÉTÉ MODIFIÉ *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s : ***** RÉ-AMORCER LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s : **ATTENTION : le système de fichiers contient encore des erreurs**\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr ""
"lors de l'initialisation de l'information de checksum du groupe de blocs"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "oO"
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "lors du test d'écriture de données, bloc %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s est monté ; "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "il n'est pas prudent d'exécuter badblocks !\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s est apparemment utilisé par le système ; "
msgstr "Passe complétée, %u blocs défectueux repérés. (%d/%d/%d erreurs)\n"
#: misc/chattr.c:86
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr "Utilisation : %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] fichiers...\n"
#: misc/chattr.c:155
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Usagers du journal : %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour analyser les options !\n"
"\tblocksize=<taille de bloc>\n"
"\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tUtilisation de %s\n"
msgstr "Erreur lors de d'écriture du bloc %llu"
#: misc/e2image.c:191
-#, fuzzy
msgid "error in generic_write()"
-msgstr "erreur dans write()"
+msgstr "erreur dans generic_write()"
#: misc/e2image.c:208
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr "erreur de lecture du bloc %llu"
#: misc/e2image.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
-msgstr "%llu / %llu blocs (%d%%)"
+msgstr "Copié %llu / %llu blocs (%d%%) dans %s "
#: misc/e2image.c:719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
-msgstr " reste %s à %.2f Mo/s"
+msgstr "à %.2f Mo/s"
#: misc/e2image.c:755
msgid "while allocating l1 table"
msgstr "lors de l'iteration sur l'i-noeud %u"
#: misc/e2image.c:1381
-#, fuzzy
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
msgstr "Les images brutes et qcow2 ne peuvent pas être installée"
msgstr "lors de l'ouverture du fichier de périphérique"
#: misc/e2image.c:1426
-#, fuzzy
msgid "while restoring the image table"
-msgstr "lors de l'écriture de la table d'i-noeuds"
+msgstr "lors de la restauration de de la table de l'image"
#: misc/e2image.c:1523
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
#: misc/e2image.c:1614
msgid "Can not stat output\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne peut pas examiner la sortie\n"
#: misc/e2image.c:1624
#, c-format
msgstr "L'option -c n'est supportée qu'en mode brut\n"
#: misc/e2image.c:1644
-#, fuzzy
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
msgstr "L'option -c n'est pas supportée avec écriture sur stdout\n"
msgstr "L'option -p n'est supportée qu'en mode brut\n"
#: misc/e2image.c:1667
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
-msgstr "%d blocs contenaient déjà les données devant être copiées.\n"
+msgstr "%d blocs contenaient déjà les données devant être copiées\n"
#: misc/e2label.c:58
#, c-format
"d'utilisation]\n"
"\t[-U UUID] [-jnqvFKSV] périphérique [nombre-de-blocs]\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Exécution de la commande : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "durant la tentative d'exécution de « %s »"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
"lors du traitement de la liste des blocs défectueux à partir du programme"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
"Bloc %d dans la zone du descripteur de superbloc/groupe primaire est "
"défectueux.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Les blocs de %u à %u doivent être en bon état pour générer le système de "
"fichiers.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Arrêt immédiat...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tbloc %u contiennent des blocs défectueux.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "lors du marquage des blocs défectueux en tant qu'utilisés"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Écriture des tables d'i-noeuds : "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Impossible d'écrire %d blocs dans la table d'i-noeuds débutant à %llu : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "complété \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "lors de la création du répertoire racine"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud racine"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "lors de l'initialisation de la propriété de l'i-noeud racine"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "lors de la création de /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "lors de la recherche de /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "lors de l'extension de /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "lors de l'initialisation de l'i-noeud des blocs défectueux"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'effacement des secteurs %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Avertissement : impossible de lire le bloc 0 : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Avertissement : impossible d'effacer le secteur %d : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "lors de l'initialisation du journal du superbloc"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Mise à zéro du périphérique de journal : "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr ""
"lors de la mise à zéro du périphérique de journal (bloc %llu, compte %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "lors de l'écriture du superbloc de journal"
-#: misc/mke2fs.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr ""
-"En train de redimensionner le système de fichiers sur %s à %llu (%dk) "
-"blocs.\n"
+"En train de créer un système de fichiers avec %llu %dk blocs et %u i-"
+"noeuds.\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"Avertissement : %llu blocs inutilisés.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Étiquette de système de fichiers=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Type de système d'exploitation : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Taille de bloc=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Taille de cluster=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Taille de fragment=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "« Stride » = %u blocs, « Stripe width » = %u blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u i-noeuds, %llu blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu blocs (%2.2f%%) réservés pour le super utilisateur\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Premier bloc de données=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr "Propriétaire du répertoire racine=%u:%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Nombre maximum de blocs du système de fichiers=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u groupes de blocs\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u groupe de bloc\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u blocs par groupe, %u clusters par groupe\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blocs par groupe, %u fragments par groupe\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u i-noeuds par groupe\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
-msgstr "Étiquette de système de fichiers=%s\n"
+msgstr "UUID de système de fichiers=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblocs de secours stockés sur les blocs : "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr "%s nécessite '-O 64bit'\n"
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr "'%s' doit être avant 'resize=%u'\n"
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "desc_size invalide: '%s'\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
-msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s\n"
+msgstr "Décalage invalide : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "mmp_update_interval invalide : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
+#: misc/mke2fs.c:826
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
-msgstr "Paramètre de superbloc invalide : %s\n"
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Nombre de superbloc de secours invalide : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre « stride » invalide : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre « stripe-width » invalide : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre de changement de taille invalide : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"La taille maximale de l'agrandissement doit être plus grande que la taille\n"
"du système de fichiers.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Le changement de taille en ligne n'est pas supportée avec les systèmes de\n"
"fichiers de version 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "root_owner invalide : « %s »\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre de type de quota invalide : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"\targument qui est défini à l'aide d'un signe d'égalité (« = »).\n"
"\n"
"Les options valides sont :\n"
+"\tmmp_update_interval=<intervalle>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
"\tstride=<taille en blocs des morceaux par disque RAID>\n"
"\tstripe-width=<stride RAID * nombre de disques en blocs>\n"
+"\toffset=<décalage où créer le système de fichiers>\n"
"\tresize=<taille maximale de changement de taille en blocs>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 pour désactiver, 1 pour activer>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 pour désactiver, 1 pour activer>\n"
"\tlazy_journal_init=<0 pour désactiver, 1 pour activer>\n"
"\troot_uid=<uid du répertoire racine>\n"
"\tquotatype=<usr OU grp>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"« stride » %u.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t(%s, ligne n°%d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Jeu d'options de système de fichiers invalide : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Jeu d'options pour le montage invalide : %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Votre mke2fs.conf ne précise pas le type de système de fichiers de\n"
"%s.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
"Il vous faut sans doute installer un fichier mke2fs.conf mis à jour.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Arrêt immédiat...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Avertissement : le fs_type %s n'est pas défini dans mke2fs.conf\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour un nouveau chemin.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr "N'a pu initialiser le profilage correctement (erreur : %ld).\n"
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "taille invalide des blocs - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
"Avertissement : la taille de bloc %d n'est pas utilisable\n"
"sur la plupart des systèmes.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "taille de cluster invalide - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr "« -R » est déprécié, utiliser plutôt « -E »"
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Nombre de blocs par groupe illégal"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "le nombre de blocs par groupe doit être un multiple de 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Nombre illégal pour la taille flex_bg"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "La taille flex_bg doit être une puissance de 2"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "La taille flex_bg doit être une puissance de 2"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "taux d'i-noeuds invalides %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
"Avertissement : l'option -K est dépréciée et ne devrait plus être utilisée. "
"Utiliser plutôt l'option étendue « -E nodiscard » !\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "dans malloc pour bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "pourcentage de blocs réservés invalide - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "mauvais nombre d'i-noeuds - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "mauvais numéro de version - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tlors de la tentative de création du journal"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "L'option -t ne peut être spécifiée qu'une fois"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "L'option -T ne peut être spécifiée qu'une fois"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "lors de la tentative d'ouverture du périphérique de journal %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"la taille de bloc du périphérique de journal (%d) est plus petit que la\n"
"taille de blocs minimum %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Utilisation de la taille de bloc du périphérique de journal : %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "blocs '%s' invalides sur le périphérique %s"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "système de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr ""
"lors de la tentative de détermination de la taille du système de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Ne peut déterminer la taille du périphérique ; vous devez spécifier\n"
"la taille du système de fichiers\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\toccupée et utilisée. Vous devez ré-amorcer pour forcer une\n"
"\trelecture de la table de partitions.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Système de fichiers plus grand que la taille apparente du périphérique"
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Échec du parcours de la liste de types de systèmes de fichiers\n"
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr ""
"lors de la tentative de détermination de la taille matérielle de secteur"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "lors de la tentative de détermination de la taille de secteur matériel"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr ""
"lors de la définition de la taille de bloc ; trop petite pour le "
"périphérique\n"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
"Avertissement : la taille de bloc %d spécifiée est plus petite que la taille "
"de secteur physique %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"%s: La taille (0x%llx blocs) du périphérique %s est trop grande pour\n"
"\tpouvoir être exprimée sur 32 bits en utilisant une taille de bloc de %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr "résolution de fs_types pour mke2fs.conf : "
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Fonctionnalités du système de fichiers non supportées par les systèmes de\n"
"fichiers de version 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Les superblocs creux ne sont pas supportés par les systèmes de\n"
"fichiers de version 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Les journaux ne sont pas supportés par les systèmes de\n"
"fichiers de version 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "pourcentage de blocs réservés invalide - %lf"
-#: misc/mke2fs.c:2022
+#: misc/mke2fs.c:2047
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
"Les extents DOIVENT être activées pour un système de fichiers 64 bit. "
"Passez -O extents pour corriger.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr ""
"La taille d'un cluster ne peut pas être plus petite que la taille d'un "
"bloc.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr "Spécifier une taille de cluster nécessite la fonctionalité bigalloc"
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "attention : Impossible d'obtenir la géométrie du périphérique %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr "L'alignement de %s est décalé de %lu octets.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
"Cela peut induire de très mauvaises performances, il est suggéré de (re)-"
"partitionner.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Avertissement : blocs de %d octets trop gros pour le système (max %d),\n"
"poursuite forcée\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
"La fonctionalité bigalloc ne peut pas être supportée sans la fonctionalité "
"extent"
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
"Les fonctionnalités resize_inode et meta_bg ne sont pas compatibles.\n"
"Elles ne peuvent pas être activées simultanément.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"d'informations\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"la réservation de blocs de changement de taille en ligne n'est pas\n"
"supportée sur un système de fichiers non creux"
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "compteur de blocs par groupe hors limite"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
"La fonctionnalité flex_bg n'est pas activée, la taille flex_bg ne peut donc "
"pas être spécifiée"
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "taille d'i-noeud invalide %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "trop d'i-noeuds (%llu), augmenter le ratio d'i-noeuds ?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "trop d'i-noeuds (%llu), indiquer < 2^32 i-noeuds"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tsystème de fichiers avec %llu blocs, indiquer un ratio_i_noeud (-i)\n"
"\tplus grand ou un nombre d'i-noeud plus petit (-N).\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr "lors de la tentative de mise en place du fichier d'annulation\n"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "Rejet des blocs de périphérique : "
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr "échoué - "
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "lors de l'initialisation du superbloc"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
"La libération a réussi et retournera des 0s - inutile d'effacer la table des "
"i-noeuds\n"
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "système d'exploitation inconnu - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Allocation des tables de groupe : "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "lors de la tentative d'allocation des tables de systèmes de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
"\n"
"\tlors de la conversion du bitmap de sous-cluster"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "lors de la mise à zéro du bloc %llu à la fin du système de fichiers"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "lors de la réservation de blocs pour un changement de taille en ligne"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Ajout du journal au périphérique %s : "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tlors de la tentative d'ajout d'un journal au périphérique %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "complété\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Pas de création de journal en mode super-seul\n"
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Création du journal (%u blocs) : "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tlors de la tentative de création du journal"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
"Erreur lors de l'activation de la fonctionnalité de protection contre le "
"montage multiple."
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
"La protection contre le montage multiple est activée avec un intervale de "
"mise à jour de %d secondes.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
"Écriture des superblocs et de l'information de comptabilité du système de\n"
"fichiers : "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Attention, des problèmes sont survenus lors de l'écriture des superblocs."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
"de désactiver le drapeau has_journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:462
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Changer la taille des i-noeuds n'est pas supporté pour les systèmes de\n"
-"fichiers avec la fonctionalité flex_bg activée.\n"
+"Définir la fonctionalité de système de fichier 'sparse_super' n'est pas\n"
+"supporté pour les systèmes de fichiers avec la fonctionalité flex_bg "
+"activée.\n"
#: misc/tune2fs.c:475
msgid ""
"Le système de fichiers a déjà des superblocs creux.\n"
#: misc/tune2fs.c:2092
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Changer la taille des i-noeuds n'est pas supporté pour les systèmes de\n"
-"fichiers avec la fonctionalité flex_bg activée.\n"
+"\n"
+"Définir le drapeau creux du superbloc n'est pas supporté pour les systèmes\n"
+"de fichiers avec la fonctionalité flex_bg activée.\n"
#: misc/tune2fs.c:2103
#, c-format
"Drapeau de superbloc creux activé. %s"
#: misc/tune2fs.c:2108
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
"\n"
-"La suppression du superflag creux n'est pas supportée.\n"
+"La suppression du drapeau creux du superbloc n'est pas supportée.\n"
#: misc/tune2fs.c:2116
#, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Définition des options de montage étendues par défaut à « %s »\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<on procède>\n"
-#: misc/util.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:97
+#, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
-msgstr "Procéder malgré tout ? (o,n) "
+msgstr "Procéder malgré tout (ou attendre %d secondes) ? (o,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Procéder malgré tout ? (o,n) "
-#: misc/util.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:132
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
-msgstr "compteur de montages erroné - %s"
+msgstr "\tdernier montage sur %s le %s"
-#: misc/util.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:135
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
-msgstr "compteur de montages erroné - %s"
+msgstr "\tdernier montage le %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tcréé le %s"
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tmodifié la dernière fois le %s"
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trouvé une table de partitions %s dans %s\n"
-#: misc/util.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:205
+#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
-msgstr "fichier normal"
+msgstr "Création d'un fichier normal %s\n"
-#: misc/util.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:208
+#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"Le périphérique n'existe apparemment pas ; l'avez-vous spécifié\n"
"correctement ?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s n'est pas un périphérique spécial en mode bloc.\n"
-#: misc/util.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
-msgstr " contient un système de fichiers comportant des erreurs"
+msgstr "%s contient un système de fichiers %s étiqueté « %s »\n"
-#: misc/util.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
-msgstr " contient un système de fichiers comportant des erreurs"
+msgstr "%s contient un système de fichiers %s\n"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s est le périphérique en intégralité, pas seulement une partition !\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
"l'exécution de mke2fs est tout de même forcée.\n"
"Espérons que /etc/mtab est incorrect.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "ne fera pas un %s ici !\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "l'exécution de mke2fs est tout de même forcée.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "N'a pu allouer de la mémoire pour analyser les options du journal !\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"N'a pu trouver le périphérique de journal correspondant à %s\n"
-#: misc/util.c:395
-#, fuzzy
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"Les options de journal valides sont :\n"
"\tsize=<taille du journal en mégaoctets>\n"
"\tdevice=<périphérique du journal>\n"
+"\tlocation=<emplacement du journal>\n"
"\n"
"La taille du journal doit être comprise entre 1024 et 10240000 blocs du\n"
"système de fichiers.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"Le système de fichiers est trop petit pour un journal\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"La taille demandée du journal est de %d blocs ; elle doit être\n"
"entre 1024 et 10240000 blocs. Arrêt immédiat.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"La taille du journal est trop grande pour le système de fichiers.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "lors de la récupérartion de l'état de %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"SVP exécutez « e2fsck -f %s » d'abord.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Taille minimale estimée du système de fichiers : %llu\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr "La nouvelle taille est trop grande pour être exprimée sur 32 bits\n"
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "La nouvelle taille est plus petite que le minimum (%llu)\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Longueur « stride » invalide"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"Vous avez demandé une nouvelle taille de %llu blocs.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"Le système de fichiers a déjà %llu blocs. Rien à modifier !\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
"En train de redimensionner le système de fichiers sur %s à %llu (%dk) "
"blocs.\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "lors de la tentative de changement de taille de %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"Veuillez lancer « e2fsck -fy %s » pour corriger le système de fichiers\n"
"après l'opération de changement de taille avortée.\n"
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"Le système de fichiers %s a maintenant une taille de %llu blocs.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "lors de la troncature de %s"
#: resize/online.c:82
-#, fuzzy
msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
-msgstr "Le noyau ne supporte pas le changement de taille en ligne"
+msgstr ""
+"Le noyau ne supporte pas le changement de taille en ligne avec sparse_super2"
#: resize/online.c:87
#, c-format
msgstr "blocs de métadonnées"
#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
-#, fuzzy
msgid "new meta blocks"
-msgstr "blocs de métadonnées"
+msgstr "nouveaux blocs de métadonnées"
#: resize/resize2fs.c:2046
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
msgstr ""
+"Ne devrait jamais arriver ! Pas de sb dans le dernier super_sparse bg ?\n"
#: resize/resize2fs.c:2051
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
msgstr ""
+"Ne devrait jamais arriver ! old_desc inattendu dans super_sparse bg ?\n"
#: resize/resize2fs.c:2129
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
"Ne devrait jamais se produire : i-noeud de redimensionnement corrompu !\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-#, fuzzy
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
-msgstr "Librairie EXT2FS version 1.42.9"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr "Librairie EXT2FS version 1.42.11"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
#~ "%s : La combinaison des fonctionnalités\n"
#~ "\tflex_bg et !resize_inode n'est pas supportée par resize2fs.\n"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s est monté. "
-
#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Le @B de @b du @g %g n'est pas initialisé\n"
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Bad block %u diluar jangkauan; diabaikan.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "ketika membaca inode bad block"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "ketika mencoba untuk membuka %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "ketika mencoba popen '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "ketika membaca dalam daftar bad block dari berkas"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Penggunaan: %s [-F] [-I inode_buffer_block] perangkat\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "ketika membuka %s untuk flushing"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "ketika mencoba untuk memflush %s"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: journal terlalu pendek\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: merecovery journal\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: tidak akan melakukan journal recovery ketika read-only\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "ketika mencoba untuk membuka %s"
msgstr "Ckonflik dengan beberapa sistem berkas lain @b"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "iinode"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "ddirektori"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iilegal"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jjournal"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Ddeleted"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "ddirektori"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "eentri"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "E@e '%Dn' dalam %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fsistem berkas"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Funtuk @i %i (%Q) adalah"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "ggrup"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hHTREE @d @i"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "iinode"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iilegal"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jjournal"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "@j @S telah terkorupsi.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr "@S tanda has_@j hilang, tetapi @j %s ada.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
msgstr[0] "berkas biasa"
msgstr[1] "berkas biasa"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "ketika sedang menentukan apakah %s sedang dimount."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Peringatan! %s sedang dimount.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
-#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr ""
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Peringatan! %s sedang dimount.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s sedang dimount. "
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s sedang dimount. "
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Tidak dapat melanjutkan, membatalkan.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"bisa menyebabkan kerusakan ***PARAH*** di sistem berkas.\a\a\a\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Apakah anda yakin ingin melanjutkan"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "pemeriksaan dibatalkan.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " tidak bersih setelah diunmount."
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " superblok utama memiliki feature berbeda dari backup"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " telah dimount %u kali tanpa dilakukan pemeriksaan"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr ""
" memiliki sistem berkas yang waktu terakhir diperiksa berada di masa yang "
"akan datang"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " telah lewat %u hari tanpa dilakukan pemeriksaan"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", pemeriksaan dipaksakan.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: bersih, %u/%u berkas, %u/%u blok"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (pemeriksaan dibatalkan; power menggunakan batere)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (pemeriksaan dilakukan setelah mount selanjutnya)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (pemeriksaan dilakukan dalam %ld mounts)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERROR: Tidak dapat membuka /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Versi EA tidak valid.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Pilihan extended tidak diketahui: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"Syntax error dalam berkas konfigurasi e2fsck (%s, baris #%d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Error memvalidasi berkas deskripsi %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Informasi File berkas completion tidak valid"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
"Hanya salah satu dari pilihan -p/-a, -n atau -y yang boleh dispesifikasikan."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Pilihan -t tidak dilayani dalam versi e2fsck ini.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Tidak dapat meresolve '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Pilihan -n dan -D tidak kompatibel."
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Pilihan -n dan -c tidak kompatibel."
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Pilihan -n dan -l/-L tidak kompatibel."
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
"Pilihan -c dan -l/-L tidak boleh digunakan secara bersamaan dalam satu "
"waktu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" bukan sebuah integer\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Argument bukan numerik tidak valid untuk -%c (\"%s\")\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
#, fuzzy
msgid "while checking MMP block"
msgstr "ketika mensetup superblok"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Error: ext2fs versi librari ketinggalan jaman!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "ketika mencoba untuk menginisialisasi aplikasi"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tMenggunakan %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "butuh terminal untuk reparasi interactive"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s mencoba membackup blok...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Superblok tidak valid,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Deskripsi grup terlihat buruk..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s: %s mencoba membackup blok...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: kembali ke superblock asli\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"(Atau sistem berkas superblok terkorupsi)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Mungkinkan ini sebuah partisi dengan panjang nol?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Anda harus memiliki %s akses ke sistem berkas atau menjadi root\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Mungkin tidak ada atau sebuah perangkat swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
"Sistem berkas dimount atau dibuka secara exclusively oleh aplikasi lain?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
#, fuzzy
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Mungkin tidak ada atau sebuah perangkat swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"baca-saja\n"
"dalam memeriksa perangkat.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Dapatkan versi yang lebih baru dari e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "ketika memeriksa ext3 jurnal untuk %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Peringatan: melewatkan recovery jurnal karena sedang melakukan pemeriksaan "
"di sistem berkas yang baca-saja (read-only).\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "tidak dapat menset superblok flag di %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "ketika merecovery ext3 jurnal dari %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s memiliki feature yang tidak disupport:"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Peringatan: support untuk kompresi adalah experimental.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck tidak dikompilasi dengan layanan HTREE,\n"
"\t tetapi sistem berkas %s memiliki direktori HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "ketika sedang membaca inode blok buruk"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
"Ini bukan pertanda baik, tapi kita akan tetap mencoba untuk meneruskan...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Membuat jurnal (%d blok): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr " Selesai.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"\n"
"*** jurnal telah dibuat kembali - sistem berkas sekarang ext3 lagi ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Mengulang kembali e2fsck dari awal...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "ketika mereset context"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "dibatalkan"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM TELAH TERMODIFIKASI *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** PERINGATAN: Sistem berkas masih memiliki errors *********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "ketika sedang menset informasi checksum di grup blok"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "yY"
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "ketika memerikas data ditulis, blok %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s sedang dimount; "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "ini tidak aman untuk menjalankan badblocks!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s kelihatannya sedang digunakan oleh system; "
#: misc/chattr.c:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v versi] berkas...\n"
#: misc/chattr.c:155
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Pengguna jurnal: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse pilihan!\n"
"\tsuperblock=<nomor superblok>\n"
"\tblocksize=<besar blok>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tMenggunakan %s\n"
"\t[-O fasilitas[,...]] [-r revisi-fs] [-E pilihan-tambahan[,...]]\n"
"\t[-T type-fs] [-U UUID] [-jnqvFKSV] perangkat [jumlah-blok]\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Menjalankan perintah: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "ketika mencoba untuk menjalankan '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "ketika memproses daftar dari blok buruk dari aplikasi"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Blok %d dalam daerah deskripsi superblok/grup utama buruk.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Blok %u sampai %u harus dalam keadaan baik untuk membuat sebuah sistem "
"berkas.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Membatalkan...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tblok buruk.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "ketika menandai blok buruk sebagai digunakan"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Menulis tabel inode: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak dapat menulis %d blok dalam tabel inode dimulai di %u: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "selesai \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "ketika membuat direktori root"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "ketika membaca inode root"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "ketika menset kepemilikan inode root"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "ketika membuat /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "ketika mencari /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "ketika mengekspansi /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "ketika menset inode blok buruk"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Kehabisan memori menghapus sektor %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Peringatan: tidak dapat membaca blok 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Peringatan: tidak dapat menghapus sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "ketika menginisialisasi jurnal superblok"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Mengosongkan perangkat jurnal: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "ketika mengosongkan perangkat jurnal (blok %u, jumlah %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "ketika menulis jurnal superblok"
-#: misc/mke2fs.c:624
+#: misc/mke2fs.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr "Mengubah sistem berkas di %s ke %u (%dk) blok.\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"peringatan: %u blok tidak digunakan.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Sistem berkas label=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Tipe OS: "
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Ukuran blok=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Ukuran blok=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Ukuran pecahan=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "Stride=%u blok, Lebar stripe=%u blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u inodes, %u blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blok (%2.2f%%) reserved untuk super user\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Data blok pertama=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maksimum blok sistem berkas=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u grup blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u grup blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u blok per grup, %u potongan per grup\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blok per grup, %u potongan per grup\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inode per grup\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
+#: misc/mke2fs.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
msgstr "Sistem berkas label=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Cadangan superblok disimpan di blok: "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
+#: misc/mke2fs.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
+#: misc/mke2fs.c:826
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
msgstr "Parameter superblok tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Parameter stride tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Parameter stripe-width tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Parameter resize tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr "Resize maksimum harus lebih besar daripada ukuran sistem berkas.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "On-line resizing tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Parameter stride tidak valid: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\ttest_fs\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Peringatan: RAID stripe-width %u bukan sebuah even multiple dari stride %u.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"Syntax error dalam mke2fs berkas konfigurasi (%s, baris #%d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Pilihan sistem berkas tidak valid diset: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "pilihan mount tidak valid diset: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Peringatan! Berkas mke2fs.conf anda tidak mendefinisikan tipe sistem berkas "
"%s.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
"Anda mungkin butuh untuk memasang sebuah update dari berkas mke2fs.conf.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
#, fuzzy
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Membatalkan...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk nama berkas tdb\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "Ukuran blok tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Peringatan: ukuranblok %d tidak berguna dalam kebanyakan system.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "Ukuran blok tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Jumlah ilegal untuk blok per grup"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "blok per grup harus kelipatan dari 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Jumlah ilegal untuk ukuran flex_bg"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "ukuran flex_bg harus kelipatan dari 2"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "ukuran flex_bg harus kelipatan dari 2"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "rasio dari inode tidak valid %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "ukuran inode tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "dalam malloc untuk bad_block_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "persentasi reserved blok tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "jumlah inode buruk - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "level revisi buruk - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tketika mencoba untuk membuat jurnal"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
#, fuzzy
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
#, fuzzy
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "-o hanya boleh dispesifikasikan sekali"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "ketika mencoba membuka perangkat jurnal %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"Perangkat jurnal ukuranblok (%d) lebih kecil daripada minimum ukuranblok %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "jumlah blok tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Tidak dapat menentukan ukuran perangkat; anda harus menspesifikasikan\n"
"ukuran dari sistem berkas\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"reboot\n"
"\tuntuk membaca kembali tabel partisi.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Sistem berkas lebih besar dari ukuran perangkat yang terlihat."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Gagal untuk memparse daftar type fs\n"
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran sektor perangkat"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "ketika mencoba untuk menentukan ukuran fisik sektor"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr ""
"ketika sedang melakukan konfigurasi ukuran blok;terlalu kecil untuk "
"perangkat\n"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
"Peringatan: ukuran blok yang dispesifikasikan %d lebih kecil daripada ukuran "
"fisik sektor perangkat %d, tetap dilanjutkan\n"
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"%s: Ukuran dari perangkat %s terlalu besar untuk diexpresikan dalam 32 bit\n"
"\tmenggunakan sebuah ukuranblok dari %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr "fs_types untuk mke2fs.conf resolution: "
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Sistem berkas features tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Sparse superblok tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Jurnal tidak dilayani dengan sistem berkas revisi 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "persentasi reserved blok tidak valid - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2022
+#: misc/mke2fs.c:2047
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
#, fuzzy
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr "Resize maksimum harus lebih besar daripada ukuran sistem berkas.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "Peringatan: Tidak dapat mendapatkan geometri untuk perangkat %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr "%s penyesuaian ofset sebesar %lu bytes.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
"Ini mungkin akan berujung ke performa yang tidak baik, disarankan untuk "
"melakukan pembagian ulang.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-byte bloks terlalu besar untuk system (maksimal %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Peringatan: %d-byte blok terlalu besar untuk system (maksimal %d), dipaksa "
"untuk melanjutkan\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
"resize_inode dan meta_bg feature tidak saling kompatibel.\n"
"Meraka tidak dapat diaktifkan secara bersamaan.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr "reserved online resize blok tidak dilayani di non-sparse sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "jumlah blok per grup diluar jangkauan"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
"Flex_bg feature tidak diaktifkan, jadi ukuran flex_bw mungkin tidak dapat "
"dispesifikasikan"
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ukuran inode tidak valid %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "terlalu banyak inode (%llu), naikkan rasio inode?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "terlalu banyak inode (%llu), spesifikasikan < 2³2 inode"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tsistem berkas dengan %lu blok, spesifikan lebih tinggi inode_ratio (-i)\n"
"\tatau lebih rendah jumlah inode (-N).\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
#, fuzzy
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
"\n"
"\tketika mencoba membuat file jurnal"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
#, fuzzy
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "Menggunakan perangkat jurnal ukuranblok: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
#, fuzzy
msgid "failed - "
msgstr "gagal.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "ketika mensetup superblok"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "os tidak diketahui - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
#, fuzzy
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Menulis tabel inode: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "ketika mencoba mengalokasikan tabel sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr "ketika menulis blok bitmap"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "ketika mengkosongkan blok %u di akhir dari sistem berkas"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "ketika menreserve blok untuk online resize"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "jurnal"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Menambahkan jurnal ke perangkat %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tketika mencoba untuk menambahkan jurnal ke perangkat %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "selesai\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Melewatkan pembuatan jurnal dalam mode super-saja\n"
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Membuat jurnal (%u blok): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tketika mencoba untuk membuat jurnal"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Menulis superblok dan informasi akuntasi sistem berkas: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Peringatan, memiliki masalah menulis diluar superblok."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Menset jumlah mount sekarang ke %d\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:94
+#: misc/util.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Jalankan saja? (y,n) "
-#: misc/util.c:129
+#: misc/util.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
msgstr "jumlah mount buruk - %s"
-#: misc/util.c:132
+#: misc/util.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
msgstr "jumlah mount buruk - %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:202
+#: misc/util.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
msgstr "berkas biasa"
-#: misc/util.c:205
+#: misc/util.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"Perangkat kelihatannya tidak ada; apakah anda menspesifikasikannya dengan "
"benar?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s bukan sebuah perangkat blok spesial.\n"
-#: misc/util.c:252
+#: misc/util.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
-#: misc/util.c:255
+#: misc/util.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
msgstr " berisi sebuah file system dengan errors"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s adalah seluruh perangkatm bukan hanya sebuah partisi!\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "mke2fs dipaksakan saja. Mudah mudahan /etc/mtab tidak benar.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "tidak akan membuat sebuah %s disini!\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "mke2fs dipaksakan saja.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk memparse pilihan jurnal!\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tidak dapat menemukan perangkat jurnal yang cocok %s\n"
-#: misc/util.c:395
+#: misc/util.c:398
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Ukuran jurnal harus diantara 1024 dan 10240000 blok sistem berkas.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"Sistem berkas terlalu kecil untuk sebuah jurnal\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Ukuran jurnal yang diminta adalah %d blok; ini harus berada\n"
"diantara 1024 dan 10240000 blok. Membatalkan.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"Ukuran jurnal terlalu besar untuk sistem berkas.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "ketika memperoleh informasi statistik untuk %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Tolong jalankan 'e2fsck -f %s' terlebih dahulu.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Estimasi minimum dari ukuran sistem berkas: %u\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Ukuran inode baru tidak valid: %s\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Ukuran baru lebih kecil daripada minimum (%u)\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Panjang stride tidak valid"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"Partisi (atau perangkat) hanya berisi %u (%dk) blok.\n"
"Anda meminta ukuran baru %u blok.\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"dilakukan !\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr "Mengubah sistem berkas di %s ke %u (%dk) blok.\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "ketika mencoba untuk mengubah ukuran %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"Mohon jalankan 'e2fsck -fy %s' untuk membetulkan sistem berkas\n"
"setelah pembatalan operasi pengubahan ukuran.\n"
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"Sistem berkas di %s sekarang memiliki panjang %u blok.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "ketika mencoba untuk memotong %s"
msgstr "Seharusnya tidak pernah terjadi: resize inode corrupt!\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
#~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
#~ msgstr "@i %i seharusnya EOFBLOCKS_FL tidak aktif (ukuran %Is, lblk %r)\n"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s sedang dimount. "
-
#~ msgid "Couldn't determine journal size"
#~ msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran jurnal"
# Italian translation for e2fsprogs
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2013 2014 Theodore Tso (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
# Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>, 2004
# Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2004
-# TODO: Sistemare @b, da 'blocco' a 'blocc', e specificare manualmente i
-# singolari ed i plurali
+# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013.
+#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.36-b2\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-18 17:52+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n"
#: e2fsck/badblocks.c:46
msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
-msgstr "durante il controllo sull'integrità dell'inode numero 1"
+msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati"
#: e2fsck/badblocks.c:58
msgid "while reading the bad blocks inode"
-msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
+msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
-msgstr "durante l'apertura di %s"
+msgstr "nell'aprire %s"
#: e2fsck/badblocks.c:83
#, c-format
msgid "while trying popen '%s'"
-msgstr "provando ad effettuare il popen di '%s'"
+msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\""
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
-msgstr "durante la lettura della lista di blocchi non validi da file"
+msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file"
#: e2fsck/badblocks.c:105
msgid "while updating bad block inode"
-msgstr "aggiornando l'inode di un blocco difettoso"
+msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
#: e2fsck/badblocks.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
msgstr ""
-"Attenzione blocco illegale %u trovato nell'inode di un blocco difettoso. "
-"Azzerato.\n"
+"Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco "
+"danneggiato. Azzerato.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
-msgstr "Errore durante la lettura del blocco %lu (%s) durante %s. "
+msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s) mentre %s. "
#: e2fsck/ehandler.c:58
#, c-format
msgid "Error reading block %lu (%s). "
-msgstr "Errore durante la lettura del blocco %lu (%s). "
+msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). "
#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
msgid "Ignore error"
#: e2fsck/ehandler.c:104
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
-msgstr "Errore durante la scrittura del blocco %lu (%s) mentre %s."
+msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s) mentre %s."
#: e2fsck/ehandler.c:107
#, c-format
msgid "Error writing block %lu (%s). "
-msgstr "Errore durante la scrittura del blocco %lu (%s). "
+msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
#: e2fsck/emptydir.c:57
msgid "empty dirblocks"
msgstr "mappa directory vuota"
#: e2fsck/emptydir.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
-msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n"
+msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
#: e2fsck/extend.c:22
#, c-format
#: e2fsck/extend.c:44
#, c-format
msgid "Illegal number of blocks!\n"
-msgstr "Numero di blocchi non valido!\n"
+msgstr "Numero di blocchi non valido.\n"
#: e2fsck/extend.c:50
#, c-format
#: e2fsck/flushb.c:35
#, c-format
msgid "Usage: %s disk\n"
-msgstr "Utilizzo: %s disco\n"
+msgstr "Uso: %s disco\n"
#: e2fsck/flushb.c:64
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
-msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportato! Impossibile svuotare i buffer.\n"
+msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n"
#: e2fsck/iscan.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
-msgstr "Utilizzo: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
+msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
-msgstr "aprendo %s per lo svuotamento"
+msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
-msgstr "provando a svuotare %s"
+msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s"
#: e2fsck/iscan.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "while trying to open '%s'"
-msgstr "durante l'apertura di %s"
+msgstr "nel tentare di aprire \"%s\""
#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290
msgid "while opening inode scan"
-msgstr "avviando la scansione degli inode"
+msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309
msgid "while getting next inode"
-msgstr "leggendo l'inode successivo"
+msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
#: e2fsck/iscan.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%u inodes scanned.\n"
-msgstr "%d inode analizzati.\n"
+msgstr "%u inode analizzati.\n"
#: e2fsck/journal.c:525
msgid "reading journal superblock\n"
#: e2fsck/journal.c:582
#, c-format
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
-msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
+msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
#: e2fsck/journal.c:591
#, c-format
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: journal troppo corto\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: ripristino del journal\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
-msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n"
+msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
-msgstr "durante la riapertura di %s"
+msgstr "nel tentare di riaprire %s"
#: e2fsck/message.c:113
msgid "aextended attribute"
#: e2fsck/message.c:114
msgid "Aerror allocating"
-msgstr "Aerrore allocando"
+msgstr "Aerrore nell'allocare"
#: e2fsck/message.c:115
msgid "bblock"
#: e2fsck/message.c:116
msgid "Bbitmap"
-msgstr "Bmappa dei bit"
+msgstr "Bbitmap"
#: e2fsck/message.c:117
msgid "ccompress"
#: e2fsck/message.c:118
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
-msgstr "Centra in conflitto con altri @b(i) del fs"
+msgstr "Cva in conflitto con altri blocchi nel file system"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "iinode"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "ddirectory"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iillegale"
+msgid "Ddeleted"
+msgstr "Deliminato"
#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jjournal"
+msgid "eentry"
+msgstr "eelemento"
#: e2fsck/message.c:122
-msgid "Ddeleted"
-msgstr "Dcancellato"
+msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
+msgstr "E@e \"%Dn\" in %p (%i)"
#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "ddirectory"
+msgid "ffilesystem"
+msgstr "ffile system"
#: e2fsck/message.c:124
-msgid "eentry"
-msgstr "eelemento"
+msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
+msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è"
#: e2fsck/message.c:125
-msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
-msgstr "E@e '%Dn' in %p (%i)"
+msgid "ggroup"
+msgstr "ggruppo"
#: e2fsck/message.c:126
-msgid "ffilesystem"
-msgstr "ffilesystem"
+msgid "hHTREE @d @i"
+msgstr "h@i della @d HTREE"
#: e2fsck/message.c:127
-msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
-msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è"
+msgid "iinode"
+msgstr "iinode"
#: e2fsck/message.c:128
-msgid "ggroup"
-msgstr "ggruppo"
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iillegale"
#: e2fsck/message.c:129
-msgid "hHTREE @d @i"
-msgstr "h@i della @d HTREE"
+msgid "jjournal"
+msgstr "jjournal"
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
#: e2fsck/message.c:131
msgid "Lis a link"
-msgstr "Lè un collegamento"
+msgstr "Lè un collegamento"
#: e2fsck/message.c:132
#, fuzzy
msgid "mmultiply-claimed"
-msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
+msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
#: e2fsck/message.c:133
msgid "ninvalid"
-msgstr ""
+msgstr "nnon valido"
#: e2fsck/message.c:134
msgid "oorphaned"
#: e2fsck/message.c:136
msgid "qquota"
-msgstr ""
+msgstr "qquota"
#: e2fsck/message.c:137
msgid "rroot @i"
#: e2fsck/message.c:139
msgid "Ssuper@b"
-msgstr "Ssuper@b"
+msgstr "Ssuper-@b"
#: e2fsck/message.c:140
msgid "uunattached"
-msgstr ""
+msgstr "unon collegato"
#: e2fsck/message.c:141
msgid "vdevice"
msgstr "vdevice"
#: e2fsck/message.c:142
-#, fuzzy
msgid "xextent"
-msgstr "eelemento"
+msgstr "xextent"
#: e2fsck/message.c:143
msgid "zzero-length"
#: e2fsck/message.c:155
msgid "<The bad blocks inode>"
-msgstr "<Inode numero 1>"
+msgstr "<Inode dei blocchi danneggiati>"
#: e2fsck/message.c:157
-#, fuzzy
msgid "<The user quota inode>"
-msgstr "<Inode del journal>"
+msgstr "<Inode della quota utente>"
#: e2fsck/message.c:158
-#, fuzzy
msgid "<The group quota inode>"
-msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
+msgstr "<Inode della quota del gruppo>"
#: e2fsck/message.c:159
msgid "<The boot loader inode>"
msgstr "<Inode riservato 10>"
#: e2fsck/message.c:334
-#, fuzzy
msgid "regular file"
-msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
+msgstr "file regolare"
#: e2fsck/message.c:336
-#, fuzzy
msgid "directory"
msgstr "ddirectory"
#: e2fsck/message.c:338
msgid "character device"
-msgstr ""
+msgstr "device a caratteri"
#: e2fsck/message.c:340
-#, fuzzy
msgid "block device"
-msgstr "vdevice"
+msgstr "device a blocchi"
#: e2fsck/message.c:342
+#, fuzzy
msgid "named pipe"
-msgstr ""
+msgstr "pipe con nome"
#: e2fsck/message.c:344
msgid "symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "collegamento simbolico"
#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161
msgid "socket"
-msgstr ""
+msgstr "socket"
#: e2fsck/message.c:348
#, c-format
msgid "unknown file type with mode 0%o"
-msgstr ""
+msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o"
#: e2fsck/message.c:423
-#, fuzzy
msgid "indirect block"
-msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
+msgstr "blocco indiretto"
#: e2fsck/message.c:425
-#, fuzzy
msgid "double indirect block"
-msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
+msgstr "blocco doppio indiretto"
#: e2fsck/message.c:427
-#, fuzzy
msgid "triple indirect block"
-msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
+msgstr "blocco triplo indiretto"
#: e2fsck/message.c:429
-#, fuzzy
msgid "translator block"
-msgstr "Rilocazione dei blocchi"
+msgstr "blocco traduttore"
#: e2fsck/message.c:431
-#, fuzzy
msgid "block #"
-msgstr "bblocco"
+msgstr "blocco n° "
#: e2fsck/pass1b.c:222
msgid "multiply claimed inode map"
-msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
+msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
-msgstr "errore interno; impossibile trovare dup_blk per %d\n"
+msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n"
#: e2fsck/pass1b.c:821
msgid "returned from clone_file_block"
msgstr "ritornato da clone_file_block"
#: e2fsck/pass1b.c:843
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
-msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
+msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu"
#: e2fsck/pass1b.c:855
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
-msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
+msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u"
#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
-#, fuzzy
msgid "reading directory block"
-msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
+msgstr "lettura blocco directory"
#: e2fsck/pass1.c:598
msgid "in-use inode map"
-msgstr "mappa degli inode in utilizzo"
+msgstr "mappa degli inode in uso"
#: e2fsck/pass1.c:609
msgid "directory inode map"
#: e2fsck/pass1.c:628 misc/e2image.c:1265
msgid "in-use block map"
-msgstr "mappa dei blocchi in utilizzo"
+msgstr "mappa dei blocchi in uso"
#: e2fsck/pass1.c:693
-#, fuzzy
msgid "opening inode scan"
-msgstr "scansione degli inode"
+msgstr "inizio analisi inode"
#: e2fsck/pass1.c:727
-#, fuzzy
msgid "getting next inode from scan"
-msgstr "leggendo l'inode successivo"
+msgstr "recupero inode successivo dall'analisi"
#: e2fsck/pass1.c:1243
msgid "Pass 1"
#: e2fsck/pass1.c:1373
msgid "inode in bad block map"
-msgstr "inode nella mappa dei blocchi difettosi"
+msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati"
#: e2fsck/pass1.c:1393
msgid "imagic inode map"
#: e2fsck/pass1.c:1420
msgid "multiply claimed block map"
-msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
+msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
#: e2fsck/pass1.c:1531
msgid "ext attr block map"
#: e2fsck/pass1.c:2678
msgid "block bitmap"
-msgstr "mappa dei bit del blocco"
+msgstr "bitmap del blocco"
#: e2fsck/pass1.c:2684
msgid "inode bitmap"
-msgstr "mappa dei bit dell'inode"
+msgstr "bitmap dell'inode"
#: e2fsck/pass1.c:2690
msgid "inode table"
-msgstr "tavola degli inode"
+msgstr "tabella dell'inode"
#: e2fsck/pass2.c:283
msgid "Pass 2"
msgstr "Passo 2"
#: e2fsck/pass2.c:805
-#, fuzzy
msgid "Can not continue."
-msgstr ""
-"Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
-"\n"
+msgstr "Impossibile continuare."
#: e2fsck/pass3.c:77
msgid "inode done bitmap"
#: e2fsck/problem.c:52
msgid "Fix"
-msgstr "Sistema"
+msgstr "Correggi"
#: e2fsck/problem.c:53
msgid "Clear"
#: e2fsck/problem.c:54
msgid "Relocate"
-msgstr "Riloca"
+msgstr "Ricolloca"
#: e2fsck/problem.c:55
msgid "Allocate"
#: e2fsck/problem.c:59
msgid "Salvage"
-msgstr "Salva"
+msgstr "Recupera"
#: e2fsck/problem.c:60
msgid "Truncate"
#: e2fsck/problem.c:65
#, fuzzy
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
-msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
+msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
#: e2fsck/problem.c:66
msgid "Delete file"
-msgstr "Cancella file"
+msgstr "Elimina file"
#: e2fsck/problem.c:67
msgid "Suppress messages"
#: e2fsck/problem.c:68
msgid "Unlink"
-msgstr "Effettua l'unlink -- Scollega FIXME"
+msgstr "Scollega"
#: e2fsck/problem.c:69
msgid "Clear HTree index"
#: e2fsck/problem.c:80
msgid "FIXED"
-msgstr "SISTEMATO"
+msgstr "CORRETTO"
#: e2fsck/problem.c:81
msgid "CLEARED"
#: e2fsck/problem.c:82
msgid "RELOCATED"
-msgstr "RILOCATO"
+msgstr "RICOLLOCATO"
#: e2fsck/problem.c:83
msgid "ALLOCATED"
#: e2fsck/problem.c:85
msgid "RECONNECTED"
-msgstr "RICONNESSO"
+msgstr "RICOLLEGATO"
#: e2fsck/problem.c:86
msgid "CREATED"
#: e2fsck/problem.c:87
msgid "SALVAGED"
-msgstr "SALVATO"
+msgstr "RECUPERATO"
#: e2fsck/problem.c:88
msgid "TRUNCATED"
#: e2fsck/problem.c:92
msgid "CONTINUING"
-msgstr ""
+msgstr "CONTINUA"
#: e2fsck/problem.c:93
#, fuzzy
#: e2fsck/problem.c:94
msgid "FILE DELETED"
-msgstr "FILE CANCELLATO"
+msgstr "FILE ELIMINATO"
#: e2fsck/problem.c:95
msgid "SUPPRESSED"
#: e2fsck/problem.c:97
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
-msgstr "INDICE HTREE PULITO"
+msgstr "INDICE HTREE AZZERATO"
#: e2fsck/problem.c:98
msgid "WILL RECREATE"
-msgstr "RICREERA'"
+msgstr "RICREERÀ"
#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:107
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
-msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
#: e2fsck/problem.c:111
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
-msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
msgstr ""
-"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
+"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
"ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n"
#. @-expanded: \n
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n"
-"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n"
-"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n"
+"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n"
+"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n"
+"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n"
"provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n"
" e2fsck -b %S <@v>\n"
"\n"
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
msgstr ""
-"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n"
-"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n"
-"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n"
+"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n"
+"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n"
+"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n"
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
msgstr ""
"Nota: se molte mappe dei bit degli inode o dei blocchi\n"
"richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n"
-"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n"
+"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n"
"e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n"
"nel descrittore di gruppo dei blocchi primario, ed il descrittore\n"
"di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n"
#: e2fsck/problem.c:181
#, fuzzy
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
-msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n"
+msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n"
#: e2fsck/problem.c:185
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
"format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
-"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n"
+"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n"
"E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo "
"formato di @j.\n"
"E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n"
#: e2fsck/problem.c:223
#, fuzzy
msgid "@j @S is corrupt.\n"
-msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
+msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
-msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:233
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
#: e2fsck/problem.c:253
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
-msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n"
+msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n"
#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:258
#: e2fsck/problem.c:263
#, fuzzy
msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
+msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:268
"\n"
msgstr ""
"Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n"
-"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n"
+"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n"
#. @-expanded: Run journal anyway
#: e2fsck/problem.c:309
#: e2fsck/problem.c:335
#, fuzzy
msgid "Resize @i not valid. "
-msgstr "L'@r non è una @d. "
+msgstr "L'@r non è una @d. "
#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
#: e2fsck/problem.c:415
-#, fuzzy
msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
msgstr ""
-"Spostamento di @j da /%s all'inode nascosto.\n"
-"\n"
#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
#: e2fsck/problem.c:420
-#, fuzzy
msgid "@S has invalid MMP block. "
-msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
+msgstr ""
#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
#: e2fsck/problem.c:425
#. @-expanded: root inode is not a directory.
#: e2fsck/problem.c:451
msgid "@r is not a @d. "
-msgstr "L'@r non è una @d. "
+msgstr "L'@r non è una @d. "
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
#: e2fsck/problem.c:456
#: e2fsck/problem.c:461
#, fuzzy
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
-msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
+msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
#: e2fsck/problem.c:466
#: e2fsck/problem.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
-msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
+msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
#: e2fsck/problem.c:476
#, c-format
msgid "@i %i is a @z @d. "
-msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
+msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:481
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:496
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
-msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
+msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
#: e2fsck/problem.c:501
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
-msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
+msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:506
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
-msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
+msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:511
#, fuzzy
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
-msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
+msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:516
"in the @f.\n"
msgstr ""
"\n"
-"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n"
+"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n"
"fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n"
"nel @f.\n"
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n"
+"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
#: e2fsck/problem.c:574
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
-msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
+msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
#: e2fsck/problem.c:579
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
msgstr ""
-"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
+"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
"validi\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
#: e2fsck/problem.c:585
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
-msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
+msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
#: e2fsck/problem.c:590
#: e2fsck/problem.c:707
#, fuzzy
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
-msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
+msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
#. @-expanded: journal is not regular file.
#: e2fsck/problem.c:712
msgid "@j is not regular file. "
-msgstr "Il @j non è un file regolare. "
+msgstr "Il @j non è un file regolare. "
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
#: e2fsck/problem.c:717
#: e2fsck/problem.c:748
#, fuzzy
msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
-msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
+msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
#: e2fsck/problem.c:753
#: e2fsck/problem.c:768
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
+msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
#: e2fsck/problem.c:773
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
-msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
+msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
#: e2fsck/problem.c:778
#, fuzzy
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
-msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
+msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
#. @-expanded: inode %i is too big.
#: e2fsck/problem.c:783
#, c-format
msgid "@i %i is too big. "
-msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
+msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
#: e2fsck/problem.c:787
#: e2fsck/problem.c:807
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
-msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
+msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
#: e2fsck/problem.c:812
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
#: e2fsck/problem.c:827
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
-msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
#. @-expanded: filesystem metadata.
#: e2fsck/problem.c:843
#, fuzzy
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
-msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:848
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
-msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:853
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
-msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
#: e2fsck/problem.c:858
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:863
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:868
#, fuzzy
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
-msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
+msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:873
#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
#: e2fsck/problem.c:923
+#, fuzzy
msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
#: e2fsck/problem.c:928
#: e2fsck/problem.c:933
#, fuzzy
msgid "@q @i is not regular file. "
-msgstr "Il @j non è un file regolare. "
+msgstr "Il @j non è un file regolare. "
#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
#: e2fsck/problem.c:938
#, fuzzy
msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
-msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
+msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
#: e2fsck/problem.c:943
#, fuzzy
msgid "@q @i is visible to the user. "
-msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
+msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
#: e2fsck/problem.c:948
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
"\n"
msgstr ""
-"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
+"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
"\n"
#: e2fsck/problem.c:1060
#: e2fsck/problem.c:1156
#, fuzzy
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
-msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
+msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
#: e2fsck/problem.c:1161
#: e2fsck/problem.c:1176
#, c-format
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
+msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1181
#, c-format
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
-msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
+msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
#: e2fsck/problem.c:1186
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
-msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
+msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
#: e2fsck/problem.c:1191
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
-msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
+msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1196
#, fuzzy
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
-msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
+msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
#: e2fsck/problem.c:1201
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
-msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
+msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
#: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506
#, c-format
#: e2fsck/problem.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
-msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
+msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
#: e2fsck/problem.c:1251
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
-msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
+msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
#: e2fsck/problem.c:1256
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
-msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
+msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
#: e2fsck/problem.c:1261
#: e2fsck/problem.c:1266
#, fuzzy
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
-msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
+msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
#: e2fsck/problem.c:1271
#: e2fsck/problem.c:1276
#, fuzzy
msgid "@E has a @z name.\n"
-msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
+msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
#: e2fsck/problem.c:1281
#, fuzzy
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
-msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
+msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
#: e2fsck/problem.c:1286
#: e2fsck/problem.c:1291
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
msgstr ""
-"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
+"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
"flag LARGE_FILE.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
#: e2fsck/problem.c:1350
#, fuzzy
msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
-msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
+msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
#: e2fsck/problem.c:1355
"\n"
msgstr ""
"Trovato @e duplicato '%Dn'.\n"
-"\t%p (%i) è da ricostruire.\n"
+"\t%p (%i) è da ricostruire.\n"
"\n"
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
#: e2fsck/problem.c:1375
-#, fuzzy
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
-msgstr "@h %d non valido (%q). "
+msgstr ""
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1379
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
#: e2fsck/problem.c:1396
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
-msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
+msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
#. @-expanded: root inode not allocated.
#: e2fsck/problem.c:1401
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
#: e2fsck/problem.c:1406
msgid "No room in @l @d. "
-msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
+msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
#: e2fsck/problem.c:1411
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
#: e2fsck/problem.c:1421
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
-msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
+msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
#: e2fsck/problem.c:1426
#: e2fsck/problem.c:1496
#, fuzzy
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
-msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
+msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
#: e2fsck/problem.c:1501
#: e2fsck/problem.c:1511
#, c-format
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
-msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
+msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
#: e2fsck/problem.c:1518
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
#: e2fsck/problem.c:1565
#, fuzzy
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
-msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
+msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
#: e2fsck/problem.c:1569
-#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: ERRORE DI PROGRAMMAZIONE IN E2FSCK!\n"
-"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILESYSTEM MONTATO (LIVE).\n"
-"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
+"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILE SYSTEM MONTATO "
+"(LIVE).\n"
+"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
#: e2fsck/problem.c:1579
"\n"
"Aiuto di emergenza:\n"
" -p Riparazione automatica (senza domande)\n"
-" -n Non effettuare cambiamenti nel filesystem\n"
+" -n Non effettua modifiche nel file system\n"
" -y Risposta affermativa a tutte le domande\n"
-" -c Cerca blocchi non validi, ed aggiungili alla lista dei "
-"blocchi non validi\n"
-" -f Forza il controllo anche se il filesystem è segnato "
+" -c Cerca blocchi non validi e li aggiunge nell'apposito "
+"elenco\n"
+" -f Forza il controllo anche se il file system è segnato "
"come pulito\n"
#: e2fsck/unix.c:86
" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
msgstr ""
-" -v Modalità prolissa\n"
+" -v Modalità prolissa\n"
" -b superblocco Usa un superblocco alternativo\n"
" -B dim_blocco Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del "
"superblocco\n"
msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n"
#: e2fsck/unix.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
msgid_plural ""
"\n"
"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
-msgstr[0] "%d inode analizzati.\n"
-msgstr[1] "%d inode analizzati.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: e2fsck/unix.c:161
#, c-format
msgstr[1] ""
#: e2fsck/unix.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%12u bad block\n"
msgid_plural "%12u bad blocks\n"
-msgstr[0] "%u inode, %u blocchi\n"
-msgstr[1] "%u inode, %u blocchi\n"
+msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n"
+msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n"
#: e2fsck/unix.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%12u large file\n"
msgid_plural "%12u large files\n"
-msgstr[0] "mappa degli inode dei file regolari"
-msgstr[1] "mappa degli inode dei file regolari"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: e2fsck/unix.c:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"%12u regular file\n"
msgid_plural ""
"\n"
"%12u regular files\n"
-msgstr[0] "mappa degli inode dei file regolari"
-msgstr[1] "mappa degli inode dei file regolari"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%12u file regolare\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%12u file regolari\n"
#: e2fsck/unix.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%12u directory\n"
msgid_plural "%12u directories\n"
-msgstr[0] "ddirectory"
-msgstr[1] "ddirectory"
+msgstr[0] "%12u directory\n"
+msgstr[1] "%12u directory\n"
#: e2fsck/unix.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%12u character device file\n"
msgid_plural "%12u character device files\n"
-msgstr[0] "vdevice"
-msgstr[1] "vdevice"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: e2fsck/unix.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%12u block device file\n"
msgid_plural "%12u block device files\n"
-msgstr[0] "vdevice"
-msgstr[1] "vdevice"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: e2fsck/unix.c:205
#, c-format
msgid "%12u fifo\n"
msgid_plural "%12u fifos\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%12u fifo\n"
+msgstr[1] "%12u fifo\n"
#: e2fsck/unix.c:207
#, c-format
msgid "%12u link\n"
msgid_plural "%12u links\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%12u collegamento\n"
+msgstr[1] "%12u collegamenti\n"
#: e2fsck/unix.c:209
#, c-format
msgid "%12u symbolic link"
msgid_plural "%12u symbolic links"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%12u collegamento simbolico"
+msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici"
#: e2fsck/unix.c:211
#, c-format
#, c-format
msgid "%12u socket\n"
msgid_plural "%12u sockets\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%12u socket\n"
+msgstr[1] "%12u socket\n"
#: e2fsck/unix.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%12u file\n"
msgid_plural "%12u files\n"
-msgstr[0] "mappa degli inode dei file regolari"
-msgstr[1] "mappa degli inode dei file regolari"
+msgstr[0] "%12u file\n"
+msgstr[1] "%12u file\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
-msgstr "determinando se %s è montato."
+msgstr "nel determinare se %s è montato."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
-msgstr "Attenzione! %s è montato.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
-#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr ""
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s è montato: "
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s è %s.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
-#, fuzzy
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"\a\a\a\aATTENZIONE!!! Eseguire e2fsck su un filesystem montato potrebbe\n"
-"causare SERI danni al filesystem.\a\a\a\n"
+"ATTENZIONE: il file system è montato. Continuando l'operazione\n"
+"verranno causati seri danni al file system.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Continuare"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "controllo annullato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
-msgstr " contiene un filesystem con errori"
+msgstr " contiene un file system con errori"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
-msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
+msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
-msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
+msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
-#: e2fsck/unix.c:379
-#, fuzzy
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
-msgstr ""
-"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n"
+msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
-msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
+msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", controllo forzato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
#, fuzzy
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (controllo tra %ld mount)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Versione EA non valida.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
#, fuzzy
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
#, fuzzy
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
-msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
+msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
-msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
+msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
#, fuzzy
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
#, fuzzy
msgid "while checking MMP block"
msgstr "impostando il superblocco"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "tentando di inizializzare il programma"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
-msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
+msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
-msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
+msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
-"La revisione del filesystem sembra troppo alta per questa versione di "
+"La revisione del file system sembra troppo alta per questa versione di "
"e2fsck.\n"
-"(O il superblocco del filesystem è corrotto)\n"
+"(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
-msgstr "Serve accesso di tipo %s al filesystem, o è necessario essere root\n"
+msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
#, fuzzy
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
"Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
-"in modalità sola lettura.\n"
+"in modalità sola lettura.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
-msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
+msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
-"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà "
+"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà "
"ripristinato.\n"
# fuzzy
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
-msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n"
+msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1555
+#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
-"E2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n"
-"\tma il filesystem %s contiene directory HTREE.\n"
+"%s: e2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n"
+"\tma il file system %s contiene directory HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "leggendo l'inode numero 1"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
-msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
+msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
-#, fuzzy
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
-msgstr "fatto\n"
+msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "resettando il contesto"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "annullato"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s: ***** IL FILESYSTEM E' STATO MODIFICATO *****\n"
+"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s: ********** ATTENZIONE: Il filesystem contiene ancora errori "
+"%s: ********** ATTENZIONE: Il file system contiene ancora errori "
"************\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
#, fuzzy
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "sS"
#: e2fsck/util.c:238
msgid "yes\n"
-msgstr "sì\n"
+msgstr "sì\n"
#: e2fsck/util.c:240
msgid "no\n"
"%s? yes\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s? sì\n"
+"%s? sì\n"
"\n"
#: e2fsck/util.c:258
msgid "yes"
-msgstr "sì"
+msgstr "sì"
#: e2fsck/util.c:258
msgid "no"
#: misc/badblocks.c:515
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
-msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n"
+msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n"
#: misc/badblocks.c:524
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
#: misc/badblocks.c:613
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
-msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n"
+msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n"
#: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777
#, c-format
#: misc/badblocks.c:776
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
msgstr ""
-"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non "
+"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non "
"distruttiva\n"
#: misc/badblocks.c:782
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
msgstr ""
-"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non "
+"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non "
"distruttiva)\n"
#: misc/badblocks.c:789
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "durante la scrittura dei dati del test, blocco %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
-msgstr "%s è montato: "
+msgstr "%s è montato: "
#: misc/badblocks.c:995
#, fuzzy
#: misc/badblocks.c:1000
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
-msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n"
+msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1028
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %s - %s"
-msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
+msgstr "intervallo non valido - %s"
#: misc/badblocks.c:1139
#, c-format
#: misc/badblocks.c:1169
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
msgstr ""
-"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura"
+"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura"
#: misc/badblocks.c:1175
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
-msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura"
+msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura"
#: misc/badblocks.c:1189
msgid ""
msgid "first block"
msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
-# fuzzy
#: misc/badblocks.c:1209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
-msgstr "blocco iniziale non valido - %s"
+msgstr ""
-# fuzzy
#: misc/badblocks.c:1216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
-msgstr "blocco iniziale non valido - %s"
+msgstr ""
#: misc/badblocks.c:1272
#, fuzzy
#: misc/chattr.c:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n"
#: misc/chattr.c:155
#: misc/chattr.c:307
msgid "= is incompatible with - and +\n"
-msgstr "= è incompatibile con + e -\n"
+msgstr "= è incompatibile con + e -\n"
#: misc/chattr.c:315
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
#: misc/dumpe2fs.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid ", unused inodes %u\n"
-msgstr "dimensione inode non valida - %s"
+msgstr "mappa degli inode in utilizzo"
#: misc/dumpe2fs.c:213
#, c-format
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
"Opzioni raid non valide.\n"
"\n"
"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
-"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
+"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
"\n"
"Le opzioni raid valide sono:\n"
"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
"\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tUsando %s\n"
#: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961
#: resize/main.c:318
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
-msgstr "Impossibile trovare un valido superblocco per il filesystem.\n"
+msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n"
#: misc/dumpe2fs.c:632
#, c-format
#: misc/e2image.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing block %llu"
-msgstr "Errore durante la scrittura del blocco %lu (%s). "
+msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
#: misc/e2image.c:191
msgid "error in generic_write()"
#: misc/e2image.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
-msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n"
+msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
#: misc/e2image.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
-msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n"
+msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
#: misc/e2image.c:555
#, fuzzy, c-format
#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading block %llu"
-msgstr "Errore durante la lettura del blocco %lu (%s). "
+msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). "
#: misc/e2image.c:715
#, c-format
#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "while iterating over inode %u"
-msgstr "leggendo l'inode successivo"
+msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
#: misc/e2image.c:1381
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
#: misc/e2image.c:1415
#, fuzzy
msgid "while opening device file"
-msgstr "avviando la scansione degli inode"
+msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
#: misc/e2image.c:1426
#, fuzzy
#: misc/e2image.c:1639
#, fuzzy
msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
-msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
+msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
#: misc/e2image.c:1644
#, fuzzy
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
-msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
+msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
#: misc/e2image.c:1651
#, fuzzy
#: misc/e2image.c:1657
#, fuzzy
msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
-msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
+msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
#: misc/e2image.c:1667
#, c-format
#: misc/e2label.c:72
#, c-format
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
-msgstr "e2label: non è un filesystem ext2\n"
+msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n"
#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126
#, c-format
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:52
-#, fuzzy
msgid "Failed to read the file system data \n"
-msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
+msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n"
#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
#, c-format
msgstr ""
#: misc/e2undo.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed tdb_open %s\n"
-msgstr "avviando la scansione degli inode"
+msgstr ""
#: misc/e2undo.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
-msgstr "determinando se %s è montato."
+msgstr "determinando se %s è montato."
#: misc/e2undo.c:175
msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
"\n"
msgstr ""
-"\a\a\aATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n"
-"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n"
-"\tessere sistemato al più presto.\n"
+"ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n"
+"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n"
+"\tessere sistemato al più presto.\n"
"\n"
#: misc/fsck.c:478
#: misc/fsck.c:616
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
-msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n"
+msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n"
#: misc/fsck.c:622
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
-msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n"
+msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n"
#: misc/fsck.c:661
#, c-format
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'.\n"
msgstr ""
-"Tutti o nessun tipo di filesystem passati con l'opzione -t devono essere "
-"preceduti\n"
-"da 'no' o '!'.\n"
+"Tutti, o nessuno, i tipi di file system passati con l'opzione -t devono "
+"essere preceduti\n"
+"da \"no\" o \"!\".\n"
#: misc/fsck.c:761
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
#: misc/fsck.c:884
#, c-format
#: misc/fsck.c:967
msgid "Checking all file systems.\n"
-msgstr "Controllo di tutti i filesystem.\n"
+msgstr "Controllo di tutti i file system.\n"
#: misc/fsck.c:1058
#, c-format
"\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
"\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "provando a caricare '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
"Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
"gruppo.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:292
+#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
-"I blocchi da %d a %d devono essere validi per costruire un filesystem.\n"
+"I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Annullamento....\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tcontengono blocchi non validi.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: "
"%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "fatto \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "creando la directory root"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "creando l'inode root"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "impostando i permessi dell'inode root"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "creando /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "cercando /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "espandendo /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Azzeramento del device di journaling: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
-#: misc/mke2fs.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
-msgstr ""
-"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
-"\n"
+msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
-msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n"
+msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Tipo SO: "
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:665
+#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
-msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n"
+msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inode per gruppo\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
-msgstr "Etichetta del filesystem=%s\n"
+msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
-msgstr "dimensione inode non valida - %s"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
+#: misc/mke2fs.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
-msgstr "dimensione inode non valida - %s"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "modello di prova non valido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
+#: misc/mke2fs.c:826
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Opzioni raid non valide.\n"
-"\n"
-"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
-"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
-"\n"
-"Le opzioni raid valide sono:\n"
-"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
-"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
-msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n"
+msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
#, fuzzy
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Annullamento....\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1435
-#, fuzzy
+#: misc/mke2fs.c:1449
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
-"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
+"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1543
+#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
-msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
+msgstr "dimensione file system non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
#, fuzzy
msgid "Illegal number for flex_bg size"
-msgstr "Numero di blocchi non valido!\n"
+msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "dimensione inode non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "dimensione inode non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, fuzzy, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "versione non valida - %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tcercando di creare il journal"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
#, fuzzy
msgid "The -t option may only be used once"
-msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
+msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
#, fuzzy
msgid "The -T option may only be used once"
-msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
+msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
"dei blocchi %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
-#: misc/mke2fs.c:1757
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:1782
+#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
-msgstr "numero dei blocchi non validi - %s"
+msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
-msgstr "filesystem"
+msgstr "file system"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
-msgstr "tentando di determinare la dimensione del filesystem"
+msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
"Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
-"specificare la dimensione del filesystem\n"
+"specificare la dimensione del file system\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
"Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n"
-"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo "
+"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo "
"l'esecuzione\n"
-"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
+"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
"\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
-msgstr "Il filesystem è più grande della dimensione apparente del device."
+msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
#, fuzzy
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
#, fuzzy
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
-msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
+msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1991
-#, fuzzy
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n"
+msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2022
+#: misc/mke2fs.c:2047
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
"continuo comunque\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
#, fuzzy
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
"\n"
"\tcercando di creare il file di journal"
-#: misc/mke2fs.c:2423
-#, fuzzy
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
-msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
+msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
#, fuzzy
msgid "while setting up superblock"
msgstr "impostando il superblocco"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
-msgstr "so sconosciuto - %s"
+msgstr "SO sconosciuto - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
#, fuzzy
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
-msgstr "tentando di allocare le tabelle del filesystem"
+msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
-#: misc/mke2fs.c:2777
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:2810
+#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
-msgstr "azzerando il blocco %u alla fine del filesystem"
+msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
#, fuzzy
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tcercando di agigungere il journal al device %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "fatto\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tcercando di creare il journal"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
-"Scrittura delle informazioni dei superblocchi e dell'accounting del "
-"filesystem: "
+"Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file "
+"system: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
"\n"
"Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di "
"device\n"
-"Un utilizzo comune di questo programma è:\n"
+"Un utilizzo comune di questo programma è:\n"
"\n"
"\t%s /dev/hda?\n"
"\n"
#: misc/tune2fs.c:112
msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
-msgstr "Eseguire e2fsck sul filesystem.\n"
+msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
#: misc/tune2fs.c:121
#, fuzzy, c-format
#: misc/tune2fs.c:222
#, c-format
msgid "%s is not a journal device.\n"
-msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
+msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
#: misc/tune2fs.c:237
msgid "Journal superblock not found!\n"
#: misc/tune2fs.c:248
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
-msgstr "UUID del filesystem non trovato sul dispositivo di journaling.\n"
+msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n"
#: misc/tune2fs.c:269
msgid ""
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
msgstr ""
-"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n"
+"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
#: misc/tune2fs.c:434
-#, fuzzy
msgid ""
"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n"
-"è montato o è montato solo in lettura.\n"
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
#: misc/tune2fs.c:443
msgid ""
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
"the has_journal flag.\n"
msgstr ""
-"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n"
+"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n"
"il flag has_journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:462
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n"
+"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
#: misc/tune2fs.c:475
-#, fuzzy
msgid ""
"The multiple mount protection feature can't\n"
"be set if the filesystem is mounted or\n"
"read-only.\n"
msgstr ""
-"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n"
-"è montato o è montato solo in lettura.\n"
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
#: misc/tune2fs.c:493
#, c-format
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:567
-#, fuzzy
msgid ""
"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
"unmounted or mounted read-only.\n"
msgstr ""
-"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n"
-"è montato o è montato solo in lettura.\n"
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
#: misc/tune2fs.c:627
msgid ""
#: misc/tune2fs.c:672
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
-msgstr "Il filesystem ha già un journal.\n"
+msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:692
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:704
#, c-format
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
-msgstr "aggiungendo un filesystem al journal in %s"
+msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s"
#: misc/tune2fs.c:710
msgid "Creating journal inode: "
#: misc/tune2fs.c:1042
msgid "-o may only be specified once"
-msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
+msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
#: misc/tune2fs.c:1051
msgid "-O may only be specified once"
-msgstr "-O può essere specificata solo una volta"
+msgstr "-O può essere specificata solo una volta"
#: misc/tune2fs.c:1068
#, c-format
msgstr "uid/nome utente non valido - %s"
#: misc/tune2fs.c:1114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bad inode size - %s"
msgstr "dimensione inode non valida - %s"
"Opzioni raid non valide.\n"
"\n"
"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
-"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
+"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
"\n"
"Le opzioni raid valide sono:\n"
"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1859
-#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
#: misc/tune2fs.c:1880
#, fuzzy, c-format
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1975
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The inode size is already %lu\n"
-msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
+msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:1982
-#, fuzzy
msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
msgstr ""
-"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n"
+"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
#: misc/tune2fs.c:1987
#, fuzzy, c-format
#: misc/tune2fs.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "interval between checks is too big (%lu)"
-msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n"
+msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
#: misc/tune2fs.c:2062
#, fuzzy, c-format
#: misc/tune2fs.c:2075
#, fuzzy, c-format
msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
-msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
+msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
#: misc/tune2fs.c:2082
#, fuzzy, c-format
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Il filesystem ha già dei superblocchi sparsi.\n"
+"Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n"
#: misc/tune2fs.c:2092
msgid ""
#, c-format
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
msgstr ""
-"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n"
+"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
#: misc/tune2fs.c:2122
#, c-format
msgstr ""
#: misc/tune2fs.c:2172
-#, fuzzy
msgid ""
"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
-"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n"
-"è montato o è montato solo in lettura.\n"
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
#: misc/tune2fs.c:2191
-#, fuzzy
msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
-"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n"
-"è montato o è montato solo in lettura.\n"
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
#: misc/tune2fs.c:2219
msgid "Invalid UUID format\n"
msgstr "Formato UUID non valido\n"
#: misc/tune2fs.c:2232
-#, fuzzy
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
-"Il flag has_journal può essere azzerato quando il filesystem non\n"
-"è montato o è montato solo in lettura.\n"
+"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
+"è montato o è montato solo in lettura.\n"
#: misc/tune2fs.c:2240
msgid ""
#: misc/tune2fs.c:2253
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting inode size %lu\n"
-msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
+msgstr "dimensione inode non valida - %s"
#: misc/tune2fs.c:2256
#, fuzzy
msgid "Failed to change inode size\n"
-msgstr "durante l'apertura di %s"
+msgstr "iniziando la scansione degli inode"
#: misc/tune2fs.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:94
+#: misc/util.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
-#: misc/util.c:129
+#: misc/util.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
msgstr "numero di mount non validi - %s"
-#: misc/util.c:132
+#: misc/util.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
msgstr "numero di mount non validi - %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:202
+#: misc/util.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
-msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
+msgstr "file regolare"
-#: misc/util.c:205
+#: misc/util.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n"
+"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
-msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n"
+msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n"
-#: misc/util.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
-msgstr " contiene un filesystem con errori"
+msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n"
-#: misc/util.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
-msgstr " contiene un filesystem con errori"
+msgstr "%s contiene un file system %s\n"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
-msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n"
+msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
-"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n"
+"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
-msgstr "non farò un %s qui!\n"
+msgstr "non farò un %s qui!\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr ""
"Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find journal device matching %s\n"
msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
-#: misc/util.c:395
+#: misc/util.c:398
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"filesystem.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"Filesystem troppo piccolo per un journal\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
"\n"
-"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n"
+"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n"
"dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
msgstr ""
-"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n"
+"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n"
"%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per "
"cambiare.\n"
#: misc/uuidd.c:154
#, fuzzy
msgid "bad arguments"
-msgstr "%s: troppi parametri\n"
+msgstr "dimensione del frammento non valida - %s"
#: misc/uuidd.c:172
msgid "connect"
msgstr ""
#: misc/uuidd.c:205
-#, fuzzy
msgid "bad response length"
-msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+msgstr ""
#: misc/uuidd.c:270
#, c-format
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "impostando la versione a %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
-#, fuzzy, c-format
+#: resize/main.c:346
+#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr ""
-"%s è montato; impossibile ridimensionare un filesystem montato!\n"
-"\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
-msgstr "dimensione inode non valida - %s"
+msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr ""
"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
"dei blocchi %d\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
#, fuzzy
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"You requested a new size of %llu blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n"
+"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n"
"E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
-"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
+"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
-"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
+"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "provando a ridimensionare %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
+"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
msgstr ""
#: resize/online.c:91
-#, fuzzy
msgid "On-line shrinking not supported"
msgstr ""
-"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del filesystem a %s\n"
#: resize/online.c:116
msgid "Filesystem does not support online resizing"
#: resize/online.c:132
#, fuzzy
msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
-msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
+msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
#: resize/online.c:140
#, fuzzy, c-format
#: resize/resize2fs.c:930
msgid "meta-data blocks"
-msgstr ""
+msgstr "blocchi di meta-dati"
#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
#, fuzzy
msgid "new meta blocks"
-msgstr "blocchi directory vuoti"
+msgstr "blocchi di meta-dati"
#: resize/resize2fs.c:2046
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
-#, fuzzy
msgid "Bad magic number in super-block"
-msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
+msgstr "Valore magic non corretto nel super-blocco"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
msgid "Filesystem revision too high"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di revisione del filesystem troppo elevato"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Tentativo di scrivere su un filesystem aperto in sola lettura"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
#, fuzzy
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
#, fuzzy
msgid "Can't write a block bitmap"
-msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
+msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
#, fuzzy
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
msgid "Can't read next inode"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile leggere l'inode successivo"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
-#, fuzzy
msgid "Filesystem has unexpected block size"
-msgstr "Il filesystem è più grande della dimensione apparente del device."
+msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
msgid "EXT2 directory corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Directory EXT2 danneggiata"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
msgid "No free space in the directory"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio non sufficiente nella directory"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
-#, fuzzy
msgid "Inode bitmap not loaded"
-msgstr ", mappa dei bit inode a "
+msgstr "Bitmap degli inode non caricata"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
-#, fuzzy
msgid "Block bitmap not loaded"
-msgstr " Mappa dei bit di blocco a "
+msgstr "Bitmap dei blocchi non caricata"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
-#, fuzzy
msgid "Illegal inode number"
-msgstr "Numero di blocchi non valido!\n"
+msgstr "Numero di inode non valido"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
-#, fuzzy
msgid "Illegal block number"
-msgstr "Numero di blocchi non valido!\n"
+msgstr "Numero di blocchi non valido"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
msgid "The ext2 superblock is corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
msgid "Too many symbolic links encountered."
-msgstr ""
+msgstr "Trovati troppi collegamenti simbolici."
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
msgid "The callback function will not handle this case"
-msgstr ""
+msgstr "La funzione di callback non gestirà questo caso"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
-msgstr ""
+msgstr "L'inode arriva da un blocco danneggiato nella tabella degli inode"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
-#, fuzzy
msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
-msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
+msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
-#, fuzzy
msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
-msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
+msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
-#, fuzzy
msgid "Memory allocation failed"
-msgstr "Aerrore allocando"
+msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
-msgstr ""
+msgstr "Argomento non valido passato alla libreria ext2"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
#, fuzzy
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
msgid "Ext2 directory already exists"
-msgstr ""
+msgstr "La directory Ext2 esiste già"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
msgid "Unimplemented ext2 library function"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
msgid "User cancel requested"
-msgstr ""
+msgstr "L'utente ha annullato la richiesta"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
msgid "Ext2 file too big"
-msgstr ""
+msgstr "File Ext2 troppo grande"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
-#, fuzzy
msgid "Supplied journal device not a block device"
-msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
+msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
#, fuzzy
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
msgid "TDB: Success"
-msgstr ""
+msgstr "TDB: successo"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
msgid "TDB: Corrupt database"
-msgstr ""
+msgstr "TDB: database danneggiato"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
msgid "TDB: IO Error"
-msgstr ""
+msgstr "TDB: errore I/O"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
msgid "TDB: Locking error"
-msgstr ""
+msgstr "TDB: errore nell'ottenere il blocco"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
msgid "TDB: Out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "TDB: memoria esaurita"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
msgid "TDB: Record exists"
-msgstr ""
+msgstr "TDB: il record esiste"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
msgid "TDB: Lock exists on other keys"
-msgstr ""
+msgstr "TDB: blocco esistente su altre chiavi"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
-#, fuzzy
msgid "TDB: Invalid parameter"
-msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+msgstr "TDB: parametro non valido"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
msgid "TDB: Record does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "TDB: il record non esiste"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
msgid "TDB: Write not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "TDB: scrittura non consentita"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
msgid "Ext2fs directory block list is empty"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
msgid "Corrupt extent header"
-msgstr ""
+msgstr "Extent intestazione danneggiato"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
msgid "Corrupt extent index"
-msgstr ""
+msgstr "Extent indice danneggiato"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
msgid "Corrupt extent"
-msgstr ""
+msgstr "Extent danneggiato"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
msgid "No free space in extent map"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
msgid "Inode does not use extents"
-msgstr ""
+msgstr "L'inode non usa gli extent"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
-#, fuzzy
msgid "No 'next' extent"
-msgstr "eelemento"
+msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
msgid "No 'previous' extent"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
-#, fuzzy
msgid "Extent not found"
-msgstr "/@l non trovata. "
+msgstr "Extent non trovato"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
msgid "MMP: invalid magic number"
-msgstr ""
+msgstr "MMP: numero magic non valido"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
msgid "MMP: device currently active"
-msgstr ""
+msgstr "MMP: device attivo"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
msgid "MMP: fsck being run"
-msgstr ""
+msgstr "MMP: fsck in esecuzione"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
-#, fuzzy
msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
-msgstr ", mappa dei bit inode a "
+msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
msgid "Extent block checksum does not match extent block"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
-#, fuzzy
msgid "Superblock checksum does not match superblock"
-msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
+msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
msgid "Unknown checksum algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
-msgstr ""
+msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
msgid "Ext2 file already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Il file Ext2 esiste già"
#: e2fsck/prof_err.c:11
msgid "Profile version 0.0"
-msgstr ""
+msgstr "Profilo versione 0.0"
#: e2fsck/prof_err.c:12
msgid "Bad magic value in profile_node"
-msgstr ""
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_node"
#: e2fsck/prof_err.c:13
-#, fuzzy
msgid "Profile section not found"
-msgstr "creando /lost+found"
+msgstr "Sezione del profilo non trovata"
#: e2fsck/prof_err.c:14
-#, fuzzy
msgid "Profile relation not found"
-msgstr "creando /lost+found"
+msgstr "Relazione del profile non trovata"
#: e2fsck/prof_err.c:15
msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
#: e2fsck/prof_err.c:26
msgid "Syntax error in profile relation"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di sintassi nella relazione del profilo"
#: e2fsck/prof_err.c:27
msgid "Extra closing brace in profile"
#: e2fsck/prof_err.c:28
msgid "Missing open brace in profile"
-msgstr ""
+msgstr "Parentesi di apertura mancante nel profilo"
#: e2fsck/prof_err.c:29
msgid "Bad magic value in profile_t"
-msgstr ""
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_t"
#: e2fsck/prof_err.c:30
msgid "Bad magic value in profile_section_t"
-msgstr ""
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_section_t"
#: e2fsck/prof_err.c:31
msgid "Iteration through all top level section not supported"
msgstr ""
#: e2fsck/prof_err.c:32
-#, fuzzy
msgid "Invalid profile_section object"
-msgstr "Set di opzioni del filesystem non valido: %s\n"
+msgstr "Oggetto profile_section non valido"
#: e2fsck/prof_err.c:33
msgid "No more sections"
-msgstr ""
+msgstr "Sezioni esaurite"
#: e2fsck/prof_err.c:34
msgid "Bad nameset passed to query routine"
-msgstr ""
+msgstr "Nameset errato passato alla routine di interrogazione"
#: e2fsck/prof_err.c:35
msgid "No profile file open"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun file di profilo da aprire"
#: e2fsck/prof_err.c:36
msgid "Bad magic value in profile_file_t"
-msgstr ""
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_t"
#: e2fsck/prof_err.c:37
-#, fuzzy
msgid "Couldn't open profile file"
-msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
+msgstr "Impossibile aprire il file del profilo"
#: e2fsck/prof_err.c:38
msgid "Section already exists"
-msgstr ""
+msgstr "La sezione esiste già"
#: e2fsck/prof_err.c:39
msgid "Invalid boolean value"
-msgstr ""
+msgstr "Valore booleano non valido"
#: e2fsck/prof_err.c:40
-#, fuzzy
msgid "Invalid integer value"
-msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
+msgstr "Valore intero non valido"
#: e2fsck/prof_err.c:41
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
-#~ msgstr "Impossibile fare stat di %s --- %s\n"
-
-#~ msgid "<The ACL index inode>"
-#~ msgstr "<Inode dell'indice ACL>"
-
-#~ msgid "<The ACL data inode>"
-#~ msgstr "<Inode dei dati ACL>"
-
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s è montato. "
-
-#~ msgid "bad block size - %s"
-#~ msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid fragment size - %s"
-#~ msgstr "dimensione del frammento non valida - %s"
-
-#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-#~ msgstr "Attenzione: frammenti non supportati. Opzione -f ignorata\n"
-
-#~ msgid "Journal NOT removed\n"
-#~ msgstr "Journal NON rimosso\n"
-
-#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
-
-#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-#~ msgstr "Il @S non ha il flag has_@j, ma ha il @j ext3 %s.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-#~ msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
-
-#~ msgid "while calling iterator function"
-#~ msgstr "chiamando la funzione iteratrice"
-
-#~ msgid "while allocating inode buffer"
-#~ msgstr "allocando il buffer inode"
-
-#~ msgid "while reading inode table (group %d)"
-#~ msgstr "leggendo la tavola degli inode (gruppo %d)"
-
-#~ msgid "while writing inode table (group %d)"
-#~ msgstr "scrivendo la tavola degli inode (gruppo %d)"
-
-#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
-#~ msgstr "Pass 0: Esecuzione del byte-swap del filesystem\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
-#~ "and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: il filesystem dev'essere controllato da poco utilizzando fsck\n"
-#~ "e dev'essere smontato prima di provare ad eseguirne il byte-swap.\n"
-
-#~ msgid "Byte swap"
-#~ msgstr "Byte-swap"
-
-#~ msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
-#~ msgstr "%s: Ordine dei byte del filesystem già normalizzato.\n"
-
-#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
-#~ msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di blocco per %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
-#~ msgstr "Nota: Questo è un filesystem a byte scambiati\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Attenzione: gli inode di %d byte non sono utilizzabili su molti sistemi\n"
-
-#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
-#~ msgstr "Clona i blocchi duplicati/non validi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
-#~ msgstr "Errore allocando l'@a di @b %b. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
-#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "@b(i) duplicati trovati... invocare i passi relativi ai @b(i) duplicati.\n"
-#~ "Passo 1B: Nuova analisi relativa ai @b(i) duplicati/non validi\n"
-
-#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
-#~ msgstr "@b duplicato/non valido(i) in @i %i:"
-
-#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pulizia forzata del flag HTREE nell'@i %d (%q). (Codice in beta testing)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
-#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
-#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le opzioni estese sono separate da virgole, e potrebbero avere un "
-#~ "parametro,\n"
-#~ "specificato da un segno di uguale ('='). Opzioni raid valide sono:\n"
-#~ "\tea_ver=<versione_ea (1 o 2)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tea_ver=<versione_ea (1 o 2)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "done \n"
-#~ msgstr "fatto \n"
-
-#~ msgid "bad blocks range: %lu-%lu"
-#~ msgstr "intervallo blocchi non validi: %lu-%lu"
-
-#~ msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
-#~ msgstr "Uso: findsuper device [byte_da_saltare [kb_inizio]]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
-#~ msgstr "byte_da_saltare deve essere un numero, non %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "byte_da_saltare deve essere un multiplo della dimensione del settore\n"
-
-#~ msgid "startkb should be a number, not %s\n"
-#~ msgstr "kb_inizio deve essere un numero, non %s\n"
-
-#~ msgid "startkb should be positive, not %lld\n"
-#~ msgstr "kb_inizio deve essere positivo, non %lld\n"
-
-#~ msgid "starting at %lld, with %d byte increments\n"
-#~ msgstr "inizio a %lld, con incrementi di %d byte\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "%14lld: finished with errno %d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%14lld: terminato con errore numero %d\n"
-
-#~ msgid "(unknown os)"
-#~ msgstr "(so sconosciuto)"
-
-#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s è fallito per %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
-#~ msgstr "ioctl HDIO_GETGEO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
-#~ msgstr "ioctl BLKGETSIZE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Il filesystem ha già dei superblocchi sparsi disattivati.\n"
-
-#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
-#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
-#~ msgstr "Numero di blocchi liberi: %d/%d, richiesti: %d\n"
-
-#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
-#~ msgstr "Attivazione 'desperation mode' per l'allocazione dei blocchi\n"
-
-#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
-#~ msgstr "Spostamento di %d blocchi %u-%u\n"
-
-#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
-#~ msgstr "ino=%u, numblocchi=%lld, %u->%u\n"
-
-#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
-#~ msgstr "Inode mosso %u->%u\n"
-
-#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
-#~ msgstr "%d blocchi di zeri...\n"
-
-#~ msgid "Inode table move finished.\n"
-#~ msgstr "Spostamento della tavola degli inode terminato.\n"
+msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t"
# Dutch translations for e2fsprogs.
-# Copyright (C) 2013 Theodore Tso (msgids)
+# Copyright (C) 2014 Theodore Tso (msgids)
# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
#
-# » Löslicher Kaffee ist am praktischsten. «
+# « On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime.
+# Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas. »
#
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.9\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.11-rc0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Slecht blok %u ligt buiten bereik; genegeerd.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "tijdens lezen van de slechteblokken-inode"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "tijdens openen van %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "tijdens een popen() van %s"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "tijdens lezen van lijst van slechte blokken uit bestand"
#: e2fsck/badblocks.c:133
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: ongeldig blok %u gevonden in inode van slecht blok. Gewist.\n"
+msgstr "Waarschuwing: ongeldig blok %u gevonden in inode van slecht blok. Gewist.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
#: e2fsck/flushb.c:64
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
-msgstr ""
-"ioctl(BLKFLSBUF) wordt niet ondersteund! Kan buffers niet leegmaken.\n"
+msgstr "ioctl(BLKFLSBUF) wordt niet ondersteund! Kan buffers niet leegmaken.\n"
#: e2fsck/iscan.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Gebruik: %s [-F] [-I inodebufferblokken] apparaat\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "tijdens openen van %s om deze leeg te maken"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "tijdens leegmaken van %s"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: journal is te kort\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: herstellen van journal...\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: geen herstelling van journal bij alleen-lezen\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "tijdens heropenen van %s"
msgstr "C<fout>"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "i<fout>"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "d<fout>"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "I<fout>"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "j<fout>"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "D<fout>"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "d<fout>"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "e<fout>"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "EItem '%Dn' in %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "f<fout>"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fvoor inode %i (%Q)"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "g<fout>"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "h<fout>"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "i<fout>"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "I<fout>"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "j<fout>"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "l<fout>"
#: e2fsck/message.c:429
msgid "translator block"
-msgstr "vertalerblok"
+msgstr "translator-blok"
#: e2fsck/message.c:431
msgid "block #"
-msgstr "bloknummer"
+msgstr "blok #"
#: e2fsck/pass1b.c:222
msgid "multiply claimed inode map"
#: e2fsck/pass1b.c:843
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
-msgstr ""
-"**interne programmafout**: kan de record van EA-blokken voor %llu niet "
-"opvragen"
+msgstr "**interne programmafout**: kan de record van EA-blokken voor %llu niet opvragen"
#: e2fsck/pass1b.c:855
#, c-format
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
-msgstr ""
-"**interne programmafout**: kan de record van EA-inodes voor %u niet opvragen"
+msgstr "**interne programmafout**: kan de record van EA-inodes voor %u niet opvragen"
#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
msgid "reading directory block"
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Het superblok is onleesbaar of omschrijft geen geldig ext2-bestandssysteem.\n"
-"Als het apparaat juist is en werkelijk een ext2-bestandssysteem bevat\n"
-"(en niet swap of UFS of iets anders), dan is het superblok beschadigd.\n"
+"Het superblok is onleesbaar of omschrijft geen geldig ext2/3/4-bestandssysteem.\n"
+"Als het apparaat juist is en werkelijk een ext2-, ext3- of ext4-bestandssysteem\n"
+"bevat (en niet swap of UFS of iets anders), dan is het superblok beschadigd.\n"
"U kunt dan proberen een ander superblok te gebruiken, bijvoorbeeld:\n"
-" e2fsck -b %S <apparaat>\n"
+" e2fsck -b 8193 <apparaat>\n"
+"of:\n"
+" e2fsck -b 32768 <apparaat>\n"
"\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
"Opmerking: als meerdere blokken van inode-bitkaarten of blok-bitkaarten\n"
"herplaatst moeten worden, of een deel van de inodetabel, kunt u beter\n"
"eerst 'e2fsck' uitvoeren met de optie '-b %S'. Misschien doet het\n"
-"probleem zich alleen voor in het eerste superblok; een reservekopie is\n"
-"mogelijk nog in orde.\n"
+"probleem zich alleen voor in het eerste superblok; mogelijk is een\n"
+"reservekopie nog in orde.\n"
"\n"
#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
#: e2fsck/problem.c:215
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
-"format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
-"Het superblok van het journal is van een onbekend en niet-ondersteund type "
-"%N.\n"
-"Vermoedelijk gebruikt u een ouder 'e2fsck'-programma dat deze journal-"
-"indeling\n"
-"niet ondersteunt. Het kan ook zijn dat het journal-superblok beschadigd "
-"is.\n"
+"Het superblok van het journal is van een onbekend en niet-ondersteund type %N.\n"
+"Vermoedelijk gebruikt u een ouder 'e2fsck'-programma dat deze journal-indeling\n"
+"niet ondersteunt. Het kan ook zijn dat het journal-superblok beschadigd is.\n"
#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
#: e2fsck/problem.c:223
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "Het superblok van het journal is beschadigd.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
-msgstr ""
-"Journal-vlag in superblok is niet gezet, maar er is wel een journal %s.\n"
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "Journal-vlag in superblok is niet gezet, maar er is wel een journal.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:233
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
#: e2fsck/problem.c:238
msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
-msgstr ""
-"Reddingsvlag in superblok is niet gezet, maar het journal bevat gegevens.\n"
+msgstr "Reddingsvlag in superblok is niet gezet, maar het journal bevat gegevens.\n"
#. @-expanded: Clear journal
#: e2fsck/problem.c:243
#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:258
msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "Ongeldig blok %B (%b) gevonden in verweesde inode %i.\n"
+msgstr "Ongeldig %B (%b) gevonden in verweesde inode %i.\n"
#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
#: e2fsck/problem.c:263
msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
-msgstr "Reeds-gewist blok %B (%b) gevonden in verweesde inode %i.\n"
+msgstr "Reeds-gewist %B (%b) gevonden in verweesde inode %i.\n"
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:268
#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:278
msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
-msgstr ""
-"Journal-superblok heeft een onbekende alleen-lezen-functievlag gezet.\n"
+msgstr "Journal-superblok heeft een onbekende alleen-lezen-functievlag gezet.\n"
#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
#: e2fsck/problem.c:283
msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
-msgstr ""
-"Journal-superblok heeft een onbekende en incompatibele functievlag gezet.\n"
+msgstr "Journal-superblok heeft een onbekende en incompatibele functievlag gezet.\n"
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
#: e2fsck/problem.c:288
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:330
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
-msgstr ""
-"Functie 'resize_inode' is uitgeschakeld, maar de 'resize'-inode is niet "
-"nul. "
+msgstr "Functie 'resize_inode' is uitgeschakeld, maar de 'resize'-inode is niet nul. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:335
#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
#: e2fsck/problem.c:359
msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
-msgstr ""
-"Van groepsbeschrijver %g is de controlesom %04x, zou %04y moeten zijn. "
+msgstr "Van groepsbeschrijver %g is de controlesom %04x, zou %04y moeten zijn. "
#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
#: e2fsck/problem.c:364
#, c-format
msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
-msgstr ""
-"Groepsbeschrijver %g is gemarkeerd als ongeïnitialiseerd zonder functies.\n"
+msgstr "Groepsbeschrijver %g is gemarkeerd als ongeïnitialiseerd zonder functies.\n"
#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
#: e2fsck/problem.c:369
msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
-msgstr ""
-"Groepsbeschrijver %g heeft een ongeldig aantal (%b) ongebruikte inodes. "
+msgstr "Groepsbeschrijver %g heeft een ongeldig aantal (%b) ongebruikte inodes. "
#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
#: e2fsck/problem.c:374
#: e2fsck/problem.c:388
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set) "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) "
msgstr ""
"Laatste aankoppelingstijd ligt volgens het superblok in de toekomst.\n"
-" (Maar minder dan een dag; vermoedelijk is de hardwareklok onjuist "
-"ingesteld.) "
+" (Maar minder dan een dag; vermoedelijk is de hardwareklok onjuist ingesteld.) "
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
#: e2fsck/problem.c:394
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set). "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). "
msgstr ""
"Laatste schrijftijd ligt volgens het superblok in de toekomst.\n"
-" (Maar minder dan een dag; vermoedelijk is de hardwareklok onjuist "
-"ingesteld.) "
+" (Maar minder dan een dag; vermoedelijk is de hardwareklok onjuist ingesteld.) "
#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
#: e2fsck/problem.c:400
#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
#: e2fsck/problem.c:440
msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
-msgstr ""
-"Superblok van 64-bits bestandssystemen heeft extents nodig om gehele schijf "
-"te kunnen bereiken. "
+msgstr "Superblok van 64-bits bestandssystemen heeft extents nodig om gehele schijf te kunnen bereiken. "
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
#: e2fsck/problem.c:447
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
#: e2fsck/problem.c:456
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
-msgstr ""
-"De verwijderingstijd van de hoofd-inode is niet nul (waarschijnlijk "
-"veroorzaakt door een oude mke2fs). "
+msgstr "De verwijderingstijd van de hoofd-inode is niet nul (waarschijnlijk veroorzaakt door een oude mke2fs). "
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
#: e2fsck/problem.c:461
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:481
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
-msgstr ""
-"De blok-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
+msgstr "De blok-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:486
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
-msgstr ""
-"De inode-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
+msgstr "De inode-bitkaart van groep %g botst bij %b met een bestandssysteemblok.\n"
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
#: e2fsck/problem.c:491
#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:516
msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
-msgstr "Ongeldig blok %B (%b) in inode %i. "
+msgstr "Ongeldig %B (%b) in inode %i. "
#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
#: e2fsck/problem.c:521
msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
-msgstr "Blok %B (%b) overlapt metadata van bestandssysteem in inode %i. "
+msgstr "%B (%b) overlapt metadata van bestandssysteem in inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:526
#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
#: e2fsck/problem.c:536
msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
-msgstr "Ongeldig blok %B (%b) in slechteblokken-inode. "
+msgstr "Ongeldig %B (%b) in slechteblokken-inode. "
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
#: e2fsck/problem.c:541
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
#: e2fsck/problem.c:551
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr ""
-"Slecht blok %b is in gebruik als indirect blok voor de slechteblokken-"
-"inode. "
+msgstr "Slecht blok %b is in gebruik als indirect blok voor de slechteblokken-inode. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Als het blok echt slecht is, kan het bestandssysteem niet gerepareerd "
-"worden.\n"
+"Als het blok echt slecht is, kan het bestandssysteem niet gerepareerd worden.\n"
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
#: e2fsck/problem.c:579
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr ""
-"Een groepsbeschrijversblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n"
+msgstr "Een groepsbeschrijversblok (%b) staat in de lijst van slechte blokken.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
#: e2fsck/problem.c:585
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
#: e2fsck/problem.c:590
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: groep %g bevat een slecht blok (%b) in de groepsbeschrijvers.\n"
+msgstr "Waarschuwing: groep %g bevat een slecht blok (%b) in de groepsbeschrijvers.\n"
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
#: e2fsck/problem.c:596
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr ""
-"Interne fout?: blok %b is zonder reden geclaimd in process_bad_block().\n"
+msgstr "Interne fout?: blok %b is zonder reden geclaimd in process_bad_block().\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:602
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
-msgstr ""
-"Fout tijdens reserveren van %N aaneengsloten blokken in groep %g voor %s: "
-"%m\n"
+msgstr "Fout tijdens reserveren van %N aaneengsloten blokken in groep %g voor %s: %m\n"
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
#: e2fsck/problem.c:607
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:667
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr ""
-"Fout tijdens opslaan van mapblokkeninformatie (inode=%i, blok=%b, aantal="
-"%N): %m\n"
+msgstr "Fout tijdens opslaan van mapblokkeninformatie (inode=%i, blok=%b, aantal=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:673
#: e2fsck/problem.c:692
#, c-format
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
-msgstr ""
-"Inode %i heeft de compressievlag gezet op een bestandssysteem zonder "
-"compressie-ondersteuning. "
+msgstr "Inode %i heeft de compressievlag gezet op een bestandssysteem zonder compressie-ondersteuning. "
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
#: e2fsck/problem.c:697
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
#: e2fsck/problem.c:723
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
-msgstr ""
-"Inodes gevonden die deel waren van een beschadigde lijst van verweesde "
-"inodes. "
+msgstr "Inodes gevonden die deel waren van een beschadigde lijst van verweesde inodes. "
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:728
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
#: e2fsck/problem.c:733
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
-msgstr ""
-"Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken voor inode %i. "
+msgstr "Fout tijdens lezen van blok %b met uitgebreide kenmerken voor inode %i. "
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
#: e2fsck/problem.c:738
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
#: e2fsck/problem.c:748
msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
-msgstr ""
-"Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft verwijzingstal %r, zou %N moeten "
-"zijn. "
+msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken heeft verwijzingstal %r, zou %N moeten zijn. "
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
#: e2fsck/problem.c:753
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
#: e2fsck/problem.c:768
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr ""
-"Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (reserveringsoverlap). "
+msgstr "Blok %b met uitgebreide kenmerken is beschadigd (reserveringsoverlap). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
#: e2fsck/problem.c:773
#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
#: e2fsck/problem.c:787
msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
-msgstr "Blok %B (%b) maakt map te groot. "
+msgstr "%B (%b) maakt map te groot. "
#: e2fsck/problem.c:792
msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
-msgstr "Blok %B (%b) maakt bestand te groot. "
+msgstr "%B (%b) maakt bestand te groot. "
#: e2fsck/problem.c:797
msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
-msgstr "Blok %B (%b) maakt symbolische koppeling te groot. "
+msgstr "%B (%b) maakt symbolische koppeling te groot. "
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
-msgstr ""
-"Inode %i heeft de 'INDEX_FL'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder "
-"'htree'-ondersteuning.\n"
+msgstr "Inode %i heeft de 'INDEX_FL'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder 'htree'-ondersteuning.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:807
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:817
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
-msgstr ""
-"Inode %i van 'htree'-map gebruikt een niet-ondersteunde hash-versie (%N).\n"
+msgstr "Inode %i van 'htree'-map gebruikt een niet-ondersteunde hash-versie (%N).\n"
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
#: e2fsck/problem.c:822
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:848
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
-msgstr ""
-"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige naamlengte (%N).\n"
+msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige naamlengte (%N).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:853
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
-msgstr ""
-"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardeoffset (%N).\n"
+msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardeoffset (%N).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
#: e2fsck/problem.c:858
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
-msgstr ""
-"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldig waardeblok (%N, moet 0 "
-"zijn).\n"
+msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldig waardeblok (%N, moet 0 zijn).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:863
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
-msgstr ""
-"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardegrootte (%N).\n"
+msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige waardegrootte (%N).\n"
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
#: e2fsck/problem.c:868
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
-msgstr ""
-"Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hash-waarde (%N).\n"
+msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hash-waarde (%N).\n"
#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:873
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
-msgstr ""
-"Inode %i is gemarkeerd als een %It, maar lijkt feitelijk een map te zijn.\n"
+msgstr "Inode %i is gemarkeerd als een %It, maar lijkt feitelijk een map te zijn.\n"
#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:878
#: e2fsck/problem.c:899
#, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
-msgstr ""
-"Inode %i heeft de 'EXTENTS_FL'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder "
-"'htree'-ondersteuning.\n"
+msgstr "Inode %i heeft de 'EXTENTS_FL'-vlag gezet op een bestandssysteem zonder 'htree'-ondersteuning.\n"
#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
#: e2fsck/problem.c:904
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
-msgstr ""
-"Inode %i heeft extent-opmaak, maar superblok heeft EXTENTS-functievlag niet "
-"gezet.\n"
+msgstr "Inode %i heeft extent-opmaak, maar superblok heeft EXTENTS-functievlag niet gezet.\n"
#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
#: e2fsck/problem.c:909
#, c-format
msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
-msgstr ""
-"Inode %i heeft 'extent'-opmaak, maar heeft 'EXTENT_FL'-vlag niet gezet.\n"
+msgstr "Inode %i heeft 'extent'-opmaak, maar heeft 'EXTENT_FL'-vlag niet gezet.\n"
#: e2fsck/problem.c:914
#, c-format
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr ""
-"Fout tijdens bijstellen van verwijzingstal van blok %b met uitgebreide "
-"kenmerken (inode %i): %m\n"
+msgstr "Fout tijdens bijstellen van verwijzingstal van blok %b met uitgebreide kenmerken (inode %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1015
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr ""
-"Stap 1C: Doorzoeken van mappen naar inodes met meervoudig-geclaimde blokken\n"
+msgstr "Stap 1C: Doorzoeken van mappen naar inodes met meervoudig-geclaimde blokken\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1021
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
#: e2fsck/problem.c:1161
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
-msgstr "Map-inode %i, blok %B, positie %N: map is beschadigd\n"
+msgstr "Map-inode %i, %B, positie %N: map is beschadigd\n"
#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
#: e2fsck/problem.c:1166
msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
-msgstr "Map-inode %i, blok %B, positie %N: bestandsnaam is te lang\n"
+msgstr "Map-inode %i, %B, positie %N: bestandsnaam is te lang\n"
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
#: e2fsck/problem.c:1171
msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
-msgstr "Map-inode %i bevat een ongereserveerd blok %B. "
+msgstr "Map-inode %i bevat een ongereserveerd %B. "
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
#: e2fsck/problem.c:1176
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:1291
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
-msgstr ""
-"Bestandssysteem bevat grote bestanden, maar heeft in het superblok niet de "
-"'large-file'-vlag gezet.\n"
+msgstr "Bestandssysteem bevat grote bestanden, maar heeft in het superblok niet de 'large-file'-vlag gezet.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
#: e2fsck/problem.c:1296
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
#: e2fsck/problem.c:1306
msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
-msgstr ""
-"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige minimum hash.\n"
+msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige minimum hash.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
#: e2fsck/problem.c:1311
msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
-msgstr ""
-"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige maximum hash.\n"
+msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige maximum hash.\n"
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
#: e2fsck/problem.c:1316
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1335
msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
-msgstr ""
-"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige limiet (%N).\n"
+msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige limiet (%N).\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1340
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
#: e2fsck/problem.c:1345
msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
-msgstr ""
-"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeordende hash-tabel.\n"
+msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeordende hash-tabel.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
#: e2fsck/problem.c:1350
msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
-msgstr ""
-"Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige diepte (%N).\n"
+msgstr "Probleem in 'htree'-map-inode %d: %B heeft een ongeldige diepte (%N).\n"
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
#: e2fsck/problem.c:1355
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1379
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
-msgstr ""
-"@E verwijst naar inode %Di in groep %g die gemarkeerd is als _INODE_UNINIT.\n"
+msgstr "@E verwijst naar inode %Di in groep %g die gemarkeerd is als _INODE_UNINIT.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
#: e2fsck/problem.c:1384
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
-msgstr ""
-"@E verwijst naar inode %Di in het gebied met ongebruikte inodes van groep "
-"%g.\n"
+msgstr "@E verwijst naar inode %Di in het gebied met ongebruikte inodes van groep %g.\n"
#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1389
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
#: e2fsck/problem.c:1426
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
-msgstr ""
-"Beschadigde of niet-bestaande /lost+found. Kan inode niet herverbinden.\n"
+msgstr "Beschadigde of niet-bestaande /lost+found. Kan inode niet herverbinden.\n"
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
#: e2fsck/problem.c:1431
#: e2fsck/problem.c:1461
#, c-format
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
-msgstr ""
-"ext2fs_write_dir_block(): %m tijdens maken van mapblok voor /lost+found\n"
+msgstr "ext2fs_write_dir_block(): %m tijdens maken van mapblok voor /lost+found\n"
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
#: e2fsck/problem.c:1466
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kan ouderverwijzing van inode %i niet herstellen: kan de oudermap niet "
-"vinden.\n"
+"Kan ouderverwijzing van inode %i niet herstellen: kan de oudermap niet vinden.\n"
"\n"
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
#: e2fsck/problem.c:1659
-msgid ""
-"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
-"endpoints (%i, %j)\n"
-msgstr ""
-"PROGRAMMAFOUT in e2fsck: in bestandssysteem %N komen de bitkaart-eindpunten "
-"(%b, %c) niet overeen met de berekende eindpunten (%i, %j)\n"
+msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr "PROGRAMMAFOUT in e2fsck: in bestandssysteem %N komen de bitkaart-eindpunten (%b, %c) niet overeen met de berekende eindpunten (%i, %j)\n"
#: e2fsck/problem.c:1665
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
#: e2fsck/problem.c:1700
#, c-format
msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
-msgstr ""
-"Blok(ken) van groep %g in gebruik, maar groep is gemarkeerd als "
-"BLOCK_UNINIT\n"
+msgstr "Blok(ken) van groep %g in gebruik, maar groep is gemarkeerd als BLOCK_UNINIT\n"
#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
#: e2fsck/problem.c:1705
#, c-format
msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
-msgstr ""
-"Inode(s) van groep %g in gebruik, maar groep is gemarkeerd als INODE_UNINIT\n"
+msgstr "Inode(s) van groep %g in gebruik, maar groep is gemarkeerd als INODE_UNINIT\n"
#. @-expanded: Recreate journal
#: e2fsck/problem.c:1712
#: e2fsck/super.c:274
msgid "Truncating"
-msgstr "Afkappen"
+msgstr "Afkappen van"
#: e2fsck/super.c:275
msgid "Clearing"
-msgstr "Wissen"
+msgstr "Wissen van"
#: e2fsck/unix.c:74
#, c-format
"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
"\t\t[-E extended-options] device\n"
msgstr ""
-"Gebruik: %s [-cdfknpstvyDFSV] [-b superblok] [-B blokgrootte]\n"
-" [-C bestandsdescriptor] [-E uitgebreide_opties]\n"
-" [-I inodebufferblokken] [-j extern_journal]\n"
-" [-l|-L slechte_blokkenbestand] [-P procesinode-grootte]\n"
-" apparaat\n"
+"Gebruik: %s [-cdfknptvyDFV] [-b superblok] [-B blokgrootte]\n"
+" [-C bestandsdescriptor] [-E uitgebreide_opties]\n"
+" [-I inodebufferblokken] [-l|-L slechteblokkenbestand]\n"
+" [-j extern_journal] [-P procesinode-grootte]\n"
+" apparaat\n"
#: e2fsck/unix.c:80
msgid ""
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
-"list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
" -b superblok Dit superblok gebruiken.\n"
" -B blokgrootte Deze blokgrootte gebruiken bij zoeken naar superblok.\n"
" -j extern_journal Dit externe journal gebruiken.\n"
-" -l slechte_blokkenbestand Deze lijst aan de slechte_blokkenlijst "
-"toevoegen.\n"
-" -L slechte_blokkenbestand Deze slechte_blokkenlijst gebruiken.\n"
+" -l slechteblokkenbestand Deze lijst aan de slechteblokkenlijst toevoegen.\n"
+" -L slechteblokkenbestand Deze slechteblokkenlijst gebruiken.\n"
#: e2fsck/unix.c:131
#, c-format
msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
-msgstr ""
-"%s: %u/%u bestanden (%0d.%d%% niet-aaneengesloten), %llu/%llu blokken\n"
+msgstr "%s: %u/%u bestanden (%0d.%d%% niet-aaneengesloten), %llu/%llu blokken\n"
#: e2fsck/unix.c:157
#, c-format
#: e2fsck/unix.c:171
#, c-format
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
-msgstr ""
-" aantal inodes met indirecte blokken: %u enkel, %u dubbel, %u "
-"triple\n"
+msgstr " aantal inodes met indirecte blokken: %u enkel, %u dubbel, %u triple\n"
#: e2fsck/unix.c:179
msgid " Extent depth histogram: "
msgstr[0] "%12u bestand\n"
msgstr[1] "%12u bestanden\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "tijdens bepalen of %s aangekoppeld is."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
-msgstr "Waarschuwing! %s is %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+msgstr "Waarschuwing! %s is aangekoppeld.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:256
#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr "%s is %s.\n"
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Waarschuwing! %s is in gebruik.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s is aangekoppeld.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s is in gebruik.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Kan niet doorgaan. Gestopt.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
" Als u doorgaat **ZAL** dit tot **ZWARE** beschadigingen leiden.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Wilt u echt doorgaan"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "De controle is afgebroken.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " bevat een bestandssysteem met fouten"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " is niet goed ontkoppeld"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
-msgstr ""
-" het primaire superblok heeft andere functievlaggen gezet dan de "
-"reserveblokken"
+msgstr " het primaire superblok heeft andere functievlaggen gezet dan de reserveblokken"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " is %u keer aangekoppeld geweest zonder controle"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr " is schijnbaar het laatst gecontroleerd in de toekomst"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " is gedurende %u dagen niet gecontroleerd"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", gedwongen controle.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: schoon, %u/%u bestanden, %llu/%llu blokken"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (controle is uitgesteld; computer loopt op accu)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (controle bij volgende aankoppeling)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (controle na %ld aankoppelingen)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "FOUT: kan /dev/null niet openen (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ongeldige versie van uitgebreide kenmerken.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Onbekende uitgebreide optie: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"Syntaxfout in 'e2fsck'-configuratiebestand (%s, regel #%d)\n"
" %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fout tijdens valideren van bestandsdesriptor %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ongeldige completeringsinformatie voor bestandsdescriptor."
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Slechts één van de opties -a, -p, -n of -y mag worden opgegeven."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Optie '-t' wordt niet ondersteund door deze versie van e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kan apparaat '%s' niet vinden."
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Opties '-n' en '-D' gaan niet samen."
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Opties '-n' en '-c' gaan niet samen."
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "De opties '-n' en '-l' of '-L' gaan niet samen."
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "De opties '-c' en '-l' of '-L' kunnen niet samen gebruikt worden.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG -- \"%s\" is geen geheel getal\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Ongeldig niet-numeriek argument van '-%c': \"%s\"\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
-msgid ""
-"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
-"wait...\n"
-msgstr ""
-"Het MMP-interval is %u seconden, en de totale wachttijd is %u seconden. "
-"Even geduld...\n"
+msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
+msgstr "Het MMP-interval is %u seconden, en de totale wachttijd is %u seconden. Even geduld...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
msgid "while checking MMP block"
msgstr "tijdens controleren van MMP-blok"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
"Als u zeker weet dat het bestandssysteem nergens gebruikt wordt,\n"
"geef dan deze opdracht: 'tune2fs -f -E clear_mmp {apparaat}'\n"
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fout: de ext2fs-bibliotheek is te oud!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "tijdens programma-initialisatie"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr " gebruik makend van %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "voor interactieve reparaties is een terminal vereist"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s reservekopieblokken worden bekeken...\n"
# Gebruik van '--' in deze en volgende string is opzettelijk;
# één van deze strings wordt ingevuld voor de tweede %s hierboven.
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Superblok is ongeldig --"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Groepsbeschrijvers zien er slecht uit --"
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s: %s tijdens gebruik van de reservekopieblokken"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: er wordt teruggevallen op het eerste superblok\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"(Of het superblok is beschadigd.)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Is dit misschien een partitie met lengte nul?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
-msgstr ""
-"U dient %s-toegang tot het bestandssyteem te hebben, of root te zijn.\n"
+msgstr "U dient %s-toegang tot het bestandssyteem te hebben, of root te zijn.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Mogelijk een niet-bestaand apparaat of een swap-apparaat?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
-msgstr ""
-"Is bestandssysteem exclusief aangekoppeld of geopend door een ander "
-"programma?\n"
+msgstr "Is bestandssysteem exclusief aangekoppeld of geopend door een ander programma?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Mogelijk een niet-bestaand apparaat?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"De schijf is schrijfbeveiligd. Gebruik de optie '-n' om een\n"
"alleen-lezencontrole van het apparaat uit te voeren.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Installeer een nieuwere versie van e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "tijdens controle van het ext3-journal van %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
-msgid ""
-"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
-"check.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1492
+msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: afspelen van journal wordt overgeslagen\n"
"omdat een alleen-lezencontrole uitgevoerd wordt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "Kan superblokvlaggen van %s niet zetten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "tijdens afspelen van het ext3-journal van %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
-msgstr ""
-"Bestandssysteem %s heeft functies ingeschakeld die niet ondersteund worden:"
+msgstr "Bestandssysteem %s heeft functies ingeschakeld die niet ondersteund worden:"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "%s: Waarschuwing: compressie-ondersteuning is nog experimenteel.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"%s: Deze 'e2fsck' is niet gecompileerd met 'htree'-ondersteuning,\n"
" maar het bestandssysteem %s bevat 'htree'-mappen.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "%s: %s tijdens lezen van slechteblokken-inode\n"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Dit ziet er niet goed uit, maar we zullen doorgaan...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Aanmaken van journal (%d blokken): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr " voltooid.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
msgstr ""
"\n"
-"*** journal is opnieuw aangemaakt -- het bestandssysteem is nu weer ext3 "
-"***\n"
+"*** journal is opnieuw aangemaakt -- het bestandssysteem is nu weer ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "E2fsck wordt opnieuw gestart vanaf het begin...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "tijdens wissen van de context"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: 'e2fsck' is geannuleerd.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "afgebroken"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** BESTANDSSYSTEEM IS VERANDERD *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** HERSTART UW SYSTEEM *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** WAARSCHUWING: bestandssysteem bevat nog fouten **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "tijdens zetten van controlesom van blokgroep"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "jJyY"
msgstr "tijdens reserveren van nulmakingsbuffer"
#: e2fsck/util.c:785
-msgid ""
-"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
-"running.\n"
-msgstr ""
-"ONVERWACHTE INCONSISTENTIE: het bestandssysteem wordt gewijzigd terwijl "
-"'fsck' uitgevoerd wordt.\n"
+msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
+msgstr "ONVERWACHTE INCONSISTENTIE: het bestandssysteem wordt gewijzigd terwijl 'fsck' uitgevoerd wordt.\n"
#: misc/badblocks.c:69
msgid "done \n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
-"max_bad_blocks]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
" device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-b blokgrootte] [-i invoerbestand] [-o uitvoerbestand]\n"
-" [-c aantal_blokken_tegelijk] [-d "
-"vertragingsfactor_tussen_leesacties]\n"
+" [-c aantal_blokken_tegelijk] [-d vertragingsfactor_tussen_leesacties]\n"
" [-e maximum_aantal_slechte_blokken] [-p aantal_controles]\n"
" [-t testpatroon [-t testpatroon [...]]] [-fnsvw]\n"
" apparaat [eindblok [beginblok]]\n"
#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:753
msgid "while beginning bad block list iteration"
-msgstr ""
-"tijdens voorbereiding van het langslopen van de lijst met slechte blokken"
+msgstr "tijdens voorbereiding van het langslopen van de lijst met slechte blokken"
#: misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:606 misc/badblocks.c:764
msgid "while allocating buffers"
#: misc/badblocks.c:776
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
-msgstr ""
-"Zoeken naar slechte blokken in niet-destructieve lezen-en-schrijven-modus\n"
+msgstr "Zoeken naar slechte blokken in niet-destructieve lezen-en-schrijven-modus\n"
#: misc/badblocks.c:782
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
-msgstr ""
-"Zoeken naar slechte blokken (niet-destructieve lezen-en-schrijven-test)\n"
+msgstr "Zoeken naar slechte blokken (niet-destructieve lezen-en-schrijven-test)\n"
#: misc/badblocks.c:789
msgid ""
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "tijdens schrijven van testpatroon, blok %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s is aangekoppeld; "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "het is niet veilig om 'badblocks' uit te voeren!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s wordt blijkbaar gebruikt door het systeem; "
#: misc/chattr.c:86
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v VERSIE] BESTAND...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr "Gebruik: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijSsTtu] [-v VERSIE] BESTAND...\n"
#: misc/chattr.c:155
#, c-format
#: misc/dumpe2fs.c:55
#, c-format
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [-bfhixV] [-o superblock=<nummer>] [-o blocksize=<getal>] "
-"apparaat\n"
+msgstr "Gebruik: %s [-bfhixV] [-o superblock=<nummer>] [-o blocksize=<getal>] apparaat\n"
#: misc/dumpe2fs.c:159
msgid "blocks"
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Journal-gebruikers: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Kan geen geheugen reserveren om opties te ontleden!\n"
" superblock=<superbloknummer>\n"
" blocksize=<blokgrootte>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tgebruik makend van %s\n"
#: misc/e2image.c:104
#, c-format
-msgid ""
-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
-"[ dest_fs ]\n"
-msgstr ""
-" %s -ra [-cfnp] [-o bronpositie] [-O doelpositie] bron-bs [doel-"
-"bs]\n"
+msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
+msgstr " %s -ra [-cfnp] [-o bronpositie] [-O doelpositie] bron-bs [doel-bs]\n"
#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
#: misc/e2image.c:1178
msgstr "fout tijdens schrijven van blok %llu"
#: misc/e2image.c:191
-#, fuzzy
msgid "error in generic_write()"
-msgstr "fout in write()"
+msgstr "fout in generic_write()"
#: misc/e2image.c:208
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr "Kopiëren van "
#: misc/e2image.c:623
-msgid ""
-"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
-msgstr ""
-"Nu stoppen zal het bestandssysteem vernietigen; onderbreek opnieuw als u het "
-"zeker weet.\n"
+msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgstr "Nu stoppen zal het bestandssysteem vernietigen; onderbreek opnieuw als u het zeker weet.\n"
#: misc/e2image.c:649
#, c-format
msgstr "fout tijdens lezen van blok %llu"
#: misc/e2image.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
-msgstr "%llu / %llu blokken (%d%%)"
+msgstr "Er zijn %llu / %llu blokken gekopieerd (%d%%) in %s "
#: misc/e2image.c:719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
-msgstr " nog %s bij %.2f MB/s"
+msgstr "met %.2f MB/s"
#: misc/e2image.c:755
msgid "while allocating l1 table"
# XXX "while putting"??
#: misc/e2image.c:823
-msgid ""
-"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
-"will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
msgstr ""
-"Waarschuwing: er zitten nog tabellen in de cache terwijl deze opgeslagen "
-"wordt;\n"
+"Waarschuwing: er zitten nog tabellen in de cache terwijl deze opgeslagen wordt;\n"
"er zullen gegevens verloren gaan, dus de image kan ongeldig zijn.\n"
#: misc/e2image.c:1145
#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
-msgstr ""
-"**Programmafout**: meerdere opeenvolgende 'refcount'-blokken aangemaakt!\n"
+msgstr "**Programmafout**: meerdere opeenvolgende 'refcount'-blokken aangemaakt!\n"
#: misc/e2image.c:1269
msgid "while allocating block bitmap"
# XXX uppercase QCOW2, add space
#: misc/e2image.c:1381
-#, fuzzy
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
msgstr "'raw'- en QCOW2-images kunnen niet geïnstalleerd worden"
msgstr "tijdens openen van apparaatbestand"
#: misc/e2image.c:1426
-#, fuzzy
msgid "while restoring the image table"
-msgstr "tijdens aanmaken van inodetabel"
+msgstr "tijdens het herstellen van de image-tabel"
#: misc/e2image.c:1523
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
msgstr ""
"\n"
"Het draaien van 'e2image' op een schrijfbaar aangekoppeld bestandssysteem\n"
-"kan resulteren in een inconsistente image die onbruikbaar is voor "
-"debugging.\n"
+"kan resulteren in een inconsistente image die onbruikbaar is voor debugging.\n"
"Gebruik optie '-f' als u dit echt wilt doen.\n"
#: misc/e2image.c:1608
#: misc/e2image.c:1614
msgid "Can not stat output\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan status van uitvoer niet opvragen\n"
#: misc/e2image.c:1624
#, c-format
#: misc/e2image.c:1630
#, c-format
msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
-msgstr ""
-"tijdens converteren van een qcow2-image (%s) naar een raw-imagebestand (%s)"
+msgstr "tijdens converteren van een qcow2-image (%s) naar een raw-imagebestand (%s)"
#: misc/e2image.c:1639
msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
msgstr "Optie '-c' wordt alleen ondersteund in 'raw'-modus.\n"
#: misc/e2image.c:1644
-#, fuzzy
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
-msgstr ""
-"Optie '-c' wordt niet ondersteund bij schrijven naar standaarduitvoer.\n"
+msgstr "Optie '-c' wordt niet ondersteund bij schrijven naar standaarduitvoer.\n"
#: misc/e2image.c:1651
msgid "while allocating check_buf"
msgstr "Optie '-p' wordt alleen ondersteund in 'raw'-modus.\n"
#: misc/e2image.c:1667
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
-msgstr "Er waren %d blokken die reeds de te kopiëren gegevens bevatten.\n"
+msgstr "%d blokken bevatten reeds de te kopiëren gegevens\n"
#: misc/e2label.c:58
#, c-format
#: misc/e2undo.c:70
#, c-format
msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
-msgstr ""
-"aankoppelingstijd van bestandssysteem komt niet overeen met %u uit "
-"transactiebestand\n"
+msgstr "aankoppelingstijd van bestandssysteem komt niet overeen met %u uit transactiebestand\n"
#: misc/e2undo.c:89
msgid "The file system UUID didn't match \n"
-msgstr ""
-"UUID's van bestandssysteem en uit transactiebestand komen niet overeen\n"
+msgstr "UUID's van bestandssysteem en uit transactiebestand komen niet overeen\n"
#: misc/e2undo.c:163
#, c-format
#: misc/fsck.c:884
#, c-format
-msgid ""
-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
-"number\n"
+msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
msgstr ""
"%s: ongeldige regel in /etc/fstab wordt overgeslagen:\n"
"zesde veld van 'bind'-aankoppeling is niet nul (fsck-volgnummer)\n"
msgstr "--wachten-- (volgnummer %d)\n"
#: misc/fsck.c:1078
-msgid ""
-"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
"Gebruik: fsck [-AMNPRTV] [-C [descriptor]] [-t bestandssysteemsoort]\n"
" [bestandssysteemopties] [bestandssysteem...]\n"
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
-"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
-"count]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-b blokgrootte] [-c|-l bestandsnaam] [-C clustergrootte]\n"
" [-g blokken_per_groep] [-G flexgroepgrootte] [-i bytes_per_inode]\n"
-" [-I inode-grootte] [-J journal-opties] [-L label] [-N "
-"aantal_inodes]\n"
-" [-m percentage_gereserveerde_blokken] [-M "
-"laatste_aankoppelingspunt]\n"
-" [-o naam_van_aanmakende_besturingssyteem] [-O functie[,...]] [-U "
-"UUID]\n"
-" [-r bestandssysteemversie] [-t bestandssysteemsoort] [-T "
-"gebruikstype]\n"
-" [-E uitgebreide_optie[,...]] [-jnqvDFKSV] apparaat "
-"[aantal_blokken]\n"
-
-#: misc/mke2fs.c:250
+" [-I inode-grootte] [-J journal-opties] [-L label] [-N aantal_inodes]\n"
+" [-m percentage_gereserveerde_blokken] [-M laatste_aankoppelingspunt]\n"
+" [-o naam_van_aanmakende_besturingssyteem] [-O functie[,...]] [-U UUID]\n"
+" [-r bestandssysteemversie] [-t bestandssysteemsoort] [-T gebruikstype]\n"
+" [-E uitgebreide_optie[,...]] [-jnqvDFKSV] apparaat [aantal_blokken]\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Uitgevoerde opdracht is: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "tijdens uitvoering van '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "tijdens verwerken van de gemaakte lijst van slechte blokken"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
-msgstr ""
-"Blok %d in het primaire superblok of de groepsbeschrijvers is slecht.\n"
+msgstr "Blok %d in het primaire superblok of de groepsbeschrijvers is slecht.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Blokken %u tot en met %u moeten goed zijn\n"
"om een bestandssysteem aan te kunnen maken.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Gestopt...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"beginnend bij blok %u, bevat slechte blokken.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "tijdens het markeren van slechte blokken (als zijnde in gebruik)"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Schrijven van inodetabellen: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kan %d blokken in inodetabel niet schrijven, beginnend bij %llu: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "voltooid \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "tijdens aanmaken van hoofdmap"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "tijdens lezen van hoofd-inode"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "tijdens zetten van eigenaar van hoofd-inode"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "tijdens aanmaken van /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "tijdens zoeken van /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "tijdens uitbreiden van /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "tijdens zetten van slechteblokken-inode"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Onvoldoende geheugen tijdens wissen van sectoren %d-%d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Waarschuwing: kan blok 0 niet lezen: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Waarschuwing: kan sector %d niet wissen: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "tijdens initialiseren van het journal-superblok"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nulmaken van journal-apparaat: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "tijdens nulmaken van journal-apparaat (blok %llu, nummer %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "tijdens schrijven van journal-superblok"
-#: misc/mke2fs.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
-msgstr ""
-"Van grootte veranderen van bestandssysteem op %s naar %llu blokken (van "
-"%dK).\n"
+msgstr "Aanmaken van bestandssysteem met %llu blokken (van %dK) en %u inodes.\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"Waarschuwing: %llu ongebruikte blokken.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Bestandssysteemlabel=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Soort besturingssysteem: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blokgrootte=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Clustergrootte=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentgrootte=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "'stride'=%u blokken, 'stripe'-breedte=%u blokken\n"
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u inodes, %llu blokken\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu blokken (%2.2f%%) gereserveerd voor systeembeheer\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Eerste gegevensblok=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr "Hoofdmap-eigenaar=%u:%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maximum aantal bestandssysteemblokken=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blokgroepen\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blokgroep\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u blokken per groep, %u clusters per groep\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u blokken per groep, %u fragmenten per groep\n"
# src/main.c:425
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inodes per groep\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
-msgstr "Bestandssysteemlabel=%s\n"
+msgstr "Bestandssysteem-UUID: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
-msgstr "Superblokreservekopieën opgeslagen in blokken: "
+msgstr "Superblokreservekopieën zijn opgeslagen in blokken: "
# XXX manpage does not mention -O 64bit
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr "%s vereist '-O 64bit'\n"
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr "'%s' moet vóór 'resize=%u' staan\n"
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "Ongeldige 'desc_size': '%s'\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
-msgstr "Ongeldige nieuwe grootte: %s\n"
+msgstr "Ongeldige positie: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "Ongeldig 'mmp_update_interval': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
-msgstr "Ongeldig superblok opgegeven: %s\n"
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Ongeldig aantal reservekopie-superblokken: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ongeldig argument van 'stride': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Ongeldig argument van 'stripe_width': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ongeldig argument van 'resize': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr ""
-"De maximum grootte moet groter zijn dan de huidige bestandssysteemgrootte.\n"
+msgstr "De maximum grootte moet groter zijn dan de huidige bestandssysteemgrootte.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr ""
-"Live vergroten of verkleinen is niet mogelijk op een bestandssysteem van "
-"versie 0.\n"
+msgstr "Live vergroten of verkleinen is niet mogelijk op een bestandssysteem van versie 0.\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "Ongeldige hoofdmap-eigenaar: '%s'\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Ongeldig argument van 'quotatype': %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"hun argument wordt voorafgegaan door een '='-teken.\n"
"\n"
"Geldige uitgebreide opties zijn:\n"
-" stride=<aantal blokken dat samen per RAID-schijf wordt gelezen/"
-"geschreven>\n"
-" stripe_width=<aantal blokken per stripe> (meestal stride × aantal "
-"schijven)\n"
+" mmp_update_interval=<interval>\n"
+" num_backup_sb=<0|1|2>\n"
+" stride=<aantal blokken dat samen per RAID-schijf wordt gelezen/geschreven>\n"
+" stripe_width=<aantal blokken per stripe> (meestal stride × aantal schijven)\n"
+" offset=<positie waarop het bestandssysteem te beginnen>\n"
" resize=<maximum grootte van bestandssysteem in blokken>\n"
+" packed_meta_blocks=<0 voor uitschakelen, 1 voor inschakelen>\n"
" lazy_itable_init=<0 voor uitschakelen, 1 voor inschakelen>\n"
" lazy_journal_init=<0 voor uitschakelen, 1 voor inschakelen>\n"
" root_uid=<UID van hoofdmap>\n"
" nodiscard\n"
" quotatype=<usr OF grp>\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Waarschuwing: 'stripe'-breedte %u is geen even veelvoud van 'stride' %u.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
" %s\n"
# Dit gaat over het argument van optie -O.
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Ongeldige bestandssysteemfunctie: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Ongeldige aankoppelingsoptie: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Uw mke2fs.conf definieert geen bestandssysteemtype %s.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
"U dient waarschijnlijk een nieuwer mke2fs.conf-bestand te installeren.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Gestopt...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Waarschuwing: bestandssysteemtype %s is niet gedefinieerd in mke2fs.conf\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Kan geen geheugen reserveren voor nieuwe PATH.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr "Initialiseren van profile is mislukt (fout: %ld).\n"
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "ongeldige blokgrootte: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: blokgrootte %d is op de meeste systemen niet bruikbaar.\n"
+msgstr "Waarschuwing: blokgrootte %d is op de meeste systemen niet bruikbaar.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "ongeldige clustergrootte: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr "'optie '-R' is verouderd; gebruik '-E'"
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Ongeldig aantal blokken per groep"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "argument van -g (blokken per groep) is geen veelvoud van 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Ongeldig getal voor metagroepgrootte"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "Metagroepgrootte moet een macht van 2 zijn"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "Metagroepgrootte (%lu) moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan 2^31"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "ongeldige inodeverhouding %s (min %d / max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "ongeldige grootte van inode: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
-msgid ""
-"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
-"nodiscard' extended option instead!\n"
+#: misc/mke2fs.c:1623
+msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: optie '-K' is verouderd en zou u niet meer moeten gebruiken;\n"
"gebruik in plaats daarvan de uitgebreide optie '-E nodiscard'.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "onvoldoende geheugen in bad_blocks_filename()"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "ongeldig percentage gereserveerde blokken: %s"
# lib/prange.c:299 lib/prange.c:316
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "ongeldig aantal inodes: %s"
# lib/prange.c:299 lib/prange.c:316
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "ongeldig versienummer: %s"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr "tijdens aanmaken van versie %d"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "Optie '-t' mag slechts één keer gegeven worden"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "Optie '-T' mag slechts één keer gegeven worden"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "tijdens openen van journal-apparaat %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
-msgstr ""
-"Blokgrootte %d van journal-apparaat is kleiner dan minimum blokgrootte %d.\n"
+msgstr "Blokgrootte %d van journal-apparaat is kleiner dan minimum blokgrootte %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Blokgrootte van het journal-apparaat wordt gebruikt: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "ongeldige blokken '%s' op apparaat '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "tijdens bepalen van grootte van bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Kan de grootte van het apparaat niet bepalen;\n"
"u dient zelf de grootte van het bestandssysteem aan te geven.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
" in-gebruik-zijn van een gewijzigde partitie. Mogelijk dient u uw\n"
" computer te herstarten om de juiste partitietabel te verkrijgen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Bestandssysteem is groter dan de schijnbare apparaatgrootte."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Verwerken van lijst met bestandssysteemsoorten is mislukt\n"
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "tijdens bepalen van de hardware-sectorgrootte"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "tijdens bepalen van de fysieke sectorgrootte"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "tijdens instellen van de blokgrootte; te klein voor apparaat\n"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: de gegeven blokgrootte %d is kleiner dan de fysieke "
-"sectorgrootte %d van het apparaat\n"
+msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr "Waarschuwing: de gegeven blokgrootte %d is kleiner dan de fysieke sectorgrootte %d van het apparaat\n"
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"%s: De grootte (0x%llx blokken) van apparaat %s kan niet uitgedrukt\n"
" worden in 32 bits bij een blokgrootte van %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr "Lijst met bestandssysteemsoorten voor mke2fs.conf: "
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr ""
-"Extra functies worden niet ondersteund op een bestandssysteem van versie 0.\n"
+msgstr "Extra functies worden niet ondersteund op een bestandssysteem van versie 0.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr ""
-"Schaarse superblokken zijn niet mogelijk op een bestandssysteem van versie "
-"0.\n"
+msgstr "Schaarse superblokken zijn niet mogelijk op een bestandssysteem van versie 0.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Een journal is niet mogelijk op een bestandssysteem van versie 0.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "ongeldig percentage gereserveerde blokken: %lf"
# XXX option should '-O extent', singular
-#: misc/mke2fs.c:2022
-msgid ""
-"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
-"rectify.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2047
+msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n"
msgstr ""
"Extents MOETEN ingeschakeld zijn voor een 64-bits bestandssysteem.\n"
"Geef optie '-O extent' om dit te doen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr "De clustergrootte mag niet kleiner zijn dan de blokgrootte.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr "het opgeven van een clustergrootte vereist de 'bigalloc'-functie"
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "Waarschuwing: kan logische schijfopbouw van %s niet verkrijgen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr "Uitlijning van %s is %lu bytes verschoven.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
-msgid ""
-"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
"Dit kan zeer slechte prestaties tot gevolg hebben;\n"
"(her)partitionering wordt aanbevolen.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "Blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem (max %d)."
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: blokken van %d bytes zijn te groot voor dit systeem,\n"
"het maximum is %d -- maar 'mke2fs' wordt gedwongen uitgevoerd.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr "Kan 'bigalloc'-functie niet ondersteunen zonder 'extents'-functie"
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
"De functies 'resize_inode' en 'meta_bg' gaan niet samen.\n"
"Ze kunnen niet beide ingeschakeld worden.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"Zie https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc voor meer informatie.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr ""
-"het reserveren van blokken voor bestandssysteemvergroting wordt niet "
-"ondersteund op een niet-schaars bestandssysteem"
+msgstr "het reserveren van blokken voor bestandssysteemvergroting wordt niet ondersteund op een niet-schaars bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "teller van blokken-per-groep ligt buiten het toegestane bereik"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
-msgstr ""
-"De functie 'flex_bg' is niet ingeschakeld, dus de metagroepgrootte mag niet "
-"opgegeven worden"
+msgstr "De functie 'flex_bg' is niet ingeschakeld, dus de metagroepgrootte mag niet opgegeven worden"
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ongeldige inode-grootte %d (min %d / max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "te veel inodes (%llu) -- inodeverhouding verhogen?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "te veel inodes (%llu) -- geef minder dan 2^32 op"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
" geef een hogere bytes-per-inodeverhouding op (-i),\n"
" of verklein het aantal inodes (-N).\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr "tijdens aanmaken van 'undo'-bestand\n"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "Verwerpen van blokken: "
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr "is mislukt - "
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "tijdens aanmaken van superblok"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
-msgstr ""
-"Verwerping is gelukt en zal nullen retourneren -- wissen van inode-tabel "
-"wordt overgeslagen\n"
+msgstr "Verwerping is gelukt en zal nullen retourneren -- wissen van inode-tabel wordt overgeslagen\n"
# XXX uppercase OS
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "onbekend besturingssysteem: %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Reserveren van groepstabellen: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "tijdens reserveren van bestandssysteemtabellen"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
"\n"
" tijdens converteren van subcluster-bitkaart"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "tijdens nulmaken van blok %llu aan het eind van het bestandssysteem"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "tijdens reserveren van uitbreidingsblokken"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "journal"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Toevoegen van journal aan apparaat %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" tijdens toevoegen van journal aan apparaat %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "voltooid\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Aanmaken van journal wordt overgeslagen wegens optie '-S'.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Aanmaken van journal (%u blokken): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
" tijdens aanmaken van journal"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
"\n"
-"Fout tijdens inschakelen van MMP (bescherming tegen meervoudige "
-"aankoppelingen)."
+"Fout tijdens inschakelen van MMP (bescherming tegen meervoudige aankoppelingen)."
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
"Bescherming tegen meervoudige aankoppelingen is ingeschakeld\n"
"met een bijwerkingsinterval van %d seconden.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Schrijven van superblokken en bestandssysteem-metagegevens: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Waarschuwing: problemen tijdens schrijven van superblokken."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
-"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
-"mmp_update_interval]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p mmp_update_interval]\n"
"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
"\t[-Q quota_options]\n"
"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-c maximum_aantal_aankoppelingen] [-C aankoppelingental]\n"
-" [-e gedrag_bij_fouten] [-E uitgebreide_optie[,...]] [-f] [-g "
-"groep]\n"
+" [-e gedrag_bij_fouten] [-E uitgebreide_optie[,...]] [-f] [-g groep]\n"
" [-i interval[d|w|m]] [-j] [-J journal-opties] [-l] [-L label]\n"
-" [-m percentage_gereserveerde_blokken] [-M "
-"laatste_aankoppelingspunt]\n"
+" [-m percentage_gereserveerde_blokken] [-M laatste_aankoppelingspunt]\n"
" [-o [^]aankoppelingsopties[,...]] [-O [^]functie[,...]]\n"
" [-p MMP-bijwerkingsinterval] [-r aantal_gereserveerde_blokken]\n"
" [-T tijdstip_van_laatste_controle] [-u gebruiker] [-U UUID]\n"
"Voer eerst 'e2fsck' uit, voordat u de journal-vlag wist.\n"
#: misc/tune2fs.c:462
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Het veranderen van de inode-grootte is niet mogelijk voor\n"
-"bestandssystemen met ingeschakelde 'flex_bg'-functievlag.\n"
+"Het inschakelen van bestandssysteemfunctie 'sparse_super' is niet mogelijk voor\n"
+"bestandssystemen met ingeschakelde 'meta_bg'-functievlag.\n"
#: misc/tune2fs.c:475
msgid ""
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
"\n"
-"Following valid quota options are available (pass by separating with "
-"comma):\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
#: misc/tune2fs.c:1220
#, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
-msgid_plural ""
-"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
msgstr[0] "Het MMP-bijwerkingsinterval is op %lu seconde gezet\n"
msgstr[1] "Het MMP-bijwerkingsinterval is op %lu seconden gezet\n"
" clear_mmp\n"
" hash_alg=<hash-algoritme>\n"
" mount_opts=<uitgebreide standaard aankoppelingsopties>\n"
-" stride=<aantal blokken dat samen per RAID-schijf wordt gelezen/"
-"geschreven>\n"
-" stripe_width=<aantal blokken per stripe> (meestal stride × aantal "
-"schijven)\n"
+" stride=<aantal blokken dat samen per RAID-schijf wordt gelezen/geschreven>\n"
+" stripe_width=<aantal blokken per stripe> (meestal stride × aantal schijven)\n"
" test_fs\n"
" ^test_fs\n"
#: misc/tune2fs.c:1789
msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
-msgstr ""
-"Reserveren van blok-bitkaart tijdens inode-grootteverandering is mislukt.\n"
+msgstr "Reserveren van blok-bitkaart tijdens inode-grootteverandering is mislukt.\n"
#: misc/tune2fs.c:1795
msgid "Not enough space to increase inode size \n"
#: misc/tune2fs.c:1800
msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
-msgstr ""
-"Herplaatsen van blokken tijdens inode-grootteverandering is mislukt. \n"
+msgstr "Herplaatsen van blokken tijdens inode-grootteverandering is mislukt. \n"
#: misc/tune2fs.c:1832
msgid ""
"Het bestandssysteem is al zuinig met superblokken.\n"
#: misc/tune2fs.c:2092
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Het veranderen van de inode-grootte is niet mogelijk voor\n"
-"bestandssystemen met ingeschakelde 'flex_bg'-functievlag.\n"
+"\n"
+"Het inschakelen van de 'sparse_super'-functievlag is niet mogelijk voor\n"
+"bestandssystemen met ingeschakelde 'meta_bg'-functievlag.\n"
#: misc/tune2fs.c:2103
#, c-format
"De zuinig-met-superblokkenvlag is aangezet. %s"
#: misc/tune2fs.c:2108
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Het uitzetten van de zuinig-met-superblokkenvlag is niet mogelijk.\n"
+"Het uitzetten van de 'sparse_super'-functievlag is niet mogelijk.\n"
#: misc/tune2fs.c:2116
#, c-format
msgstr "Fout in gebruik van 'clear_mmp'. Het moet samengaan met '-f'.\n"
#: misc/tune2fs.c:2172
-msgid ""
-"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
msgstr ""
"De quota-functie mag alleen gewijzigd worden wanneer het bestandssysteem\n"
"ontkoppeld is.\n"
#: misc/tune2fs.c:2191
msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
-msgstr ""
-"De UUID mag alleen gewijzigd worden wanneer het bestandssysteem ontkoppeld "
-"is.\n"
+msgstr "De UUID mag alleen gewijzigd worden wanneer het bestandssysteem ontkoppeld is.\n"
#: misc/tune2fs.c:2219
msgid "Invalid UUID format\n"
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "De uitgebreide standaard aankoppelingsopties zijn op '%s' gezet\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<verdergaand>\n"
-#: misc/util.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:97
+#, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
-msgstr "Toch doorgaan? (j,n) "
+msgstr "Toch doorgaan (of %d seconden wachten)? (j,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Toch doorgaan? (j,n) "
-#: misc/util.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:132
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
-msgstr "onjuist aankoppelingenaantal: %s"
+msgstr "\tlaatst aangekoppeld op %s op %s"
-#: misc/util.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:135
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
-msgstr "onjuist aankoppelingenaantal: %s"
+msgstr "\tlaatst aangekoppeld op %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\taangemaakt op %s"
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tlaatst gewijzigd op %s"
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Er is een %s-partitietabel gevonden in %s\n"
-#: misc/util.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:205
+#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
-msgstr "normaal bestand"
+msgstr "Aanmaken van normaal bestand %s\n"
-#: misc/util.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:208
+#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "Kan %s niet openen: %s"
+msgstr "Kan %s niet openen: %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"\n"
"Het apparaat bestaat blijkbaar niet; heeft u het juist opgegeven?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s is geen blok-apparaat.\n"
-#: misc/util.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
-msgstr " bevat een bestandssysteem met fouten"
+msgstr "%s bevat een %s-bestandssysteem met label '%s'\n"
-#: misc/util.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
-msgstr " bevat een bestandssysteem met fouten"
+msgstr "%s bevat een %s-bestandssysteem\n"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s is het hele apparaat, niet slechts een partitie!\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "'mke2fs' wordt gedwongen uitgevoerd. Hoop dat /etc/mtab onjuist is.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "zal hier geen %s maken!\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "'mke2fs' wordt gedwongen uitgevoerd.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "Kan geen geheugen reserveren om journal-opties te ontleden!\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kan geen journal-apparaat vinden dat overeenkomt met %s\n"
-#: misc/util.c:395
-#, fuzzy
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"Geldige journal-opties zijn:\n"
" size=<journal-grootte in megabytes>\n"
" device=<journal-apparaat>\n"
+" location=<journal-locatie>\n"
"\n"
"De grootte van het journal is minimaal 1024 en maximaal 10240000 blokken.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"Bestandssysteem is te klein voor een journal.\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"De gevraagde journal-afmeting is %d blokken; maar deze dient\n"
"tussen de 1024 en de 10.240.000 blokken te liggen. Gestopt.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"Journal-afmeting is te groot voor bestandssysteem.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "tijdens opvragen van status van %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Voer eerst 'e2fsck -f %s' uit.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Geschatte minimum grootte van het bestandssysteem: %llu\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Ongeldige nieuwe grootte: %s\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
-msgstr ""
-"Nieuwe grootte is te groot om uitgedrukt te kunnen worden in 32 bits.\n"
+msgstr "Nieuwe grootte is te groot om uitgedrukt te kunnen worden in 32 bits.\n"
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Nieuwe grootte is kleiner dan minimum (%llu).\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Ongeldige lengte voor 'stride'"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"U vroeg om een nieuwe grootte van %llu blokken.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"Het bestandssysteem is al %llu blokken groot. Er is niets te doen!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
-msgstr ""
-"Van grootte veranderen van bestandssysteem op %s naar %llu blokken (van "
-"%dK).\n"
+msgstr "Van grootte veranderen van bestandssysteem op %s naar %llu blokken (van %dK).\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "tijdens veranderen van de grootte van %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"Voer 'e2fsck -fy %s' uit om het bestandssysteem\n"
"te repareren na de afgebroken grootteverandering.\n"
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"Het bestandssysteem op %s is nu %llu blokken groot.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "tijdens inkorten van %s"
#: resize/online.c:82
-#, fuzzy
msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
-msgstr "De kernel ondersteunt het live vergroten/verkleinen niet"
+msgstr "de kernel ondersteunt het live vergroten/verkleinen met 'sparse_super2' niet"
#: resize/online.c:87
#, c-format
#: resize/online.c:298
#, c-format
-msgid ""
-"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
-"this system.\n"
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
msgstr ""
"Bestandssysteem op %s is aangekoppled op %s;\n"
"op dit systeem is live vergroten/verkleinen niet mogelijk.\n"
msgstr "blokken voor metagegevens"
#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
-#, fuzzy
msgid "new meta blocks"
-msgstr "blokken voor metagegevens"
+msgstr "nieuwe metablokken"
#: resize/resize2fs.c:2046
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zou nooit mogen gebeuren: geen superblok in laatste 'super_sparse' blokgroep!\n"
#: resize/resize2fs.c:2051
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zou nooit mogen gebeuren: onverwachte 'old_desc' in 'super_sparse' blokgroep!\n"
#: resize/resize2fs.c:2129
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Zou nooit mogen gebeuren: de 'resize'-inode is beschadigd!\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-#, fuzzy
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
-msgstr "EXT2FS-bibliotheek versie 1.42.9"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr "EXT2FS-bibliotheek versie 1.42.11"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
msgid "Filesystem revision too high"
-msgstr "Bestandssysteemrevisie is te hoog"
+msgstr "Bestandssysteemversie is te hoog"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
-msgstr ""
-"Poging tot schrijven naar bestandssysteem dat geopend is voor alleen-lezen"
+msgstr "Poging tot schrijven naar bestandssysteem dat geopend is voor alleen-lezen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
msgid "Can't read group descriptors"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
-msgstr ""
-"Er is onvoldoende ruimte om het voorgestelde bestandssysteem te creëren"
+msgstr "Er is onvoldoende ruimte om het voorgestelde bestandssysteem te creëren"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
-msgstr ""
-"Poging om het eind van inode-bitkaart voorbij het echte eind te smurfen"
+msgstr "Poging om het eind van inode-bitkaart voorbij het echte eind te smurfen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
msgid "Illegal indirect block found"
#: e2fsck/prof_err.c:15
msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
-msgstr ""
-"Poging tot het toevoegen van een relatie aan een knoop die geen sectie is"
+msgstr "Poging tot het toevoegen van een relatie aan een knoop die geen sectie is"
#: e2fsck/prof_err.c:16
msgid "A profile section header has a non-zero value"
msgstr "Ongeldig magisch getal in 'profile_file_data_t'"
#~ msgid ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/"
-#~ "s \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\b\bEr zijn %llu / %llu blokken gekopieerd (%llu%%) "
-#~ "in %s bij %.2f MB/s \n"
-
-#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Warning: the quota feature is still under development\n"
#~ "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota for more information\n"
#~ msgstr "Kan de status van %s niet opvragen -- %s\n"
#~ msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het uitzetten van de 'extent'-functievlag wordt niet ondersteund op %s"
+#~ msgstr "Het uitzetten van de 'extent'-functievlag wordt niet ondersteund op %s"
#~ msgid ""
#~ "%s: The combination of flex_bg and\n"
#~ "%s: De functie 'flex_bg' zonder de functie 'resize_inode'\n"
#~ " wordt door 'resize2fs' niet ondersteund.\n"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "Partitie %s is aangekoppeld. "
-
#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Groepsbeschrijver %g heeft een ongeïnitialiseerde blok-bitkaart maar de "
-#~ "inode-bitkaart is in gebruik.\n"
+#~ msgstr "Groepsbeschrijver %g heeft een ongeïnitialiseerde blok-bitkaart maar de inode-bitkaart is in gebruik.\n"
#~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inode %i zou niet de 'EOFBLOCKS_FL'-vlag gezet moeten hebben (grootte "
-#~ "%Is, lblk %r)\n"
+#~ msgstr "Inode %i zou niet de 'EOFBLOCKS_FL'-vlag gezet moeten hebben (grootte %Is, lblk %r)\n"
#~ msgid "Couldn't determine journal size"
#~ msgstr "Kan journal-grootte niet bepalen"
#~ msgstr "ongeldige fragmentgrootte: %s"
#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Waarschuwing: fragmenten worden niet ondersteund; optie '-f' wordt "
-#~ "genegeerd\n"
+#~ msgstr "Waarschuwing: fragmenten worden niet ondersteund; optie '-f' wordt genegeerd\n"
#~ msgid "Calling BLKDISCARD from %llu to %llu "
#~ msgstr "Aanroepen van BLKDISCARD van %llu tot %llu "
#~ msgstr "Journal is NIET verwijderd.\n"
#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Superblok heeft journal-vlag niet gezet, maar heeft wel een ext3-journal "
-#~ "%s.\n"
+#~ msgstr "Superblok heeft journal-vlag niet gezet, maar heeft wel een ext3-journal %s.\n"
#~ msgid "Error while deleting extent: %m\n"
#~ msgstr "Fout tijdens verwijderen van extent: %m\n"
#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het journal heraanmaken om het bestandssysteem weer ext3 te maken?\n"
+#~ msgstr "Het journal heraanmaken om het bestandssysteem weer ext3 te maken?\n"
#~ msgid "bad block size - %s"
#~ msgstr "ongeldige blokgrootte: %s"
#~ msgstr "Opvragen van grootte"
#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hashwaarde (%N, "
-#~ "moet 0 zijn).\n"
+#~ msgstr "Een uitgebreid kenmerk in inode %i heeft een ongeldige hashwaarde (%N, moet 0 zijn).\n"
#~ msgid "while calling iterator function"
#~ msgstr "tijdens aanroep van iterator-functie"
#~ msgstr "tijdens schrijven van inodetabel (groep %d)"
#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stap 0: Omwisseling van hoge en lage bytes in hele bestandssysteem\n"
+#~ msgstr "Stap 0: Omwisseling van hoge en lage bytes in hele bestandssysteem\n"
#~ msgid ""
#~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Waarschuwing: inodes van %d bytes zijn onbruikbaar op oudere systemen\n"
+#~ msgstr "Waarschuwing: inodes van %d bytes zijn onbruikbaar op oudere systemen\n"
# Polish translation for e2fsprogs.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Theodore Tso (msgids)
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Theodore Tso (msgids)
# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2013.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2014.
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.9\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.11-rc0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Wadliwy blok %u poza zakresem - zignorowany.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "podczas odczytu i-węzła wadliwych bloków"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "podczas próby otworzenia %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "podczas próby popen '%s'"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "podczas wczytywania z pliku listy wadliwych bloków"
#: e2fsck/badblocks.c:133
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
-msgstr ""
-"Uwaga: znaleziono niedopuszczalny blok %u w i-węźle wadliwego bloku. "
-"Wyczyszczono.\n"
+msgstr "Uwaga: znaleziono niedopuszczalny blok %u w i-węźle wadliwego bloku. Wyczyszczono.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Składnia: %s [-F] [-I bloki_bufora_i-węzłów] urządzenie\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "podczas otwierania %s w celu opróżnienia"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "podczas próby opróżnienia %s"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: kronika za krótka\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: odtwarzanie z kroniki\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
-msgstr ""
-"%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n"
+msgstr "%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "podczas próby ponownego otwarcia %s"
msgstr "Ckonflikt z innym @biem systemu plików"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "ii-węzeł"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "dkatalog"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iniedopuszczalny"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jkronika"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dusunięty"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "dkatalog"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "ewpis"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "E@e '%Dn' w %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fsystem plików"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fdla i-węzła %i (%Q) wynosi"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "ggrupa"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "h@i @du HTREE"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "ii-węzeł"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iniedopuszczalny"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jkronika"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
msgstr ""
"\n"
"@S nie mógł być odczytany lub nie opisuje prawidłowego systemu\n"
-"plików ext2. Jeżeli @v jest prawidłowe i naprawdę zawiera\n"
-"@f ext2 (nie jest swapem, ufs-em ani niczym innym),\n"
+"plików ext2/ext3/ext4. Jeżeli @v jest prawidłowe i naprawdę zawiera\n"
+"@f ext2/ext3/ext4 (nie jest swapem, ufs-em ani niczym innym),\n"
"to @S jest uszkodzony - można próbować uruchomić e2fsck z innym\n"
"@Siem:\n"
-" e2fsck -b %S <@v>\n"
+" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" lub\n"
+" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
"\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
#: e2fsck/problem.c:195
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
-msgstr ""
-"Zewnętrzna @j ma wielu użytkowników systemu plików (nie obsługiwane).\n"
+msgstr "Zewnętrzna @j ma wielu użytkowników systemu plików (nie obsługiwane).\n"
#. @-expanded: Can't find external journal\n
#: e2fsck/problem.c:200
#: e2fsck/problem.c:215
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
-"format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"@S kroniki systemu plików ma nieznany typ %N (nie obsługiwany).\n"
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "@S kroniki jest uszkodzony.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
-msgstr "flaga has_journal @Su jest wyzerowana, ale @j %s istnieje.\n"
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "flaga @Su has_journal jest wyzerowana, ale @j istnieje.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:233
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
#: e2fsck/problem.c:330
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
-msgstr ""
-"Resize_inode nie włączone, ale i-węzeł zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
+msgstr "Resize_inode nie włączone, ale i-węzeł zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
#. @-expanded: Resize inode not valid.
#: e2fsck/problem.c:335
#: e2fsck/problem.c:388
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set) "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) "
msgstr ""
"Czas ostatniego montowania @Su jest w przyszłości\n"
"\t(o mniej niż dzień, zapewne z powodu złego ustawienia zegara sprzętowego) "
#: e2fsck/problem.c:394
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set). "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). "
msgstr ""
"Czas ostatniego zapisu @Su jest w przyszłości\n"
"\t(o mniej niż dzień, zapewne z powodu złego ustawienia zegara sprzętowego) "
#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
#: e2fsck/problem.c:440
msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
-msgstr ""
-"@S 64-bitowych systemów plików wymaga ekstentów do dostępu do całego dysku. "
+msgstr "@S 64-bitowych systemów plików wymaga ekstentów do dostępu do całego dysku. "
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
#: e2fsck/problem.c:447
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
#: e2fsck/problem.c:551
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
-msgstr ""
-"Wadliwy @b %b jest używany jako niebiezpośredni @b i-węźła z wadliwym @biem. "
+msgstr "Wadliwy @b %b jest używany jako niebiezpośredni @b i-węźła z wadliwym @biem. "
#. @-expanded: \n
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:662
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
-msgstr ""
-"Błąd podczas zapisu informacji o liczbie i-węzłów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
+msgstr "Błąd podczas zapisu informacji o liczbie i-węzłów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
#: e2fsck/problem.c:667
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
-msgstr ""
-"Błąd podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
+msgstr "Błąd podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
#: e2fsck/problem.c:673
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
#: e2fsck/problem.c:768
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
-msgstr ""
-"@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
+msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
#: e2fsck/problem.c:773
#: e2fsck/problem.c:802
#, c-format
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
-msgstr ""
-"@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL na systemie plików bez obsługi htree.\n"
+msgstr "@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL na systemie plików bez obsługi htree.\n"
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
#: e2fsck/problem.c:807
#: e2fsck/problem.c:899
#, c-format
msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
-msgstr ""
-"@i %i ma ustawioną flagę EXTENTS_FL na systemie plików bez obsługi "
-"ekstentów.\n"
+msgstr "@i %i ma ustawioną flagę EXTENTS_FL na systemie plików bez obsługi ekstentów.\n"
#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
#: e2fsck/problem.c:904
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
-msgstr ""
-"@i %i ma format z ekstentami, ale w superbloku brakuje właściwości EXTENTS\n"
+msgstr "@i %i ma format z ekstentami, ale w superbloku brakuje właściwości EXTENTS\n"
#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
#: e2fsck/problem.c:909
"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
msgstr ""
"Poziom wewnętrznego węzła ekstentu %N i-węzła %i:\n"
-"Początek logiczny %b nie zgadza się z początkiem logicznym %c kolejnego "
-"poziomu. "
+"Początek logiczny %b nie zgadza się z początkiem logicznym %c kolejnego poziomu. "
#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
-msgstr ""
-"Błąd podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i "
-"%i): %m\n"
+msgstr "Błąd podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %i): %m\n"
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1015
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
-msgstr ""
-"Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod kątem i-węzłów z @mmi @bami\n"
+msgstr "Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod kątem i-węzłów z @mmi @bami\n"
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
#: e2fsck/problem.c:1021
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
#: e2fsck/problem.c:1379
msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
-msgstr ""
-"@i %Di znaleziony w grupie %g, która ma ustawioną flagę _INONE_UNINIT.\n"
+msgstr "@i %Di znaleziony w grupie %g, która ma ustawioną flagę _INONE_UNINIT.\n"
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
#: e2fsck/problem.c:1384
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
#: e2fsck/problem.c:1659
-msgid ""
-"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
-"endpoints (%i, %j)\n"
-msgstr ""
-"BŁĄD PROGRAMU: końce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzają się z "
-"policzonymi końcami bitmap (%i, %j)\n"
+msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr "BŁĄD PROGRAMU: końce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzają się z policzonymi końcami bitmap (%i, %j)\n"
#: e2fsck/problem.c:1665
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
-"list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
" -n Nie wykonywanie zmian w systemie plików\n"
" -y Przyjęcie odpowiedzi \"tak\" na wszystkie pytania\n"
" -c Szukanie wadliwych bloków i dodanie ich do listy\n"
-" -f Wymuszenie sprawdzenia nawet \"czystego\" systemu "
-"plików\n"
+" -f Wymuszenie sprawdzenia nawet \"czystego\" systemu plików\n"
#: e2fsck/unix.c:86
msgid ""
msgstr ""
" -v Pokazywanie większej ilości informacji\n"
" -b superblok Użycie innego superbloku\n"
-" -B rozm.bloku Wymuszenie rozmiaru bloku przy poszukiwaniu "
-"superbloku\n"
+" -B rozm.bloku Wymuszenie rozmiaru bloku przy poszukiwaniu superbloku\n"
" -j zewn-kronika Ustawienie położenia zewnętrznej kroniki\n"
" -l plik_złych_bloków Dodanie do listy wadliwych bloków\n"
" -L plik_złych_bloków Ustawienie listy wadliwych bloków\n"
msgstr[1] "%12u pliki\n"
msgstr[2] "%12u plików\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "podczas sprawdzania, czy %s jest zamontowany."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
-msgstr "Uwaga! %s jest %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+msgstr "Uwaga! %s jest zamontowany.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:256
#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr "%s jest %s.\n"
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Uwaga! %s jest w użyciu.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s jest zamontowany.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s jest w użyciu.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Nie można kontynuować, przerwano.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
"***POWAŻNE*** uszkodzenie systemu plików.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Naprawdę kontynuować?"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "sprawdzanie przerwane.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " zawiera system plików z błędami"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " nie był czysto odmontowany"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " cechy głównego superbloku różnią się od kopii zapasowej"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " był montowany %u razy bez sprawdzania"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr " ma czas ostatniego sprawdzenia systemu plików w przyszłości"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " przetrwał %u dni bez sprawdzania"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", wymuszono sprawdzenie.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: czysty, %u/%u plików, %llu/%llu bloków"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (sprawdzenie wstrzymane; zasilanie z baterii)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (sprawdzenie po następnym montowaniu)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr "(sprawdzenie za %ld montowań)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "BŁĄD: Nie można otworzyć /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Błędna wersja EA.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Nieznana opcja rozszerzona: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"Błąd składni w pliku konfiguracyjnym e2fsck (%s, linia %d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Błąd podczas kontroli deskryptora pliku %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Błędne informacje dopełniające deskryptora plików"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Można podać tylko jedną z opcji -p/-a, -n lub -y."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Opcja -t nie jest obsługiwana przez tę wersję e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Nie udało się rozwiązać '%s'"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Opcje -n i -D są niekompatybilne."
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Opcje -n i -c są niekompatybilne."
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Opcje -n i -l/-L są niekompatybilne."
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Opcje -c oraz -l/-L nie mogą być podane jednocześnie.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" nie jest liczbą całkowitą\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Błędny argument nieliczbowy dla -%c (\"%s\")\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
-msgid ""
-"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
-"wait...\n"
-msgstr ""
-"Przedział MMP to %u sek, a całkowity czas oczekiwania %u sek. Proszę "
-"czekać...\n"
+msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
+msgstr "Przedział MMP to %u sek, a całkowity czas oczekiwania %u sek. Proszę czekać...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
msgid "while checking MMP block"
msgstr "podczas sprawdzania bloku MMP"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-"Jeśli system plików nie jest na pewno używany przez żaden system, można "
-"uruchomić:\n"
+"Jeśli system plików nie jest na pewno używany przez żaden system, można uruchomić:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {urządzenie}'\n"
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Błąd: wersja biblioteki ext2fs jest za stara!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "podczas próby zainicjowania programu"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tUżywane %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "interaktywna naprawa wymaga terminala"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s próba użycia zapasowych bloków...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Superblok błędny,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Deskryptory grup wyglądają źle..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s: %s podczas próby użycia zapasowych bloków"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: powracanie do oryginalnego superbloku\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"(lub superblok systemu plików jest uszkodzony)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Czy to może jest partycja zerowej długości?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Trzeba mieć dostęp %s do systemu plików lub być rootem\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Zapewne nie istniejące urządzenie lub swap?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
-msgstr ""
-"System plików zamontowany lub otwarty na wyłączność przez inny program?\n"
+msgstr "System plików zamontowany lub otwarty na wyłączność przez inny program?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Zapewne nie istniejące urządzenie?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Dysk zabezpieczony przed zapisem; można użyć opcji -n aby sprawdzić\n"
"urządzenie w trybie tylko do odczytu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Potrzeba nowszej wersji e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "podczas sprawdzania kroniki ext3 dla %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
-msgid ""
-"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
-"check.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1492
+msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
msgstr ""
"Uwaga: pominięto odtwarzanie z kroniki z powodu sprawdzania w trybie tylko\n"
"do odczytu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "nie można ustawić flag superbloku na %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "podczas odtwarzania z kroniki ext3 dla %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s ma włączone nie obsługiwane cechy:"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "%s: uwaga: obsługa kompresji jest eksperymentalna.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"%s: e2fsck skompilowany bez obsługi HTREE,\n"
"\tale system plików %s ma katalogi HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "%s: %s podczas odczytu i-węzła wadliwych bloków\n"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Nie wróży to dobrze, ale spróbuję kontynuować...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr " Wykonano.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"\n"
"*** kronika została ponownie utworzona - system plików to znowu ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Restart e2fsck od początku...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "podczas resetowania kontekstu"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck przerwany.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "przerwano"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** SYSTEM PLIKÓW ZMODYFIKOWANY *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** WYMAGANY RESTART LINUKSA *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** UWAGA: System plików nadal ma błędy **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "podczas ustawiania informacji o sumie kontrolnej grupy bloków"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "tTyY"
msgstr "podczas przydzielania bufora zerującego"
#: e2fsck/util.c:785
-msgid ""
-"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
-"running.\n"
-msgstr ""
-"NIEOCZEKIWANA NIESPÓJNOŚĆ: system plików został zmodyfikowany podczas "
-"działania fsck.\n"
+msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
+msgstr "NIEOCZEKIWANA NIESPÓJNOŚĆ: system plików został zmodyfikowany podczas działania fsck.\n"
#: misc/badblocks.c:69
msgid "done \n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
-"max_bad_blocks]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
" device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "podczas zapisu testowych danych, blok %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s jest zamontowany; "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "nie jest bezpiecznie uruchamiać badblocks!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s jest najwyraźniej używany przez system; "
#: misc/badblocks.c:1323
#, c-format
msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
-msgstr ""
-"Przebieg zakończony, znaleziono %u wadliwych bloków (błędów: %d/%d/%d).\n"
+msgstr "Przebieg zakończony, znaleziono %u wadliwych bloków (błędów: %d/%d/%d).\n"
#: misc/chattr.c:86
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
-msgstr "Składnia: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v wersja] pliki...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr "Składnia: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v wersja] pliki...\n"
#: misc/chattr.c:155
#, c-format
#: misc/dumpe2fs.c:55
#, c-format
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
-msgstr ""
-"Składnia: %s [-bfhixV] [-o superblok=<numer>] [-o blocksize=<rozmiar>] "
-"urządzenie\n"
+msgstr "Składnia: %s [-bfhixV] [-o superblok=<numer>] [-o blocksize=<rozmiar>] urządzenie\n"
#: misc/dumpe2fs.c:159
msgid "blocks"
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Użytkownicy kroniki: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Nie można przydzielić pamięci do analizy opcji!\n"
"\tsuperblock=<numer superbloku>\n"
"\tblocksize=<rozmiar bloku>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tUżywane %s\n"
#: misc/e2image.c:104
#, c-format
-msgid ""
-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
-"[ dest_fs ]\n"
-msgstr ""
-" %s -ra [ -cnfp ] [ -o offset_źr ] [ -O offset_doc ] fs_źr "
-"[ fs_doc ]\n"
+msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
+msgstr " %s -ra [ -cnfp ] [ -o offset_źr ] [ -O offset_doc ] fs_źr [ fs_doc ]\n"
#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
#: misc/e2image.c:1178
msgstr "błąd przy zapisie bloku %llu"
#: misc/e2image.c:191
-#, fuzzy
msgid "error in generic_write()"
-msgstr "błąd podczas write()"
+msgstr "błąd w generic_write()"
#: misc/e2image.c:208
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr "Kopiowanie "
#: misc/e2image.c:623
-msgid ""
-"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
-msgstr ""
-"Zatrzymanie teraz zniszczy system plików; aby potwierdzić, można przerwać "
-"ponownie\n"
+msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgstr "Zatrzymanie teraz zniszczy system plików; aby potwierdzić, można przerwać ponownie\n"
#: misc/e2image.c:649
#, c-format
msgstr "błąd przy odczycie bloku %llu"
#: misc/e2image.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
-msgstr "Bloków: %llu / %llu (%d%%)"
+msgstr "Skopiowano bloków: %llu / %llu (%d%%) w %s "
#: misc/e2image.c:719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
-msgstr " %s pozostało przy %.2f MB/s"
+msgstr "przy %.2f MB/s"
#: misc/e2image.c:755
msgid "while allocating l1 table"
msgstr "podczas przydzielania bufora l2"
#: misc/e2image.c:823
-msgid ""
-"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
-"will be lost so the image may not be valid.\n"
-msgstr ""
-"Uwaga: w pamięci podręcznej są nadal tablice w trakcie zapisu bufora, dane "
-"zostaną utracone, więc obraz może nie być poprawny.\n"
+msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr "Uwaga: w pamięci podręcznej są nadal tablice w trakcie zapisu bufora, dane zostaną utracone, więc obraz może nie być poprawny.\n"
#: misc/e2image.c:1145
msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
-msgstr ""
-"Błąd programu: utworzono wiele bloków sekwencyjnych liczników odwołań!\n"
+msgstr "Błąd programu: utworzono wiele bloków sekwencyjnych liczników odwołań!\n"
#: misc/e2image.c:1269
msgid "while allocating block bitmap"
msgstr "podczas iteracji po i-węźle %u"
#: misc/e2image.c:1381
-#, fuzzy
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
msgstr "Obrazów surowego i qcow2 nie można zainstalować"
msgstr "podczas otwierania pliku urządzenia"
#: misc/e2image.c:1426
-#, fuzzy
msgid "while restoring the image table"
-msgstr "podczas zapisu tabeli i-węzłów"
+msgstr "podczas odtwarzania tabeli obrazu"
#: misc/e2image.c:1523
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
#: misc/e2image.c:1614
msgid "Can not stat output\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wykonać stat na wyjściu\n"
#: misc/e2image.c:1624
#, c-format
msgstr "Opcja -c jest obsługiwana tylko w trybie surowym\n"
#: misc/e2image.c:1644
-#, fuzzy
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
msgstr "Opcja -c nie jest obsługiwana przy zapisie na standardowe wyjscie\n"
msgstr "Opcja -p jest obsługiwana tylko w trybie surowym\n"
#: misc/e2image.c:1667
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
-msgstr "%d bloków już zawierało dane do skopiowania.\n"
+msgstr "%d bloków już zawierało dane do skopiowania\n"
#: misc/e2label.c:58
#, c-format
#: misc/fsck.c:884
#, c-format
-msgid ""
-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
-"number\n"
-msgstr ""
-"%s: pominięto błędną linię w /etc/fstab: montowanie bind z niezerowym "
-"numerem przebiegu fsck\n"
+msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
+msgstr "%s: pominięto błędną linię w /etc/fstab: montowanie bind z niezerowym numerem przebiegu fsck\n"
#: misc/fsck.c:911
#, c-format
msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n"
#: misc/fsck.c:1078
-msgid ""
-"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
-msgstr ""
-"Składnia: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] "
-"[system-plików ...]\n"
+msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr "Składnia: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] [system-plików ...]\n"
#: misc/fsck.c:1120
#, c-format
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
-"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
-"count]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
"Składnia: %s [-c|-l nazwa-pliku] [-b rozm.bloku] [-C rozm.klastra]\n"
"\t[-i bajtów-na-i-węzeł] [-I rozm-i-węzła] [-J opcje-kroniki]\n"
"\t[-m procent-rezerw.-bloków] [-o os-twórcy]\n"
"\t[-g bloków-w-grupie] [-L etykieta-wolumenu] [-M ost.-mont.-katalog]\n"
"\t[-O cecha[,...]] [-r wersja-fs] [-E opcja-rozszerzona[,...]]\n"
-"\t[-t typ-fs] [-T typ-użycia] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] urządzenie [liczba-"
-"bloków]\n"
+"\t[-t typ-fs] [-T typ-użycia] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] urządzenie [liczba-bloków]\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Uruchamianie polecenia: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "podczas próby uruchomienia '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "podczas przetwarzania listy wadliwych bloków z programu"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Wadliwy blok %d w głównym superbloku/obszarze deskryptora grup.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Bloki od %u do %u muszą być dobre, aby stworzyć system plików.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Przerwano...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\twadliwe bloki.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "podczas zaznaczania wadliwych bloków jako używane"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Zapis tablicy i-węzłów: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Nie udało się zapisać %d bloków w tablicy i-węzłów począwszy od %llu: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "zakończono \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "podczas tworzenia głównego katalogu"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "podczas odczytu głównego i-węzła"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "podczas ustawiania właściciela głównego i-węzła"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "podczas tworzenia /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "podczas szukania /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "podczas rozszerzania /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "podczas ustawiania i-węzła wadliwych bloków"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Brak pamięci podczas czyszczenia sektorów %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Uwaga: nie można odczytać bloku 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Uwaga: nie można wyczyścić sektora %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "podczas inicjowania superbloku kroniki"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Zerowanie urządzenia kroniki: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "podczas zerowania urządzenia kroniki (blok %llu, liczba %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki"
-#: misc/mke2fs.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
-msgstr "Zmiana rozmiaru systemu plików %s na %llu (%dk) bloków.\n"
+msgstr "Tworzenie systemu plików o %llu blokach %dk oraz %u i-węzłach\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"uwaga: %llu bloków nie używanych.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Typ OS: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Rozmiar klastra=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "Stride=%u bloków, szerokość Stripe=%u bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u i-węzłów, %llu bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superużytkownika\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr "Właściciel głównego katalogu=%u:%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u grup bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u grupa bloków\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u bloków w grupie, %u klastrów w grupie\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u i-węzłów w grupie\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
-msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n"
+msgstr "UUID systemu plików: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr "%s wymaga '-O 64bit'\n"
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr "'%s' musi być przed 'resize=%u'\n"
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "Błędny desc_size: '%s'\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
-msgstr "Błędny nowy rozmiar: %s\n"
+msgstr "Błędny offset: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "Błędny okres uaktualniania mmp: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
-msgstr "Błędny parametr superblock: %s\n"
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Błędna liczba kopii zapasowych superbloku: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Błędny parametr stride: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Błędny parametr stripe-width: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Błędny parametr resize: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr ""
-"Maksymalny rozmiar (resize) musi być większy od rozmiaru systemu plików.\n"
+msgstr "Maksymalny rozmiar (resize) musi być większy od rozmiaru systemu plików.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr ""
-"Zmiana rozmiaru w locie nie jest obsługiwana przez systemy plików w wersji "
-"0\n"
+msgstr "Zmiana rozmiaru w locie nie jest obsługiwana przez systemy plików w wersji 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "Błędny root_owner: '%s'\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Błędny parametr quotatype: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"\tktóry jest ustawiany znakiem '='.\n"
"\n"
"Poprawne opcje rozszerzone to:\n"
+"\tmmp_update_interval=<przedział>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
"\tstride=<rozmiar porcji danych RAID na dysku w blokach>\n"
"\tstripe-width=<RAID stride * liczba dysków danych w blokach>\n"
+"\toffset=<przesunięcie systemu plików do utworzenia>\n"
"\tresize=<maksymalny rozmiar powiększenia w blokach>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 aby wyłączyć, 1 aby włączyć>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 aby wyłączyć, 1 aby włączyć>\n"
"\tlazy_journal_init=<0 aby wyłączyć, 1 aby włączyć>\n"
"\troot_uid=<uid katalogu głównego>\n"
"\tquotatype=<usr LUB grp>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Uwaga: RAID stripe-width %u nie jest parzystą wielokrotnością stride %u.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"Błąd składni w pliku konfiguracyjnym mke2fs (%s, linia %d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Ustawiona błędna opcja systemu plików: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Ustawiona błędna opcja montowania: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Uwaga! Plik mke2fs.conf nie określa typu systemu plików %s.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
"Prawdopodobnie trzeba zainstalować uaktualniony plik mke2fs.conf.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Przerwano...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Uwaga: typ systemu plików %s nie jest zdefiniowany w mke2fs.conf\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Nie udało się przydzielić pamięci na nową PATH\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr "Nie udało się poprawnie zainicjować profilu (błąd: %ld).\n"
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "błędny rozmiar bloku - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Uwaga: rozmiar bloku %d nie używalny na większości systemów.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "błędny rozmiar klastra - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr "'-%' jest przestarzałe, zamiast niego należy używać '-E'"
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Błędna liczba bloków w grupie"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "liczba bloków w grupie musi być wielokrotnością 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Niedopuszczalny rozmiar flex_bg"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "rozmiar flex_bg musi być potęgą 2"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "rozmiar flex_bg (%lu) musi być mniejszy lub równy 2^31"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "błędny stosunek i-węzłów %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "błędny rozmiar i-węzła - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
-msgid ""
-"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
-"nodiscard' extended option instead!\n"
-msgstr ""
-"Uwaga: opcja -K jest przestarzała i nie powinna już być używana. Zamiast "
-"niej należy użyć opcji rozszerzonej '-E nodiscard'.\n"
+#: misc/mke2fs.c:1623
+msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
+msgstr "Uwaga: opcja -K jest przestarzała i nie powinna już być używana. Zamiast niej należy użyć opcji rozszerzonej '-E nodiscard'.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "błędny procent zarezerwowanych bloków - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "błędna liczba i-węzłów - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "błędny poziom wersji - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr "tpodczas próby utworzenia rewizji %d"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "Opcja -t może być użyta tylko raz"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "Opcja -T może być użyta tylko raz"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "podczas próby otwarcia urządzenia kroniki %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Rozmiar bloku urządzenia z kroniką (%d) mniejszy od minimalnego %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Użycie rozmiaru bloku urządzenia kroniki: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "błędna liczba bloków '%s' na urządzeniu '%s'"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "system plików"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "podczas próby określenia rozmiaru systemu plików"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Nie można określić rozmiaru urządzenia; rozmiar systemu\n"
"plików musi być podany\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tfdiska z powodu zajętej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n"
"\ttablicy partycji może wymagać rebootu.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "System plików większy od widocznego rozmiaru urządzenia."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Nie udało się przeanalizować listy typów systemów plików\n"
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "podczas próby określenia rozmiaru sprzętowego sektora"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "podczas próby określenia rozmiaru sektora fizycznego"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "podczas ustawiania rozmiaru bloku; zbyt mały dla urządzenia\n"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
-msgstr ""
-"Uwaga: podany rozmiar bloku %d jest mniejszy niż rozmiar sektora fizycznego "
-"%d\n"
+msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr "Uwaga: podany rozmiar bloku %d jest mniejszy niż rozmiar sektora fizycznego %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"%s: Rozmiar urządzenia (0x%llx bloków) %s jest zbyt duży, aby wyrazić go\n"
"\tw 32 bitach przy użyciu rozmiaru bloku %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr "Rozwinięcie fs_types dla mke2fs.conf: "
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Cechy systemu plików nie obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
-msgstr ""
-"Rzadkie superbloki nie są obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
+msgstr "Rzadkie superbloki nie są obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Kroniki nie są obsługiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "błędny procent zarezerwowanych bloków - %lf"
-#: misc/mke2fs.c:2022
-msgid ""
-"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
-"rectify.\n"
-msgstr ""
-"Ekstenty MUSZĄ być włączone dla 64-bitowego systemu plików. Aby to poprawić, "
-"należy przekazać -O extents.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2047
+msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n"
+msgstr "Ekstenty MUSZĄ być włączone dla 64-bitowego systemu plików. Aby to poprawić, należy przekazać -O extents.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr "Rozmiar klastra nie może być mniejszy niż rozmiar bloku.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr "określenie rozmiaru klastra wymaga własności bigalloc"
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "uwaga: nie udało się odczytać geometrii urządzenia dla %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr "Wyrównanie %s jest przesunięte o %lu bajtów.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
-msgid ""
-"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
-msgstr ""
-"Może to powodować bardzo niską wydajność, zalecane jest "
-"(prze)partycjonowanie.\n"
+msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+msgstr "Może to powodować bardzo niską wydajność, zalecane jest (prze)partycjonowanie.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-bajtowe bloki są zbyt duże dla systemu (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
-msgstr ""
-"Uwaga: %d-bajtowe bloki są zbyt duże dla systemu (max %d), wymuszono "
-"kontynuację\n"
+msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr "Uwaga: %d-bajtowe bloki są zbyt duże dla systemu (max %d), wymuszono kontynuację\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr "Obsługa własności bigalloc jest niemożliwa bez własności extents"
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
"Cechy resize_inode i meta_bg nie są kompatybilne.\n"
"Nie można ich włączyć jednocześnie.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"Więcej informacji pod https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
-msgstr ""
-"zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obsługiwane na nieciągłym "
-"systemie plików"
+msgstr "zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obsługiwane na nieciągłym systemie plików"
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
-msgstr ""
-"Cecha flex_bg nie jest włączona, więc nie można określić rozmiaru flex_bg"
+msgstr "Cecha flex_bg nie jest włączona, więc nie można określić rozmiaru flex_bg"
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "błędny rozmiar i-węzła %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "zbyt dużo i-węzłów (%llu), zwiększyć współczynnik i-węzłów?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "zbyt dużo i-węzłów (%llu), należy podać < 2^32"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tplików o liczbie bloków %llu, należy podać większy współczynnik (-i)\n"
"\tlub mniejszą liczbę i-węzłów (-N).\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr "podczas próby utworzenia pliku cofnięcia (undo)\n"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "Porzucanie bloków urządzenia: "
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr "nie powiodło się - "
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "podczas ustawiania superbloku"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
-msgstr ""
-"Czyszczenie się powiodło i będzie zwracać zera - pominięto czyszczenie "
-"tablicy i-węzłów\n"
+msgstr "Czyszczenie się powiodło i będzie zwracać zera - pominięto czyszczenie tablicy i-węzłów\n"
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "nieznany os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Przydzielanie tablicy grup: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "podczas próby przydzielenia tablic systemu plików"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
"\n"
"\tpodczas próby przekształcenia bitmapy podklastrów"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "podczas zerowania bloku %llu na końcu systemu plików"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "podczas rezerwowania bloków na zmianę rozmiaru w locie"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "kronika"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Dodano kronikę do urządzenia %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tpodczas próby dodania kroniki do urządzenia %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "wykonano\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Pominięto tworzenie kroniki w trybie super-only\n"
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Tworzenie kroniki (%u bloków): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tpodczas próby utworzenia kroniki"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
"\n"
"Błąd podczas włączania funkcji zabezpieczenia przed wielokrotnym montowaniem."
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
-msgstr ""
-"Zabezpieczenie przed wielokrotnym montowaniem jest włączone z okresem "
-"uaktualniania %d sekund.\n"
+msgstr "Zabezpieczenie przed wielokrotnym montowaniem jest włączone z okresem uaktualniania %d sekund.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Zapis superbloków i podsumowania systemu plików: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Uwaga, problemy z zapisem superbloków."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
-"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
-"mmp_update_interval]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p mmp_update_interval]\n"
"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
"\t[-Q quota_options]\n"
msgstr ""
"Składnia: %s [-c max_licznik_montowań] [-e trakt._błędów] [-g grupa]\n"
"\t[-i odstęp[d|m|w]] [-j] [-J opcje_kroniki] [-l]\n"
-"\t[-m procent_rezerw._bloków] [-o [^]opcje_montowania[,...]] [-p okres_uakt."
-"_mmp]\n"
+"\t[-m procent_rezerw._bloków] [-o [^]opcje_montowania[,...]] [-p okres_uakt._mmp]\n"
"\t[-r liczba_zarez._bloków] [-u użytkownik] [-C licznik_montowań]\n"
"\t[-L etykieta_wolumenu] [-M ostatnio_mont._katalog] [-O [^]cecha[,...]]\n"
"\t[-Q opcje_limitów]\n"
"czyszczeniem flagi has_journal.\n"
#: misc/tune2fs.c:462
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Zmiana rozmiaru i-węzła nie jest obsługiwana dla systemów plików\n"
-"z włączoną cechą flex_bg.\n"
+"Ustawienie właściwości systemu plików 'sparse_super' nie jest obsługiwane\n"
+"dla systemów plików z włączoną cechą meta_bg.\n"
#: misc/tune2fs.c:475
msgid ""
#: misc/tune2fs.c:493
#, c-format
msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
-msgstr ""
-"Zavezpieczenie przed wielokrotnym montowaniem została włączona z czasem "
-"uaktualniania %ds.\n"
+msgstr "Zavezpieczenie przed wielokrotnym montowaniem została włączona z czasem uaktualniania %ds.\n"
#: misc/tune2fs.c:502
msgid ""
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
"\n"
-"Following valid quota options are available (pass by separating with "
-"comma):\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
"\n"
"Podano błędne opcje limitów.\n"
"\n"
-"Dostępne są następujące opcje limitów (można je przekazywać oddzielone "
-"przecinkiem):\n"
+"Dostępne są następujące opcje limitów (można je przekazywać oddzielone przecinkiem):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
#: misc/tune2fs.c:1220
#, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
-msgid_plural ""
-"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
-msgstr[0] ""
-"Ustawianie okresu uaktualniania zabezpieczenia przed wielokrotnym "
-"montowaniem na %lu sekundę\n"
-msgstr[1] ""
-"Ustawianie okresu uaktualniania zabezpieczenia przed wielokrotnym "
-"montowaniem na %lu sekundy\n"
-msgstr[2] ""
-"Ustawianie okresu uaktualniania zabezpieczenia przed wielokrotnym "
-"montowaniem na %lu sekund\n"
+msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgstr[0] "Ustawianie okresu uaktualniania zabezpieczenia przed wielokrotnym montowaniem na %lu sekundę\n"
+msgstr[1] "Ustawianie okresu uaktualniania zabezpieczenia przed wielokrotnym montowaniem na %lu sekundy\n"
+msgstr[2] "Ustawianie okresu uaktualniania zabezpieczenia przed wielokrotnym montowaniem na %lu sekund\n"
#: misc/tune2fs.c:1243
#, c-format
#: misc/tune2fs.c:1789
msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
-msgstr ""
-"Nie udało się przydzielić bitmapy bloków podczas zwiększania rozmiaru i-"
-"węzła\n"
+msgstr "Nie udało się przydzielić bitmapy bloków podczas zwiększania rozmiaru i-węzła\n"
#: misc/tune2fs.c:1795
msgid "Not enough space to increase inode size \n"
"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
"'e2fsck -f %s'\n"
msgstr ""
-"Liczba magiczna bloku MMP jest błędna. Można próbować to naprawić "
-"uruchamiając:\n"
+"Liczba magiczna bloku MMP jest błędna. Można próbować to naprawić uruchamiając:\n"
"'e2fsck -f %s'\n"
#: misc/tune2fs.c:1975
"System plików już ma rzadkie superbloki.\n"
#: misc/tune2fs.c:2092
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Zmiana rozmiaru i-węzła nie jest obsługiwana dla systemów plików\n"
-"z włączoną cechą flex_bg.\n"
+"\n"
+"Ustawienie flagi rzadkiego superbloku nie jest obsługiwane\n"
+"dla systemów plików z włączoną cechą meta_bg.\n"
#: misc/tune2fs.c:2103
#, c-format
"Flaga rzadkich superbloków ustawiona. %s"
#: misc/tune2fs.c:2108
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Usuwanie superflagi sparse nie jest obsługiwane.\n"
+"Usuwanie flagi rzadkiego superbloku nie jest obsługiwane.\n"
#: misc/tune2fs.c:2116
#, c-format
msgstr "Błąd w użyciu clear_mmp. Opcja ta musi być użyta z -f\n"
#: misc/tune2fs.c:2172
-msgid ""
-"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
-msgstr ""
-"Funkcję limitów można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n"
+msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr "Funkcję limitów można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n"
#: misc/tune2fs.c:2191
msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
#: misc/tune2fs.c:2232
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
-msgstr ""
-"Rozmiar i-węzła można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n"
+msgstr "Rozmiar i-węzła można zmienić tylko na niezamontowanym systemie plików.\n"
#: misc/tune2fs.c:2240
msgid ""
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Ustawianie rozszerzonych domyślnych opcji montowania na '%s'\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<kontynuacja>\n"
-#: misc/util.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:97
+#, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
-msgstr "Kontynuować mimo to? (t,n) "
+msgstr "Kontynuować mimo to (lub odczekać %d s)? (t,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Kontynuować mimo to? (t,n) "
-#: misc/util.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:132
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
-msgstr "błędna liczba montowań - %s"
+msgstr "\tostatnio montowano %s pod %s"
-#: misc/util.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:135
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
-msgstr "błędna liczba montowań - %s"
+msgstr "\tostatnio montowano %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tutworzono %s"
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tostatnio zmodyfikowano %s"
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Znaleziono tablicę partycji %s w %s\n"
-#: misc/util.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:205
+#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
-msgstr "plik zwykły"
+msgstr "Tworzenie zwykłego pliku %s\n"
-#: misc/util.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:208
+#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć %s: %s"
+msgstr "Nie udało się otworzyć %s: %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"\n"
"Urządzenie najwyraźniej nie istnieje; czy zostało podane poprawnie?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s nie jest specjalnym urządzeniem blokowym.\n"
-#: misc/util.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
-msgstr " zawiera system plików z błędami"
+msgstr "%s zawiera system plików %s z etykietą '%s'\n"
-#: misc/util.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
-msgstr " zawiera system plików z błędami"
+msgstr "%s zawiera system plików %s\n"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s jest całym urządzeniem, a nie tylko jedną partycją!\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "mke2fs wymuszone mimo to. Mam nadzieję, że /etc/mtab się myli.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "nie zrobię tutaj %s!\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "mke2fs wymuszone mimo to.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "Nie można przydzielić pamięci na analizę opcji kroniki!\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Nie można znaleźć urządzenia kroniki pasującego do %s\n"
-#: misc/util.c:395
-#, fuzzy
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"Poprawne opcje kroniki to:\n"
"\tsize=<rozmiar kroniki w megabajtach>\n"
"\tdevice=<urządzenie kroniki>\n"
+"\tlocation=<położenie kroniki>\n"
"\n"
"Rozmiar kroniki musi być pomiędzy 1024 a 10240000 blokami systemu plików.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"System plików za mały na kronikę\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Żądany rozmiar kroniki to %d bloków; musi być\n"
"pomiędzy 1024 a 10240000 bloków. Przerwano.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"Rozmiar kroniki zbyt duży dla systemu plików.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
#: misc/uuidd.c:48
#, c-format
msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
-msgstr ""
-"Składnia: %s [-d] [-p plik_pid] [-s ścieżka_gniazda] [-T limit_czasu]\n"
+msgstr "Składnia: %s [-d] [-p plik_pid] [-s ścieżka_gniazda] [-T limit_czasu]\n"
#: misc/uuidd.c:50
#, c-format
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Składnia: %s [-d flagi_śledzenia] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] urządzenie "
-"[nowy_rozm]\n"
+"Składnia: %s [-d flagi_śledzenia] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] urządzenie [nowy_rozm]\n"
"\n"
#: resize/main.c:66
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "podczas pobierania informacji stat dla %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Proszę uruchomić najpierw 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Przybliżony minimalny rozmiar systemu plików: %llu\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Błędny nowy rozmiar: %s\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr "Nowy rozmiar zbyt duży, by mógł być wyrażony w 32 bitach\n"
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Nowy rozmiar jest mniejszy niż minimalny (%llu)\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Błędna długość stride"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"Zażądano nowego rozmiaru %llu bloków.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"System plików już ma wielkość %llu bloków. Nie ma nic do roboty!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr "Zmiana rozmiaru systemu plików %s na %llu (%dk) bloków.\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "podczas próby zmiany rozmiaru %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"Proszę uruchomić 'e2fsck -fy %s', aby naprawić system plików\n"
"po przerwanej operacji zmiany rozmiaru.\n"
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"System plików na %s ma teraz %llu bloków.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "podczas próby skrócenia %s"
#: resize/online.c:82
-#, fuzzy
msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
-msgstr "Jądro nie obsługuje zmiany rozmiaru w locie"
+msgstr "jądro nie obsługuje zmiany rozmiaru w locie przy fladze sparse_super2"
#: resize/online.c:87
#, c-format
msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
-msgstr ""
-"System plików %s jest zamontowany pod %s; wymagana zmiana rozmiaru w locie\n"
+msgstr "System plików %s jest zamontowany pod %s; wymagana zmiana rozmiaru w locie\n"
#: resize/online.c:91
msgid "On-line shrinking not supported"
#: resize/online.c:298
#, c-format
-msgid ""
-"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
-"this system.\n"
-msgstr ""
-"System plików na %s jest zamontowany pod %s, zmiana rozmiaru w locie nie "
-"jest obsługiwana na tym systemie.\n"
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
+msgstr "System plików na %s jest zamontowany pod %s, zmiana rozmiaru w locie nie jest obsługiwana na tym systemie.\n"
#: resize/resize2fs.c:402
#, c-format
msgstr "bloki metadanych"
#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
-#, fuzzy
msgid "new meta blocks"
-msgstr "bloki metadanych"
+msgstr "nowe bloki meta"
#: resize/resize2fs.c:2046
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "To się nie powinno zdarzyć! Brak sb w ostatnim super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2051
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "To się nie powinno zdarzyć! Nieoczekiwane old_desc w super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2129
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Nigdy się nie powinno zdarzyć: i-węzeł zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-#, fuzzy
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
-msgstr "Biblioteka EXT2FS w wersji 1.42.9"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr "Biblioteka EXT2FS w wersji 1.42.11"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
-msgstr ""
-"Nie powiodło się przemieszczenie w kanał we/wy przy odczycie lub zapisie"
+msgstr "Nie powiodło się przemieszczenie w kanał we/wy przy odczycie lub zapisie"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
msgid "Memory allocation failed"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
-msgstr ""
-"Próba zmodyfikowania mapy bloków poprzez iterator bloków tylko do odczytu"
+msgstr "Próba zmodyfikowania mapy bloków poprzez iterator bloków tylko do odczytu"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
-msgstr ""
-"Nie można sprawdzić, czy system plików jest zamontowany z powodu braku pliku "
-"mtab"
+msgstr "Nie można sprawdzić, czy system plików jest zamontowany z powodu braku pliku mtab"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
#: e2fsck/prof_err.c:31
msgid "Iteration through all top level section not supported"
-msgstr ""
-"Iterowanie poprzez wszystkie sekcje najwyższego poziomu nie jest obsługiwane"
+msgstr "Iterowanie poprzez wszystkie sekcje najwyższego poziomu nie jest obsługiwane"
#: e2fsck/prof_err.c:32
msgid "Invalid profile_section object"
#: e2fsck/prof_err.c:41
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
msgstr "Błędna wartość magiczna w profile_file_data_t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/"
-#~ "s \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bSkopiowano bloków %llu / %llu (%llu%%) w %s przy %.2f MB/"
-#~ "s \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning: the quota feature is still under development\n"
-#~ "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota for more information\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Uwaga: własność quota jest nadal w trakcie rozwoju\n"
-#~ "Więcej informacji pod https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
-#~ msgstr "Nie można wykonać stat na %s --- %s\n"
# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2003, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
#
-# $Revision: 1.76 $
+# $Revision: 1.79 $
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.9\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 19:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-23 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Dåligt block %u utanför giltigt intervall; ignoreras.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "vid läsning av inoden för dåliga block"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "vid försök att öppna %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "vid försök att använda popen \"%s\""
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "vid läsning i listan över dåliga block från fil"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Användning: %s [-F] [-I inodbuffertblock] enhet\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "vid öppning av %s för utskrivning"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "vid försök att skriva ut %s"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: journalen för kort\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: återhämtar journalen\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: återhämtar inte journalen i skrivskyddat läge\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "vid försök att återöppna %s"
msgstr "Ckonflikt med något annat fs @b"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "iinod"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "dkatalog"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Iotillåten"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jjournal"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Draderad"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "dkatalog"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "epost"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "Epost \"%Dn\" i %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "ffilsystem"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fför inod %i (%Q) är"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "ggrupp"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hHTREE katalog-inod"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "iinod"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iotillåten"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jjournal"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Superblocket kunde inte läsas eller beskriver inte ett korrekt\n"
-"ext2-filsystem. Om enheten är giltig och den verkligen innehåller ett\n"
-"ext2-filsystem (och inte växlingsutrymme eller ufs eller något annat)\n"
+"Superblocket kunde inte läsas eller beskriver inte ett giltigt\n"
+"ext2/ext3/ext4-filsystem. Om enheten är giltig och den verkligen innehåller "
+"ett\n"
+"ext2/ext3/ext4-filsystem (och inte växlingsutrymme eller ufs eller något "
+"annat)\n"
"är superblocket trasigt, och du kan försöka köra med ett alternativt\n"
"superblock:\n"
-" e2fsck -b %S <enhet>\n"
+" e2fsck -b 8193 <enhet>\n"
+" eller\n"
+" e2fsck -b 32768 <enhet>\n"
"\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "Journalsuperblock är trasigt.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr ""
"Superblocksflagga har_journal är nollställd, men en journal %s finns.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nödhjälp:\n"
-" -p Repearera automatiskt (inga frågor)\n"
+" -p Reparera automatiskt (inga frågor)\n"
" -n Gör inga förändringar av filsystemet\n"
" -y Anta \"ja\" som svar på alla frågor\n"
" -c Leta efter dåliga block och lägg till dem i listan\n"
msgstr[0] "%12u fil\n"
msgstr[1] "%12u filer\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "när det avgjordes om %s är monterat."
-#: e2fsck/unix.c:252
-#, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
+#: e2fsck/unix.c:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Varning! %s är %s.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
-#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr "%s är %s.\n"
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Varning! %s är %s.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s är monterat, "
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s är %s.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Kan inte fortsätta, avbryter.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
"du att orsaka ***ALLVARLIG*** skada på filsystemet.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Vill du verkligen fortsätta"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kontroll avbruten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " innehåller ett filsystem med fel"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " var inte fläckfritt avmonterat"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " det primära superblockets egenskaper skiljer från reservens"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " har monterats %u gånger utan att kontrolleras"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr " har tidpunkten för senaste filsystemskontroll i framtiden"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " har inte kontrollerats på %u dagar"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", kontroll framtvingad.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: rent, %u/%u filer, %llu/%llu block"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (kontroll senarelagd; på batteri)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (kontrollera efter nästa montering)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (kontrollera om %ld monteringar)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "FEL: Kunde inte öppna /dev/null (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ogiltig EA-version.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Okänd utökad flagga: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"Syntaxfel i e2fsck:s konfigurationsfil (%s, rad nr %d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Fel vid validering av filidentifierare %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Ogiltig filidentifierare för förloppsinformation"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Endast en av flaggorna -p/-a, -n eller -y kan anges."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Flaggan -t stödjs inte i denna version av e2fsck.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\""
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Flaggorna -n och -D är inkompatibla."
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Flaggorna -n och -c är inkompatibla."
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Flaggorna -n och -l/-L är inkompatibla."
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Flaggorna -c och -l/-L kan inte båda användas på samma gång.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" är inte ett heltal\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ogiltigt ickenumerikst argument till -%c (\"%s\")\n"
+"Ogiltigt ickenumeriskt argument till -%c (\"%s\")\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"MMP-intervall är %u sekunder och den totala väntetiden är %u sekunder. Var "
"god dröj ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
msgid "while checking MMP block"
msgstr "vid uppsättning av MMP-block"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
"Om du är säker på att filsystemet inte används på någon nod, kör:\n"
"\"tune2fs-f-E clear_mmp {enhet}\"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Fel: ext2fs-bibliotekversion inaktuell!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "vid försök att initiera program"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s försöker med reservblock ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Superblocket är ogiltigt,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Gruppbeskrivarna ser trasiga ut ..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s: %s när reservblocken användes"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: går tillbaka till orginalsuperblock\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"(Eller så är filsystemets superblock trasigt)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Kan detta vara en nollängdspartition?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Du måste ha %s-åtkomst till filsystemet eller vara root\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Kanske inte existerar eller växlingsenhet?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr "Filsystemet monterat eller öppnat exklusivt av ett annat program?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Kanske en enhet som inte existerar?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Skrivskyddad disk; använd flaggan -n för att göra en läsningskontroll\n"
"av enheten.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Hämta en nyare version av e2fsck!"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "vid kontroll av ext3-journal för %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av "
"filsystem görs.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "kan inte sätta superblocksflaggor på %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "vid återhämtning av ext3-journal för %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s har funktioner som inte stöds:"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "%s: varning: komprimeringsstöd är experimentellt.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"%s: e2fsck är inte kompilerat med HTREE-stöd,\n"
"\tmen filsystem %s har HTREE-kataloger.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "%s: %s vid läsning av inod för dåliga block\n"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Detta bådar inte gott, men vi skall försöka att fortsätta ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Skapar journal (%d block): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr " Klar.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"\n"
"*** journalen har återskapats - filsystemet är nu ext3 igen ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Startar om e2fsck från början ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "vid återställning av omgivning"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck inställd.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "avbruten"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** FILSYSTEMET MODIFIERADES *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** STARTA OM LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** VARNING: Filsystemet har fortfarande fel **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "när kontrollsummeinformation för blockgrupp sattes"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "yYjJ"
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "vid testdataskrivning, block %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s är monterat, "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "det är inte säkert att köra badblocks!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s används uppenbarligen av systemet; "
msgstr "Pass avslutat, %u dåliga block hittade. (%d/%d/%d fel)\n"
#: misc/chattr.c:86
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr "Användning: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] filer…\n"
#: misc/chattr.c:155
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Journalanvändare: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka flaggor!\n"
"\tsuperblock=<superblocknummer>\n"
"\tblocksize=<blockstorlek>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tAnvänder %s\n"
msgstr "fel när block %llu skrevs"
#: misc/e2image.c:191
-#, fuzzy
msgid "error in generic_write()"
-msgstr "fel i write()"
+msgstr "fel i generic_write()"
#: misc/e2image.c:208
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr "fel när block %llu lästes"
#: misc/e2image.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
-msgstr "%llu / %llu block (%d %%)"
+msgstr "Kopierade %llu / %llu block (%d %%) på %s "
#: misc/e2image.c:719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
-msgstr " %s återstår med %.2f MB/s"
+msgstr "med %.2f MB/s"
#: misc/e2image.c:755
msgid "while allocating l1 table"
#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
msgstr ""
-"Programmeringsfel: multipla sekvensiella referensräknarblock skapade!\n"
+"Programmeringsfel: multipla sekventiella referensräknarblock skapade!\n"
#: misc/e2image.c:1269
msgid "while allocating block bitmap"
msgstr "vid iteration över inod %u"
#: misc/e2image.c:1381
-#, fuzzy
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
msgstr "Raw- och qcow2-avbilder kan inte installeras"
msgstr "när enhetsfil öppnades"
#: misc/e2image.c:1426
-#, fuzzy
msgid "while restoring the image table"
-msgstr "vid skrivning av inodtabell"
+msgstr "när avbildstabellen återställdes"
#: misc/e2image.c:1523
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
#: misc/e2image.c:1614
msgid "Can not stat output\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte ta status på utdata\n"
#: misc/e2image.c:1624
#, c-format
msgstr "Flaggan -c stödjs endast i raw-läge\n"
#: misc/e2image.c:1644
-#, fuzzy
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
msgstr "Flaggan -c stödjs inte vid skrivning till standard ut\n"
msgstr "Flaggan -p stödjs endast i raw-läge\n"
#: misc/e2image.c:1667
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
-msgstr "%d block innehöll redan de data som skulle kopieras.\n"
+msgstr "%d block innehöll redan de data som skulle kopieras\n"
#: misc/e2label.c:58
#, c-format
"\t[-O funktion[,...]] [-r fs-revision] [-E utökad-flagga[,...]]\n"
"\t[-t fs-typ] [-T användningstyp] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] enhet [blockantal]\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Kör kommando: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "vid försök att köra \"%s\""
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "vid bearbetning av lista över dåliga block från program"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Block %d i primär superblock-/gruppbeskrivare är felaktigt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr "Block %u till %u måste vara bra för att bygga ett filsystem.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Avbryter...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\tdåliga block.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "vid markering av dåliga block som använda"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Skriver inodstabeller: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kunde inte skriva %d block i inodstabell som börjar vid %llu: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "klar \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "vid skapande av rotkatalog"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "vid läsning av rotinod"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "vid inställning av rotinodens ägarskap"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "vid skapande av /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "vid sökning efter /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "vid utvidgning av /lost+found"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "vid inställning av inod för dåliga block"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
-msgstr "Slut på mine vid radering av sektorer %d-%d\n"
+msgstr "Slut på minne vid radering av sektorer %d-%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
-msgstr "Varning: kune inte läsa block 0: %s\n"
+msgstr "Varning: kunde inte läsa block 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Varning: kunde inte radera sektor %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "vid initiering av journalsuperblock"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Nollställer journalenhet: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "vid nollställning av journalenhet (block %llu, antal %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "vid skrivning av journalsuperblock"
-#: misc/mke2fs.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
-msgstr "Ändrar storlek på filsystemet på %s till %llu (%d k) block.\n"
+msgstr "Skapar ett filsystem med %llu %d k-block och %u inoder\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"varning: %llu block oanvända.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Filsystemsetikett=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "OS-typ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blockstorlek=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Klusterstorlek=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Fragmentstorlek=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "Kliv=%u block, remsvidd=%u block\n"
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u inoder, %llu block\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu block (%2.2f%%) reserverade för superanvändaren\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Första datablock=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr "Rotkatalogägare=%u:%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Maximalt antal filsystemsblock=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blockgrupper\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blockgrupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u block per grupp, %u kluster per grupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u block per grupp, %u fragment per grupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u inoder per grupp\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
-msgstr "Filsystemsetikett=%s\n"
+msgstr "Filsystems-UUID: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Superblockkopior lagrade på block: "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr "%s förutsätter ”-O 64bit”\n"
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr "”%s” måste komma före ”resize=%u”\n"
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "Ogiltig desc_size: ”%s”\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
-msgstr "Ogiltig ny storlek: %s\n"
+msgstr "Ogiltigt avstånd: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "Ogiltigt mmp_update_interval: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
+#: misc/mke2fs.c:826
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
-msgstr "Ogiltig superblockparameter: %s\n"
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Ogiltigt antal superblockskopior: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig stride-parameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig remsbreddsparameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig storleksändringsparameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Storleksändring under drift stöds inte med revision 0-filsystem\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "Ogiltig rotägare: ”%s”\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Ogiltig quotatype-parameter: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"\n"
"Utökade flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas "
"med\n"
-"\tett likhetstecken (\"=\").\n"
+"\tett likhetstecken (”=”).\n"
"\n"
"Giltiga utökade flaggor är:\n"
+"\tmmp_update_interval=<intervall>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
"\tstride=<RAID-datastycken per disk i block>\n"
-"\tstripe-width=<RAID-kliv · datadiskar i block>\n"
+"\tstripe-width=<RAID-kliv · datadiskar i block>\n"
+"\toffset=<avstånd att skapa filsystemet på>\n"
"\tresize=<maximal storleksändringsstorlek i block>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 för att avaktivera, 1 för att aktivera>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 för att avaktivera, 1 för att aktivera>\n"
"\tlazy_journal_init=<0 för att avaktivera, 1 för att aktivera>\n"
"\troot_uid=<uid för rotkatalogen>\n"
"\tquotatype=<usr ELLER grp>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Varning: RAID-remsbredd %u är inte en jämn multipel av klivet %u.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"Syntaxfel i mke2fs konfigurationsfil (%s, rad nr %d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Ogiltig filsystemsflagga satt: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Ogiltig monteringsflagga satt: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Din mke2fs.conf-fil definierar inte filsystemstypen %s.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
"Du behöver förmodligen installera en uppdaterad mke2fs.conf-fil.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Avbryter...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Varning: fs_type %s är inte definierad i mke2fs.conf\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för ny SÖKVÄG.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr "Kunde inte initiera profilen (fel: %ld).\n"
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "felaktig blockstorlek - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Varning: blockstorlek %d är inte användbar på de flesta system.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "felaktig klusterstorlek - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr "”-R” undanbedes, använd ”-E” istället"
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Ogiltigt antal för block per grupp"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "block per grupp måste vara en multipel av 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Felaktigt tal för flex_bg-storlek"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "storlek på flex_bg måste vara en multipel av 2"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "storlek på flex_bg måste vara en multipel av 2"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "ogiltig inodsförhållande %s (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "ogiltig inodsstorlek - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
"Varning: flaggan -K undanbedes och skall inte användas mera. Använd den "
"utökade flaggan \"-E nodiscard\" istället!\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "i malloc för bad_blocks_filename"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "ogiltig procentandel reserverade block - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "felaktigt antal inoder - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
-msgstr "felaktigt versionsnivå - %s"
+msgstr "felaktig versionsnivå - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tvid försök att skapa journal"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1698
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "Flaggan -t får endast anges en gång"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "Flaggan -T får endast anges en gång"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "vid försök att öppna journalenhet %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Journalenhetens blockstorlek (%d) mindre än minsta blockstorlek %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Använder journalenhetens blockstorlek: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "felaktiga block \"%s\" på enhet \"%s\""
# "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
# Även "journal" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "ett filsystem"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "vid försök att avgöra filsystemstorlek"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
"storleken på filsystemet\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tav en modifierad partition används och är i bruk. Du kan behöva\n"
"\tstarta om för att läsa om din partitionstabell.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Filsystem större än synbar enhetsstorlek."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Misslyckades tolka fs-typlista\n"
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "vid försök att avgöra hårdvarusektorstorlek"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "vid försök att avgöra fysisk sektorstorlek"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "när blockstorlek sattes; för liten för enheten\n"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
"Varning: angiven blockstorlek %d är mindre än enhetens fysiska sektorstorlek "
"%d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"%s: Storleken på enhet (0x%llx block) %s är för stor för att uttryckas\n"
"\tmed 32 bitar med användning av en blockstorlek på %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr "upplösning av fs_types för mke2fs.conf: "
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Filsystemsfunktioner som inte stöds med revision 0-filsystem\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Glesa superblock stöds inte med revision 0-filsystem\n"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr "Journaler stöds inte med revision 0-filsystem\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "ogiltig procentandel reserverade block - %lf"
-#: misc/mke2fs.c:2022
+#: misc/mke2fs.c:2047
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
"Utsträckningar MÅSTE vara aktiverade på ett 64-bitars filsystem. Skicka -O "
"extents för att rätta.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr "Klusterstorleken får inte vara mindre än blockstorleken.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr "att ange en klusterstorlek förutsätter funktionen bigalloc"
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "varning: Kan inte ta reda på enhetens geometri för %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr "%s justering är förskjuten med %lu byte.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
"Detta kan medföra väldigt dåliga prestanda, (om)partitionering föreslås.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d-byteblock för stort för systemet (max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
"Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr "Kan inte stödja funktionen bigalloc utan funktionen utsträckningar"
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
"Egenskaperna resize_inode och meta_bg är inte kompatibla\n"
"De kan inte båda aktiveras samtidigt.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"Se https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc för mer information\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa "
"filsystem"
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "antal block per grupp utanför giltigt intervall"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
"Funktionen flex_gb är inte aktiverad, så fleg_bg-storleg kan inte anges"
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "ogiltig inodstorlek %d (min %d/max %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "för många inoder (%llu), öka inodsförhållandet?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "för många inoder (%llu), ange < 2³² inoder"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tfilsystem med %llu block, ange högre inodsförhållande (-i)\n"
"\teller lägre inodantal (-N).\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr "vid försök att skapa en gör-ogjort-fil\n"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "Utrangerar enhetsblock: "
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr "misslyckades - "
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "vid uppsättning av superblock"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
"Utrangering lyckades och kommer returnera 0s — hoppar över rensning av "
"inodstabell\n"
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "okänt os - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Allokerar grupptabeller: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "vid försök att allokera filsystemstabeller"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
"\n"
"\tvid konvertering av underklustrets bitkarta"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "vid nollställning av block %llu vid slutet av filsystemet"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "vid reservation av block för storleksändring under drift"
# "En" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
# Även "filsystem" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "en journal"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Lägger till journal till enhet %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tvid försök att lägga till journal till enhet %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "klar\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Hoppar över att skapa jornal i läget endast super\n"
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Skapar journal (%u block): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tvid försök att skapa journal"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
"\n"
"Fel vid aktivering av funktionen för skydd mot flerfaldig montering."
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
"Skydd mot flerfaldig montering är aktiverat med uppdateringsintervall %d "
"sekunder.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Skriver superblock och filsystemsbokföringsinformation: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Varning, hade problem att skriva ut superblock."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
"nollställs.\n"
#: misc/tune2fs.c:462
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Att ändra inodsstorlek stöds inte för filsystem med funktionen flex_bg\n"
-"aktiverad.\n"
+"Att sätta filsystemsfunktionen ”sparse_super” stödjs inte\n"
+"för filsystem med funktionen meta_bg aktiverad.\n"
#: misc/tune2fs.c:475
msgid ""
"Filsystemet har redan glesa superblock.\n"
#: misc/tune2fs.c:2092
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Att ändra inodsstorlek stöds inte för filsystem med funktionen flex_bg\n"
-"aktiverad.\n"
+"\n"
+"Att sätta superblockflaggan gles stödjs inte\n"
+"för filsystem med funktionen meta_bg aktiverad.\n"
#: misc/tune2fs.c:2103
#, c-format
"Flaggan för glesa superblock satt. %s"
#: misc/tune2fs.c:2108
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Nollställning av superflaggan gles stöds inte.\n"
+"Nollställning av superblocksflaggan gles stödjs inte.\n"
#: misc/tune2fs.c:2116
#, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Sätter utökade standardmonteringsflaggor till \"%s\"\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<fortsätter>\n"
-#: misc/util.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:97
+#, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
-msgstr "Fortsätt ändå? (j,n) "
+msgstr "Fortsätt ändå (eller vänta %d sekunder)? (j,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Fortsätt ändå? (j,n) "
-#: misc/util.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:132
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
-msgstr "felaktigt antal monteringar - %s"
+msgstr "\tsenast monterad på %s på %s"
-#: misc/util.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:135
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
-msgstr "felaktigt antal monteringar - %s"
+msgstr "\tsenast monterad på %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tskapad %s"
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tsenast modifierad på %s"
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hittade en %s-partitionstabell i %s\n"
-#: misc/util.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:205
+#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
-msgstr "normal fil"
+msgstr "Skapar normal fil %s\n"
-#: misc/util.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:208
+#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "Kan inte öppna %s: %s"
+msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"\n"
"Enheten existerar uppenbarligen inte; angav du den korrekt?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s är inte en blockspecialenhet.\n"
-#: misc/util.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
-msgstr " innehåller ett filsystem med fel"
+msgstr "%s innehåller ett %s-filsystem med etiketten ”%s”\n"
-#: misc/util.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
-msgstr " innehåller ett filsystem med fel"
+msgstr "%s innehåller ett %s-filsystem\n"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s är hela enheten, inte bara en partition!\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "mke2fs framtvingat ändå. Hoppas /etc/mtab är felaktig.\n"
# %s kan bli "filsystem" eller "journal". Jag har lagt till "en"
# respektive "ett" i översättningarna av dessa strängar istället.
# Felrapporterat.
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "skapar inte %s här!\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "mke2fs framtvingad ändå.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka journalflaggor!\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kunde inte hitta journalenhet som matchar %s\n"
-#: misc/util.c:395
-#, fuzzy
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"Felaktiga journalflaggor angivna.\n"
"\n"
"Journalflaggor separeras med kommatecken, och kan ta ett argument som\n"
-"\tavgränsas med ett likhetstecken (\"=\").\n"
+"\tavgränsas med ett likhetstecken (”=”).\n"
"\n"
"Giltiga journalflaggor är:\n"
"\tsize=<journalstorlek i megabyte>\n"
"\tenhet=<journalenhet>\n"
+"\tlocation=<journalplats>\n"
"\n"
"Journalstorleken måste vara mellan 1024 och 10240000 filsystemsblock.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"Filsystem för litet för en journal\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Den begärda journalstorleken är %d block; den måste vara\n"
"mellan 1024 och 10240000 block. Avbryter.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"Journalstorleken för stor för filsystem.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "när statusinformation för %s hämtades"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Kör \"e2fsck -f %s\" först.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Uppskattad minsta storlek på filsystemet: %llu\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Ogiltig ny storlek: %s\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr "Ny storlek för stor för att uttryckas i 32 bitar\n"
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Ny storlek mindre än minimum (%llu)\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Ogiltig stride-längd"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"Du begärde en ny storlek på %llu block.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"Filsystemet är redan %llu block långt. Inget behöver göras!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr "Ändrar storlek på filsystemet på %s till %llu (%d k) block.\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "vid försök att ändra storlek på %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"Kör \"e2fsck -fy %s\" för att laga filsystemet\n"
"efter den avbrutna storleksändringen.\n"
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"Filsystemet på %s är nu %llu block långt.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "vid försök att korta av %s"
#: resize/online.c:82
-#, fuzzy
msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
-msgstr "Kärnan stödjer inte storleksändring uppkopplat"
+msgstr "Kärnan stödjer inte storleksändring uppkopplat med sparse_super2"
#: resize/online.c:87
#, c-format
msgstr "metadatablock"
#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
-#, fuzzy
msgid "new meta blocks"
-msgstr "metadatablock"
+msgstr "nya metablock"
#: resize/resize2fs.c:2046
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Borde aldrig hända! Ingen sb i sista super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2051
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Borde aldrig hända! Oväntad old_desc i super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2129
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
#, fuzzy
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
-msgstr "EXT2FS-bibliotek version 1.42.9"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr "EXT2FS-bibliotek version 1.42.10"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
msgid "Extent not found"
-msgstr "Utsräckningen inte funnen"
+msgstr "Utsträckningen inte funnen"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
-msgstr "Operationsn stödjs inte för inoder som innehåller utsträckningar"
+msgstr "Operationen stödjs inte för inoder som innehåller utsträckningar"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
msgid "Extent length is invalid"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
msgstr ""
-"Kan inte kontrollera om filsystem är monterade för att att mtab-filen saknas"
+"Kan inte kontrollera om filsystem är monterade för att mtab-filen saknas"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
#: e2fsck/prof_err.c:41
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
msgstr "Felaktigt magiskt värde i profile_file_data_t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/"
-#~ "s \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bKopierade %llu / %llu block (%llu %%) på %s med %.2f MB/"
-#~ "s \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning: the quota feature is still under development\n"
-#~ "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota for more information\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Varning: funktionen kvot är fortfarande under utveckling\n"
-#~ "Se https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota för mer information\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
-#~ msgstr "Kunde inte ta status på %s --- %s\n"
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: gümlük dosyası çok kısa\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: salt-okunur durumdayken günlük dosyasına göre kurtarma yapılamaz\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "%s yeniden açılmaya çalışılırken hata oluştu"
msgstr "Cbazı dosya sistemi blokları ile çelişiyor"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "idüğüm"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "ddizin"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Ikuraldışı"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jgünlük"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dsilinen"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "ddizin"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "egirdi"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "E@E"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fdosya sistemi"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "F%i (%Q) düğümü için"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "ggrup"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hHTREE dizin düğüm"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "idüğüm"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Ikuraldışı"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jgünlük"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
msgstr[0] "%8d dosya\n"
msgstr[1] "%8d dosya\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
-#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr ""
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s bağlandı. "
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s bağlandı. "
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "denetim durdu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " birincil süperblok özellikleri yedeklemeden farklı"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
#, fuzzy
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", denetim başlatılacak.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %u/%u blok"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (denetleme ertelendi; batarya)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen ek seçenek: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"e2fsck yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
#, fuzzy
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr ""
" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" bir tamsayı değil\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sayısal olmayan geçersiz bağımsız değişken, -%c (\"%s\")\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
#, fuzzy
msgid "while checking MMP block"
msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s blokları yedeklemeye çalışıyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Süperblok geçersiz,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
"Dosyasistemi başka bir uygulama tarafından özellikle bağlanmış veya açılmış\n"
"olabilir mi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
#, fuzzy
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
"denetim yapınız.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1489
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
"Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
"günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s desteklenmeyen özellik(leri):"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
"\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr " Tamamlandı.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
"\n"
"*** günlük yeniden oluşturuldu - dosya sistemi yeniden ext3 ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "çıktı"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** UYARI: Dosya sistemi hala hatalı **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
#, fuzzy
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "eE"
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "veri yazma denemesi sırasında, blok %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s bağlandı; "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "'badblocks' çalıştırmak güvenli değil!\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "%s görünüşe göre sistem tarafından kullanılıyor; "
#: misc/chattr.c:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr ""
"Kullanımı: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v sürüm] dosyalar...\n"
"\n"
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
"\tsuperblock=<süperblok sayısı>\n"
"\tblocksize=<blok boyutu>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Çalışan komut: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "- '%s' çalıştırılırken oldu"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Bir dosya sistemi oluşturulurken %u den %u ye kadar olan\n"
"bloklar hatasız olmak zorundadır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Çıkılıyor...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\thatalı bloklar içeriyor.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%2$u de başlayan düğüm tablosundaki %1$d blok yazılamadı: %3$s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "bitti \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:624
+#: misc/mke2fs.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr ""
"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"uyarı: %u blok kullanılmamış.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "İşl. Sist. türü: "
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u blok grubu\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "grup başına %u düğüm\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
+#: misc/mke2fs.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:796
+#: misc/mke2fs.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "sınama şablonu geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
+#: misc/mke2fs.c:826
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
msgstr "Geçersiz süper blok parametresi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Geçersiz çizgi genişlik parametresi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Satırda boyutlandırma, 0. gözden geçirmedeki dosya sistemlerinde "
"desteklenmemektedir\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"mke2fs yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
#, fuzzy
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Çıkılıyor...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
#, fuzzy
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "değişiklik seviyesi hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
#, fuzzy
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
#, fuzzy
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "dosya sistemi"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
"bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
"başlatmalısınız.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
#, fuzzy
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
#, fuzzy
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2022
+#: misc/mke2fs.c:2047
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
#, fuzzy
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr ""
"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
"Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
"ediliyor\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n"
"yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor."
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
#, fuzzy
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr ""
"\n"
"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
#, fuzzy
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "günlük"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "tamam\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:94
+#: misc/util.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
-#: misc/util.c:129
+#: misc/util.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
-#: misc/util.c:132
+#: misc/util.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:202
+#: misc/util.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
msgstr "olağan dosya"
-#: misc/util.c:205
+#: misc/util.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"\n"
"Aygıt görünmüyor; doğru belirttiğinize emin misiniz?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s blok özellikli bir aygıt değil.\n"
-#: misc/util.c:252
+#: misc/util.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
-#: misc/util.c:255
+#: misc/util.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s diskin tamamı! Bir disk bölümü değil!\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "mke2fs n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "burada bir %s yapılmayacak!\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "mke2fs ne olursa olsun çalıştırılacak.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "Günlük seçenekleri için bellek ayrılamadı!\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find journal device matching %s\n"
msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
-#: misc/util.c:395
+#: misc/util.c:398
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Günlük dosyasının uzunluğu 1024 ile 102400 blok arasında seçilebilir.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"Dosya sistemi bir günlük için çok küçük\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"Günlük dosyası dosya sistemi için çok büyük.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "%s için durum bilgisi alınırken"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr ""
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"Siz ise %u blokluk bir boyut istediniz.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"Dosya sistemi zaten %u blok uzunlukta. Hiçbir şey yapılmadı!\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
#~ msgid "Byte swap"
#~ msgstr "Ters baytlı"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s bağlandı. "
-
#~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
#~ msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
--- /dev/null
+# Ukarainian translation of E2fsprogs
+# Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
+# 2013 by Theodore Ts'o
+# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
+#
+# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012,.
+# Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>, 2013.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014.
+#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
+#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
+#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
+#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
+#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
+#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
+#.
+#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
+#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
+#. These translation can completely replace an expansion; for example,
+#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
+#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
+#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
+#. @-expansion facility at all.
+#.
+#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
+#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
+#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
+#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
+#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
+#.
+#. %b <blk> block number
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
+#. %c <blk2> block number
+#. %Di <dirent> -> ino inode number
+#. %Dn <dirent> -> name string
+#. %Dr <dirent> -> rec_len
+#. %Dl <dirent> -> name_len
+#. %Dt <dirent> -> filetype
+#. %d <dir> inode number
+#. %g <group> integer
+#. %i <ino> inode number
+#. %Is <inode> -> i_size
+#. %IS <inode> -> i_extra_isize
+#. %Ib <inode> -> i_blocks
+#. %Il <inode> -> i_links_count
+#. %Im <inode> -> i_mode
+#. %IM <inode> -> i_mtime
+#. %IF <inode> -> i_faddr
+#. %If <inode> -> i_file_acl
+#. %Id <inode> -> i_dir_acl
+#. %Iu <inode> -> i_uid
+#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
+#. %j <ino2> inode number
+#. %m <com_err error message>
+#. %N <num>
+#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
+#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
+#. the containing directory. (If dirent is NULL
+#. then return the pathname of directory <ino2>)
+#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
+#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
+#. the containing directory.
+#. %s <str> miscellaneous string
+#. %S backup superblock
+#. %X <num> hexadecimal format
+#.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.11-rc0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-09 16:06+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
+#, c-format
+msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
+msgstr "Помилковий блок %u поза доступним діапазоном; проігноровано.\n"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:46
+msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
+msgstr "при перевірці правильності inode пошкоджених блоків"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:58
+msgid "while reading the bad blocks inode"
+msgstr "при читанні inode пошкоджених блоків"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
+#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#, c-format
+msgid "while trying to open %s"
+msgstr "під час спроби відкрити %s"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:83
+#, c-format
+msgid "while trying popen '%s'"
+msgstr "при спробі відкрити '%s'"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
+msgid "while reading in list of bad blocks from file"
+msgstr "при читанні списку пошкоджених блоків з файла"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:105
+msgid "while updating bad block inode"
+msgstr "при оновленні inode пошкоджених блоків"
+
+#: e2fsck/badblocks.c:133
+#, c-format
+msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
+msgstr "Попередження: в inode пошкоджених блоків знайдено недопустимий блок %u. Очищено.\n"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:55
+#, c-format
+msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
+msgstr "Помилка читання блоку %lu (%s) доки %s. "
+
+#: e2fsck/ehandler.c:58
+#, c-format
+msgid "Error reading block %lu (%s). "
+msgstr "Помилка читання блока %lu (%s). "
+
+#: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110
+msgid "Ignore error"
+msgstr "Ігнорувати помилку"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:62
+msgid "Force rewrite"
+msgstr "Примусово перезаписати"
+
+#: e2fsck/ehandler.c:104
+#, c-format
+msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
+msgstr "Помилка запису блоку %lu (%s) доки %s. "
+
+#: e2fsck/ehandler.c:107
+#, c-format
+msgid "Error writing block %lu (%s). "
+msgstr "Помилка запису блоку %lu (%s). "
+
+#: e2fsck/emptydir.c:57
+msgid "empty dirblocks"
+msgstr "порожні блоки каталогів"
+
+#: e2fsck/emptydir.c:62
+msgid "empty dir map"
+msgstr "порожня карта каталогів"
+
+#: e2fsck/emptydir.c:98
+#, c-format
+msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
+msgstr "Порожній блок каталогу %u (№%d) у inode %u\n"
+
+#: e2fsck/extend.c:22
+#, c-format
+msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
+msgstr "%s: %s назва файлу розмір блоків nblocks\n"
+
+#: e2fsck/extend.c:44
+#, c-format
+msgid "Illegal number of blocks!\n"
+msgstr "Некоректна кількість блоків!\n"
+
+#: e2fsck/extend.c:50
+#, c-format
+msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
+msgstr "Не вдалося отримати пам’ять під буфер блоків (розмір=%d)\n"
+
+#: e2fsck/flushb.c:35
+#, c-format
+msgid "Usage: %s disk\n"
+msgstr "Користування: %s диск\n"
+
+#: e2fsck/flushb.c:64
+#, c-format
+msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
+msgstr "Підтримки ioctl BLKFLSBUF не передбачено! Скидання буферів неможливе.\n"
+
+#: e2fsck/iscan.c:44
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
+msgstr "Використання: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] пристрій\n"
+
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
+#, c-format
+msgid "while opening %s for flushing"
+msgstr "під час спроби відкриття %s для спорожнення"
+
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
+#, c-format
+msgid "while trying to flush %s"
+msgstr "під час спроби спорожнення %s"
+
+#: e2fsck/iscan.c:110
+#, c-format
+msgid "while trying to open '%s'"
+msgstr "під час спроби відкрити «%s»"
+
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290
+msgid "while opening inode scan"
+msgstr "під час початкового сканування inode"
+
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309
+msgid "while getting next inode"
+msgstr "під час отримання наступного inode"
+
+#: e2fsck/iscan.c:136
+#, c-format
+msgid "%u inodes scanned.\n"
+msgstr "Виконано сканування %u inode.\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:525
+msgid "reading journal superblock\n"
+msgstr "читання суперблоку журналу\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:582
+#, c-format
+msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
+msgstr "%s: не знайдено коректного суперблоку журналу\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:591
+#, c-format
+msgid "%s: journal too short\n"
+msgstr "%s: журнал є надто коротким\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:882
+#, c-format
+msgid "%s: recovering journal\n"
+msgstr "%s: відновлюємо журнал\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:884
+#, c-format
+msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
+msgstr "%s: відновлення журналу не буде виконано до виходу з режиму лише читання\n"
+
+#: e2fsck/journal.c:911
+#, c-format
+msgid "while trying to re-open %s"
+msgstr "під час спроби повторно відкрити %s"
+
+#: e2fsck/message.c:113
+msgid "aextended attribute"
+msgstr "aрозширений атрибут"
+
+#: e2fsck/message.c:114
+msgid "Aerror allocating"
+msgstr "Aпомилка під час розподілу"
+
+#: e2fsck/message.c:115
+msgid "bblock"
+msgstr "bблок"
+
+#: e2fsck/message.c:116
+msgid "Bbitmap"
+msgstr "Bбітова карта"
+
+#: e2fsck/message.c:117
+msgid "ccompress"
+msgstr "cстискання"
+
+#: e2fsck/message.c:118
+msgid "Cconflicts with some other fs @b"
+msgstr "Cконфліктує з якоюсь іншою файловою системою @b"
+
+#: e2fsck/message.c:119
+msgid "ddirectory"
+msgstr "dкаталог"
+
+#: e2fsck/message.c:120
+msgid "Ddeleted"
+msgstr "Dвилучено"
+
+#: e2fsck/message.c:121
+msgid "eentry"
+msgstr "eзапис"
+
+#: e2fsck/message.c:122
+msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
+msgstr "Eзапис «%Dn» у %p (%i)"
+
+#: e2fsck/message.c:123
+msgid "ffilesystem"
+msgstr "fфайлова система"
+
+#: e2fsck/message.c:124
+msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
+msgstr "Fдля @i %i (%Q) є"
+
+#: e2fsck/message.c:125
+msgid "ggroup"
+msgstr "gгрупа"
+
+#: e2fsck/message.c:126
+msgid "hHTREE @d @i"
+msgstr "hinode каталогу HTREE"
+
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "iinode"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Iзаборонений"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jжурнал"
+
+#: e2fsck/message.c:130
+msgid "llost+found"
+msgstr "ззагублені+знайдені"
+
+#: e2fsck/message.c:131
+msgid "Lis a link"
+msgstr "Lє посиланням"
+
+#: e2fsck/message.c:132
+msgid "mmultiply-claimed"
+msgstr "mкратне використання"
+
+#: e2fsck/message.c:133
+msgid "ninvalid"
+msgstr "nнекоректний"
+
+#: e2fsck/message.c:134
+msgid "oorphaned"
+msgstr "oосиротілий"
+
+#: e2fsck/message.c:135
+msgid "pproblem in"
+msgstr "pпроблема у"
+
+#: e2fsck/message.c:136
+msgid "qquota"
+msgstr "qквота"
+
+#: e2fsck/message.c:137
+msgid "rroot @i"
+msgstr "ккорінь @i"
+
+#: e2fsck/message.c:138
+msgid "sshould be"
+msgstr "sмає бути"
+
+#: e2fsck/message.c:139
+msgid "Ssuper@b"
+msgstr "Ссупер@b"
+
+#: e2fsck/message.c:140
+msgid "uunattached"
+msgstr "uнеприєднаний"
+
+#: e2fsck/message.c:141
+msgid "vdevice"
+msgstr "vпристрій"
+
+#: e2fsck/message.c:142
+msgid "xextent"
+msgstr "xрозширення"
+
+#: e2fsck/message.c:143
+msgid "zzero-length"
+msgstr "zнульової довжини"
+
+#: e2fsck/message.c:154
+msgid "<The NULL inode>"
+msgstr "<Порожній inode>"
+
+#: e2fsck/message.c:155
+msgid "<The bad blocks inode>"
+msgstr "<inode пошкоджених блоків>"
+
+#: e2fsck/message.c:157
+msgid "<The user quota inode>"
+msgstr "<inode квоти користувача>"
+
+#: e2fsck/message.c:158
+msgid "<The group quota inode>"
+msgstr "<inode квоти групи>"
+
+#: e2fsck/message.c:159
+msgid "<The boot loader inode>"
+msgstr "<inode завантажувача>"
+
+#: e2fsck/message.c:160
+msgid "<The undelete directory inode>"
+msgstr "<inode відновлюваного каталогу>"
+
+#: e2fsck/message.c:161
+msgid "<The group descriptor inode>"
+msgstr "<inode дескриптора групи>"
+
+#: e2fsck/message.c:162
+msgid "<The journal inode>"
+msgstr "<inode журналу>"
+
+#: e2fsck/message.c:163
+msgid "<Reserved inode 9>"
+msgstr "<Зарезервований inode 9>"
+
+#: e2fsck/message.c:164
+msgid "<Reserved inode 10>"
+msgstr "<Зарезервований inode 10>"
+
+#: e2fsck/message.c:334
+msgid "regular file"
+msgstr "звичайний файл"
+
+#: e2fsck/message.c:336
+msgid "directory"
+msgstr "каталог"
+
+#: e2fsck/message.c:338
+msgid "character device"
+msgstr "символьний пристрій"
+
+#: e2fsck/message.c:340
+msgid "block device"
+msgstr "блоковий пристрій"
+
+#: e2fsck/message.c:342
+msgid "named pipe"
+msgstr "іменований канал"
+
+#: e2fsck/message.c:344
+msgid "symbolic link"
+msgstr "символічне посилання"
+
+#: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161
+msgid "socket"
+msgstr "сокет"
+
+#: e2fsck/message.c:348
+#, c-format
+msgid "unknown file type with mode 0%o"
+msgstr "файл невідомого типу з режимом доступу 0%o"
+
+#: e2fsck/message.c:423
+msgid "indirect block"
+msgstr "опосередкований блок"
+
+#: e2fsck/message.c:425
+msgid "double indirect block"
+msgstr "двічі опосередкований блок"
+
+#: e2fsck/message.c:427
+msgid "triple indirect block"
+msgstr "тричі опосередкований блок"
+
+#: e2fsck/message.c:429
+msgid "translator block"
+msgstr "блок перенесення"
+
+#: e2fsck/message.c:431
+msgid "block #"
+msgstr "№ блоку"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:222
+msgid "multiply claimed inode map"
+msgstr "карта inode кратного використання"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:730
+#, c-format
+msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
+msgstr "внутрішня помилка: не вдалося знайти dup_blk для %llu\n"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:821
+msgid "returned from clone_file_block"
+msgstr "повернуто з clone_file_block"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:843
+#, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
+msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати пошук запису блоку з розширеним атрибутом для %llu"
+
+#: e2fsck/pass1b.c:855
+#, c-format
+msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
+msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати пошук запису inode з розширеним атрибутом для %u"
+
+#: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782
+msgid "reading directory block"
+msgstr "читання блоку каталогу"
+
+#: e2fsck/pass1.c:598
+msgid "in-use inode map"
+msgstr "карта використовуваних inode"
+
+#: e2fsck/pass1.c:609
+msgid "directory inode map"
+msgstr "карта inode каталогів"
+
+#: e2fsck/pass1.c:619
+msgid "regular file inode map"
+msgstr "карта inode звичайних файлів"
+
+#: e2fsck/pass1.c:628 misc/e2image.c:1265
+msgid "in-use block map"
+msgstr "карта використовуваних блоків"
+
+#: e2fsck/pass1.c:693
+msgid "opening inode scan"
+msgstr "розпочинаємо сканування inode"
+
+#: e2fsck/pass1.c:727
+msgid "getting next inode from scan"
+msgstr "отримуємо наступний inode від засобу сканування"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1243
+msgid "Pass 1"
+msgstr "Прохід 1"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1300
+#, c-format
+msgid "reading indirect blocks of inode %u"
+msgstr "читаємо опосередковані блоки inode %u"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1350
+msgid "bad inode map"
+msgstr "картка пошкоджених inode"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1373
+msgid "inode in bad block map"
+msgstr "inode у карті пошкоджених блоків"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1393
+msgid "imagic inode map"
+msgstr "карта inode imagic"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1420
+msgid "multiply claimed block map"
+msgstr "карта блоків кратного використання"
+
+#: e2fsck/pass1.c:1531
+msgid "ext attr block map"
+msgstr "карта блоків з розширеним атрибутом"
+
+#: e2fsck/pass1.c:2315
+#, c-format
+msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+msgstr "%6lu(%c): мало бути %6lu маємо фізичних %6lu (к-ть блоків %lld)\n"
+
+#: e2fsck/pass1.c:2678
+msgid "block bitmap"
+msgstr "карта бітів блоку"
+
+#: e2fsck/pass1.c:2684
+msgid "inode bitmap"
+msgstr "бітова карта inode"
+
+#: e2fsck/pass1.c:2690
+msgid "inode table"
+msgstr "таблиця inode"
+
+#: e2fsck/pass2.c:283
+msgid "Pass 2"
+msgstr "Прохід 2"
+
+#: e2fsck/pass2.c:805
+msgid "Can not continue."
+msgstr "Продовження неможливе."
+
+#: e2fsck/pass3.c:77
+msgid "inode done bitmap"
+msgstr "бітова карта завершення inode"
+
+#: e2fsck/pass3.c:86
+msgid "Peak memory"
+msgstr "Пікове споживання пам’яті"
+
+#: e2fsck/pass3.c:137
+msgid "Pass 3"
+msgstr "Прохід 3"
+
+#: e2fsck/pass3.c:323
+msgid "inode loop detection bitmap"
+msgstr "бітова карта виявлення циклів inode"
+
+#: e2fsck/pass4.c:196
+msgid "Pass 4"
+msgstr "Прохід 4"
+
+#: e2fsck/pass5.c:74
+msgid "Pass 5"
+msgstr "Прохід 5"
+
+#: e2fsck/problem.c:51
+msgid "(no prompt)"
+msgstr "(без запиту)"
+
+#: e2fsck/problem.c:52
+msgid "Fix"
+msgstr "Виправити"
+
+#: e2fsck/problem.c:53
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистити"
+
+#: e2fsck/problem.c:54
+msgid "Relocate"
+msgstr "Змінити розташування"
+
+#: e2fsck/problem.c:55
+msgid "Allocate"
+msgstr "Розподілити"
+
+#: e2fsck/problem.c:56
+msgid "Expand"
+msgstr "Розгорнути"
+
+#: e2fsck/problem.c:57
+msgid "Connect to /lost+found"
+msgstr "З’єднати з /lost+found"
+
+#: e2fsck/problem.c:58
+msgid "Create"
+msgstr "Створити"
+
+#: e2fsck/problem.c:59
+msgid "Salvage"
+msgstr "Врятувати"
+
+#: e2fsck/problem.c:60
+msgid "Truncate"
+msgstr "Вкоротити"
+
+#: e2fsck/problem.c:61
+msgid "Clear inode"
+msgstr "Спорожнити inode"
+
+#: e2fsck/problem.c:62
+msgid "Abort"
+msgstr "Перервати"
+
+#: e2fsck/problem.c:63
+msgid "Split"
+msgstr "Розділити"
+
+#: e2fsck/problem.c:64
+msgid "Continue"
+msgstr "Продовжити"
+
+#: e2fsck/problem.c:65
+msgid "Clone multiply-claimed blocks"
+msgstr "Клонувати блоки кратного використання"
+
+#: e2fsck/problem.c:66
+msgid "Delete file"
+msgstr "Вилучити файл"
+
+#: e2fsck/problem.c:67
+msgid "Suppress messages"
+msgstr "Придушити виведення повідомлень"
+
+#: e2fsck/problem.c:68
+msgid "Unlink"
+msgstr "Від’єднати"
+
+#: e2fsck/problem.c:69
+msgid "Clear HTree index"
+msgstr "Спорожнити покажчик HTree"
+
+#: e2fsck/problem.c:70
+msgid "Recreate"
+msgstr "Створити заново"
+
+#: e2fsck/problem.c:79
+msgid "(NONE)"
+msgstr "(НЕМАЄ)"
+
+#: e2fsck/problem.c:80
+msgid "FIXED"
+msgstr "ВИПРАВЛЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:81
+msgid "CLEARED"
+msgstr "ОЧИЩЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:82
+msgid "RELOCATED"
+msgstr "ЗМІНЕНО РОЗТАШУВАННЯ"
+
+#: e2fsck/problem.c:83
+msgid "ALLOCATED"
+msgstr "РОЗМІЩЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:84
+msgid "EXPANDED"
+msgstr "РОЗШИРЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:85
+msgid "RECONNECTED"
+msgstr "ПОВТОРНО З’ЄДНАНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:86
+msgid "CREATED"
+msgstr "СТВОРЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:87
+msgid "SALVAGED"
+msgstr "ВРЯТОВАНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:88
+msgid "TRUNCATED"
+msgstr "ОБРІЗАНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:89
+msgid "INODE CLEARED"
+msgstr "INODE СПОРОЖНЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:90
+msgid "ABORTED"
+msgstr "ПЕРЕРВАНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:91
+msgid "SPLIT"
+msgstr "РОЗДІЛЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:92
+msgid "CONTINUING"
+msgstr "ПРОДОВЖЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:93
+msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
+msgstr "КЛОНОВАНО БЛОКИ КРАТНОГО ВИКОРИСТАННЯ"
+
+#: e2fsck/problem.c:94
+msgid "FILE DELETED"
+msgstr "ФАЙЛ ВИЛУЧЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:95
+msgid "SUPPRESSED"
+msgstr "ПРИДУШЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:96
+msgid "UNLINKED"
+msgstr "ВІД’ЄДНАНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:97
+msgid "HTREE INDEX CLEARED"
+msgstr "ІНДЕКС HTREE ОЧИЩЕНО"
+
+#: e2fsck/problem.c:98
+msgid "WILL RECREATE"
+msgstr "ПЕРЕСТВОРИТЬ"
+
+#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:107
+msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "бітова карта блоків для групи %g не перебуває у групі. (блок %b)\n"
+
+#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:111
+msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+msgstr "бітова карта inode для групи %g не перебуває у групі. (блок %b)\n"
+
+#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
+#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
+#: e2fsck/problem.c:116
+msgid ""
+"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
+msgstr ""
+"таблиця @i для групи %g не перебуває у групі. (блок %b)\n"
+"УВАГА: МОЖЛИВА ЗНАЧНА ВТРАТА ДАНИХ.\n"
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
+#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
+#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
+#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
+#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
+#. @-expanded: or\n
+#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:122
+msgid ""
+"\n"
+"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
+"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
+"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
+"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
+" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" or\n"
+" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Не вдалося прочитати суперблок або суперблок не описує коректної\n"
+"файлової системи ext2/ext3/ext4. Якщо пристрій є коректним і насправді\n"
+"містить файлову систему ext2/ext3/ext4 (а не swap чи або щось інше), тоді\n"
+"суперблок пошкоджено, і ви можете спробувати запустити e2fsck з\n"
+"альтернативним суперблоком:\n"
+" e2fsck -b 8193 <пристрій>\n"
+" або\n"
+" e2fsck -b 32768 <пристрій>\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
+#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
+#: e2fsck/problem.c:133
+msgid ""
+"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
+"The physical size of the @v is %c @bs\n"
+"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
+msgstr ""
+"Розмір файлової системи (відповідно до суперблоку) дорівнює %b блоків\n"
+"Фізичний розмір пристрою дорівнює %c блоків\n"
+"Ймовірно, пошкоджено дані або суперблоку, або таблиці розділів!\n"
+
+#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+#. @-expanded: from the block size.\n
+#: e2fsck/problem.c:140
+msgid ""
+"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
+"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
+"from the @b size.\n"
+msgstr ""
+"Розмір блоку супреблоку = %b, розмір фрагмента = %c.\n"
+"У цій версії e2fsck не передбачено варіанта, коли розміри фрагмента відрізняються\n"
+"від розмірів блоку.\n"
+
+#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:147
+msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
+msgstr "кількість блоків на групу у суперблоці = %b, мало б бути %c\n"
+
+#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
+#: e2fsck/problem.c:152
+msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
+msgstr "перший блок даних у супрерблоці = %b, мав би бути %c\n"
+
+#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:157
+msgid ""
+"@f did not have a UUID; generating one.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"файлова система не мала UUID; створюємо відповідний UUID.\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
+"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
+"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
+"the backup block group descriptors may be OK.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Зауваження: якщо декілька блоків бітових карт inode або\n"
+"блоків або частина таблиці inode потребують пересування, вам\n"
+"варто спробувати спочатку запустити e2fsck з параметром\n"
+"«-b %S». Проблему може бути пов’язано із дескрипторами груп\n"
+"основного блоку, а дескриптори груп резервного блоку може\n"
+"бути не пошкоджено.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:171
+msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+msgstr "Виявлено пошкодження у @S. (%s = %N).\n"
+
+#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:176
+#, c-format
+msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+msgstr "Помилка під час визначення розміру фізичного тому: %m\n"
+
+#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+#: e2fsck/problem.c:181
+msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+msgstr "Кількість @i у суперблоці дорівнює, має бути %j.\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:185
+msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+msgstr "У Hurd не передбачено підтримки можливості визначення типу файлів.\n"
+
+#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+#: e2fsck/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+msgstr "Журна суперблоку є некоректним (@i %i).\n"
+
+#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+#: e2fsck/problem.c:195
+msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+msgstr "У зовнішньому журналі визначено декілька користувачів файлової системи (така конфігурація не підтримується).\n"
+
+#. @-expanded: Can't find external journal\n
+#: e2fsck/problem.c:200
+msgid "Can't find external @j\n"
+msgstr "Не вдалося знайти зовнішнього @j\n"
+
+#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
+#: e2fsck/problem.c:205
+msgid "External @j has bad @S\n"
+msgstr "У зовнішнього журналу пошкоджено суперблок\n"
+
+#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
+#: e2fsck/problem.c:210
+msgid "External @j does not support this @f\n"
+msgstr "Для зовнішнього журналу не передбачено підтримки цієї файлової системи\n"
+
+#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
+#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
+#. @-expanded: format.\n
+#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:215
+msgid ""
+"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
+msgstr ""
+"суперблок журналу файлової системи належить до невідомого типу %N (не підтримується).\n"
+"Ймовірно, ваша копія e2fsck є застарілою і/або не підтримує цього формату журналу.\n"
+"Ймовірно, суперблок журналу пошкоджено.\n"
+
+#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+#: e2fsck/problem.c:223
+msgid "@j @S is corrupt.\n"
+msgstr "суперблок журналу пошкоджено.\n"
+
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+#: e2fsck/problem.c:228
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "прапорець суперблоку has_journal скинуто, але наявним є журнал.\n"
+
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+#: e2fsck/problem.c:233
+msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+msgstr "Встановлено прапорець needs_recovery для суперблоку, але не виявлено журналу.\n"
+
+#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+#: e2fsck/problem.c:238
+msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+msgstr "Знято прапорець needs_recovery для суперблоку, але у журналі немає даних.\n"
+
+#. @-expanded: Clear journal
+#: e2fsck/problem.c:243
+msgid "Clear @j"
+msgstr "Очистити журнал"
+
+#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
+#: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702
+msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
+msgstr "Для файлової системи встановлено прапорці можливостей, але ця файлова система має версію 0. "
+
+#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+#: e2fsck/problem.c:253
+msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+msgstr "осиротілий inode %s %i (uid=%Iu, gid=%Ig, режим=%Im, розмір=%Is)\n"
+
+#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:258
+msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "знайдено некоректний %B (%b) у осиротілому inode %i.\n"
+
+#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:263
+msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+msgstr "Вже спрожнено знайдені %B (%b) у осиротілому inode %i.\n"
+
+#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:268
+#, c-format
+msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+msgstr "некоректний осиротілий @i %i у суперблоці.\n"
+
+#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+#: e2fsck/problem.c:273
+#, c-format
+msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+msgstr "некоректний @i %i у списку осиротілих @i.\n"
+
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:278
+msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+msgstr "Для суперблоку журналу встановлено невідомий придатний лише до читання прапорець можливості.\n"
+
+#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+#: e2fsck/problem.c:283
+msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+msgstr "Для суперблоку журналу встановлено невідомий і несумісний прапорець можливості.\n"
+
+#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
+#: e2fsck/problem.c:288
+msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+msgstr "Підтримки цієї версії журналу у поточній версії e2fsck не передбачено.\n"
+
+#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Пересуваємо журнал з /%s до прихованого @i.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Error moving @j: %m\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Помилка під час спроби пересунути журнал: %m\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:303
+msgid ""
+"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
+"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Виявлено некоректні поля суперблоку журналу V2 (з журналу V1).\n"
+"Спорожнюємо поля за суперблоком журналу V1...\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: Run journal anyway
+#: e2fsck/problem.c:309
+msgid "Run @j anyway"
+msgstr "Запустити журналювання попри це"
+
+#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+#: e2fsck/problem.c:314
+msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+msgstr "У резервному суперблоці не встановлено прапорець відновлення, отже, попри все запускаємо журнал.\n"
+
+#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:319
+msgid ""
+"Backing up @j @i @b information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Створюємо резервну копію даних щодо блоків @j журналу.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+#. @-expanded: is %N; should be zero.
+#: e2fsck/problem.c:324
+msgid ""
+"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+"is %N; @s zero. "
+msgstr ""
+"у файловій системі не увімкнено resize_@i, але s_reserved_gdt_@bs\n"
+"має значення %N; має бути нульовим. "
+
+#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
+#: e2fsck/problem.c:330
+msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
+msgstr "Resize_@i не увімкнено, але зміна розміру @i є ненульовою. "
+
+#. @-expanded: Resize inode not valid.
+#: e2fsck/problem.c:335
+msgid "Resize @i not valid. "
+msgstr "Зміна розміру @i є некоректною. "
+
+#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+#: e2fsck/problem.c:340
+msgid ""
+"@S last mount time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
+msgstr ""
+"час останнього монтування суперблоку (%t,\n"
+"\tтепер = %T) лежить у майбутньому.\n"
+
+#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+#: e2fsck/problem.c:345
+msgid ""
+"@S last write time (%t,\n"
+"\tnow = %T) is in the future.\n"
+msgstr ""
+"час останнього запису суперблоку (%t,\n"
+"\tтепер = %T) лежить у майбутньому.\n"
+
+#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+#: e2fsck/problem.c:349
+#, c-format
+msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+msgstr "підказкою суперблоку для зовнішнього суперблоку має бути %X. "
+
+#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:354
+msgid ""
+"Adding dirhash hint to @f.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Додаємо підказку dirhash до файлової системи.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+#: e2fsck/problem.c:359
+msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
+msgstr "контрольна сума дескриптора групи %g дорівнює %04x, а має бути %04y. "
+
+#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+#: e2fsck/problem.c:364
+#, c-format
+msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+msgstr "дескриптор групи %g позначено неініціалізованим без встановлення відповідної можливості.\n"
+
+#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
+#: e2fsck/problem.c:369
+msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
+msgstr "дескриптор групи %g містить дані щодо некоректної кількості невикористаних inode %b. "
+
+#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
+#: e2fsck/problem.c:374
+msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
+msgstr "Бітову карту останнього блоку групи не ініціалізовано. "
+
+#: e2fsck/problem.c:379
+#, c-format
+msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+msgstr "Запис дії журналу %i пошкоджено, повторне виконання перервано.\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:383
+msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
+msgstr "Встановлено прапорець test_fs (і доступна ext4). "
+
+#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+#. @-expanded: set)
+#: e2fsck/problem.c:388
+msgid ""
+"@S last mount time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) "
+msgstr ""
+"Час останнього монтування суперблоку лежить у майбутньому.\n"
+"\t(менше ніж на день, ймовірно через помилковий час на апаратному годиннику) "
+
+#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+#. @-expanded: set).
+#: e2fsck/problem.c:394
+msgid ""
+"@S last write time is in the future.\n"
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). "
+msgstr ""
+"Час останнього запису суперблоку лежить у майбутньому.\n"
+"\t(менше ніж на день, ймовірно через помилковий час на апаратному годиннику) "
+
+#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
+#: e2fsck/problem.c:400
+msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
+msgstr "Одна або декілька контрольних сум дескрипторів груп блоків є некоректними. "
+
+#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+#: e2fsck/problem.c:405
+msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+msgstr "Встановлюємо для кількості вільних @inode значення %j (було %i)\n"
+
+#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:410
+msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+msgstr "Встановлюємо для кількості вільних блоків значення %c (було %b)\n"
+
+#. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n
+#: e2fsck/problem.c:415
+msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n"
+msgstr "Робимо @i квоти %i (%Q) прихованим.\n"
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+#: e2fsck/problem.c:420
+msgid "@S has invalid MMP block. "
+msgstr "Блок MMP суперблоку є некоректним. "
+
+#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+#: e2fsck/problem.c:425
+msgid "@S has invalid MMP magic. "
+msgstr "Контрольна сума MMP суперблоку є некоректною. "
+
+#: e2fsck/problem.c:430
+#, c-format
+msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:435
+#, c-format
+msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
+
+#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
+#: e2fsck/problem.c:440
+msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
+msgstr "64-бітові файлові системи суперблоку потребують розширень для доступу до усього диска. "
+
+#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#: e2fsck/problem.c:447
+msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+msgstr "Прохід 1: перевіряємо @i, блоки та розміри\n"
+
+#. @-expanded: root inode is not a directory.
+#: e2fsck/problem.c:451
+msgid "@r is not a @d. "
+msgstr "кореневий inode не є каталогом. "
+
+#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
+#: e2fsck/problem.c:456
+msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+msgstr "для кореневого inode встановлено dtime (ймовірно, через застарілу програму mke2fs). "
+
+#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
+#: e2fsck/problem.c:461
+msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
+msgstr "Для зарезервованого @i %i (%Q) визначено некоректний режим. "
+
+#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
+#: e2fsck/problem.c:466
+#, c-format
+msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+msgstr "для вилученого @i %i визначено нульове значення dtime. "
+
+#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
+#: e2fsck/problem.c:471
+#, c-format
+msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+msgstr "@i %i використовується, але для нього встановлено dtime. "
+
+#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
+#: e2fsck/problem.c:476
+#, c-format
+msgid "@i %i is a @z @d. "
+msgstr "@i %i є каталогом нульової довжини. "
+
+#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:481
+msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+msgstr "бітова карта блоків групи %g за адресою %b конфліктує з іншим блоком файлової системи.\n"
+
+#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:486
+msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+msgstr "бітова карта inode групи %g у %b конфліктує з якимось іншим блоком файлової системи.\n"
+
+#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+#: e2fsck/problem.c:491
+msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+msgstr "таблиця inode групи %g у %b конфліктує з певним блоком іншої файлової системи.\n"
+
+#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
+#: e2fsck/problem.c:496
+msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+msgstr "бітову карту блоків групи %g (%b) пошкоджено. "
+
+#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
+#: e2fsck/problem.c:501
+msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+msgstr "карту inode групи %g (%b) пошкоджено. "
+
+#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
+#: e2fsck/problem.c:506
+msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+msgstr "@i %i, i_size дорівнює %Is, має бути %N. "
+
+#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
+#: e2fsck/problem.c:511
+msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+msgstr "@i %i, i_blocks — %Ib, має бути %N. "
+
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
+#: e2fsck/problem.c:516
+msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
+msgstr "некоректне значення %B (%b) у @i %i. "
+
+#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
+#: e2fsck/problem.c:521
+msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+msgstr "%B (%b) перекриває метадані файлової системи у @i %i. "
+
+#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
+#: e2fsck/problem.c:526
+#, c-format
+msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+msgstr "@i %i містить некоректні блоки. "
+
+#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:531
+#, c-format
+msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+msgstr "У @i %i забагато неприпустимих блоків.\n"
+
+#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
+#: e2fsck/problem.c:536
+msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
+msgstr "некоректне %B (%b) у помилковому блоковому @i. "
+
+#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
+#: e2fsck/problem.c:541
+msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+msgstr "Помилковий @i блоку містить некоректні блоки. "
+
+#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+#: e2fsck/problem.c:546
+msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+msgstr "Використовується дублікат або помилковий блок!\n"
+
+#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
+#: e2fsck/problem.c:551
+msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+msgstr "Пошкоджений блок %b використано як опосередкований блок @i пошкодженого блоку. "
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
+#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+#. @-expanded: in the filesystem.\n
+#: e2fsck/problem.c:556
+msgid ""
+"\n"
+"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
+"in the @f.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ймовірно, помилковий @i блоку було пошкоджено. Вам варто\n"
+"зупинитися і запустити e2fsck -c для пошуку помилкових блоків\n"
+"у файловій системі.\n"
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+#: e2fsck/problem.c:563
+msgid ""
+"\n"
+"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Якщо блок серйозно пошкоджено, файлову систему не можна буде виправити.\n"
+
+#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:568
+msgid ""
+"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ви можете вилучити цей блок зі списку пошкоджених блоків і сподіватися на те,\n"
+"що блок насправді не пошкоджено. Втім, гарантувати це неможливо.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+#: e2fsck/problem.c:574
+msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+msgstr "Основний суперблок (%b) перебуває у списку помилкових блоків.\n"
+
+#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+#: e2fsck/problem.c:579
+msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+msgstr "Блок %b у основних дескрипторах груп перебуває у списку помилкових блоків\n"
+
+#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+#: e2fsck/problem.c:585
+msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+msgstr "Попередження: суперблок групи %g (%b) є помилковим.\n"
+
+#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+#: e2fsck/problem.c:590
+msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+msgstr "Попередження: копія дескрипторів груп групи %g містить пошкоджений блок (%b).\n"
+
+#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+#: e2fsck/problem.c:596
+msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+msgstr "Помилка у програмі? Блок №%b витребувано без причини у process_bad_block.\n"
+
+#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:602
+msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+msgstr "помилка під час отримання %N неперервних блоків у групі блоків %g для %s: %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+#: e2fsck/problem.c:607
+#, c-format
+msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+msgstr "помилка під час отримання буфера блоків для пересування %s\n"
+
+#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:612
+msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+msgstr "Пересування %g групи %s з %b до %c...\n"
+
+#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+#: e2fsck/problem.c:617
+#, c-format
+msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+msgstr "Пересування %g групи %s до %c...\n"
+
+#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:622
+msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+msgstr "Попередження: не вдалося прочитати блок %b з %s: %m\n"
+
+#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:627
+msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+msgstr "Попередження: не вдалося записати блок %b для %s: %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:632 e2fsck/problem.c:1481
+msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+msgstr "помилка під час отримання бітової кари @i (%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:637
+msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+msgstr "помилка під час отримання карти блоків (%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:642
+#, c-format
+msgid "@A icount link information: %m\n"
+msgstr "помилка під час отримання даних щодо посилання icount: %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:647
+#, c-format
+msgid "@A @d @b array: %m\n"
+msgstr "помилка під час отримання масиву блоків каталогів: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:652
+#, c-format
+msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+msgstr "Помилка під час сканування @i (%i): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:657
+#, c-format
+msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+msgstr "Помилка під час виконання ітерації над блоками у @i %i: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:662
+msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+msgstr "Помилка під час спроби зберегти дані щодо кількості @i (@i=%i, кількість=%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:667
+msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+msgstr "Помилка під час спроби зберегти дані щодо блоків каталогу (@i=%i, блок=%b, к-ть=%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:673
+#, c-format
+msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+msgstr "Помилка під час читання @i %i: %m\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
+#: e2fsck/problem.c:681
+#, c-format
+msgid "@i %i has imagic flag set. "
+msgstr "Для @i %i встановлено прапорець imagic. "
+
+#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+#. @-expanded: or append-only flag set.
+#: e2fsck/problem.c:686
+#, c-format
+msgid ""
+"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+"or append-only flag set. "
+msgstr ""
+"Для спеціального файла (пристрою/сокета/fifo/символічного посилання(@i %i))\n"
+"встановлено прапорець незмінності або лише дописування. "
+
+#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
+#: e2fsck/problem.c:692
+#, c-format
+msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
+msgstr "для @i %i встановлено прапорець стискання у файловій системі, де підтримки стискання не передбачено. "
+
+#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
+#: e2fsck/problem.c:697
+#, c-format
+msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
+msgstr "Спеціальний @i (пристрій/сокет/fifo) %i має ненульовий розмір. "
+
+#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
+#: e2fsck/problem.c:707
+msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
+msgstr "@i журналу не використовується, але містить дані. "
+
+#. @-expanded: journal is not regular file.
+#: e2fsck/problem.c:712
+msgid "@j is not regular file. "
+msgstr "журнал не є звичайним файлом. "
+
+#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
+#: e2fsck/problem.c:717
+#, c-format
+msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
+msgstr "@i %i є частиною списку осиротілих @i. "
+
+#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
+#: e2fsck/problem.c:723
+msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+msgstr "виявлено @i, які були частиною пов’язаного списку пошкоджених осиротілих блоків. "
+
+#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:728
+msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+msgstr "помилка під час розміщення структури кількості посилань (%N): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
+#: e2fsck/problem.c:733
+msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+msgstr "Помилка під час читання блоку атрибутів %b для @i %i. "
+
+#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
+#: e2fsck/problem.c:738
+msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+msgstr "@i %i містить пошкоджений блок розширеного атрибута %b. "
+
+#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
+#: e2fsck/problem.c:743
+msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+msgstr "Помилка під час читання блоку розширених атрибутів %b (%m). "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
+#: e2fsck/problem.c:748
+msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
+msgstr "у блоку розширеного атрибута %b кількість посилань дорівнює %r, а має бути %N. "
+
+#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
+#: e2fsck/problem.c:753
+msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+msgstr "Помилка під час записування блоку розширених атрибутів %b (%m). "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
+#: e2fsck/problem.c:758
+msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
+msgstr "блок розширеного атрибута %b має h_blocks > 1. "
+
+#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
+#: e2fsck/problem.c:763
+msgid "@A @a @b %b. "
+msgstr "помилка під час спроби розміщення блоку розширеного атрибута %b. "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
+#: e2fsck/problem.c:768
+msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+msgstr "блок розширеного атрибута %b пошкодженого (конфлікт розміщення). "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
+#: e2fsck/problem.c:773
+msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
+msgstr "блок розширених атрибутів %b пошкоджено (некоректна назва). "
+
+#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
+#: e2fsck/problem.c:778
+msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
+msgstr "блок розширених атрибутів %b пошкоджено (некоректне значення). "
+
+#. @-expanded: inode %i is too big.
+#: e2fsck/problem.c:783
+#, c-format
+msgid "@i %i is too big. "
+msgstr "@i %i є надто великим. "
+
+#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
+#: e2fsck/problem.c:787
+msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
+msgstr "%B (%b) робить каталог надто великим. "
+
+#: e2fsck/problem.c:792
+msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
+msgstr "%B (%b) робить файл надто великим. "
+
+#: e2fsck/problem.c:797
+msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
+msgstr "%B (%b) робить символічне посилання надто великим. "
+
+#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+#: e2fsck/problem.c:802
+#, c-format
+msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+msgstr "для @i %i встановлено прапорець INDEX_FL у файловій системі, де підтримки htree не передбачено.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:807
+#, c-format
+msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+msgstr "для @i %i встановлено прапорець INDEX_FL, але він не є каталогом.\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+#: e2fsck/problem.c:812
+#, c-format
+msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+msgstr "inode каталогу HTREE %i має некоректний кореневий вузол.\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:817
+msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+msgstr "@h %i належить до непідтримуваної версії хешу (%N)\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:822
+#, c-format
+msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+msgstr "inode каталогу HTREE %i використовує несумісний прапорець кореневого вузла htree.\n"
+
+#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+#: e2fsck/problem.c:827
+msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+msgstr "inode каталогу HTREE %i має рівень вкладеності у ієрархії (%N), який є надто великим\n"
+
+#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+#. @-expanded: filesystem metadata.
+#: e2fsck/problem.c:832
+msgid ""
+"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+"@f metadata. "
+msgstr ""
+"@i помилкового блоку містить опосередкований блок (%b), який конфліктує з\n"
+"метаданими файлової системи. "
+
+#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+#: e2fsck/problem.c:838
+#, c-format
+msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+msgstr "Помилка (повторного) створення @i зміни розмірів: %m."
+
+#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:843
+msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+msgstr "@i %i має надмірний розмір (%IS), це некоректно\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:848
+msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректне значення namelen (%N)\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:853
+msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний відступ значення (%N)\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+#: e2fsck/problem.c:858
+msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний блок значення (%N), має бути 0\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:863
+msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний розмір значення (%N)\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:868
+msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний хеш (%N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+#: e2fsck/problem.c:873
+msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+msgstr "@i %i є %It, але, здається, він насправді є каталогом.\n"
+
+#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:878
+#, c-format
+msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+msgstr "Помилка під час читання розширеної ієрархії у inode %i: %m\n"
+
+#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:883
+msgid ""
+"Failed to iterate extents in @i %i\n"
+"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося ітеративно пройтися за розширеннями у @i %i\n"
+"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:889
+msgid ""
+"@i %i has an @n extent\n"
+"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i має некоректне розширення\n"
+"\t(логічний блок %c, некоректний фізичний блок %b, довжина %N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:894
+msgid ""
+"@i %i has an @n extent\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i має некоректне розширення\n"
+"\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, некоректна довжина %N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+#: e2fsck/problem.c:899
+#, c-format
+msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+msgstr "для @i %i встановлено прапорець EXTENTS_FL на файловій системі без підтримки розширень.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+#: e2fsck/problem.c:904
+#, c-format
+msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+msgstr "@i %i записано у форматі розширення, але у суперблоці немає можливості EXTENTS\n"
+
+#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+#: e2fsck/problem.c:909
+#, c-format
+msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+msgstr "@i %i не має EXTENT_FL, але його записано у форматі розширення\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:914
+#, c-format
+msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
+msgstr "Для швидкого символічного посилання %i встановлено EXTENT_FL. "
+
+#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:919
+msgid ""
+"@i %i has out of order extents\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i має невпорядковані розширення\n"
+"\t(некоректний логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n"
+
+#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+#: e2fsck/problem.c:923
+msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+msgstr "@i %i містить некоректний вузол розширення (blk %b, lblk %c)\n"
+
+#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:928
+#, c-format
+msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+msgstr "Помилка під час перетворення бітової карти блоків підкластера: %m\n"
+
+#. @-expanded: quota inode is not regular file.
+#: e2fsck/problem.c:933
+msgid "@q @i is not regular file. "
+msgstr "@i квоти не є звичайним файлом. "
+
+#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+#: e2fsck/problem.c:938
+msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+msgstr "@i квоти не використовується, але містить дані. "
+
+#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+#: e2fsck/problem.c:943
+msgid "@q @i is visible to the user. "
+msgstr "@i квоти є видимим користувачеві. "
+
+#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+#: e2fsck/problem.c:948
+msgid "The bad @b @i looks @n. "
+msgstr "Помилковий @i блоку виглядає некоректним. "
+
+#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+#: e2fsck/problem.c:953
+msgid ""
+"@i %i has zero length extent\n"
+"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+msgstr ""
+"@i %i має розширення нульової довжини\n"
+"\t(некоректний логічний блок %c, фізичний блок %b)\n"
+
+#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+#: e2fsck/problem.c:960
+msgid ""
+"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+msgstr ""
+"Внутрішній розширений рівень вузла %N @i %i:\n"
+"Логічний початок %b не відповідає логічному початку %c на наступному рівні. "
+
+#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+#: e2fsck/problem.c:966
+msgid ""
+"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+msgstr ""
+"@i %i, кінець розширення перевищує дозволене значення\n"
+"\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n"
+
+#. @-expanded: \n
+#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:974
+msgid ""
+"\n"
+"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Виконуємо додаткові проходи для усування блоків, які використано понад одним @i...\n"
+"Прохід 1B: повторюємо сканування для блоків кратного використання\n"
+
+#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+#: e2fsck/problem.c:980
+#, c-format
+msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+msgstr "блок(и) кратного використання у @i %i:"
+
+#: e2fsck/problem.c:995
+#, c-format
+msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+msgstr "Помилка під час сканування inode (%i): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1000
+#, c-format
+msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+msgstr "помилка під час спроби розміщення @i (@i_dup_map): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1005
+#, c-format
+msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "Помилка під час виконання ітерації над блоками у @i %i (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325
+msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "Помилка під час спроби коригування кількості посилань для блоку розширеного атрибута %b (@i %i): %m\n"
+
+#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:1015
+msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+msgstr "Прохід 1C: шукаємо у каталогах @i з кратним використанням блоків\n"
+
+#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+#: e2fsck/problem.c:1021
+msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+msgstr "Прохід 1D: узгоджуємо блоки кратного використання\n"
+
+#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+#: e2fsck/problem.c:1026
+msgid ""
+"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+msgstr ""
+"Файл %Q (@i %i, час внесення змін: %IM) \n"
+" має %r блоків кратного використання, які є спільними з %N файлами:\n"
+
+#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+#: e2fsck/problem.c:1032
+msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+msgstr "\t%Q (@i %i, час внесення змін: %IM)\n"
+
+#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+#: e2fsck/problem.c:1037
+msgid "\t<@f metadata>\n"
+msgstr "\t<метадані файлової системи>\n"
+
+#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1042
+msgid ""
+"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(Існує %N @i, що містять блоки кратного використання.)\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1047
+msgid ""
+"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"блоки кратного використання вже повторно призначено або клоновано.\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1060
+#, c-format
+msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+msgstr "Не вдалося клонувати файл: %m\n"
+
+#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+#: e2fsck/problem.c:1066
+msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+msgstr "Прохід 2: перевіряємо структуру каталогів\n"
+
+#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:1071
+#, c-format
+msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+msgstr "некоректний номер @i для «.» у @i каталогу %i.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+#: e2fsck/problem.c:1076
+msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+msgstr "@E містить некоректний @i з номером %Di.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
+#: e2fsck/problem.c:1081
+msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+msgstr "@E містить вилучений або невикористаний @i %Di. "
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
+#: e2fsck/problem.c:1086
+msgid "@E @L to '.' "
+msgstr "@E @L на «.» "
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+#: e2fsck/problem.c:1091
+msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+msgstr "@E вказує на @i (%Di), розташований у помилковому блоці.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+#: e2fsck/problem.c:1096
+msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+msgstr "@E @L на каталог %P (%Di).\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1101
+msgid "@E @L to the @r.\n"
+msgstr "@E @L на @r.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1106
+msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+msgstr "@E містить некоректні символи у назві.\n"
+
+#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:1111
+#, c-format
+msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+msgstr "Пропущено «.» у inode каталогу %i.\n"
+
+#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+#: e2fsck/problem.c:1116
+#, c-format
+msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+msgstr "Не вистачає «..» у @i каталогу %i.\n"
+
+#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+#: e2fsck/problem.c:1121
+msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+msgstr "Першим записом «%Dn» (@i=%Di) у @i каталогу %i (%p) має бути «.»\n"
+
+#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+#: e2fsck/problem.c:1126
+msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+msgstr "Другим записом «%Dn» (@i=%Di) у @i каталогу %i має бути «..»\n"
+
+#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1131
+msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+msgstr "i_faddr для inode дорівнює %IF, має бути нульовим.\n"
+
+#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1136
+msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+msgstr "i_file_acl @F %If, а має бути нуль.\n"
+
+#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1141
+msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
+msgstr "i_dir_acl @F %Id, а має бути нуль.\n"
+
+#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1146
+msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "i_frag @F %N, а має бути нуль.\n"
+
+#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1151
+msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "i_fsize @F %N, а має бути нуль.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+#: e2fsck/problem.c:1156
+msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+msgstr "@i %i (%Q) має некоректний режим (%Im).\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+#: e2fsck/problem.c:1161
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+msgstr "@i каталогу %i, %B, відступ %N: каталог пошкоджено\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+#: e2fsck/problem.c:1166
+msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+msgstr "inode каталогу %i, %B, відступ %N: назва файла є надто довгою\n"
+
+#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
+#: e2fsck/problem.c:1171
+msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
+msgstr "@i каталогу %i містить нерозподілений %B. "
+
+#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:1176
+#, c-format
+msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+msgstr "запис каталогу «.» у @i каталогу %i не завершено символом NULL\n"
+
+#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+#: e2fsck/problem.c:1181
+#, c-format
+msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+msgstr "запис каталогу «..» у @i каталогу %i не завершено символом NULL\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+#: e2fsck/problem.c:1186
+msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+msgstr "@i %i (%Q) є некоректним символьним пристроєм.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+#: e2fsck/problem.c:1191
+msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+msgstr "@i %i (%Q) є некоректним блоковим пристроєм.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:1196
+msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+msgstr "@E є дублікатом запису «.».\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+#: e2fsck/problem.c:1201
+msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+msgstr "@E є дублікатом запису «..».\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506
+#, c-format
+msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося знайти dir_info для %i.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1211
+msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+msgstr "@E має rec_len %Dr, має бути %N.\n"
+
+#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1216
+#, c-format
+msgid "@A icount structure: %m\n"
+msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру icount: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1221
+#, c-format
+msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+msgstr "Помилка під час виконання ітерації списком блоків каталогів: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1226
+msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "Помилка під час спроби читання блоку каталогу %b (@i %i): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1231
+msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+msgstr "Помилка під час спроби записати блок каталогу %b (@i %i): %m\n"
+
+#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1236
+#, c-format
+msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+msgstr "помилка під час спроби розмістити новий блок каталогу для @i %i (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1241
+#, c-format
+msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+msgstr "Помилка під час спроби скасування розміщення @i %i: %m\n"
+
+#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+#: e2fsck/problem.c:1246
+#, c-format
+msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+msgstr "запис каталогу для «.» у %p (%i) є великим.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+#: e2fsck/problem.c:1251
+msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+msgstr "@i %i (%Q) є некоректним FIFO.\n"
+
+#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+#: e2fsck/problem.c:1256
+msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+msgstr "@i %i (%Q) є некоректним сокетом.\n"
+
+#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1261
+msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+msgstr "Встановлюємо тип файла для @E у значення %N.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+#: e2fsck/problem.c:1266
+msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+msgstr "@E належить до некоректного типу файлів (було %Dt, має бути %N).\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1271
+msgid "@E has filetype set.\n"
+msgstr "@E має установлений тип файла.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+#: e2fsck/problem.c:1276
+msgid "@E has a @z name.\n"
+msgstr "@E має назву нульової довжини.\n"
+
+#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+#: e2fsck/problem.c:1281
+msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+msgstr "Символічне посилання %Q (@i #%i) є некоректним.\n"
+
+#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+#: e2fsck/problem.c:1286
+msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
+msgstr "блок розширеного атрибута @F некоректним (%If).\n"
+
+#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1291
+msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+msgstr "файлова система містить великі файли, але не має прапорця LARGE_FILE у суперблоці.\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+#: e2fsck/problem.c:1296
+msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+msgstr "проблема у inode каталогу HTREE %d: немає посилання\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+#: e2fsck/problem.c:1301
+msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+msgstr "проблема у inode каталогу HTREE %d: подвійне посилання на %B\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1306
+msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має помилкову мінімальну хеш-суму\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+#: e2fsck/problem.c:1311
+msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має помилкову максимальну хеш-суму\n"
+
+#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
+#: e2fsck/problem.c:1316
+msgid "@n @h %d (%q). "
+msgstr "некоректний inode каталогу HTREE %d (%q). "
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+#: e2fsck/problem.c:1320
+msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d (%q): помилковий номер блоку %b.\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+#: e2fsck/problem.c:1330
+#, c-format
+msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: кореневий вузол є некоректним\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1335
+msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректне обмеження (%N)\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1340
+msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректну кількість (%N)\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+#: e2fsck/problem.c:1345
+msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має невпорядковану таблицю хешів\n"
+
+#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+#: e2fsck/problem.c:1350
+msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректний рівень вкладеності (%N)\n"
+
+#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
+#: e2fsck/problem.c:1355
+msgid "Duplicate @E found. "
+msgstr "Виявлено дублікат запису. "
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+#. @-expanded: Rename to %s
+#: e2fsck/problem.c:1360
+#, no-c-format
+msgid ""
+"@E has a non-unique filename.\n"
+"Rename to %s"
+msgstr ""
+"У записі міститься неунікальна назва файла.\n"
+"Перейменовуємо на %s"
+
+#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1365
+msgid ""
+"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Виявлено дублікат запису «%Dn».\n"
+"\tПозначаємо %p (%i) для повторної побудови.\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1370
+msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "i_blocks_hi @F %N, має бути нуль.\n"
+
+#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+#: e2fsck/problem.c:1375
+msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+msgstr "Неочікуваний блок у @i каталогу HTREE %d (%q).\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+#: e2fsck/problem.c:1379
+msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+msgstr "@E посилається на @i %Di у групі %g, де встановлено _INODE_UNINIT.\n"
+
+#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+#: e2fsck/problem.c:1384
+msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+msgstr "@E посилається на @i %Di, який знайдено у області невикористаних @i групи %g.\n"
+
+#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1389
+msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+msgstr "i_file_acl_hi @F %N, має бути нуль.\n"
+
+#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+#: e2fsck/problem.c:1396
+msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+msgstr "Прохід 3: перевіряємо можливість з’єднання каталогу\n"
+
+#. @-expanded: root inode not allocated.
+#: e2fsck/problem.c:1401
+msgid "@r not allocated. "
+msgstr "кореневий inode не розміщено. "
+
+#. @-expanded: No room in lost+found directory.
+#: e2fsck/problem.c:1406
+msgid "No room in @l @d. "
+msgstr "Недостатньо місця для каталогу @l. "
+
+#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+#: e2fsck/problem.c:1411
+#, c-format
+msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+msgstr "Нез’єднаний @i каталогу %i (%p)\n"
+
+#. @-expanded: /lost+found not found.
+#: e2fsck/problem.c:1416
+msgid "/@l not found. "
+msgstr "/@l не знайдено. "
+
+#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+#: e2fsck/problem.c:1421
+msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+msgstr "«..» у %Q (%i) дорівнює %P (%j), має бути %q (%d).\n"
+
+#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
+#: e2fsck/problem.c:1426
+msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+msgstr "Помилковий каталог /@l або каталогу не існує. Повторне приєднання неможливе.\n"
+
+#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1431
+#, c-format
+msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+msgstr "Не вдалося розгорнути /@l: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1436
+#, c-format
+msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+msgstr "Не вдалося повторно приєднати %i: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1441
+#, c-format
+msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+msgstr "Помилка під час спроби знайти /@l: %m\n"
+
+#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1446
+#, c-format
+msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+msgstr "ext2fs_new_@b: повідомлення %m під час спроби створити каталогу /@l\n"
+
+#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+#: e2fsck/problem.c:1451
+#, c-format
+msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+msgstr "ext2fs_new_@i: повідомлення %m під час спроби створити каталогу /@l\n"
+
+#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+#: e2fsck/problem.c:1456
+#, c-format
+msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m під час створення блоку каталогу\n"
+
+#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+#: e2fsck/problem.c:1461
+#, c-format
+msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m під час запису блоку каталогу для /@l\n"
+
+#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1466
+#, c-format
+msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+msgstr "Помилка під час спроби коригування кількості @i на @i %i\n"
+
+#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося виправити батьківський вузол @i %i: %m\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+#. @-expanded: \n
+#: e2fsck/problem.c:1476
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося виправити батьківський каталог @i %i: не вдалося знайти запис батьківського каталогу\n"
+"\n"
+
+#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1486
+#, c-format
+msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+msgstr "Помилка під час створення кореневого каталогу (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1491
+#, c-format
+msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+msgstr "Помилка під час створення каталогу /@l (%s): %m\n"
+
+#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+#: e2fsck/problem.c:1496
+msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+msgstr "кореневий @i не є каталогом; перериваємо обробку.\n"
+
+#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+#: e2fsck/problem.c:1501
+msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+msgstr "Продовження обробки без кореневого @i неможливе.\n"
+
+#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+#: e2fsck/problem.c:1511
+#, c-format
+msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+msgstr "/@l не є каталогом (ino=%i)\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1518
+msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+msgstr "Прохід 3A: оптимізуємо каталоги\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1523
+#, c-format
+msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+msgstr "Не вдалося створити ітератор dirs_to_hash: %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1528
+msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+msgstr "Не вдалося оптимізувати каталог %q (%d): %m\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1533
+msgid "Optimizing directories: "
+msgstr "Оптимізуємо каталоги: "
+
+#: e2fsck/problem.c:1550
+msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+msgstr "Прохід 4: перевіряємо кількості посилань\n"
+
+#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
+#: e2fsck/problem.c:1555
+#, c-format
+msgid "@u @z @i %i. "
+msgstr "нез’єднаний @i нульової довжини %i. "
+
+#. @-expanded: unattached inode %i\n
+#: e2fsck/problem.c:1560
+#, c-format
+msgid "@u @i %i\n"
+msgstr "нез’єднаний @i %i\n"
+
+#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
+#: e2fsck/problem.c:1565
+msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+msgstr "кількість посилань @i %i дорівнює %Il, а має бути %N. "
+
+#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
+#: e2fsck/problem.c:1569
+msgid ""
+"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
+msgstr ""
+"УВАГА: ПОМИЛКА У КОДІ E2FSCK!\n"
+"\tАБО ХТОСЬ (ВИ) ПЕРЕВІРЯЄ ЗМОНТОВАНУ (РОБОЧУ) ФАЙЛОВУ СИСТЕМУ.\n"
+"@i_link_info[%i] дорівнює %N, а @i.i_links_count дорівнює %Il. Ці значення мають бути однаковими!\n"
+
+#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+#: e2fsck/problem.c:1579
+msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+msgstr "Прохід 5: перевіряємо інформацію резюме щодо груп\n"
+
+#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
+#: e2fsck/problem.c:1584
+msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+msgstr "Не встановлено доповнення наприкінці бітової карти inode. "
+
+#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
+#: e2fsck/problem.c:1589
+msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+msgstr "Не встановлено доповнення наприкінці бітової карти блоків. "
+
+#. @-expanded: block bitmap differences:
+#: e2fsck/problem.c:1594
+msgid "@b @B differences: "
+msgstr "відмінності у бітовій карті блоків: "
+
+#. @-expanded: inode bitmap differences:
+#: e2fsck/problem.c:1614
+msgid "@i @B differences: "
+msgstr "відмінності у бітовій карті @i: "
+
+#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1634
+msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+msgstr "Кількість вільних @i у групі %g є помилковою (%i, нараховано=%j).\n"
+
+#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1639
+msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+msgstr "Помилкова кількість каталогів для групи %g (%i, пораховано=%j).\n"
+
+#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+#: e2fsck/problem.c:1644
+msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+msgstr "Помилкова кількість @i (%i, обчислено=%j).\n"
+
+#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1649
+msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+msgstr "Помилкова кількість вільних блоків для групи %g (%b, нараховано=%c).\n"
+
+#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+#: e2fsck/problem.c:1654
+msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+msgstr "Помилкова кількість вільних блоків (%b, нараховано=%c).\n"
+
+#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
+#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+#: e2fsck/problem.c:1659
+msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr "ПОМИЛКА У КОДІ: кінцеві точки бітової картки файлової системи (%N) (%b, %c) не збігаються із обчисленими кінцевими точками бітової карти (%i, %j)\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1665
+msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+msgstr "Внутрішня помилка: помилкове завершення бітової карти (%N)\n"
+
+#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1670
+#, c-format
+msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+msgstr "Помилка під час копіювання замінника бітової карти @i: %m\n"
+
+#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+#: e2fsck/problem.c:1675
+#, c-format
+msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
+msgstr "Помилка під час копіювання бітової карти блоків: %m\n"
+
+#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+#: e2fsck/problem.c:1700
+#, c-format
+msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+msgstr "блоки групи %g використовуються, але групу позначено як BLOCK_UNINIT\n"
+
+#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+#: e2fsck/problem.c:1705
+#, c-format
+msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+msgstr "inode групи %g використовуються, але групу позначено як INODE_UNINIT\n"
+
+#. @-expanded: Recreate journal
+#: e2fsck/problem.c:1712
+msgid "Recreate @j"
+msgstr "Повторно створюємо журнал"
+
+#: e2fsck/problem.c:1717
+msgid "Update quota info for quota type %N"
+msgstr "Оновити дані щодо квоти для типу квоти %N"
+
+#: e2fsck/problem.c:1836
+#, c-format
+msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+msgstr "Код непридатної до обробки помилки (0x%x)!\n"
+
+#: e2fsck/problem.c:1961 e2fsck/problem.c:1965
+msgid "IGNORED"
+msgstr "ПРОІГНОРОВАНО"
+
+#: e2fsck/scantest.c:79
+#, c-format
+msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
+msgstr "Використано пам’яті: %d, витрачено часу: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
+
+#: e2fsck/scantest.c:98
+#, c-format
+msgid "size of inode=%d\n"
+msgstr "розмір inode=%d\n"
+
+#: e2fsck/scantest.c:119
+msgid "while starting inode scan"
+msgstr "на початку сканування inode"
+
+#: e2fsck/scantest.c:130
+msgid "while doing inode scan"
+msgstr "під час виконання сканування inode"
+
+#: e2fsck/super.c:190
+#, c-format
+msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
+msgstr "під час виклику ext2fs_block_iterate для inode %d"
+
+#: e2fsck/super.c:213
+#, c-format
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
+msgstr "під час виклику ext2fs_adjust_ea_refcount2 для inode %d"
+
+#: e2fsck/super.c:274
+msgid "Truncating"
+msgstr "Обрізаємо"
+
+#: e2fsck/super.c:275
+msgid "Clearing"
+msgstr "Чищення"
+
+#: e2fsck/unix.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
+"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
+"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
+"\t\t[-E extended-options] device\n"
+msgstr ""
+"Користування: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b суперблок] [-B розмір блоку]\n"
+"\t\t[-I блоки буфера inode] [-P розмір inode процесу]\n"
+"\t\t[-l|-L файл пошкоджених блоків] [-C дескриптор файла] [-j розширений журнал]\n"
+"\t\t[-E розширені параметри] пристрій\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Emergency help:\n"
+" -p Automatic repair (no questions)\n"
+" -n Make no changes to the filesystem\n"
+" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Термінова довідка:\n"
+" -p автоматичне виправлення (без додаткових запитань)\n"
+" -n не вносити змін до файлової системи\n"
+" -y відповісти на усі питання «так»\n"
+" -c знайти пошкоджені блоки і додати їх до списку\n"
+" -f примусова перевірка, навіть якщо систему позначено як непошкоджену\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:86
+msgid ""
+" -v Be verbose\n"
+" -b superblock Use alternative superblock\n"
+" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
+" -j external_journal Set location of the external journal\n"
+" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
+" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
+msgstr ""
+" -v режим докладних повідомлень\n"
+" -b суперблок використовувати альтернативний суперблок\n"
+" -B розмір_блоку примусово визначити розмір для пошуку суперблоку\n"
+" -j зовн_журналу вказати розташування зовнішнього журналу\n"
+" -l файл_пом_блоків додати до списку помилкових блоків\n"
+" -L файл_пом_блоків вказати список помилкових блоків\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:131
+#, c-format
+msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
+msgstr "%s: %u/%u файлів (%0d.%d%% розривних), %llu/%llu блоків\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:157
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Використано %12u inode (%2.2f%% з %u)\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Використано %12u inode (%2.2f%% з %u)\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Використано %12u inode (%2.2f%% з %u)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:161
+#, c-format
+msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] "%12u розривний файл (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[1] "%12u розривних файла (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[2] "%12u розривних файлів (%0d.%d%%)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:166
+#, c-format
+msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
+msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[0] "%12u розривний каталог (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[1] "%12u розривних каталоги (%0d.%d%%)\n"
+msgstr[2] "%12u розривних каталогів (%0d.%d%%)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:171
+#, c-format
+msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
+msgstr " К-ть inode з блоками ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:179
+msgid " Extent depth histogram: "
+msgstr " Гістограма глибини розширення: "
+
+#: e2fsck/unix.c:188
+#, c-format
+msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+msgstr[0] "використано %12llu блок (%2.2f%% з %llu)\n"
+msgstr[1] "використано %12llu блоки (%2.2f%% з %llu)\n"
+msgstr[2] "використано %12llu блоків (%2.2f%% з %llu)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "%12u bad block\n"
+msgid_plural "%12u bad blocks\n"
+msgstr[0] "%12u помилковий блок\n"
+msgstr[1] "%12u помилкові блоки\n"
+msgstr[2] "%12u помилкових блоків\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:194
+#, c-format
+msgid "%12u large file\n"
+msgid_plural "%12u large files\n"
+msgstr[0] "%12u великий файл\n"
+msgstr[1] "%12u великих файла\n"
+msgstr[2] "%12u великих файлів\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%12u regular file\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%12u regular files\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%12u звичайний файл\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%12u звичайних файла\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"%12u звичайних файлів\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:198
+#, c-format
+msgid "%12u directory\n"
+msgid_plural "%12u directories\n"
+msgstr[0] "%12u каталог\n"
+msgstr[1] "%12u каталоги\n"
+msgstr[2] "%12u каталогів\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:200
+#, c-format
+msgid "%12u character device file\n"
+msgid_plural "%12u character device files\n"
+msgstr[0] "%12u файл символьних пристроїв\n"
+msgstr[1] "%12u файли символьних пристроїв\n"
+msgstr[2] "%12u файлів символьних пристроїв\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:203
+#, c-format
+msgid "%12u block device file\n"
+msgid_plural "%12u block device files\n"
+msgstr[0] "%12u файл блокових пристроїв\n"
+msgstr[1] "%12u файли блокових пристроїв\n"
+msgstr[2] "%12u файлів блокових пристроїв\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:205
+#, c-format
+msgid "%12u fifo\n"
+msgid_plural "%12u fifos\n"
+msgstr[0] "%12u fifo\n"
+msgstr[1] "%12u fifo\n"
+msgstr[2] "%12u fifo\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:207
+#, c-format
+msgid "%12u link\n"
+msgid_plural "%12u links\n"
+msgstr[0] "%12u посилання\n"
+msgstr[1] "%12u посилання\n"
+msgstr[2] "%12u посилань\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:209
+#, c-format
+msgid "%12u symbolic link"
+msgid_plural "%12u symbolic links"
+msgstr[0] "%12u символічне посилання"
+msgstr[1] "%12u символічних посилання"
+msgstr[2] "%12u символічних посилань"
+
+#: e2fsck/unix.c:211
+#, c-format
+msgid " (%u fast symbolic link)\n"
+msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
+msgstr[0] " (%u швидке символічне посилання)\n"
+msgstr[1] " (%u швидких символічних посилання)\n"
+msgstr[2] " (%u швидких символічних посилань)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:215
+#, c-format
+msgid "%12u socket\n"
+msgid_plural "%12u sockets\n"
+msgstr[0] "%12u сокет\n"
+msgstr[1] "%12u сокети\n"
+msgstr[2] "%12u сокетів\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:219
+#, c-format
+msgid "%12u file\n"
+msgid_plural "%12u files\n"
+msgstr[0] "%12u файл\n"
+msgstr[1] "%12u файли\n"
+msgstr[2] "%12u файлів\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
+#: resize/main.c:260
+#, c-format
+msgid "while determining whether %s is mounted."
+msgstr "під час спроби визначити, чи змонтовано %s."
+
+#: e2fsck/unix.c:253
+#, c-format
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+msgstr "Увага! %s змонтовано.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Увага! %s використовується.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:262
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s змонтовано.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s використовується.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
+msgid ""
+"Cannot continue, aborting.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Продовження неможливе, перериваємо роботу.\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:268
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
+"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"УВАГА!!! Файлову систему змонтовано. Якщо виконання дії буде продовжено,\n"
+"можливі ***ЗНАЧНІ*** ушкодження файлової системи.\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:273
+msgid "Do you really want to continue"
+msgstr "Ви дійсно бажаєте продовжити"
+
+#: e2fsck/unix.c:275
+msgid "check aborted.\n"
+msgstr "перевірку перервано.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:368
+msgid " contains a file system with errors"
+msgstr " містить файлову систему з помилками"
+
+#: e2fsck/unix.c:370
+msgid " was not cleanly unmounted"
+msgstr " не було демонтовано у штатному режимі"
+
+#: e2fsck/unix.c:372
+msgid " primary superblock features different from backup"
+msgstr " можливості основного суперблоку відрізняється від можливостей у резервній копії"
+
+#: e2fsck/unix.c:376
+#, c-format
+msgid " has been mounted %u times without being checked"
+msgstr " змонтовано %u разів без перевірки"
+
+#: e2fsck/unix.c:383
+msgid " has filesystem last checked time in the future"
+msgstr " містить файлову систему, час останньої перевірки якої перебуває у майбутньому"
+
+#: e2fsck/unix.c:389
+#, c-format
+msgid " has gone %u days without being checked"
+msgstr " пройшло %u днів без перевірки"
+
+#: e2fsck/unix.c:398
+msgid ", check forced.\n"
+msgstr ", примусова перевірка.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:431
+#, c-format
+msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
+msgstr "%s: без помилок, %u/%u файлів, %llu/%llu блоків"
+
+#: e2fsck/unix.c:451
+msgid " (check deferred; on battery)"
+msgstr " (перевірку відкладено, працюємо від акумулятора)"
+
+#: e2fsck/unix.c:454
+msgid " (check after next mount)"
+msgstr " (перевірка після наступного монтування)"
+
+#: e2fsck/unix.c:456
+#, c-format
+msgid " (check in %ld mounts)"
+msgstr " (перевірка за %ld монтувань)"
+
+#: e2fsck/unix.c:606
+#, c-format
+msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
+msgstr "ПОМИЛКА: не вдалося відкрити /dev/null (%s)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:675
+msgid "Invalid EA version.\n"
+msgstr "Некоректна версія розширеного атрибута.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:702
+#, c-format
+msgid "Unknown extended option: %s\n"
+msgstr "Невідомий розширений параметр: %s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+"Синтаксична помилка у файлі налаштувань e2fsck (%s, рядок %d)\n"
+"\t%s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:797
+#, c-format
+msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби виконати перевірку дескриптора файла %d: %s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:801
+msgid "Invalid completion information file descriptor"
+msgstr "Некоректний дескриптор файла даних для автоматичного доповнення"
+
+#: e2fsck/unix.c:816
+msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
+msgstr "Можна використовувати лише один з набору параметрів -p/-a, -n та -y."
+
+#: e2fsck/unix.c:837
+#, c-format
+msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
+msgstr "Підтримки параметра -t у цій версії e2fsck не передбачено.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: misc/tune2fs.c:1159
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve '%s'"
+msgstr "Не вдалося виконати визначення «%s»"
+
+#: e2fsck/unix.c:921
+msgid "The -n and -D options are incompatible."
+msgstr "Параметри -n і -D є взаємно несумісними."
+
+#: e2fsck/unix.c:926
+msgid "The -n and -c options are incompatible."
+msgstr "Параметри -n і -c є взаємно несумісними."
+
+#: e2fsck/unix.c:931
+msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
+msgstr "Параметри -n і -l/-L є взаємно несумісними."
+
+#: e2fsck/unix.c:985
+msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
+msgstr "Параметри -c і -l/-L не можна використовувати одночасно.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1032
+#, c-format
+msgid ""
+"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"E2FSCK_JBD_DEBUG «%s» не є цілими числом\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Некоректний нечисловий аргумент параметра -%c (\"%s\")\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1132
+#, c-format
+msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
+msgstr "Інтервал MMP дорівнює %u секунд, а загальний час очікування дорівнює %u секунд. Будь ласка, зачекайте...\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
+msgid "while checking MMP block"
+msgstr "під час перевірки блоку MMP"
+
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+msgstr ""
+"Якщо ви впевнені, що файлова система не використовується жодним вузлом. Віддайте команду:\n"
+"«tune2fs -f -E clear_mmp {пристрій}»\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1207
+msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
+msgstr "Помилка: застаріла версія бібліотеки ext2fs!\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1214
+msgid "while trying to initialize program"
+msgstr "під час спроби ініціалізувати програму"
+
+#: e2fsck/unix.c:1237
+#, c-format
+msgid "\tUsing %s, %s\n"
+msgstr "\tВикористовуємо %s, %s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1249
+msgid "need terminal for interactive repairs"
+msgstr "для інтерактивного відновлення необхідний термінал"
+
+#: e2fsck/unix.c:1303
+#, c-format
+msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
+msgstr "%s: %s, намагаємося створити резервні копії блоків...\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1305
+msgid "Superblock invalid,"
+msgstr "Некоректний суперблок,"
+
+#: e2fsck/unix.c:1306
+msgid "Group descriptors look bad..."
+msgstr "Ймовірно, дескриптори груп є помилковими…"
+
+#: e2fsck/unix.c:1316
+#, c-format
+msgid "%s: %s while using the backup blocks"
+msgstr "%s: %s під час використання блоків резервної копії"
+
+#: e2fsck/unix.c:1320
+#, c-format
+msgid "%s: going back to original superblock\n"
+msgstr "%s: повертаємося до початкового суперблоку\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1349
+msgid ""
+"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
+"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Номер модифікації файлової системи є надто великим для цієї версії e2fsck.\n"
+"(або суперблок файлової системи пошкоджено)\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1356
+msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
+msgstr "Можливо, це розділ з нульовою довжиною?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1358
+#, c-format
+msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
+msgstr "Вам потрібен доступ %s до файлової системи або адміністративний доступ (root)\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1364
+msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
+msgstr "Можливо, пристрою не існує або це пристрій резервної пам’яті (свопінгу)?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1366
+msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+msgstr "Файлову систему змонтовано або відкрито іншою програмою у режимі, що виключає доступ сторонніх програм?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1370
+msgid "Possibly non-existent device?\n"
+msgstr "Можливо, пристрою не існує?\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1373
+msgid ""
+"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
+"check of the device.\n"
+msgstr ""
+"Диск захищено від запису; скористайтеся параметром -n для\n"
+"виконання перевірки диска читанням.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1437
+msgid "Get a newer version of e2fsck!"
+msgstr "Встановіть новішу версію e2fsck!"
+
+#: e2fsck/unix.c:1480
+#, c-format
+msgid "while checking ext3 journal for %s"
+msgstr "під час перевірки журналу ext3 %s"
+
+#: e2fsck/unix.c:1492
+msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+msgstr "Попередження: не виконуємо відновлення журналу, оскільки перевірка виконується для файлової системи, доступ до якої здійснюється у режимі лише читання.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1504
+#, c-format
+msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
+msgstr "не вдалося встановити прапорці суперблоку на %s\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1511
+#, c-format
+msgid "while recovering ext3 journal of %s"
+msgstr "під час відновлення журналу ext3 %s"
+
+#: e2fsck/unix.c:1534
+#, c-format
+msgid "%s has unsupported feature(s):"
+msgstr "%s має непідтримувані можливості:"
+
+#: e2fsck/unix.c:1549
+#, c-format
+msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
+msgstr "%s: попередження: тестування підтримки стискання ще не завершено (експериментальна можливість).\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1555
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
+"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
+msgstr ""
+"%s: e2fsck не було зібрано з підтримкою HTREE,\n"
+"\tвтім, на файловій системі %s є каталоги HTREE.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1607
+#, c-format
+msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
+msgstr "%s: %s під час читання inode пошкоджених блоків\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1610
+msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
+msgstr "Прогнозуванню не піддається, але ми спробуємо щось зробити...\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1651
+#, c-format
+msgid "Creating journal (%d blocks): "
+msgstr "Створюємо журнал (%d блоків): "
+
+#: e2fsck/unix.c:1661
+msgid " Done.\n"
+msgstr " Виконано.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1663
+msgid ""
+"\n"
+"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** журнал створено повторно - тепер це знову файлова система ext3 ***\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1687
+msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
+msgstr "Перезапускаємо e2fsck з початку...\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1691
+msgid "while resetting context"
+msgstr "під час скидання контексту"
+
+#: e2fsck/unix.c:1698
+#, c-format
+msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
+msgstr "%s: обробку за допомогою e2fsck скасовано.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1703
+msgid "aborted"
+msgstr "перервано"
+
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: ***** ДО ФАЙЛОВОЇ СИСТЕМИ БУЛО ВНЕСЕНО ЗМІНИ *****\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1719
+#, c-format
+msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
+msgstr "%s: ***** ПЕРЕЗАВАНТАЖТЕ LINUX *****\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: ********** ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у файловій системі усе ще є помилки **********\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:1767
+msgid "while setting block group checksum info"
+msgstr "під час встановлення даних щодо контрольної суми групи блоків"
+
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
+msgid "yY"
+msgstr "yYтТ"
+
+#: e2fsck/util.c:191
+msgid "nN"
+msgstr "nNнН"
+
+#: e2fsck/util.c:205
+msgid "<y>"
+msgstr "<y>"
+
+#: e2fsck/util.c:207
+msgid "<n>"
+msgstr "<n>"
+
+#: e2fsck/util.c:209
+msgid " (y/n)"
+msgstr " (y/n або т/н)"
+
+#: e2fsck/util.c:223
+msgid "cancelled!\n"
+msgstr "скасовано.\n"
+
+#: e2fsck/util.c:238
+msgid "yes\n"
+msgstr "так\n"
+
+#: e2fsck/util.c:240
+msgid "no\n"
+msgstr "ні\n"
+
+#: e2fsck/util.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"%s? no\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s? ні\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/util.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"%s? yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s? так\n"
+"\n"
+
+#: e2fsck/util.c:258
+msgid "yes"
+msgstr "так"
+
+#: e2fsck/util.c:258
+msgid "no"
+msgstr "ні"
+
+#: e2fsck/util.c:273
+#, c-format
+msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
+msgstr "e2fsck_read_bitmaps: некоректні блоки бітової карти для %s"
+
+#: e2fsck/util.c:278
+msgid "reading inode and block bitmaps"
+msgstr "читання бітових карт inode та блоків"
+
+#: e2fsck/util.c:286
+#, c-format
+msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
+msgstr "під час повторення спробу читання бітових карт для %s"
+
+#: e2fsck/util.c:298
+msgid "writing block and inode bitmaps"
+msgstr "записуємо бітові карти блоків та inode"
+
+#: e2fsck/util.c:303
+#, c-format
+msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
+msgstr "під час перезапису блоку та бітових карт inode для %s"
+
+#: e2fsck/util.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
+"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s: НЕОЧІКУВАНА ВТРАТА ЦІЛІСНОСТІ; ЗАПУСТІТЬ fsck ВРУЧНУ.\n"
+"\t(тобто без параметрів -a та -p)\n"
+
+#: e2fsck/util.c:396
+#, c-format
+msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
+msgstr "Використано пам’яті: %lu кБ/%lu кБ (%lu кБ/%lu кБ), "
+
+#: e2fsck/util.c:400
+#, c-format
+msgid "Memory used: %lu, "
+msgstr "Використано пам’яті: %lu, "
+
+#: e2fsck/util.c:407
+#, c-format
+msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
+msgstr "час: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
+
+#: e2fsck/util.c:412
+#, c-format
+msgid "elapsed time: %6.3f\n"
+msgstr "витрачено часу: %6.3f\n"
+
+#: e2fsck/util.c:447 e2fsck/util.c:461
+#, c-format
+msgid "while reading inode %lu in %s"
+msgstr "під час читання inode %lu у %s"
+
+#: e2fsck/util.c:475 e2fsck/util.c:488
+#, c-format
+msgid "while writing inode %lu in %s"
+msgstr "під час запису inode %lu до %s"
+
+#: e2fsck/util.c:637
+msgid "while allocating zeroizing buffer"
+msgstr "під час розміщення у пам’яті буфера занулення"
+
+#: e2fsck/util.c:785
+msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
+msgstr "НЕОЧІКУВАНА ВТРАТА ЦІЛІСНОСТІ: під час виконання fsck до файлової системи було внесено зміни.\n"
+
+#: misc/badblocks.c:69
+msgid "done \n"
+msgstr "виконано \n"
+
+#: misc/badblocks.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
+" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+" device [last_block [first_block]]\n"
+msgstr ""
+"Користування: %s [-b розмір_блоку] [-i вхідний_файл] [-o файл_виведення] [-svwnf]\n"
+" [-c блоків_одночасно] [-d коеф_затримки_між_читаннями] [-e макс_пошк_блоків]\n"
+" [-p к-ть_проходів] [-t тест_зразок [-t тест_зразок [...]]]\n"
+" пристрій [останній_блок [перший_блок]]\n"
+
+#: misc/badblocks.c:103
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s: параметри -n і -w не можна використовувати одночасно.\n"
+"\n"
+
+#: misc/badblocks.c:218
+#, c-format
+msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
+msgstr "Виконано на %6.2f%%, лишилося %s. (помилки: %d/%d/%d)"
+
+#: misc/badblocks.c:323
+msgid "Testing with random pattern: "
+msgstr "Тестування з випадковим взірцем: "
+
+#: misc/badblocks.c:341
+msgid "Testing with pattern 0x"
+msgstr "Тестування зі взірцем 0x"
+
+#: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:446
+msgid "during seek"
+msgstr "під час позиціювання"
+
+#: misc/badblocks.c:384
+#, c-format
+msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
+msgstr "Дивне значення (%ld) у do_read\n"
+
+#: misc/badblocks.c:471
+msgid "during ext2fs_sync_device"
+msgstr "під час виконання ext2fs_sync_device"
+
+#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:753
+msgid "while beginning bad block list iteration"
+msgstr "на початку ітерації списком помилкових блоків"
+
+#: misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:606 misc/badblocks.c:764
+msgid "while allocating buffers"
+msgstr "під час розміщення буферів у пам’яті"
+
+#: misc/badblocks.c:510
+#, c-format
+msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
+msgstr "Перевіряємо блоки з %lu до %lu\n"
+
+#: misc/badblocks.c:515
+msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
+msgstr "Шукаємо помилкові блоки у режимі лише читання\n"
+
+#: misc/badblocks.c:524
+msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
+msgstr "Перевіряємо наявність помилкових блоків (перевірка лише читанням): "
+
+#: misc/badblocks.c:531 misc/badblocks.c:638 misc/badblocks.c:680
+#: misc/badblocks.c:827
+msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
+msgstr "Занадто багато помилкових блоків, перериваємо перевірку\n"
+
+#: misc/badblocks.c:613
+msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
+msgstr "Шукаємо помилкові блоки у режимі читання-запису\n"
+
+#: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777
+#, c-format
+msgid "From block %lu to %lu\n"
+msgstr "Від блоку %lu до блоку %lu\n"
+
+#: misc/badblocks.c:670
+msgid "Reading and comparing: "
+msgstr "Читання і порівняння: "
+
+#: misc/badblocks.c:776
+msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
+msgstr "Шукаємо помилкові блоки у режимі читання-запису без руйнування даних\n"
+
+#: misc/badblocks.c:782
+msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
+msgstr "Перевіряємо на пошкоджені блоки (перевірка читанням-записом без руйнування даних)\n"
+
+#: misc/badblocks.c:789
+msgid ""
+"\n"
+"Interrupt caught, cleaning up\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Переривання, спорожнюємо дані\n"
+
+#: misc/badblocks.c:872
+#, c-format
+msgid "during test data write, block %lu"
+msgstr "під час тестового запису даних, блок %lu"
+
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
+#, c-format
+msgid "%s is mounted; "
+msgstr "%s змонтовано; "
+
+#: misc/badblocks.c:995
+msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+msgstr "Примусове виконання badblocks. Сподіваємося, що /etc/mtab містить помилки.\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1000
+msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+msgstr "запускати badblocks небезпечно!\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
+#, c-format
+msgid "%s is apparently in use by the system; "
+msgstr "%s, ймовірно, використовується системою; "
+
+#: misc/badblocks.c:1008
+msgid "badblocks forced anyway.\n"
+msgstr "badblocks буде примусово додано попри це.\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1028
+#, c-format
+msgid "invalid %s - %s"
+msgstr "некоректний %s - %s"
+
+#: misc/badblocks.c:1139
+#, c-format
+msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+msgstr "не вдалося розмістити у пам’яті test_pattern - %s"
+
+#: misc/badblocks.c:1169
+msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
+msgstr "У режим лише читання може бути вказано максимум одного test_pattern"
+
+#: misc/badblocks.c:1175
+msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
+msgstr "Випадкове значення test_pattern у режимі лише читання"
+
+#: misc/badblocks.c:1189
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size manually\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося визначити розмір пристрою; вам слід вказати\n"
+"розмір вручну\n"
+
+#: misc/badblocks.c:1195
+msgid "while trying to determine device size"
+msgstr "під час спроби визначення місткості пристрою"
+
+#: misc/badblocks.c:1200
+msgid "last block"
+msgstr "останній блок"
+
+#: misc/badblocks.c:1206
+msgid "first block"
+msgstr "перший блок"
+
+#: misc/badblocks.c:1209
+#, c-format
+msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
+msgstr "некоректний початковий блок (%llu): номер має бути меншим за %llu"
+
+#: misc/badblocks.c:1216
+#, c-format
+msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
+msgstr "некоректний завершальний блок (%llu): має бути 32-бітове значення"
+
+#: misc/badblocks.c:1272
+msgid "while creating in-memory bad blocks list"
+msgstr "під час спроби створення списку помилкових блоків у пам’яті"
+
+#: misc/badblocks.c:1281
+msgid "input file - bad format"
+msgstr "файл вхідних даних — помилковий формат"
+
+#: misc/badblocks.c:1289 misc/badblocks.c:1298
+msgid "while adding to in-memory bad block list"
+msgstr "під час додавання до списку пошкоджених блоків у пам’яті"
+
+#: misc/badblocks.c:1323
+#, c-format
+msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
+msgstr "Прохід завершено, знайдено %u пошкоджених блоків. (%d/%d/%d помилок)\n"
+
+#: misc/chattr.c:86
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr "Користування: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v версія] файли...\n"
+
+#: misc/chattr.c:155
+#, c-format
+msgid "bad version - %s\n"
+msgstr "помилкова версія - %s\n"
+
+#: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116
+#, c-format
+msgid "while trying to stat %s"
+msgstr "під час спроби отримання статистичних даних щодо %s"
+
+#: misc/chattr.c:208
+#, c-format
+msgid "while reading flags on %s"
+msgstr "під час читання прапорців на %s"
+
+#: misc/chattr.c:213 misc/chattr.c:225
+#, c-format
+msgid "Flags of %s set as "
+msgstr "Прапорці %s встановлено як "
+
+#: misc/chattr.c:234
+#, c-format
+msgid "while setting flags on %s"
+msgstr "під час встановлення прапорців на %s"
+
+#: misc/chattr.c:242
+#, c-format
+msgid "Version of %s set as %lu\n"
+msgstr "Версію %s встановлено у значення %lu\n"
+
+#: misc/chattr.c:246
+#, c-format
+msgid "while setting version on %s"
+msgstr "під час встановлення версії на %s"
+
+#: misc/chattr.c:267
+msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
+msgstr "Не вдалося розмістити змінну шляху у chattr_dir_proc"
+
+#: misc/chattr.c:307
+msgid "= is incompatible with - and +\n"
+msgstr "= є несумісним з - і +\n"
+
+#: misc/chattr.c:315
+msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
+msgstr "Слід використовувати «-v», =, - або +\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:55
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
+msgstr "Користування: %s [-bfhixV] [-o superblock=<номер>] [-o blocksize=<номер>] пристрій\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:159
+msgid "blocks"
+msgstr "блоки"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:169
+msgid "clusters"
+msgstr "кластери"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:197
+#, c-format
+msgid "Group %lu: (Blocks "
+msgstr "Група %lu: (блоки "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:205
+#, c-format
+msgid " Checksum 0x%04x"
+msgstr " Контрольна сума 0x%04x"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:207
+#, c-format
+msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
+msgstr " (ОЧІКУВАЛОСЯ 0x%04x)"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:208
+#, c-format
+msgid ", unused inodes %u\n"
+msgstr ", невикористаних inode %u\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:213
+#, c-format
+msgid " %s superblock at "
+msgstr " суперблок %s у "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:214
+msgid "Primary"
+msgstr "Основний"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:214
+msgid "Backup"
+msgstr "Запасний"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:218
+msgid ", Group descriptors at "
+msgstr ", дескриптори груп у "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:222
+msgid ""
+"\n"
+" Reserved GDT blocks at "
+msgstr ""
+"\n"
+" Зарезервовані блоки GDT у "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:229
+msgid " Group descriptor at "
+msgstr " Дескриптор групи у "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:235
+msgid " Block bitmap at "
+msgstr " Бітова карта блоків у "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:239
+msgid ", Inode bitmap at "
+msgstr ", бітова карта Inode у "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:243
+msgid ""
+"\n"
+" Inode table at "
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблиця Inode за адресою "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
+msgstr ""
+"\n"
+" %u вільних %s, %u вільних inode, %u каталогів%s"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:256
+#, c-format
+msgid ", %u unused inodes\n"
+msgstr ", %u невикористаних inode\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:259
+msgid " Free blocks: "
+msgstr " Вільних блоків: "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:274
+msgid " Free inodes: "
+msgstr "Вільних inode: "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:310
+msgid "while printing bad block list"
+msgstr "під час виведення списку помилкових блоків"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:316
+#, c-format
+msgid "Bad blocks: %u"
+msgstr "Помилкових блоків: %u"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:314
+msgid "while reading journal inode"
+msgstr "під час читання inode журналу"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:351
+msgid "while opening journal inode"
+msgstr "під час спроби відкрити inode журналу"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:357
+msgid "while reading journal super block"
+msgstr "під час читання суперблоку журналу"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:364
+msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
+msgstr "Контрольна сума суперблоку журналу є некоректною!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:367
+msgid "Journal features: "
+msgstr "Можливості журналу: "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:380
+msgid "Journal size: "
+msgstr "Розмір журналу: "
+
+#: misc/dumpe2fs.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Journal length: %u\n"
+"Journal sequence: 0x%08x\n"
+"Journal start: %u\n"
+msgstr ""
+"Довжина журналу: %u\n"
+"Послідовність журналу: 0x%08x\n"
+"Початок журналу: %u\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:398
+#, c-format
+msgid "Journal errno: %d\n"
+msgstr "Кількість помилок журналу: %d\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230
+msgid "while reading journal superblock"
+msgstr "під час читання суперблоку журналу"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:423
+msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
+msgstr "Не вдалося знайти контрольні суми суперблоку журналу"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Journal block size: %u\n"
+"Journal length: %u\n"
+"Journal first block: %u\n"
+"Journal sequence: 0x%08x\n"
+"Journal start: %u\n"
+"Journal number of users: %u\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розмір блоку журналу: %u\n"
+"Довжина журналу: %u\n"
+"Перший блок журналу: %u\n"
+"Послідовність журналу: 0x%08x\n"
+"Початок журналу: %u\n"
+"К-ть користувачів журналу: %u\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:440
+#, c-format
+msgid "Journal users: %s\n"
+msgstr "Користувачі журналу: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
+msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
+msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для обробки параметрів!\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:482
+#, c-format
+msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
+msgstr "Некоректний параметр суперблоку: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:497
+#, c-format
+msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
+msgstr "Некоректний параметр розміру блоку: %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:508
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Bad extended option(s) specified: %s\n"
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tsuperblock=<superblock number>\n"
+"\tblocksize=<blocksize>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вказано помилкові додаткові параметри: %s\n"
+"\n"
+"Додаткові параметри слід відокремлювати комами. Додаткові параметри можуть\n"
+"\tприймати аргументи, значення яких встановлюються за допомогою знаку рівності (=).\n"
+"\n"
+"Коректні додаткові параметри:\n"
+"\tsuperblock=<номер суперблоку>\n"
+"\tblocksize=<розмір блоку>\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
+#, c-format
+msgid "\tUsing %s\n"
+msgstr "\tВикористовуємо %s\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961
+#: resize/main.c:318
+msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
+msgstr "Не вдалося знайти коректний суперблок файлової системи.\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:632
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: %s: помилка під час читання бітових карт: %s\n"
+
+#: misc/e2image.c:101
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
+msgstr "Користування: %s [ -r|Q ] [ -fr ] пристрій файл-образу\n"
+
+#: misc/e2image.c:103
+#, c-format
+msgid " %s -I device image-file\n"
+msgstr " %s -I пристрій файл-образу\n"
+
+#: misc/e2image.c:104
+#, c-format
+msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
+msgstr " %s -ra [ -cfnp ] [ -o відступ джерела ] [ -O відступ призначення ] ФС_джерела [ ФС_призначення ]\n"
+
+#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
+#: misc/e2image.c:1178
+msgid "while allocating buffer"
+msgstr "під час розміщення буфера у пам’яті"
+
+#: misc/e2image.c:174
+#, c-format
+msgid "Writing block %llu\n"
+msgstr "Записуємо блок %llu\n"
+
+#: misc/e2image.c:188
+#, c-format
+msgid "error writing block %llu"
+msgstr "помилка під час спроби записати блок %llu"
+
+#: misc/e2image.c:191
+msgid "error in generic_write()"
+msgstr "помилка у generic_write()"
+
+#: misc/e2image.c:208
+msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
+msgstr "Помилка: розмір заголовка перевищує розмір_запису\n"
+
+#: misc/e2image.c:213
+msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити буфер заголовка у пам’яті\n"
+
+#: misc/e2image.c:241
+msgid "while writing superblock"
+msgstr "під час спроби записати суперблок"
+
+#: misc/e2image.c:250
+msgid "while writing inode table"
+msgstr "під час спроби записати таблицю inode"
+
+#: misc/e2image.c:258
+msgid "while writing block bitmap"
+msgstr "під час запису бітової карти блоків"
+
+#: misc/e2image.c:266
+msgid "while writing inode bitmap"
+msgstr "під час запису бітової карти inode"
+
+#: misc/e2image.c:502
+#, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
+msgstr "Пошкоджено блок каталогу %llu: помилкове значення rec_len (%d)\n"
+
+#: misc/e2image.c:514
+#, c-format
+msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
+msgstr "Пошкоджено блок каталогу %llu: помилкове значення name_len (%d)\n"
+
+#: misc/e2image.c:555
+#, c-format
+msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
+msgstr "%llu з %llu блоків (%d%%)"
+
+#: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626
+msgid "Copying "
+msgstr "Копіюємо "
+
+#: misc/e2image.c:623
+msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgstr "Якщо зараз зупинити обробку, файлову систему буде зруйновано. Перервіть обробку ще раз, якщо це саме те, що потрібно.\n"
+
+#: misc/e2image.c:649
+#, c-format
+msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
+msgstr " %s тримається на швидкості %.2f МБ/с"
+
+#: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188
+#, c-format
+msgid "error reading block %llu"
+msgstr "помилка під час читання блоку %llu"
+
+#: misc/e2image.c:715
+#, c-format
+msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
+msgstr "Скопійовано %llu / %llu блоків (%d%%) у %s "
+
+#: misc/e2image.c:719
+#, c-format
+msgid "at %.2f MB/s"
+msgstr "на швидкості %.2f МБ/с"
+
+#: misc/e2image.c:755
+msgid "while allocating l1 table"
+msgstr "помилка під час спроби розмістити у пам’яті таблицю l1"
+
+#: misc/e2image.c:800
+msgid "while allocating l2 cache"
+msgstr "під час розміщення кешу l2 у пам’яті"
+
+#: misc/e2image.c:823
+msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr "Попередження: під час розміщення кешу у ньому залишилися таблиці. Неможливість розмістити ці таблиці призведе до втрати даних, отже образ може виявитися некоректним.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1145
+msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
+msgstr "під час розміщення у пам’яті ext2_qcow2_image"
+
+#: misc/e2image.c:1152
+msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
+msgstr "під час спроби ініціалізувати ext2_qcow2_image"
+
+#: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229
+msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
+msgstr "Помилка у коді: створено декілька послідовних блоків підрахунку посилань!\n"
+
+#: misc/e2image.c:1269
+msgid "while allocating block bitmap"
+msgstr "під час розміщення у пам’яті бітової карти блоків"
+
+#: misc/e2image.c:1278
+msgid "while allocating scramble block bitmap"
+msgstr "під час розміщення у пам’яті бітової карти шифрованих блоків"
+
+#: misc/e2image.c:1285
+msgid "Scanning inodes...\n"
+msgstr "Скануємо inode...\n"
+
+#: misc/e2image.c:1297
+msgid "Can't allocate block buffer"
+msgstr "Не вдалося отримати пам’ять під буфер блоків"
+
+#: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350
+#, c-format
+msgid "while iterating over inode %u"
+msgstr "під час ітеративної обробки inode %u"
+
+#: misc/e2image.c:1381
+msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
+msgstr "Встановлення образів Raw і qcow2 неможливе"
+
+#: misc/e2image.c:1403
+msgid "error reading bitmaps"
+msgstr "помилка під час читання бітових карт"
+
+#: misc/e2image.c:1415
+msgid "while opening device file"
+msgstr "під час спроби відкрити файл пристрою"
+
+#: misc/e2image.c:1426
+msgid "while restoring the image table"
+msgstr "під час спроби відновлення таблиці образу"
+
+#: misc/e2image.c:1523
+msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
+msgstr "Параметр -a можна використовувати лише для образів raw і QCOW2."
+
+#: misc/e2image.c:1529
+msgid "Offsets are only allowed with raw images."
+msgstr "Відступи можна використовувати лише для образів raw."
+
+#: misc/e2image.c:1534
+msgid "Move mode is only allowed with raw images."
+msgstr "Режим пересування можна використовувати лише для образів raw."
+
+#: misc/e2image.c:1539
+msgid "Move mode requires all data mode."
+msgstr "Режим пересування потребує режиму всіх даних."
+
+#: misc/e2image.c:1549
+msgid "checking if mounted"
+msgstr "перевірка змонтованості"
+
+#: misc/e2image.c:1556
+msgid ""
+"\n"
+"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
+"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
+"Use -f option if you really want to do that.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Запуск e2image для обробки змонтованих для читання і запису файлових\n"
+"систем може призвести до порушення цілісності образу, що позначиться\n"
+"на можливості його використання для діагностики помилок.\n"
+"Скористайтеся параметром -f, якщо цю дію слід виконати примусово.\n"
+
+#: misc/e2image.c:1608
+msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
+msgstr "Образ QCOW2 не можна записувати до стандартного виведення (stdout)!\n"
+
+#: misc/e2image.c:1614
+msgid "Can not stat output\n"
+msgstr "Не вдалося обробити виведені дані\n"
+
+#: misc/e2image.c:1624
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is compressed\n"
+msgstr "Образ (%s) стиснуто\n"
+
+#: misc/e2image.c:1627
+#, c-format
+msgid "Image (%s) is encrypted\n"
+msgstr "Образ (%s) зашифровано\n"
+
+#: misc/e2image.c:1630
+#, c-format
+msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
+msgstr "під час спроби перетворення образу qcow2 (%s) у образ raw (%s)"
+
+#: misc/e2image.c:1639
+msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
+msgstr "Підтримку параметра -c передбачено лише у режимі raw\n"
+
+#: misc/e2image.c:1644
+msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
+msgstr "Підтримки записування до стандартного виведення з параметром -c не передбачено\n"
+
+#: misc/e2image.c:1651
+msgid "while allocating check_buf"
+msgstr "під час спроби розмістити check_buf у пам’яті"
+
+#: misc/e2image.c:1657
+msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
+msgstr "Підтримку параметра -p передбачено лише у режимі raw\n"
+
+#: misc/e2image.c:1667
+#, c-format
+msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
+msgstr "%d блоків вже містили дані, які слід було скопіювати\n"
+
+#: misc/e2label.c:58
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot open %s\n"
+msgstr "e2label: не вдалося відкрити %s\n"
+
+#: misc/e2label.c:63
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
+msgstr "e2label: позиціювання на суперблок неможливе\n"
+
+#: misc/e2label.c:68
+#, c-format
+msgid "e2label: error reading superblock\n"
+msgstr "e2label: помилка під час спроби читання суперблоку\n"
+
+#: misc/e2label.c:72
+#, c-format
+msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+msgstr "e2label: не є файловою системою ext2\n"
+
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126
+#, c-format
+msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+msgstr "Попередження: надто довга мітка, обрізаємо.\n"
+
+#: misc/e2label.c:100
+#, c-format
+msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
+msgstr "e2label: повторне позиціювання на суперблок неможливе\n"
+
+#: misc/e2label.c:105
+#, c-format
+msgid "e2label: error writing superblock\n"
+msgstr "e2label: помилка під час спроби записати суперблок\n"
+
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:838
+#, c-format
+msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+msgstr "Користування: e2label пристрій [нова мітка]\n"
+
+#: misc/e2undo.c:36
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
+msgstr "Використання: %s <файл операції> <файлова система>\n"
+
+#: misc/e2undo.c:52
+msgid "Failed to read the file system data \n"
+msgstr "Не вдалося прочитати дані файлової системи \n"
+
+#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати tdb_fetch %s\n"
+
+#: misc/e2undo.c:70
+#, c-format
+msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
+msgstr "Запис часу монтування файлової системи не збігся з %u\n"
+
+#: misc/e2undo.c:89
+msgid "The file system UUID didn't match \n"
+msgstr "UUID файлової системи є невідповідним \n"
+
+#: misc/e2undo.c:163
+#, c-format
+msgid "Failed tdb_open %s\n"
+msgstr "Не вдалося виконати tdb_open %s\n"
+
+#: misc/e2undo.c:169
+#, c-format
+msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
+msgstr "Помилка під час спроби визначення, чи змонтовано %s.\n"
+
+#: misc/e2undo.c:175
+msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
+msgstr "e2undo слід запускати лише на демонтованих файлових системах\n"
+
+#: misc/e2undo.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити %s\n"
+
+#: misc/e2undo.c:210
+#, c-format
+msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
+msgstr "Відтворено операцію розміру %zd за адресою %llu\n"
+
+#: misc/e2undo.c:216
+#, c-format
+msgid "Failed write %s\n"
+msgstr "Не вдалося записати %s\n"
+
+#: misc/fsck.c:343
+#, c-format
+msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
+msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не вдалося відкрити %s: %s\n"
+
+#: misc/fsck.c:353
+#, c-format
+msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
+msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилкове форматування у рядку %d у %s\n"
+
+#: misc/fsck.c:370
+msgid ""
+"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
+"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
+"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вашому файлі /etc/fstab немає поля passno\n"
+"\tfsck. Ми спробуємо щось зробити, але вам слід виправити\n"
+"\tваш файл /etc/fstab якомога швидше.\n"
+"\n"
+
+#: misc/fsck.c:478
+#, c-format
+msgid "fsck: %s: not found\n"
+msgstr "fsck: %s: не знайдено\n"
+
+#: misc/fsck.c:594
+#, c-format
+msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
+msgstr "%s: очікування: не залишилося дочірніх процесів?!?\n"
+
+#: misc/fsck.c:616
+#, c-format
+msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
+msgstr "Попередження... виконання %s для пристрою %s завершилося сигналом %d.\n"
+
+#: misc/fsck.c:622
+#, c-format
+msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
+msgstr "%s %s: стан — %x, такого не повинно було статися.\n"
+
+#: misc/fsck.c:661
+#, c-format
+msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
+msgstr "Завершено, %s (стан виходу %d)\n"
+
+#: misc/fsck.c:721
+#, c-format
+msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
+msgstr "%s: помилка %d під час виконання fsck.%s для %s\n"
+
+#: misc/fsck.c:742
+msgid ""
+"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
+"with 'no' or '!'.\n"
+msgstr ""
+"Префікс «no» або «!» має бути передано або всім або жодному з типів файлових\n"
+"систем, переданих до -t.\n"
+
+#: misc/fsck.c:761
+msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити у пам’яті типи файлових систем\n"
+
+#: misc/fsck.c:884
+#, c-format
+msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
+msgstr "%s: пропускаємо помилковий рядок у /etc/fstab: монтування з прив’язуванням і ненульовою кількістю проходів fsck\n"
+
+#: misc/fsck.c:911
+#, c-format
+msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
+msgstr "fsck: не вдалося перевірити %s: на виявлено fsck.%s\n"
+
+#: misc/fsck.c:967
+msgid "Checking all file systems.\n"
+msgstr "Перевірка всіх файлових систем.\n"
+
+#: misc/fsck.c:1058
+#, c-format
+msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
+msgstr "--очікування-- (прохід %d)\n"
+
+#: misc/fsck.c:1078
+msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgstr "Користування: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ дескриптор файла ] ] [-t тип ФС] [параметри ФС] [файлова система ...]\n"
+
+#: misc/fsck.c:1120
+#, c-format
+msgid "%s: too many devices\n"
+msgstr "%s: забагато пристроїв\n"
+
+#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr "%s: занадто багато аргументів\n"
+
+#: misc/lsattr.c:74
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
+msgstr "Користування: %s [-RVadlv] [файли...]\n"
+
+#: misc/lsattr.c:84
+#, c-format
+msgid "While reading flags on %s"
+msgstr "Під час читання прапорців на %s"
+
+#: misc/lsattr.c:91
+#, c-format
+msgid "While reading version on %s"
+msgstr "Під час читання версії на %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
+"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
+"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes]\n"
+"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
+"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
+"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n"
+msgstr ""
+"Користування: %s [-c|-l назва файла] [-b розмір блоку] [-C розмір кластера]\n"
+"\t[-i байтів на inode] [-I розмір inode] [-J параметри журналу]\n"
+"\t[-G розмір флекс-групи] [-N кількість inode]\n"
+"\t[-m відсоток зарезервованих блоків] [-o ОС створення]\n"
+"\t[-g блоків на групу] [-L мітка тому] [-M останній змонтований каталог]\n"
+"\t[-O можливість[,...]] [-r модифікація ФС] [-E розширений параметр[,...]]\n"
+"\t[-t тип ФС] [-T тип використання] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] пристрій [лічильник блоків]\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:252
+#, c-format
+msgid "Running command: %s\n"
+msgstr "Виконання команди: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:256
+#, c-format
+msgid "while trying to run '%s'"
+msgstr "під час спроби виконати «%s»"
+
+#: misc/mke2fs.c:263
+msgid "while processing list of bad blocks from program"
+msgstr "під час обробки списку помилкових блоків з програми"
+
+#: misc/mke2fs.c:290
+#, c-format
+msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
+msgstr "Пошкоджено блок %d у основному дескрипторі суперблоку або групи.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:292
+#, c-format
+msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
+msgstr "Щоб побудувати файлову систему, блоки від %u до %u має бути не пошкоджено.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:295
+msgid "Aborting....\n"
+msgstr "Перериваємо обробку...\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
+"\tbad blocks.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Попередження: резервні дескриптори суперблоків або груп у блоці %u\n"
+"\tмістять помилкові блоки.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:334
+msgid "while marking bad blocks as used"
+msgstr "під час спроби позначити пошкоджені блоки як використані"
+
+#: misc/mke2fs.c:386
+msgid "Writing inode tables: "
+msgstr "Записуємо таблиці inode: "
+
+#: misc/mke2fs.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Не вдалося записати %d блоків до таблиці inode, що починається з %llu: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
+msgid "done \n"
+msgstr "виконано \n"
+
+#: misc/mke2fs.c:432
+msgid "while creating root dir"
+msgstr "під час створення кореневого каталогу"
+
+#: misc/mke2fs.c:439
+msgid "while reading root inode"
+msgstr "під час читання кореневого inode"
+
+#: misc/mke2fs.c:451
+msgid "while setting root inode ownership"
+msgstr "під час встановлення даних щодо власника кореневого inode"
+
+#: misc/mke2fs.c:469
+msgid "while creating /lost+found"
+msgstr "під час спроби створити /lost+found"
+
+#: misc/mke2fs.c:476
+msgid "while looking up /lost+found"
+msgstr "під час пошуку /lost+found"
+
+#: misc/mke2fs.c:489
+msgid "while expanding /lost+found"
+msgstr "під час розгортання /lost+found"
+
+#: misc/mke2fs.c:504
+msgid "while setting bad block inode"
+msgstr "під час встановлення inode помилкового блоку"
+
+#: misc/mke2fs.c:531
+#, c-format
+msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
+msgstr "Не визначає пам’яті для витирання секторів %d-%d\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:541
+#, c-format
+msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
+msgstr "Попередження: не вдалося прочитати блок 0: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:557
+#, c-format
+msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
+msgstr "Попередження: не вдалося витерти сектор %d: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:573
+msgid "while initializing journal superblock"
+msgstr "під час спроби ініціалізації суперблоку журналу"
+
+#: misc/mke2fs.c:581
+msgid "Zeroing journal device: "
+msgstr "Занулення пристрою журналу: "
+
+#: misc/mke2fs.c:593
+#, c-format
+msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
+msgstr "під час занулення пристрою журналу (блок %llu, кількість %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:611
+msgid "while writing journal superblock"
+msgstr "під час спроби записати суперблок журналу"
+
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
+msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
+msgstr "Створюємо файлову систему з %llu %dК блоками та %u inode\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:634
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: %llu blocks unused.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"попередження: не використано %llu блоків.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:639
+#, c-format
+msgid "Filesystem label=%s\n"
+msgstr "Мітка файлової системи=%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:642
+#, c-format
+msgid "OS type: %s\n"
+msgstr "Тип ОС: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:644
+#, c-format
+msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Розмір блоку=%u (журнал=%u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:648
+#, c-format
+msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Розмір кластера=%u (журнал=%u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:652
+#, c-format
+msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
+msgstr "Розмір фрагмента=%u (журнал=%u)\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:654
+#, c-format
+msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
+msgstr "Stride=%u блоків, Stripe width=%u блоків\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:656
+#, c-format
+msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
+msgstr "%u inode, %llu блоків\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:658
+#, c-format
+msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
+msgstr "%llu блоків (%2.2f%%) зарезервовано для суперкористувача\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:661
+#, c-format
+msgid "First data block=%u\n"
+msgstr "Перший блок даних=%u\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:663
+#, c-format
+msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
+msgstr "Власник кореневого каталогу=%u:%u\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:665
+#, c-format
+msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
+msgstr "Максимальна кількість блоків у файловій системі=%lu\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:669
+#, c-format
+msgid "%u block groups\n"
+msgstr "%u груп блоків\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:671
+#, c-format
+msgid "%u block group\n"
+msgstr "%u-блокова група\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:674
+#, c-format
+msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
+msgstr "%u блоків на групу, %u кластерів на групу\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:677
+#, c-format
+msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
+msgstr "%u блоків на групу, %u фрагментів на групу\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:679
+#, c-format
+msgid "%u inodes per group\n"
+msgstr "%u inode на групу\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
+msgid "Filesystem UUID: %s\n"
+msgstr "UUID файлової системи: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:689
+msgid "Superblock backups stored on blocks: "
+msgstr "Резервні копії суперблоку зберігаються у таких блоках: "
+
+#: misc/mke2fs.c:766
+#, c-format
+msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
+msgstr "%s потребує '-O 64bit'\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:772
+#, c-format
+msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
+msgstr "«%s» має бути до «resize=%u»\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:785
+#, c-format
+msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
+msgstr "Некоректне значення desc_size: «%s»\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, c-format
+msgid "Invalid offset: %s\n"
+msgstr "Некоректний відступ: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
+#, c-format
+msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
+msgstr "Некоректний mmp_update_interval: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Некоректна кількість резервних суперблоків: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:848
+#, c-format
+msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
+msgstr "Некоректне значення параметра stride: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:863
+#, c-format
+msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
+msgstr "Некоректне значення параметра stripe-width: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:886
+#, c-format
+msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+msgstr "Некоректний параметр зміни розмірів: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:893
+msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+msgstr "Максимум зміни розміру має перевищувати розмір файлової системи.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:917
+msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr "Підтримки інтерактивної зміни розмірів для файлових систем модифікації 0 не передбачено\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
+#, c-format
+msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
+msgstr "Некоректне значення root_owner: «%s»\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:978
+#, c-format
+msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+msgstr "Некоректний параметр quotatype: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Bad option(s) specified: %s\n"
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
+"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
+"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
+"\toffset=<offset to create the file system>\n"
+"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
+"\troot_uid=<uid of root directory>\n"
+"\troot_gid=<gid of root directory>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\tdiscard\n"
+"\tnodiscard\n"
+"\tquotatype=<usr OR grp>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вказано помилкові параметри: %s\n"
+"\n"
+"Додаткові параметри слід відокремлювати комами, до них можна додавати аргумент,\n"
+"\tзначення якого записується після знаку рівності («=»).\n"
+"\n"
+"Коректні додаткові параметри:\n"
+"\tmmp_update_interval=<інтервал>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
+"\tstride=<фрагмент даних на диск RAID у блоках>\n"
+"\tstripe-width=<RAID stride * кількість дисків з даними у блоках>\n"
+"\toffset=<відступ для створення файлової системи>\n"
+"\tresize=<максимальна зміна розмірів у блоках>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 - вимкнути, 1 - увімкнути>\n"
+"\tlazy_itable_init=<0 - вимкнути, 1 - увімкнути>\n"
+"\tlazy_journal_init=<0 - вимкнути, 1 - увімкнути>\n"
+"\troot_uid=<uid кореневого каталогу>\n"
+"\troot_gid=<gid кореневого каталогу>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\tdiscard\n"
+"\tnodiscard\n"
+"\tquotatype=<usr або grp>\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1015
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Попередження: stripe-width RAID, %u, не є парним кратним stride, %u.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1055
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+"\t%s\n"
+msgstr ""
+"Синтаксична помилка у файлі налаштувань mke2fs (%s, рядок %d)\n"
+"\t%s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
+#, c-format
+msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+msgstr "Встановлено некоректний параметр файлової системи: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
+#, c-format
+msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+msgstr "Встановлено некоректний параметр монтування: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1220
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"У вашому файлі mke2fs.conf не міститься типу файлової системи %s.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1224
+msgid ""
+"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ймовірно, вам слід встановити оновлений файл mke2fs.conf.\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1228
+msgid "Aborting...\n"
+msgstr "Перериваємо обробку...\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Попередження: fs_type для %s у mke2fs.conf не визначено\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1449
+msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити у пам’ять нову змінну PATH.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1490
+#, c-format
+msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
+msgstr "Не вдалося успішно ініціалізувати профіль (помилка: %ld).\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1523
+#, c-format
+msgid "invalid block size - %s"
+msgstr "некоректний розмір блоку - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1527
+#, c-format
+msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+msgstr "Попередження: розмір блоку %d є непридатним для більшості систем.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1543
+#, c-format
+msgid "invalid cluster size - %s"
+msgstr "некоректний розмір кластера - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1553
+msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
+msgstr "«-R» є застарілим, вам варто скористатися «-E»"
+
+#: misc/mke2fs.c:1565
+msgid "Illegal number for blocks per group"
+msgstr "Некоректна кількість блоків на групу"
+
+#: misc/mke2fs.c:1570
+msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+msgstr "кількість блоків на групу має бути кратною 8"
+
+#: misc/mke2fs.c:1578
+msgid "Illegal number for flex_bg size"
+msgstr "Некоректне число для розміру flex_bg"
+
+#: misc/mke2fs.c:1584
+msgid "flex_bg size must be a power of 2"
+msgstr "Розмір flex_bg має бути степенем 2"
+
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "розмір flex_bg (%lu) має бути не більшим за 2^31"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
+#, c-format
+msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+msgstr "некоректне відношення inode %s (мін. %d/макс. %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:1610
+#, c-format
+msgid "invalid inode size - %s"
+msgstr "некоректний розмір inode - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1623
+msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
+msgstr "Попередження: параметр -K є застарілим, ним не варто більше користуватися. Вам варто користуватися параметром «-E nodiscard»!\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1634
+msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+msgstr "у malloc для bad_blocks_filename"
+
+#: misc/mke2fs.c:1647
+#, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+msgstr "некоректний відсоток зарезервованих блоків - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1662
+#, c-format
+msgid "bad num inodes - %s"
+msgstr "помилкова кількість inode - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1679
+#, c-format
+msgid "bad revision level - %s"
+msgstr "помилковий рівень модифікації - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr "під час створення модифікації %d"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
+msgid "The -t option may only be used once"
+msgstr "Параметр -t можна використовувати лише один раз"
+
+#: misc/mke2fs.c:1706
+msgid "The -T option may only be used once"
+msgstr "Параметр -T можна використовувати лише один раз"
+
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
+#, c-format
+msgid "while trying to open journal device %s\n"
+msgstr "під час спроби відкрити пристрій журналу %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1765
+#, c-format
+msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
+msgstr "Розмір блоку пристрою журналу (%d) є меншим за мінімальний розмір блоку %d\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1771
+#, c-format
+msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
+msgstr "Використовуємо розмір блоку пристрою журналу: %d\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1782
+#, c-format
+msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
+msgstr "некоректні блоки «%s» на пристрої «%s»"
+
+#: misc/mke2fs.c:1802
+msgid "filesystem"
+msgstr "файлова система"
+
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
+msgid "while trying to determine filesystem size"
+msgstr "під час спроби визначити розмір файлової системи"
+
+#: misc/mke2fs.c:1821
+msgid ""
+"Couldn't determine device size; you must specify\n"
+"the size of the filesystem\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося визначити розмір пристрою; вам слід вказати\n"
+"розмір файлової системи\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1828
+msgid ""
+"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
+"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
+"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
+"\tto re-read your partition table.\n"
+msgstr ""
+"Отримано дані щодо нульового розміру пристрою. Вказано некоректний\n"
+"\tрозділ або таблицю розділів не було повторно прочитано після\n"
+"\tзапуску fdisk через внесення змін до розділу, який перебував у\n"
+"\tкористуванні. Вам варто перезавантажити систему, щоб\n"
+"\tдані таблиці розділів було прочитано правильно.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1845
+msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+msgstr "Файлова система є більшою за видимий розмір пристрою."
+
+#: misc/mke2fs.c:1865
+msgid "Failed to parse fs types list\n"
+msgstr "Не вдалося обробити список типів файлової системи\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1906
+msgid "while trying to determine hardware sector size"
+msgstr "під час спроби визначити апаратний розмір сектора"
+
+#: misc/mke2fs.c:1912
+msgid "while trying to determine physical sector size"
+msgstr "під час спроби визначити фізичний розмір сектора"
+
+#: misc/mke2fs.c:1944
+msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
+msgstr "під час встановлення розміру блоку; розмір є надто малим для пристрою\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1949
+#, c-format
+msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr "Попередження: вказаний розмір блоку, %d, є меншим за фізичний розмір сектора пристрою, %d\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1973
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
+"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
+msgstr ""
+"%s: розміри пристрою (0x%llx блоків) %s є надто великими для\n"
+"\tзапису їх у 32-бітовому форматі з розміром блоку %d.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:1989
+msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
+msgstr "fs_types для розв’язання mke2fs.conf: "
+
+#: misc/mke2fs.c:1996
+msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr "У файлових системах модифікації 0 можливості файлової системи не підтримуються\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2004
+msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr "У файлових системах модифікації 0 підтримки розріджених суперблоків не передбачено\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2016
+msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
+msgstr "У файлових системах модифікації 0 підтримки журналів не передбачено\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2030
+#, c-format
+msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
+msgstr "некоректний відсоток зарезервованих блоків - %lf"
+
+#: misc/mke2fs.c:2047
+msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n"
+msgstr "Для 64-бітової файлової системи слід увімкнути розширення. Передайте програмі -O extents, щоб виправити це.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2067
+msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
+msgstr "Розмір кластера не може бути меншим за розмір блоку.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2073
+msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
+msgstr "для визначення розміру кластера потрібна можливість bigalloc"
+
+#: misc/mke2fs.c:2092
+#, c-format
+msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
+msgstr "попередження: не вдалося отримати параметри пристрою для %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2095
+#, c-format
+msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
+msgstr "вирівнювання %s зсунуто на %lu байтів.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2097
+#, c-format
+msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+msgstr "Це може призвести до значної втрати швидкодії. Вам варто виконати повторний розподіл пристрою на розділи.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2118
+#, c-format
+msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+msgstr "%d-байтові блоки є надто великими для системи (макс. - %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:2122
+#, c-format
+msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgstr "Попередження: %d-байтові блоки є надто великими для системи (макс. - %d), примусово продовжуємо роботу\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2178
+msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
+msgstr "Підтримка можливості bigalloc неможлива без можливості extents"
+
+#: misc/mke2fs.c:2185
+msgid ""
+"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
+"They can not be both enabled simultaneously.\n"
+msgstr ""
+"Можливості resize_inode і meta_bg є несумісними.\n"
+"Їх не можна вмикати одночасно.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2194
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
+"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Попередження: розробку і тестування можливості bigalloc ще не завершено\n"
+"Докладніша інформація: https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2205
+msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+msgstr "у нерозріджених файлових системах підтримки інтерактивної зміни розмірів блоків не передбачено"
+
+#: misc/mke2fs.c:2214
+msgid "blocks per group count out of range"
+msgstr "кількість блоків на групу лежить за межами припустимого діапазону"
+
+#: misc/mke2fs.c:2238
+msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
+msgstr "Можливість flex_bg не увімкнено, отже, розмір flex_bg не можна вказувати"
+
+#: misc/mke2fs.c:2250
+#, c-format
+msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
+msgstr "некоректний розмір inode %d (мін. %d/макс. %d)"
+
+#: misc/mke2fs.c:2268
+#, c-format
+msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
+msgstr "занадто багато inode (%llu), збільшити відношення inode?"
+
+#: misc/mke2fs.c:2275
+#, c-format
+msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
+msgstr "занадто багато inode (%llu), вкажіть < 2^32 inode"
+
+#: misc/mke2fs.c:2289
+#, c-format
+msgid ""
+"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
+"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
+"\tor lower inode count (-N).\n"
+msgstr ""
+"Значення inode_size (%u) * inodes_count (%u) є надто великим\n"
+"\tдля файлової системи з %llu блоків, вкажіть більше значення inode_ratio (-i)\n"
+"\tабо зменшіть кількість inode (-N).\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2416
+#, c-format
+msgid ""
+"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
+" e2undo %s %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Перезаписуємо наявну файлову систему; скасувати перезаписування можна за допомогою команди:\n"
+" e2undo %s %s\n"
+"\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2430
+msgid "while trying to setup undo file\n"
+msgstr "під час спроби налаштовування файла даних для скасування дій\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2456
+msgid "Discarding device blocks: "
+msgstr "Відкидаємо блоки пристрою: "
+
+#: misc/mke2fs.c:2472
+msgid "failed - "
+msgstr "помилка - "
+
+#: misc/mke2fs.c:2594
+msgid "while setting up superblock"
+msgstr "під час налаштовування суперблоку"
+
+#: misc/mke2fs.c:2610
+msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
+msgstr "Успішно відкинуто, буде повернуто 0s - пропускаємо витирання таблиці inode\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2698
+#, c-format
+msgid "unknown os - %s"
+msgstr "невідома ОС - %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:2750
+msgid "Allocating group tables: "
+msgstr "Розміщуємо таблиці груп: "
+
+#: misc/mke2fs.c:2758
+msgid "while trying to allocate filesystem tables"
+msgstr "під час спроби розмістити таблиці файлової системи"
+
+#: misc/mke2fs.c:2767
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile converting subcluster bitmap"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tпід час перетворення бітової карти підкластера"
+
+#: misc/mke2fs.c:2810
+#, c-format
+msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
+msgstr "під час занулення блоку %llu наприкінці файлової системи"
+
+#: misc/mke2fs.c:2824
+msgid "while reserving blocks for online resize"
+msgstr "під час резервування блоків для інтерактивної зміни розміру"
+
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
+msgid "journal"
+msgstr "журнал"
+
+#: misc/mke2fs.c:2848
+#, c-format
+msgid "Adding journal to device %s: "
+msgstr "Додавання журналу на пристрої %s: "
+
+#: misc/mke2fs.c:2855
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to add journal to device %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tпід час спроби додавання журналу на пристрою %s"
+
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+msgid "done\n"
+msgstr "виконано\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2867
+msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
+msgstr "Пропускаємо створення журналу у лише-супер режимі\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2878
+#, c-format
+msgid "Creating journal (%u blocks): "
+msgstr "Створюємо журнал (%u блоків): "
+
+#: misc/mke2fs.c:2887
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tпід час спроби створення журналу"
+
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
+msgid ""
+"\n"
+"Error while enabling multiple mount protection feature."
+msgstr ""
+"\n"
+"Помилка під час вмикання можливості запобігання повторним монтуванням."
+
+#: misc/mke2fs.c:2904
+#, c-format
+msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
+msgstr "Увімкнено захист від повторного монтування з інтервалом оновлення у %d секунд.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2921
+msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
+msgstr "Записуємо дані щодо обліку суперблоків та файлової системи: "
+
+#: misc/mke2fs.c:2928
+msgid ""
+"\n"
+"Warning, had trouble writing out superblocks."
+msgstr ""
+"\n"
+"Попередження, виникли проблеми з записом суперблоків."
+
+#: misc/mke2fs.c:2930
+msgid ""
+"done\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"виконано\n"
+"\n"
+
+#: misc/mklost+found.c:50
+msgid "Usage: mklost+found\n"
+msgstr "Користування: mklost+found\n"
+
+#: misc/partinfo.c:41
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s device...\n"
+"\n"
+"Prints out the partition information for each given device.\n"
+"For example: %s /dev/hda\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Користування: %s пристрій...\n"
+"\n"
+"Виводить дані щодо розділів для кожного вказаного пристрою.\n"
+"Приклад: %s /dev/hda\n"
+"\n"
+
+#: misc/partinfo.c:51
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s: %s"
+msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s"
+
+#: misc/partinfo.c:57
+#, c-format
+msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
+msgstr "Не вдалося отримати параметри %s: %s"
+
+#: misc/partinfo.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get size of %s: %s"
+msgstr "Не вдалося отримати дані щодо розміру %s: %s"
+
+#: misc/partinfo.c:71
+#, c-format
+msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
+msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d початок=%8d розмір=%8lu кінець=%8d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:112
+msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
+msgstr "Будь ласка, запустіть e2fsck для файлової системи.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
+"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p mmp_update_interval]\n"
+"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
+"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
+"\t[-Q quota_options]\n"
+"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
+"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
+msgstr ""
+"Користування: %s [-c макс_к-ть_монтувань] [-e повед_для_помилок] [-g група]\n"
+"\t[-i інтервал[d|m|w]] [-j] [-J параметри_журналу] [-l]\n"
+"\t[-m відс_зарез_блоків] [-o [^]параметри_монтування[,...]] [-p інтервал_оновлення_mmp]\n"
+"\t[-r к-ть_зарез_блоків] [-u користувач] [-C к-ть_монтувань] [-L мітка_тому]\n"
+"\t[-M ост_змонт_каталог] [-O [^]можливість[,...]]\n"
+"\t[-Q параметри_квотування]\n"
+"\t[-E додатковий_параметр[,...]] [-T час_ост_перевірки] [-U UUID]\n"
+"\t[ -I новий_розмір_inode ] пристрій\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:217
+msgid "while trying to open external journal"
+msgstr "під час спроби відкрити зовнішній журнал"
+
+#: misc/tune2fs.c:222
+#, c-format
+msgid "%s is not a journal device.\n"
+msgstr "%s не є журнальованим пристроєм.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:237
+msgid "Journal superblock not found!\n"
+msgstr "Суперблок журналу не виявлено!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:248
+msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
+msgstr "UUID файлової системи не знайдено на журнальованому пристрої.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:269
+msgid ""
+"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
+"Use -f option to remove missing journal device.\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося виявити журнальований пристрій. Його НЕ вилучено.\n"
+"Скористайтеся параметром -f для вилучення журнальованого пристрою.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:277
+msgid "Journal removed\n"
+msgstr "Журнал вилучено\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:321
+msgid "while reading bitmaps"
+msgstr "під час читання бітових карт"
+
+#: misc/tune2fs.c:329
+msgid "while clearing journal inode"
+msgstr "під час спорожнення inode журналу"
+
+#: misc/tune2fs.c:340
+msgid "while writing journal inode"
+msgstr "під час запису inode журналу"
+
+#: misc/tune2fs.c:372 misc/tune2fs.c:385
+msgid "(and reboot afterwards!)\n"
+msgstr "(і перезавантажте комп’ютер після цього!)\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:419
+#, c-format
+msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
+msgstr "Підтримки спорожнення можливості файлової системи «%s» не передбачено.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:425
+#, c-format
+msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
+msgstr "Підтримки встановлення можливості файлової системи «%s» не передбачено.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:434
+msgid ""
+"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+"unmounted or mounted read-only.\n"
+msgstr ""
+"Можливість has_journal можна знімати, лише якщо файлову систему\n"
+"демонтовано або змонтовано лише у режимі читання.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:443
+msgid ""
+"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
+"the has_journal flag.\n"
+msgstr ""
+"Встановлено прапорець needs_recovery. Будь ласка, запустіть e2fsck до\n"
+"зняття прапорця has_journal.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:462
+msgid ""
+"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+"Для систем з увімкненою можливістю meta_bg встановлення можливості\n"
+"файлової системи sparse_super не передбачено.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:475
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature can't\n"
+"be set if the filesystem is mounted or\n"
+"read-only.\n"
+msgstr ""
+"Можливість захисту від повторного монтування\n"
+"не можна вмикати, якщо файлову систему змонтовано\n"
+"або вона перебуває у режимі лише читання.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:493
+#, c-format
+msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
+msgstr "Увімкнено захист від повторного монтування з інтервалом оновлення у %d секунд.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:502
+msgid ""
+"The multiple mount protection feature cannot\n"
+"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
+msgstr ""
+"Можливість захисту від повторного монтування не можна\n"
+"вимкнути, якщо файлова система придатна лише для запису.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:510
+msgid "Error while reading bitmaps\n"
+msgstr "Помилка під час читання бітових карт\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:519
+#, c-format
+msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
+msgstr "Контрольна сума у блоці MMP є невідповідною. Мало бути: %x, маємо: %x\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:524
+msgid "while reading MMP block."
+msgstr "під час читання блоку MMP."
+
+#: misc/tune2fs.c:556
+msgid ""
+"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
+"inconsistent.\n"
+msgstr ""
+"Зняття прапорця flex_bg може призвести до втрати цілісності\n"
+"файлової системи.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:567
+msgid ""
+"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+"unmounted or mounted read-only.\n"
+msgstr ""
+"Можливість huge_file можна знімати, лише якщо файлову систему\n"
+"демонтовано або змонтовано лише у режимі читання.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:627
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Попередження: параметр «^quota» перевизначає аргументи «-Q».\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:672
+msgid "The filesystem already has a journal.\n"
+msgstr "На файловій системі вже є журнал.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:692
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to open journal on %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tпід час спроби відкрити журнал на %s\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:696
+#, c-format
+msgid "Creating journal on device %s: "
+msgstr "Створюємо журнал на пристрої %s: "
+
+#: misc/tune2fs.c:704
+#, c-format
+msgid "while adding filesystem to journal on %s"
+msgstr "під час додавання файлової системи до журналу на %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:710
+msgid "Creating journal inode: "
+msgstr "Створюємо inode журналу: "
+
+#: misc/tune2fs.c:724
+msgid ""
+"\n"
+"\twhile trying to create journal file"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tпід час спроби створення файла журналу"
+
+#: misc/tune2fs.c:799
+msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
+msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для обробки параметрів квотування!\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:821
+msgid ""
+"\n"
+"Bad quota options specified.\n"
+"\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
+"\t[^]usrquota\n"
+"\t[^]grpquota\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вказано некоректні параметри квотування.\n"
+"\n"
+"Можна використовувати такі коректні параметри квотування (при передаванні слід відокремлювати комами):\n"
+"\t[^]usrquota\n"
+"\t[^]grpquota\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:881
+#, c-format
+msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
+msgstr "Не вдалося обробити специфікатор дати/часу: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:909 misc/tune2fs.c:922
+#, c-format
+msgid "bad mounts count - %s"
+msgstr "помилкова кількість монтувань: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:938
+#, c-format
+msgid "bad error behavior - %s"
+msgstr "помилкова поведінка у відповідь на помилку: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:965
+#, c-format
+msgid "bad gid/group name - %s"
+msgstr "помилковий ідентифікатор або назва групи: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:998
+#, c-format
+msgid "bad interval - %s"
+msgstr "помилковий інтервал: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1027
+#, c-format
+msgid "bad reserved block ratio - %s"
+msgstr "помилкова частка зарезервованих блоків: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1042
+msgid "-o may only be specified once"
+msgstr "-o можна вказувати лише один раз"
+
+#: misc/tune2fs.c:1051
+msgid "-O may only be specified once"
+msgstr "-O можна вказувати лише один раз"
+
+#: misc/tune2fs.c:1068
+#, c-format
+msgid "bad reserved blocks count - %s"
+msgstr "помилкова кількість зарезервованих блоків: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1097
+#, c-format
+msgid "bad uid/user name - %s"
+msgstr "помилковий ідентифікатор або ім’я користувача: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1114
+#, c-format
+msgid "bad inode size - %s"
+msgstr "помилковий розмір inode: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1121
+#, c-format
+msgid "Inode size must be a power of two- %s"
+msgstr "Розмір inode має бути степенем двійки: %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1215
+#, c-format
+msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
+msgstr "Надто велике значення mmp_update_interval: %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1220
+#, c-format
+msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
+msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgstr[0] "Встановлення інтервалу оновлення захисту від повторного монтування у %lu секунду\n"
+msgstr[1] "Встановлення інтервалу оновлення захисту від повторного монтування у %lu секунди\n"
+msgstr[2] "Встановлення інтервалу оновлення захисту від повторного монтування у %lu секунд\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1243
+#, c-format
+msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
+msgstr "Некоректне значення stride RAID: %s\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1258
+#, c-format
+msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
+msgstr "Некоректне значення stripe-width RAID: %s\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1273
+#, c-format
+msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
+msgstr "Некоректний алгоритм хешування: «%s»\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1279
+#, c-format
+msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
+msgstr "Встановлюємо типовий алгоритм хешування %s (%d)\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1298
+msgid ""
+"\n"
+"Bad options specified.\n"
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid extended options are:\n"
+"\tclear_mmp\n"
+"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
+"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
+"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
+"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\t^test_fs\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вказано помилкові параметри.\n"
+"\n"
+"Розширені параметри слід відокремлювати комами, можна встановлювати\n"
+"\tзначення аргументів за допомогою знака рівності («=»).\n"
+"\n"
+"Можливі розширені параметри:\n"
+"\tclear_mmp\n"
+"\thash_alg=<алгоритм хешування>\n"
+"\tmount_opts=<розширені типові параметри монтування>\n"
+"\tstride=<розмір фрагмента RAID на окремому диску у блоках>\n"
+"\tstripe_width=<страйд RAID*диски даних у блоках>\n"
+"\ttest_fs\n"
+"\t^test_fs\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1764
+msgid "Failed to read inode bitmap\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту inode\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1769
+msgid "Failed to read block bitmap\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту блоків\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1786 resize/resize2fs.c:925
+msgid "blocks to be moved"
+msgstr "блоки, які буде пересунуто"
+
+#: misc/tune2fs.c:1789
+msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
+msgstr "Не вдалося розмістити бітову карту блоків під час збільшення розмірів inode\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1795
+msgid "Not enough space to increase inode size \n"
+msgstr "Недостатньо простору для збільшення розміру inode\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1800
+msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
+msgstr "Не вдалося пересунути блоки під час зміни розмірів inode \n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1832
+msgid ""
+"Error in resizing the inode size.\n"
+"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
+msgstr ""
+"Помилка під час зміни розмірів inode.\n"
+"Запустіть e2undo для скасування змін, внесених до файлової системи. \n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1859
+msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
+msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для зберігання назви файла tdb\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1880
+#, c-format
+msgid "while trying to delete %s"
+msgstr "під час спроби вилучити %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
+" e2undo %s %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Для скасування дії tune2fs, будь ласка, віддайте команду\n"
+" e2undo %s %s\n"
+"\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
+"'e2fsck -f %s'\n"
+msgstr ""
+"Контрольна сума блоку MMP вказує на пошкодженість. Спробуйте виправити це за допомогою команди:\n"
+"«e2fsck -f %s»\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1975
+#, c-format
+msgid "The inode size is already %lu\n"
+msgstr "Розміром inode уже є %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1982
+msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
+msgstr "Підтримки зменшення розмірів inode не передбачено\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:1987
+#, c-format
+msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
+msgstr "Некоректний розмір inode %lu (максимальним є %d)\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2034
+#, c-format
+msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
+msgstr "Встановлюємо значення максимальної кількості монтувань %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2040
+#, c-format
+msgid "Setting current mount count to %d\n"
+msgstr "Встановлюємо поточну кількість монтувань у значення %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2045
+#, c-format
+msgid "Setting error behavior to %d\n"
+msgstr "Встановлюємо режим поведінки у відповідь на помилку %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2050
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
+msgstr "Встановлюємо gid для зарезервованих блоків у значення %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2055
+#, c-format
+msgid "interval between checks is too big (%lu)"
+msgstr "інтервал між перевірками є надто великим (%lu)"
+
+#: misc/tune2fs.c:2062
+#, c-format
+msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
+msgstr "Встановлюємо інтервал між перевірками у %lu секунд\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2069
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
+msgstr "Встановлюємо часту зарезервованих блоків %g%% (%llu блоків)\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2075
+#, c-format
+msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
+msgstr "кількість зарезервованих блоків є надто великою (%llu)"
+
+#: misc/tune2fs.c:2082
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
+msgstr "Встановлюємо кількість зарезервованих блоків у %llu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2088
+msgid ""
+"\n"
+"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Суперблоки файлової системи вже розріджено.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2092
+msgid ""
+"\n"
+"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
+"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Для систем з увімкненою можливістю meta_bg встановлення\n"
+"прапорця розріджених суперблоків не передбачено.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2103
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Sparse superblock flag set. %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Встановлено прапорець розрідження суперблоків. %s"
+
+#: misc/tune2fs.c:2108
+msgid ""
+"\n"
+"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Підтримки зняття прапорця розрідження суперблоків не передбачено.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2116
+#, c-format
+msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
+msgstr "Встановлюємо час останньої перевірки файлової системи у значення %s\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2122
+#, c-format
+msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
+msgstr "Встановлюємо uid для зарезервованих блоків у значення %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2154
+msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
+msgstr "Помилка у використанні clear_mmp. Слід використовувати з -f\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2172
+msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr "Змінювати значення цієї можливості обмеження квоти можна, лише якщо файлову систему демонтовано.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2191
+msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr "Змінювати UUID можна, лише якщо файлову систему демонтовано.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2219
+msgid "Invalid UUID format\n"
+msgstr "Некоректний формат UUID\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2232
+msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr "Змінювати розмір inode можна, лише якщо файлову систему демонтовано.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2240
+msgid ""
+"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
+"feature enabled.\n"
+msgstr ""
+"Підтримки зміни розмірів inode size для файлових систем з увімкненою можливістю flex_bg\n"
+"не передбачено.\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2253
+#, c-format
+msgid "Setting inode size %lu\n"
+msgstr "Встановлюємо розмір inode у %lu\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2256
+msgid "Failed to change inode size\n"
+msgstr "Не вдалося змінити розмір inode\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2267
+#, c-format
+msgid "Setting stride size to %d\n"
+msgstr "Встановлюємо розмір stride %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2272
+#, c-format
+msgid "Setting stripe width to %d\n"
+msgstr "Встановлюємо ширину stripe %d\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:2279
+#, c-format
+msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+msgstr "Встановлюємо для розширених типових параметрів монтування значення «%s»\n"
+
+#: misc/util.c:93
+msgid "<proceeding>\n"
+msgstr "<продовження>\n"
+
+#: misc/util.c:97
+#, c-format
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
+msgstr "Продовжувати (чи зачекати %d секунд)? (y - так, n - ні) "
+
+#: misc/util.c:101
+msgid "Proceed anyway? (y,n) "
+msgstr "Продовжувати? (y - так, n - ні) "
+
+#: misc/util.c:132
+#, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s on %s"
+msgstr "\tвостаннє змонтовано %s, %s"
+
+#: misc/util.c:135
+#, c-format
+msgid "\tlast mounted on %s"
+msgstr "\tвостаннє змонтовано %s"
+
+#: misc/util.c:138
+#, c-format
+msgid "\tcreated on %s"
+msgstr "\tстворено %s"
+
+#: misc/util.c:141
+#, c-format
+msgid "\tlast modified on %s"
+msgstr "\tвостаннє змінено %s"
+
+#: misc/util.c:175
+#, c-format
+msgid "Found a %s partition table in %s\n"
+msgstr "Знайдено таблицю розділів %s у %s\n"
+
+#: misc/util.c:205
+#, c-format
+msgid "Creating regular file %s\n"
+msgstr "Створюємо звичайний файл %s\n"
+
+#: misc/util.c:208
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n"
+
+#: misc/util.c:211
+msgid ""
+"\n"
+"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ймовірно, пристрою не існує. Чи правильно ви його вказали?\n"
+
+#: misc/util.c:233
+#, c-format
+msgid "%s is not a block special device.\n"
+msgstr "%s не є блоковим спеціальним пристроєм.\n"
+
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
+msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
+msgstr "%s містить файлову систему %s з міткою %s\n"
+
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
+msgid "%s contains a %s file system\n"
+msgstr "%s місить файлову систему %s\n"
+
+#: misc/util.c:295
+#, c-format
+msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
+msgstr "%s є цілим пристроєм, а не лише одним розділом!\n"
+
+#: misc/util.c:318
+msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+msgstr "Примусове виконання mke2fs. Сподіваємося, що /etc/mtab містить помилки.\n"
+
+#: misc/util.c:323
+#, c-format
+msgid "will not make a %s here!\n"
+msgstr "не створюватиме %s тут!\n"
+
+#: misc/util.c:330
+msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+msgstr "Примусове виконання mke2fs.\n"
+
+#: misc/util.c:346
+msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для обробки параметрів журналу!\n"
+
+#: misc/util.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find journal device matching %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Не вдалося знайти пристрій журналу, що відповідає вказаному %s\n"
+
+#: misc/util.c:398
+msgid ""
+"\n"
+"Bad journal options specified.\n"
+"\n"
+"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
+"\n"
+"Valid journal options are:\n"
+"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
+"\tdevice=<journal device>\n"
+"\tlocation=<journal location>\n"
+"\n"
+"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вказано помилкові параметри журналу.\n"
+"\n"
+"Параметри журналу відокремлюються комами і можуть приймати аргументи,\n"
+"\tякі встановлюються за допомогою символу рівності («=»).\n"
+"\n"
+"Коректні параметри журналу:\n"
+"\tsize=<розмір журналу у мегабайтах>\n"
+"\tdevice=<пристрій журналювання>\n"
+"\tlocation=<розташування журналу>\n"
+"\n"
+"Розмір журналу має належати діапазону від 1024 до 10240000 блоків файлової системи.\n"
+"\n"
+
+#: misc/util.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"Filesystem too small for a journal\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Файлова система надто мала для журналювання\n"
+
+#: misc/util.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
+"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розмір журналу, на який надійшов запит, дорівнює %d блокам;\n"
+"розміри мають належати діапазону від 1024 до 10240000 блоків.\n"
+"Перериваємо обробку.\n"
+
+#: misc/util.c:444
+msgid ""
+"\n"
+"Journal size too big for filesystem.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розмір журналу є надто великим для файлової системи.\n"
+
+#: misc/util.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
+msgstr ""
+"Перевірка цієї файлової системи виконуватиметься кожні %d монтувань або\n"
+"%g днів, щойно буде досягнуто одного з цих обмежень. Перевизначити\n"
+"ці параметри можна за допомогою tune2fs -c або -i.\n"
+
+#: misc/uuidd.c:48
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
+msgstr "Користування: %s [-d] [-p файл_pid] [-s шлях_до_сокета] [-T час_очікування]\n"
+
+#: misc/uuidd.c:50
+#, c-format
+msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
+msgstr " %s [-r|t] [-n число] [-s шлях до сокета]\n"
+
+#: misc/uuidd.c:52
+#, c-format
+msgid " %s -k\n"
+msgstr " %s -k\n"
+
+#: misc/uuidd.c:154
+msgid "bad arguments"
+msgstr "помилкові параметри"
+
+#: misc/uuidd.c:172
+msgid "connect"
+msgstr "з'єднання"
+
+#: misc/uuidd.c:191
+msgid "write"
+msgstr "запис"
+
+#: misc/uuidd.c:199
+msgid "read count"
+msgstr "кількість читань"
+
+#: misc/uuidd.c:205
+msgid "bad response length"
+msgstr "помилкова довжина відповіді"
+
+#: misc/uuidd.c:270
+#, c-format
+msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
+msgstr "фонову службу uuidd вже запущено з pid %s\n"
+
+#: misc/uuidd.c:278
+#, c-format
+msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
+msgstr "Не вдалося створити сокет потоку даних UNIX: %s"
+
+#: misc/uuidd.c:307
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося прив’язатися до сокета unix %s: %s\n"
+
+#: misc/uuidd.c:315
+#, c-format
+msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося почати очікування даних на сокеті unix %s: %s\n"
+
+#: misc/uuidd.c:353
+#, c-format
+msgid "Error reading from client, len = %d\n"
+msgstr "Помилка під час читання з клієнта, довжина = %d\n"
+
+#: misc/uuidd.c:361
+#, c-format
+msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
+msgstr "операція %d, вхідне число = %d\n"
+
+#: misc/uuidd.c:380
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID: %s\n"
+msgstr "Створений на основі часу UUID: %s\n"
+
+#: misc/uuidd.c:390
+#, c-format
+msgid "Generated random UUID: %s\n"
+msgstr "Створений псевдовипадковий UUID: %s\n"
+
+#: misc/uuidd.c:399
+#, c-format
+msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
+msgstr[0] "Створено часовий UUID %s і %d послідовний UUID\n"
+msgstr[1] "Створено часовий UUID %s і %d послідовних UUID\n"
+msgstr[2] "Створено часовий UUID %s і %d послідовних UUID\n"
+
+#: misc/uuidd.c:420
+#, c-format
+msgid "Generated %d UUID's:\n"
+msgstr "Створено %d UUID:\n"
+
+#: misc/uuidd.c:432
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %d\n"
+msgstr "Некоректна дія %d\n"
+
+#: misc/uuidd.c:476 misc/uuidd.c:498
+#, c-format
+msgid "Bad number: %s\n"
+msgstr "Помилковий номер: %s\n"
+
+#: misc/uuidd.c:533 misc/uuidd.c:562
+#, c-format
+msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби викликати фонову службу uuidd (%s): %s\n"
+
+#: misc/uuidd.c:543
+#, c-format
+msgid "%s and subsequent UUID\n"
+msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
+msgstr[0] "%s і %d послідовний UUID\n"
+msgstr[1] "%s і %d послідовні UUID\n"
+msgstr[2] "%s і %d послідовних UUID\n"
+
+#: misc/uuidd.c:547
+msgid "List of UUID's:\n"
+msgstr "Список UUID:\n"
+
+#: misc/uuidd.c:568
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
+msgstr "Неочікувана довжина відповіді від сервера, %d\n"
+
+#: misc/uuidd.c:585
+#, c-format
+msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
+msgstr "Не вдалося припинити роботу uuidd, запущеного з pid %d: %s\n"
+
+#: misc/uuidd.c:591
+#, c-format
+msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
+msgstr "Припинено роботу uuidd з pid %d\n"
+
+#: misc/uuidgen.c:32
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
+msgstr "Користування: %s [-r] [-t]\n"
+
+#: resize/extent.c:202
+msgid "# Extent dump:\n"
+msgstr "# Дамп розширення:\n"
+
+#: resize/extent.c:203
+#, c-format
+msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
+msgstr "№\tНом=%llu, Розм=%llu, Курсор=%llu, Упорядк=%llu\n"
+
+#: resize/main.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Користування: %s [-d прапорці_діагностики] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] пристрій [новий_розмір]\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:66
+msgid "Extending the inode table"
+msgstr "Розширюємо таблицю inode"
+
+#: resize/main.c:69
+msgid "Relocating blocks"
+msgstr "Пересуваємо блоки"
+
+#: resize/main.c:72
+msgid "Scanning inode table"
+msgstr "Скануємо таблицю inode"
+
+#: resize/main.c:75
+msgid "Updating inode references"
+msgstr "Оновлюємо посилання inode"
+
+#: resize/main.c:78
+msgid "Moving inode table"
+msgstr "Пересуваємо таблицю inode"
+
+#: resize/main.c:81
+msgid "Unknown pass?!?"
+msgstr "Невідомий прохід?!?"
+
+#: resize/main.c:84
+#, c-format
+msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
+msgstr "Початок проходу %d (макс. = %lu)\n"
+
+#: resize/main.c:155
+msgid ""
+"\n"
+"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
+"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Код зміни розмірів файлових систем bigalloc не є достатньо перевіреним.\n"
+"Відповідальність за можливі наслідки покладається на вас! Скористайтеся\n"
+"параметром примусового виконання, якщо хочете ризикнути.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:272
+#, c-format
+msgid "while opening %s"
+msgstr "під час спроби відкриття %s"
+
+#: resize/main.c:280
+#, c-format
+msgid "while getting stat information for %s"
+msgstr "під час отримання статистичних даних щодо %s"
+
+#: resize/main.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Будь ласка, спочатку віддайте команду «e2fsck -f %s».\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:346
+#, c-format
+msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
+msgstr "Оцінка мінімального розміру файлової системи: %llu\n"
+
+#: resize/main.c:382
+#, c-format
+msgid "Invalid new size: %s\n"
+msgstr "Некоректний новий розмір: %s\n"
+
+#: resize/main.c:398
+msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
+msgstr "Новий розмір є надто великим для представлення його у форматі 32-бітового числа\n"
+
+#: resize/main.c:406
+#, c-format
+msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
+msgstr "Новий розмір є меншим за мінімальний (%llu)\n"
+
+#: resize/main.c:412
+msgid "Invalid stride length"
+msgstr "Некоректна довжина stride"
+
+#: resize/main.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
+"You requested a new size of %llu blocks.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"На розділі (або пристрої) лише %llu (%d тисяч) блоків.\n"
+"Вами надіслано запит щодо нового розміру у %llu блоків.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"У файловій системі уже %llu блоків. Нічого робити не потрібно!\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:452
+#, c-format
+msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+msgstr "Змінюємо розмір файлової системи на %s до %llu (%d тисяч) блоків.\n"
+
+#: resize/main.c:461
+#, c-format
+msgid "while trying to resize %s"
+msgstr "під час спроби змінити розмір %s"
+
+#: resize/main.c:464
+#, c-format
+msgid ""
+"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
+"after the aborted resize operation.\n"
+msgstr ""
+"Будь ласка, віддайте команду «e2fsck -fy %s», щоб виправити\n"
+"файлову систему після переривання дії зі зміни розмірів.\n"
+
+#: resize/main.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"У файловій системі %s тепер %llu блоків.\n"
+"\n"
+
+#: resize/main.c:485
+#, c-format
+msgid "while trying to truncate %s"
+msgstr "під час спроби обрізати %s"
+
+#: resize/online.c:82
+msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
+msgstr "у ядрі не передбачено інтерактивної зміни розмірів за допомогою sparse_super2"
+
+#: resize/online.c:87
+#, c-format
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
+msgstr "Файлову систему у %s змонтовано до %s; надіслано запит щодо інтерактивної зміни розмірів\n"
+
+#: resize/online.c:91
+msgid "On-line shrinking not supported"
+msgstr "Підтримки інтерактивного зменшення розмірів не передбачено"
+
+#: resize/online.c:116
+msgid "Filesystem does not support online resizing"
+msgstr "У файловій системі не передбачено підтримки інтерактивної зміни розмірів"
+
+#: resize/online.c:125
+msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
+msgstr "Недостатньо зарезервованих блоків gdt для зміни розмірів"
+
+#: resize/online.c:132
+msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
+msgstr "У ядрі операційної системи не передбачено підтримки зміни розмірів таких великих файлових систем"
+
+#: resize/online.c:140
+#, c-format
+msgid "while trying to open mountpoint %s"
+msgstr "під час спроби відкрити точку монтування %s"
+
+#: resize/online.c:145
+#, c-format
+msgid "Old resize interface requested.\n"
+msgstr "Запит на застарілий інтерфейс зміни розміру.\n"
+
+#: resize/online.c:164 resize/online.c:181
+msgid "Permission denied to resize filesystem"
+msgstr "Недостатньо прав доступу для зміни розмірів файлової системи"
+
+#: resize/online.c:167 resize/online.c:187
+msgid "While checking for on-line resizing support"
+msgstr "Під час перевірки можливості інтерактивної зміни розмірів"
+
+#: resize/online.c:184
+msgid "Kernel does not support online resizing"
+msgstr "У ядрі операційної системи не передбачено підтримки інтерактивної зміни розмірів"
+
+#: resize/online.c:223
+#, c-format
+msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+msgstr "Виконуємо інтерактивну зміну розмірів %s до %llu (%d тисяч) блоків.\n"
+
+#: resize/online.c:233
+msgid "While trying to extend the last group"
+msgstr "Під час спроби розширення останньої групи"
+
+#: resize/online.c:287
+#, c-format
+msgid "While trying to add group #%d"
+msgstr "Під час спроби додати групу %d"
+
+#: resize/online.c:298
+#, c-format
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
+msgstr "Файлову систему у %s змонтовано до %s, підтримки інтерактивної зміни розмірів для цієї файлової системи не передбачено.\n"
+
+#: resize/resize2fs.c:402
+#, c-format
+msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
+msgstr "кількість inode (%llu) має бути меншою за %u"
+
+#: resize/resize2fs.c:685
+msgid "reserved blocks"
+msgstr "зарезервовані блоки"
+
+#: resize/resize2fs.c:930
+msgid "meta-data blocks"
+msgstr "блоки метаданих"
+
+#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
+msgid "new meta blocks"
+msgstr "нові метаблоки"
+
+#: resize/resize2fs.c:2046
+msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
+msgstr "Такого не повинно було статися! Немає sb у last super_sparse bg?\n"
+
+#: resize/resize2fs.c:2051
+msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
+msgstr "Такого не повинно було статися! Неочікуване old_desc у super_sparse bg?\n"
+
+#: resize/resize2fs.c:2129
+msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+msgstr "Такого не повинно було статися: inode зміни розмірів пошкоджено!\n"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr "Бібліотека EXT2FS версії 1.42.11"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури ext2_filsys"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
+msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури badblocks_list"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
+msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури badblocks_iterate"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
+msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури inode_scan"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
+msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури io_channel"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
+msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури io_channel UNIX"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
+msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури io_manager"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
+msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури block_bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
+msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури inode_bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
+msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури generic_bitmap"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
+msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для перевірки структури io_channel"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
+msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури списку блоків каталогів"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
+msgid "Wrong magic number for icount structure"
+msgstr "Помилкова контрольна сума для структури icount"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
+msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури Powerquest io_channel"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
+msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури файлів ext2"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
+msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для заголовка образу Ext2"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
+msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для структури io_channel inode`"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для дескриптора розширення ext4"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
+msgid "Bad magic number in super-block"
+msgstr "Неправильна сигнатура суперблока"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
+msgid "Filesystem revision too high"
+msgstr "Занадто високий номер модифікації файлової системи"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
+msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
+msgstr "Спроба запису до файлової системи, відкритої лише для читання"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
+msgid "Can't read group descriptors"
+msgstr "Не вдалося прочитати дескриптори груп"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
+msgid "Can't write group descriptors"
+msgstr "Не вдалося записати дескриптори груп"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
+msgstr "Пошкоджений дескриптор групи: помилковий блок або бітова карта блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
+msgstr "Пошкоджений дескриптор групи: помилковий блок або бітова карта inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
+msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
+msgstr "Пошкоджений дескриптор групи: помилковий блок або таблиця inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
+msgid "Can't write an inode bitmap"
+msgstr "Не вдалося записати бітову карту inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
+msgid "Can't read an inode bitmap"
+msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
+msgid "Can't write a block bitmap"
+msgstr "Не вдалося записати бітову карту блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
+msgid "Can't read a block bitmap"
+msgstr "Не вдалося прочитати бітову карту блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
+msgid "Can't write an inode table"
+msgstr "Запис до таблиці inode неможливий"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
+msgid "Can't read an inode table"
+msgstr "Не вдалося прочитати таблицю inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
+msgid "Can't read next inode"
+msgstr "Не вдалося прочитати наступний inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
+msgid "Filesystem has unexpected block size"
+msgstr "Неочікуваний розмір блоку файлової системи"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
+msgid "EXT2 directory corrupted"
+msgstr "Каталог EXT2 пошкоджено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
+msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
+msgstr "Спроба прочитати блок з файлової системи призвела до читання недостатньої кількості даних"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
+msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
+msgstr "Спроба записати блок до файлової системи призвела до недостатності обсягу даних"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
+msgid "No free space in the directory"
+msgstr "У каталозі немає вільного місця"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
+msgid "Inode bitmap not loaded"
+msgstr "Бітову карту inode не завантажено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
+msgid "Block bitmap not loaded"
+msgstr "Бітову карту блоків не завантажено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
+msgid "Illegal inode number"
+msgstr "Некоректна кількість inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
+msgid "Illegal block number"
+msgstr "Некоректна кількість блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
+msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
+msgstr "Внутрішня помилка у ext2fs_expand_dir"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
+msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
+msgstr "Недостатньо простору для збирання запропонованої файлової системи"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
+msgstr "ext2fs_mark_block_bitmap передано некоректну кількість блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
+msgstr "ext2fs_unmark_block_bitmap передано некоректну кількість блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
+msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
+msgstr "ext2fs_test_block_bitmap передано некоректну кількість блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
+msgstr "ext2fs_mark_inode_bitmap передано некоректну кількість inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
+msgstr "ext2fs_unmark_inode_bitmap передано некоректну кількість inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
+msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
+msgstr "ext2fs_test_inode_bitmap передано некоректну кількість inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
+msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
+msgstr "Спроба пересунути кінець бітової карти блоків за справжній кінець"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
+msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
+msgstr "Спроба пересунути кінець бітової карти inode за справжній кінець"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
+msgid "Illegal indirect block found"
+msgstr "Виявлено некоректний опосередкований блок"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
+msgid "Illegal doubly indirect block found"
+msgstr "Виявлено некоректний подвійно опосередкований блок"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
+msgid "Illegal triply indirect block found"
+msgstr "Виявлено некоректний потрійно опосередкований блок"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
+msgid "Block bitmaps are not the same"
+msgstr "Бітові карти блоків не є однаковими"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
+msgid "Inode bitmaps are not the same"
+msgstr "Бітові карти inode не є однаковими"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
+msgid "Illegal or malformed device name"
+msgstr "Неприпустима назва пристрою або помилкове форматування назви"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
+msgid "A block group is missing an inode table"
+msgstr "У групі блоків немає таблиці inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
+msgid "The ext2 superblock is corrupt"
+msgstr "Суперблок ext2 пошкоджено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
+msgstr "ext2fs_mark_generic_bitmap передано некоректну загальну кількість бітів"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
+msgstr "ext2fs_unmark_generic_bitmap передано некоректну загальну кількість бітів"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
+msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
+msgstr "ext2fs_test_generic_bitmap передано некоректну загальну кількість бітів"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
+msgid "Too many symbolic links encountered."
+msgstr "Виявлено надто багато символічних посилань."
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
+msgid "The callback function will not handle this case"
+msgstr "Функцією зворотного виклику цей випадок не обробляється"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
+msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
+msgstr "Inode належить пошкодженому блоку у таблиці inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
+msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
+msgstr "У файлової системи є непідтримувані можливості"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
+msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
+msgstr "У файлової системи є непідтримувані властивості щодо заборони запису"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
+msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
+msgstr "Не вдалося виконати позиціювання каналу введення-виведення під час читання чи запису"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Не вдалося отримати місце у пам'яті"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
+msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
+msgstr "Бібліотеці ext2 передано некоректний аргумент"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
+msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
+msgstr "Не вдалося розмістити блок у файловій системі ext2"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
+msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
+msgstr "Не вдалося розмістити inode у файловій системі ext2"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
+msgid "Ext2 inode is not a directory"
+msgstr "Inode ext2 не є каталогом"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
+msgid "Too many references in table"
+msgstr "У таблиці занадто багато посилань"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
+msgid "File not found by ext2_lookup"
+msgstr "ext2_lookup не вдалося знайти файл"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
+msgid "File open read-only"
+msgstr "Файл відкрито лише для читання"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
+msgid "Ext2 directory block not found"
+msgstr "Не знайдено блоку каталогу ext2"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
+msgid "Ext2 directory already exists"
+msgstr "Каталог ext2 вже існує"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
+msgid "Unimplemented ext2 library function"
+msgstr "Нереалізована бібліотечна функція ext2"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
+msgid "User cancel requested"
+msgstr "Надійшов запит щодо скасування від користувача"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
+msgid "Ext2 file too big"
+msgstr "Файл ext2 є надто великим"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
+msgid "Supplied journal device not a block device"
+msgstr "Наданий пристрій журналювання не є блоковим пристроєм"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
+msgid "Journal superblock not found"
+msgstr "Не знайдено суперблоку журналу"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
+msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
+msgstr "Журнал має складатися з принаймні 1024 блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
+msgid "Unsupported journal version"
+msgstr "Непідтримувана версія журналу"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
+msgid "Error loading external journal"
+msgstr "Помилка під час завантаження зовнішнього журналу"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
+msgid "Journal not found"
+msgstr "Журнал не знайдено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
+msgid "Directory hash unsupported"
+msgstr "Підтримки хешів каталогів не передбачено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
+msgid "Illegal extended attribute block number"
+msgstr "Некоректний номер блоку розширеного атрибута"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
+msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
+msgstr "Створення файлової системи з бажаною кількістю inode неможливе"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
+msgid "E2image snapshot not in use"
+msgstr "Знімок e2image не використовується"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
+msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
+msgstr "Занадто багато блоків дескрипторів зарезервованих груп"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
+msgid "Resize inode is corrupt"
+msgstr "Inode зміни розмірів пошкоджено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
+msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
+msgstr "Спроба встановлення bmap блоку з пропущеним опосередкованим блоком"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
+msgid "TDB: Success"
+msgstr "TDB: виконано"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
+msgid "TDB: Corrupt database"
+msgstr "TDB: пошкоджена база даних"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
+msgid "TDB: IO Error"
+msgstr "TDB: помилка введення-виведення"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
+msgid "TDB: Locking error"
+msgstr "TDB: помилка блокування"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
+msgid "TDB: Out of memory"
+msgstr "TDB: не вистачає пам’яті"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
+msgid "TDB: Record exists"
+msgstr "TDB: запис вже існує"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
+msgid "TDB: Lock exists on other keys"
+msgstr "TDB: блокування вже існує для інших ключів"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
+msgid "TDB: Invalid parameter"
+msgstr "TDB: некоректний параметр"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
+msgid "TDB: Record does not exist"
+msgstr "TDB: запису не існує"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
+msgid "TDB: Write not permitted"
+msgstr "TDB: запис заборонено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
+msgid "Ext2fs directory block list is empty"
+msgstr "Список блокувань каталогів ext2fs є порожнім"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
+msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
+msgstr "Спроба змінити прив’язку блоків за допомогою ітератора, придатного лише для читання"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
+msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми для збереженого шляху розширення ext4"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
+msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
+msgstr "Помилкова контрольна сума для 64-бітової загальної бітової карти"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
+msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
+msgstr "Помилкова контрольна сума для 64-бітової карти блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
+msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
+msgstr "Помилкова контрольна сума для 64-бітової карти inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
+msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_13"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
+msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_14"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
+msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_15"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
+msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_16"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
+msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_17"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
+msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_18"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
+msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
+msgstr "Помилкова контрольна сума --- RESERVED_18"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
+msgid "Corrupt extent header"
+msgstr "Пошкоджено заголовок розширення"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
+msgid "Corrupt extent index"
+msgstr "Пошкоджено покажчик розширення"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
+msgid "Corrupt extent"
+msgstr "Пошкоджено розширення"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
+msgid "No free space in extent map"
+msgstr "У карті розширення немає вільного місця"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
+msgid "Inode does not use extents"
+msgstr "У inode не використовуються розширення"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
+msgid "No 'next' extent"
+msgstr "Немає «наступного» розширення"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
+msgid "No 'previous' extent"
+msgstr "Немає «попереднього» розширення"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
+msgid "No 'up' extent"
+msgstr "Немає розширення «вгору»"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
+msgid "No 'down' extent"
+msgstr "Немає розширення «вниз»"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
+msgid "No current node"
+msgstr "Немає поточного вузла"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
+msgid "Ext2fs operation not supported"
+msgstr "Підтримки дії у ext2fs не передбачено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
+msgid "No room to insert extent in node"
+msgstr "Для вставлення розширення до вузла не вистачає місця"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
+msgid "Splitting would result in empty node"
+msgstr "Поділ призведе до появи порожнього вузла"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
+msgid "Extent not found"
+msgstr "Розширення не знайдено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
+msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
+msgstr "Підтримки дії для inode, що містять розширення, не передбачено"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
+msgid "Extent length is invalid"
+msgstr "Некоректна довжина розширення"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
+msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
+msgstr "У каналі введення-виведення не передбачено 64-бітових номерів блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
+msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
+msgstr "Не вдалося перевірити, чи змонтовано файлову систему, оскільки немає файла mtab"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
+msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
+msgstr "Файлова система є надто великою для використання застарілих бітових карт"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
+msgid "MMP: invalid magic number"
+msgstr "MMP: некоректна контрольна сума"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
+msgid "MMP: device currently active"
+msgstr "MMP: зараз пристрій використовується"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
+msgid "MMP: fsck being run"
+msgstr "MMP: виконується fsck"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
+msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
+msgstr "MMP: номер блоку поза межами діапазону файлової системи"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
+msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
+msgstr "MMP: виконується невідома дія"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
+msgid "MMP: filesystem still in use"
+msgstr "MMP: файлова система все ще використовується"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
+msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
+msgstr "MMP: спроба відкриття за допомогою O_DIRECT зазнала невдачі"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
+msgid "Block group descriptor size incorrect"
+msgstr "Помилковий розмір дескриптора групи блоків"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
+msgid "Inode checksum does not match inode"
+msgstr "Контрольна сума inode не відповідає inode"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
+msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
+msgstr "Контрольна сума бітової карти inode не відповідає бітовій карті"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
+msgid "Extent block checksum does not match extent block"
+msgstr "Контрольна сума блоку розширення не відповідає блоку розширення"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
+msgid "Directory block does not have space for checksum"
+msgstr "У блоці каталогу недостатньо місця для контрольної суми"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
+msgid "Directory block checksum does not match directory block"
+msgstr "Контрольна сума блоку каталогу не відповідає блоку каталогу"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
+msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
+msgstr "Контрольна сума блоку розширеного атрибута не відповідає блоку"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
+msgid "Superblock checksum does not match superblock"
+msgstr "Контрольна сума суперблоку не відповідає суперблоку"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
+msgid "Unknown checksum algorithm"
+msgstr "Невідомий алгоритм обчислення контрольної суми"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
+msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
+msgstr "Контрольна сума блоку MMP не відповідає блоку MMP"
+
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
+msgid "Ext2 file already exists"
+msgstr "Файл ext2 вже існує"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:11
+msgid "Profile version 0.0"
+msgstr "Версія профілю 0.0"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:12
+msgid "Bad magic value in profile_node"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми у profile_node"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:13
+msgid "Profile section not found"
+msgstr "Розділ профілю не знайдено"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:14
+msgid "Profile relation not found"
+msgstr "Зв’язок профілю не знайдено"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:15
+msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
+msgstr "Спроба додати зв’язок до вузла, який не є розділом"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:16
+msgid "A profile section header has a non-zero value"
+msgstr "Заголовок розділу профілю містить ненульове значення"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:17
+msgid "Bad linked list in profile structures"
+msgstr "Помилковий зв’язаний список у структурах профілю"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:18
+msgid "Bad group level in profile structures"
+msgstr "Помилковий груповий рівень у структурах профілю"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:19
+msgid "Bad parent pointer in profile structures"
+msgstr "Помилковий батьківський вказівник у структурах профілю"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:20
+msgid "Bad magic value in profile iterator"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми у ітераторі профілю"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:21
+msgid "Can't set value on section node"
+msgstr "Не можна встановлювати значення на вузлі розділу"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:22
+msgid "Invalid argument passed to profile library"
+msgstr "Бібліотеці профілю передано некоректний аргумент"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:23
+msgid "Attempt to modify read-only profile"
+msgstr "Спроба внести зміни до профілю, придатного лише для читання"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:24
+msgid "Profile section header not at top level"
+msgstr "Заголовок розділу профілю не перебуває на найвищому рівні"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:25
+msgid "Syntax error in profile section header"
+msgstr "Синтаксична помилка у заголовку розділу профілю"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:26
+msgid "Syntax error in profile relation"
+msgstr "Синтаксична помилка у запису зв’язку профілю"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:27
+msgid "Extra closing brace in profile"
+msgstr "Зайва завершальна дужка у профілі"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:28
+msgid "Missing open brace in profile"
+msgstr "У профілі не вистачає початкової фігурної дужки"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:29
+msgid "Bad magic value in profile_t"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми у profile_t"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:30
+msgid "Bad magic value in profile_section_t"
+msgstr "Помилкове значення контрольної суми у profile_section_t"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:31
+msgid "Iteration through all top level section not supported"
+msgstr "Ітерація усіма розділами верхнього рівня не підтримується"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:32
+msgid "Invalid profile_section object"
+msgstr "Некоректний об’єкт profile_section"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:33
+msgid "No more sections"
+msgstr "Більше немає розділів"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:34
+msgid "Bad nameset passed to query routine"
+msgstr "Підпрограмі обробки запитів передано помилковий набір назв"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:35
+msgid "No profile file open"
+msgstr "Не відкрито жодного файла профілю"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:36
+msgid "Bad magic value in profile_file_t"
+msgstr "Помилкове значення магічної суми у profile_file_t"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:37
+msgid "Couldn't open profile file"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл профілю"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:38
+msgid "Section already exists"
+msgstr "Розділ вже існує"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:39
+msgid "Invalid boolean value"
+msgstr "Некоректне булеве значення"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:40
+msgid "Invalid integer value"
+msgstr "Некоректне ціле значення"
+
+#: e2fsck/prof_err.c:41
+msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
+msgstr "Помилкове значення магічної суми у profile_file_data_t"
+
+#~ msgid "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/s \n"
+#~ msgstr "\b\b\b\b\b\b\b\bСкопійовано %llu з %llu блоків (%llu%%) за %s зі швидкістю %.2f МБ/с\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning: the quota feature is still under development\n"
+#~ "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota for more information\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Попередження: розробку і тестування можливості quota ще не завершено\n"
+#~ "Докладніша інформація: https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Quota\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати статистичні дані щодо %s --- %s\n"
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
#.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.9\n"
+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.11-rc0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 15:17+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 23:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-07 07:45+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "Khối hỏng %u nằm ngoài phạm vi nên bị bỏ qua.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "trong khi đọc nút thông tin khối hỏng"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "trong khi cố mở %s"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "trong khi cố mở popen “%s”"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "trong khi đọc vào danh sách các khối hỏng từ tập tin"
#: e2fsck/badblocks.c:133
#, c-format
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
-msgstr ""
-"Cảnh báo: tìm thấy khối %u không hợp lệ trong nút thông tin khối hỏng nên bị "
-"xoá.\n"
+msgstr "Cảnh báo: tìm thấy khối %u không hợp lệ trong nút thông tin khối hỏng nên bị xoá.\n"
#: e2fsck/ehandler.c:55
#, c-format
#: e2fsck/extend.c:44
#, c-format
msgid "Illegal number of blocks!\n"
-msgstr "Không cho phép số khối đó!\n"
+msgstr "Số khối không hợp lệ!\n"
#: e2fsck/extend.c:50
#, c-format
#: e2fsck/flushb.c:64
#, c-format
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
-msgstr ""
-"BLKFLSBUF ioctl không được hỗ trợ. Không thể đẩy dữ liệu bộ đệm lên đĩa.\n"
+msgstr "BLKFLSBUF ioctl không được hỗ trợ. Không thể đẩy dữ liệu bộ đệm lên đĩa.\n"
#: e2fsck/iscan.c:44
#, c-format
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr ""
-"Cách dùng: %s [-F] [-I KĐN] thiết_bị\n"
-"\n"
-"[KĐN: các khối đệm nút thông tin]\n"
+"Cách dùng: %s [-F] [-I khối_đệm_nút] thiết_bị\n"
"\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "trong khi mở %s để đẩy dữ liệu lên đĩa"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "trong khi cố đẩy dữ liệu %s lên đĩa"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: nhật ký quá ngắn\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: đang phục hồi nhật ký\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: sẽ không phục hồi nhật ký trong khi có tình trạng chỉ đọc\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "trong khi cố mở lại %s"
msgstr "Cxung đột với @b của hệ thống tập tin khác"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "inút thông tin"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "dthư mục"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "Icấm"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "jnhật ký"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "Dbị xoá"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "dthư mục"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "emục nhập"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "E@e “%Dn” trong %p (%i)"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "fhệ thống tập tin"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr "Fcho @i %i (%Q) là"
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "gnhóm"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hHTREE @d @i"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "inút thông tin"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "Icấm"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "jnhật ký"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "lmất+tìm"
#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
#. @-expanded: \n
#: e2fsck/problem.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
msgstr ""
"\n"
"@S không thể đọc được hoặc không diễn tả @f kiểu ext2 đúng.\n"
-"@v hợp lệ và thật chứa @f ext2 (không phải vùng trao đổi hay gì khác)\n"
-"thì @S bị hỏng: đề nghị bạn thử chạy e2fsck với @S xen kẽ:\n"
-" e2fsck -b %S <@v>\n"
+"@v hợp lệ. Nếu @v là hợp lệ và nó đã sẵn chứa một @f kiểu ext2/ext3/ext4\n"
+"(và không phải vùng trao đổi hay ufs hay gì khác), thế thì @S\n"
+"bị hỏng: thế thì bạn nên thử chạy e2fsck với @S thay thế:\n"
+" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
+" hoặc\n"
+" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
"\n"
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
#: e2fsck/problem.c:215
msgid ""
"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
-"format.\n"
+"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
msgstr ""
"@S @j @f có kiểu lạ %N (không được hỗ trợ).\n"
-"Rất có thể là bạn có một bản sao e2fsck cũ mà/hay không hỗ trợ định dạng @j "
-"này.\n"
+"Rất có thể là bạn có một bản sao e2fsck cũ mà/hay không hỗ trợ định dạng @j này.\n"
"Cũng có thể là @S @j bị hỏng.\n"
#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "@S @j bị hỏng.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
-msgstr "Cờ @S has_@j vẫn tốt, nhưng lại có một @j %s hiện diện ở đây.\n"
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+msgstr "Cờ @S has_@j vẫn tốt, nhưng lại có một @j hiện diện ở đây.\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:233
"Adding dirhash hint to @f.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Đang thêm mẹo dirhash vào @f.\n"
+"Đang thêm gợi ý dirhash vào @f.\n"
"\n"
#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
#: e2fsck/problem.c:388
msgid ""
"@S last mount time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set) "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set) "
msgstr ""
"Giờ gắn kết @S cuối cùng nằm trong tương lai\n"
"\t(theo ít nhất một ngày, rất có thể do đồng hồ phần cứng bị sai lập)."
#: e2fsck/problem.c:394
msgid ""
"@S last write time is in the future.\n"
-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
-"set). "
+"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set). "
msgstr ""
"Giờ ghi nhớ @S cuối cùng nằm trong tương lai\n"
"\t(theo ít nhất một ngày, rất có thể do đồng hồ phần cứng bị sai lập)."
#. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk.
#: e2fsck/problem.c:440
msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. "
-msgstr ""
-"hệ thống tập tin @S 64bit cần mở rộng để có thể truy cập toàn bộ đĩa. "
+msgstr "hệ thống tập tin @S 64bit cần mở rộng để có thể truy cập toàn bộ đĩa. "
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
#: e2fsck/problem.c:447
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
#: e2fsck/problem.c:579
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
-msgstr ""
-"Khối %b trong những mô tả @g chính có nằm trong danh sách các @b sai.\n"
+msgstr "Khối %b trong những mô tả @g chính có nằm trong danh sách các @b sai.\n"
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
#: e2fsck/problem.c:585
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
#: e2fsck/problem.c:596
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
-msgstr ""
-"Lỗi lập trình? @b %b được tuyên bố, không có lý do, trong process_bad_@b\n"
+msgstr "Lỗi lập trình? @b %b được tuyên bố, không có lý do, trong process_bad_@b\n"
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
#: e2fsck/problem.c:602
#: e2fsck/problem.c:797
msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
-msgstr "%B (%b) làm cho liên kết mềm quá lớn."
+msgstr "%B (%b) làm cho liên kết mềm quá lớn ."
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
#: e2fsck/problem.c:802
#: e2fsck/problem.c:904
#, c-format
msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
-msgstr ""
-"@i %i theo định dạng phạm vi, còn @S thiếu tính năng phạm vi (EXTENTS)\n"
+msgstr "@i %i theo định dạng phạm vi, còn @S thiếu tính năng phạm vi (EXTENTS)\n"
#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
#: e2fsck/problem.c:909
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Tìm thấy @e “%Dn” trùng\n"
-"\tnên nhãn %p (%i) cần được xây dựng lại.\n"
+"Tìm thấy @e “%Dn” trùng.\n"
+"\tNên nhãn %p (%i) cần được xây dựng lại.\n"
"\n"
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
#: e2fsck/problem.c:1384
msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
-msgstr ""
-"@E tham chiếu đến @i %Di được tìm trong vùng nút thông tin không dùng của @g "
-"%g.\n"
+msgstr "@E tham chiếu đến @i %Di được tìm trong vùng nút thông tin không dùng của @g %g.\n"
#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
#: e2fsck/problem.c:1389
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
#: e2fsck/problem.c:1406
msgid "No room in @l @d. "
-msgstr "Không có chỗ còn rảnh trong @d @l. "
+msgstr "Không có chỗ còn trống trong @d @l. "
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
#: e2fsck/problem.c:1411
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
#: e2fsck/problem.c:1659
-msgid ""
-"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
-"endpoints (%i, %j)\n"
-msgstr ""
-"LỖI LẬP TRÌNH: trong @f (#%N) có các điểm cuối @B (%b, %c) không tương ứng "
-"với các điểm cuối @B đã tính (%i, %j)\n"
+msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+msgstr "LỖI LẬP TRÌNH: trong @f (#%N) có các điểm cuối @B (%b, %c) không tương ứng với các điểm cuối @B đã tính (%i, %j)\n"
#: e2fsck/problem.c:1665
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
#: e2fsck/super.c:190
#, c-format
msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
-msgstr ""
-"trong khi gọi hàm lặp lại khối “ext2fs_block_iterate” cho nút thông tin %d"
+msgstr "trong khi gọi hàm lặp lại khối “ext2fs_block_iterate” cho nút thông tin %d"
#: e2fsck/super.c:213
#, c-format
" -p Automatic repair (no questions)\n"
" -n Make no changes to the filesystem\n"
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
-"list\n"
+" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
msgstr ""
"\n"
" -n Không thay đổi hệ thống tập tin\n"
" -y Giả sử trả lời “Có” mọi câu hỏi\n"
" -c Kiểm tra tìm khối sai: thêm vào danh sách khối sai\n"
-" -f Buộc kiểm tra ngay cả khi hệ thống tập tin có nhãn là "
-"sạch\n"
+" -f Buộc kiểm tra ngay cả khi hệ thống tập tin có nhãn là sạch\n"
#: e2fsck/unix.c:86
msgid ""
msgid_plural "%12u files\n"
msgstr[0] "%12u tập tin\n"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr "trong khi dò tìm xem %s đã gắn kết chưa."
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
-msgstr "Cảnh báo! %s là %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+msgstr "Cảnh báo! %s đã được gắn.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:256
#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr "%s là %s.\n"
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "Cảnh báo! %s đang được dùng.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s đã gắn kết.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s đang được dùng.\n"
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
"Không thể tiếp tục nên hủy bỏ.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
"đây có thể là nguyên nhân ***LÀM HỎNG NẶNG*** hệ thống tập tin.\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Bạn thực sự muốn tiếp tục"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "kiểm tra bị hủy bỏ.\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr " chứa hệ thống tập tin có lỗi"
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr " chưa tháo gắn kết sạch"
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr " tính năng của siêu khối chính khác với bản sao lưu"
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr " đã được gắn kết %u lần mà không được kiểm tra"
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr " có giờ kiểm tra hệ thống tập tin lần cuối cùng trong tương lai"
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr " đã chạy trong %u ngày mà không được kiểm tra"
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", kiểm tra bị ép buộc.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr "%s: sạch, %u/%u tập tin, %llu/%llu khối"
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr " (kiểm tra bị hoãn; chạy bằng pin)"
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr " (kiểm tra sau lần gắn kết kế tiếp)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr " (kiểm tra sau %ld lần gắn kết)"
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr "LỖI: không thể mở “/dev/null” (%s)\n"
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "Phiên bản EA không hợp lệ.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr "Tùy chọn đã mở rộng lạ: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình e2fsck (%s, dòng số %d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi hợp lệ hóa mô tả tập tin %d: %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr "Mô tả tập tin thông tin hoà chỉnh không hợp lệ"
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr "Có thể chỉ ra một trong những tùy chọn -p/-a, -n và -y."
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr "Tùy chọn “-t” không được hỗ trợ trong phiên bản e2fsck này.\n"
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr "Không thể phân giải “%s”"
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr "Hai tùy chọn “-n” và “-D” không tương thích với nhau."
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr "Hai tùy chọn “-n” và “-c” không tương thích với nhau."
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr "Hai tùy chọn “-n” và “-l/-L” không tương thích với nhau."
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr "Không cho phép sử dụng đồng thời cả hai tùy chọn “--c” và “--l/L”.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"E2FSCK_JBD_DEBUG “%s” không phải số nguyên\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Đối số không thuộc số không hợp lệ đối với -%c (“%s”)\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
-msgid ""
-"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
-"wait...\n"
-msgstr ""
-"khoảng nhịp MMP là %u giây cộng với tổng thời gian chờ là %u giây. Vui lòng "
-"chờ...\n"
+msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
+msgstr "khoảng nhịp MMP là %u giây cộng với tổng thời gian chờ là %u giây. Vui lòng chờ...\n"
# Item in the main menu to select this package
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
msgid "while checking MMP block"
msgstr "trong khi kiểm tra khối MMP"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-"Nếu bạn không chắc là hệ thống tập tin không đang sử dụng bất kỳ nút nào, "
-"chạy lệnh:\n"
+"Nếu bạn không chắc là hệ thống tập tin không đang sử dụng bất kỳ nút nào, chạy lệnh:\n"
"“tune2fs -f -E clear_mmp {thiết_bị}”\n"
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "Lỗi: phiên bản thư viện ext2fs quá cũ.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr "trong khi cố khởi tạo chương trình"
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr "\tDùng %s, %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "cần thiết bị cuối để sửa chữa theo kiểu tương tác"
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr "%s: %s đang cố sao lưu dự phòng các khối dự trữ...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "Siêu khối không hợp lệ,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr "Có vẻ là các mô tả nhóm sai..."
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "%s: %s trong khi đọc nút thông tin khối hỏng"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr "%s: đang trở về siêu khối gốc\n"
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"(hoặc siêu khối hệ thống tập tin bị hỏng).\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr "Phân vùng này có thể có độ dài bằng không?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
-msgstr ""
-"Bạn phải có quyền truy cập %s vào hệ thống tập tin, hoặc có quyền siêu quản "
-"trị\n"
+msgstr "Bạn phải có quyền truy cập %s vào hệ thống tập tin, hoặc có quyền siêu quản trị\n"
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr "Có thể là thiết bị không tồn tại, hoặc thiết bị trao đổi?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
-msgstr ""
-"Hệ thống tập tin đã được gắn kết hay mở hoàn toàn bởi chương trình khác?\n"
+msgstr "Hệ thống tập tin đã được gắn kết hay mở hoàn toàn bởi chương trình khác?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr "Có thể là thiết bị không tồn tại?\n"
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
"Đĩa bị chống ghi; hãy dùng tùy chọn “-n” để chạy\n"
"việc kiểm tra chỉ đọc trên thiết bị đó.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr "Lấy phiên bản e2fsck mới hơn!"
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr "trong khi kiểm tra nhật ký ext3 tìm %s"
-#: e2fsck/unix.c:1489
-msgid ""
-"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
-"check.\n"
-msgstr ""
-"Cảnh báo: đang bỏ qua việc phục hồi nhật ký vì đang kiểm tra hệ thống tập "
-"tin một cách chỉ đọc.\n"
+#: e2fsck/unix.c:1492
+msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+msgstr "Cảnh báo: đang bỏ qua việc phục hồi nhật ký vì đang kiểm tra hệ thống tập tin một cách chỉ đọc.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr "không thể đặt cờ siêu khối trên %s\n"
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr "trong khi phục hồi nhật ký ext3 của %s"
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr "%s có tính năng không được hỗ trợ:"
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr "%s: cảnh báo: sự hỗ trợ khả năng nén là thực nghiệm.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"%s: e2fsck không được biên dịch với khả năng hỗ trợ HTREE,\n"
"\tnhưng hệ thống tập tin %s có thư mục HTREE.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "%s: %s trong khi đọc nút thông tin khối hỏng\n"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr "Đây không phải báo trước điềm hay, nhưng chúng tôi sẽ cố thử...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr "Đang tạo nhật ký (%d khối): "
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
-msgstr " Hoàn tất.\n"
+msgstr " Xong.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
msgstr ""
"\n"
-"••• nhật ký đã được tạo lại — hệ thống tập tin lúc này là ext3 lại •••\n"
+"*** nhật ký đã được tạo lại — hệ thống tập tin lúc này là ext3 lại ***\n"
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "Đang khởi chạy lại hoàn toàn e2fsck...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr "trong khi đặt lại ngữ cảnh"
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck bị hủy bỏ.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "bị hủy bỏ"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s: ••••• HỆ THỐNG TẬP TIN BỊ SỬA ĐỔI •••••\n"
+"%s: ***** HỆ THỐNG TẬP TIN BỊ SỬA ĐỔI *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
-msgstr "%s: ••••• HÃY KHỞI ĐỘNG LẠI LINUX •••••\n"
+msgstr "%s: ***** HÃY KHỞI ĐỘNG LẠI LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s: •••••••••• CẢNH BÁO: Hệ thống tập tin vẫn còn có lỗi ••••••••••\n"
+"%s: ********** CẢNH BÁO: Hệ thống tập tin vẫn còn có lỗi **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr "trong khi đặt thông tin tổng kiểm nhóm khối"
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "cCyY"
msgstr "trong khi cấp phát bộ đếm làm số không"
#: e2fsck/util.c:785
-msgid ""
-"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
-"running.\n"
-msgstr ""
-"MÂU THUẪN: hệ thống tập tin đang được sửa chữa trong khi lệnh fsck đang "
-"chạy.\n"
+msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
+msgstr "MÂU THUẪN: hệ thống tập tin đang được sửa chữa trong khi lệnh fsck đang chạy.\n"
#: misc/badblocks.c:69
msgid "done \n"
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
-" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
-"max_bad_blocks]\n"
+" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
" device [last_block [first_block]]\n"
msgstr ""
-"Cách dùng: %s [-b cỡ_khối] [-i tập_tin_nhập] [-o tập_tin_xuất] [-svwnf]\n"
+"Cách dùng: %s [-b cỡ_khối] [-i tập_tin_đầu_vào] [-o tập_tin_đầu_ra] [-svwnf]\n"
" [-c số_khối_cùng_lúc] [-d hệ_số_đợi_đọc] [-e số_tối_đa_khối_xấu]\n"
" [-p số_lần_qua] [-t mẫu_thử [-t mẫu_thử [...]]]\n"
" thiết_bị [khối_cuối [khối_đầu]]\n"
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr "trong khi thử ra ghi dữ liệu, khối %lu"
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s đã được gắn kết; "
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr "Không an toàn khi chạy badblocks.\n"
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr "Có vẻ là %s đang được hệ thống dùng; "
#: misc/chattr.c:86
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
-msgstr "Cách dùng: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v phiên_bản] tập_tin...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v phiên_bản] tập_tin...\n"
#: misc/chattr.c:155
#, c-format
#: misc/dumpe2fs.c:55
#, c-format
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
-msgstr ""
-"Cách dùng: %s [-bfhixV] [-o siêu_khối=<số>] [-o cỡ_khối=<số>] thiết_bị\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [-bfhixV] [-o siêu_khối=<số>] [-o cỡ_khối=<số>] thiết_bị\n"
#: misc/dumpe2fs.c:159
msgid "blocks"
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "Người dùng nhật ký: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ để phân tách tùy chọn!\n"
"\tsuperblock=<số thứ tự siêu khối>\n"
"\tblocksize=<kích cỡ khối>\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\tDùng %s\n"
#: misc/e2image.c:104
#, c-format
-msgid ""
-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
-"[ dest_fs ]\n"
-msgstr ""
-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
-"[ dest_fs ]\n"
+msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
+msgstr " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
#: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582
#: misc/e2image.c:1178
msgstr "gặp lỗi khi ghi khối %llu"
#: misc/e2image.c:191
-#, fuzzy
msgid "error in generic_write()"
-msgstr "có lỗi trong write()"
+msgstr "có lỗi trong generic_write()"
#: misc/e2image.c:208
msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
msgstr "Đang chép"
#: misc/e2image.c:623
-msgid ""
-"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
-msgstr ""
-"Dừng lại sẽ làm hỏng hệ thống tập tin, ngắt lần nữa nếu bạn thực sự muốn "
-"thế\n"
+msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+msgstr "Dừng lại sẽ làm hỏng hệ thống tập tin, ngắt lần nữa nếu bạn thực sự muốn thế\n"
#: misc/e2image.c:649
#, c-format
msgstr "gặp lỗi khi đọc khối %llu"
#: misc/e2image.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
-msgstr "%llu / %llu khối (%d%%)"
+msgstr "Đã chép %llu / %llu khối (%d%%) trong %s"
#: misc/e2image.c:719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at %.2f MB/s"
-msgstr " %s còn lại ở tốc độ %.2f MB/s"
+msgstr "ở tốc độ %.2f MB/s"
#: misc/e2image.c:755
msgid "while allocating l1 table"
msgstr "trong khi cấp phát bảng l2"
#: misc/e2image.c:823
-msgid ""
-"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
-"will be lost so the image may not be valid.\n"
-msgstr ""
-"Cảnh báo: Vẫn còn bảng trong bộ nhớ đệm trong khi đặt bộ nhớ này, dữ liệu sẽ "
-"mất do đó ảnh có thể không hợp lệ.\n"
+msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
+msgstr "Cảnh báo: Vẫn còn bảng trong bộ nhớ đệm trong khi đặt bộ nhớ này, dữ liệu sẽ mất do đó ảnh có thể không hợp lệ.\n"
#: misc/e2image.c:1145
msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
msgstr "trong khi lặp qua nút %u"
#: misc/e2image.c:1381
-#, fuzzy
msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
msgstr "Ảnh thô và qconw2 không thể được cài đặt"
msgstr "trong khi mở tập tin thiết bị"
#: misc/e2image.c:1426
-#, fuzzy
msgid "while restoring the image table"
-msgstr "trong khi ghi bảng nút thông tin"
+msgstr "trong khi phục hồi bảng ảnh"
#: misc/e2image.c:1523
msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
#: misc/e2image.c:1614
msgid "Can not stat output\n"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể lấy thống kê đầu ra\n"
#: misc/e2image.c:1624
#, c-format
msgstr "Tùy chọn “-c” chỉ được hỗ trợ trong chế độ thô\n"
#: misc/e2image.c:1644
-#, fuzzy
msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
-msgstr "Tùy chọn “-c” không được hỗ trợ ghi ra đầu ra tiêu chuẩn\n"
+msgstr "Tùy chọn “-c” không được hỗ trợ khi ghi ra đầu ra tiêu chuẩn\n"
#: misc/e2image.c:1651
msgid "while allocating check_buf"
msgstr "Tùy chọn “-p” không được hỗ trợ trong chế độ thô\n"
#: misc/e2image.c:1667
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
-msgstr "%d khối đã sẵn chứa dữ liệu để sao chép.\n"
+msgstr "%d khối đã sẵn chứa dữ liệu để sao chép\n"
#: misc/e2label.c:58
#, c-format
#: misc/fsck.c:884
#, c-format
-msgid ""
-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
-"number\n"
-msgstr ""
-"%s: đang bỏ qua dòng sai trong “/etc/fstab”: đóng kết lắp với số gửi qua "
-"fsck khác số không\n"
+msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
+msgstr "%s: đang bỏ qua dòng sai trong “/etc/fstab”: đóng kết lắp với số gửi qua fsck khác số không\n"
#: misc/fsck.c:911
#, c-format
msgstr "--đang đợi-- (lần qua %d)\n"
#: misc/fsck.c:1078
-msgid ""
-"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr ""
-"Cách dùng: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t kiểu_HTT] [fs-options] "
-"[HTT ...]\n"
+"Cách dùng: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t kiểu_HTT] [fs-options] [HTT ...]\n"
"\n"
"HTT: hệ thống tập tin\n"
"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
-"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-"
-"count]\n"
+"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-count]\n"
msgstr ""
"Cách dùng: %s [-c|-l tên_tập_tin] [-b cỡ_khối] [-C cỡ_liên_cung]\n"
"\t[-i byte_mỗi_inode] [-I cỡ_inode] [-J tùy_chọn_nhật_ký]\n"
"\t[-m phần_trăm_khối_dành_riêng] [-o HĐH_tạo]\n"
"\t[-g số-khối_mỗi_nhóm] [-L nhãn_khối_tin] [-M thư_mục_lắp_cuối]\n"
"\t[-O tính_năng[,...]] [-r bản_sửa_đổi_HTT] [-E tùy_chọn_mở_rộng[,...]]\n"
-"\t[-t kiểu_HTTT] [-T kiểu-dùng ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] thiết_bị "
-"[số_lượng_khối]\n"
+"\t[-t kiểu_HTTT] [-T kiểu-dùng ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] thiết_bị [số_lượng_khối]\n"
"Từ viết tắt:\n"
"\tHDH: hệ điều hành\n"
"\tHTTT: hệ thống tập tin\n"
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "Đang chạy lệnh: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "trong khi cố chạy “%s”"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr "trong khi xử lý danh sách các khối sai từ chương trình"
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr "Khối %d sai trong vùng mô tả nhóm/siêu khối chính.\n"
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
"Các khối trong phạm vi %u đến %u phải là tốt\n"
"để xây dựng được hệ thống tập tin.\n"
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "Đang hủy bỏ...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"Cảnh báo: các mô tả nhóm/siêu khối dự trữ tại khối %u chứa khối sai.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr "trong khi đánh dấu các khối sai đã được dùng"
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "Đang ghi các bảng nút thông tin: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Không thể ghi %d khối trong bảng nút thông tin, bắt đầu tại %llu: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "hoàn tất \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr "trong khi tạo thư mục gốc"
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "trong khi đọc nút thông tin gốc"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr "trong khi đặt quyền sở hữu nút thông tin gốc"
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr "trong khi tạo /mất+tìm"
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr "trong khi tra tìm /mất+tìm"
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr "trong khi mở rộng /mất+tìm"
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr "trong khi đặt nút thông tin khối sai"
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr "Hết bộ nhớ nên xoá các rãnh ghi trong phạm vi %d đến %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr "Cảnh báo: không thể đọc khối 0: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr "Cảnh báo: không thể xoá rãnh ghi %d: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr "trong khi khởi tạo siêu khối nhật ký"
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "Đang ghi số không thiết bị nhật ký: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr "trong khi làm số không thiết bị nhật ký (khối %llu, số lượng %d)"
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr "trong khi ghi siêu khối nhật ký"
-#: misc/mke2fs.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:626
+#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
-msgstr ""
-"Đang thay đổi kích cỡ của hệ thống tập tin trên %s thành %llu (%dk) khối.\n"
+msgstr "Đang tạo hệ thống tập tin với %llu (%dk) khối và %u nút.\n"
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"cảnh báo: %llu khối chưa dùng.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "Nhãn hệ thống tập tin=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "Kiểu HĐH: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Cỡ khối=%u (bản ghi=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Cỡ liên cung=%u (bản ghi=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "Cỡ đoạn=%u (bản ghi=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr "Bước=%u khối, Độ rộng sọc=%u khối\n"
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr "%u nút thông tin, %llu khối\n"
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr "%llu khối (%2.2f%%) được dành riêng cho siêu người dùng\n"
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "Khối dữ liệu đầu=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr "Chủ sở hữu thư-mục gốc=%u:%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr "Khối hệ thống tập tin tối đa=%lu\n"
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr "%u nhóm khối\n"
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr "%u nhóm khối\n"
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr "%u khối trên mỗi nhóm, %u liên cung trên mỗi nhóm\n"
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr "%u khối trên mỗi nhóm, %u đoạn trên mỗi nhóm\n"
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr "%u nút thông tin trên mỗi nhóm\n"
-#: misc/mke2fs.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:688
+#, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
-msgstr "Nhãn hệ thống tập tin=%s\n"
+msgstr "Mã số định danh thiết bị hệ thống tập tin: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr "Siêu khối dự trữ được cất giữ trên khối: "
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr "%s cần “-O 64bit”\n"
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr "“%s” phải trước “resize=%u”\n"
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "desc_size không hợp lệ: “%s”\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:798
+#, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
-msgstr "Kích cỡ mới không hợp lệ: %s\n"
+msgstr "Khoảng bù không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "mmp_update_interval không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
-msgstr "Tham số siêu khối không hợp lệ: %s\n"
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "Số lượng siêu khối dự phòng không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr "Tham số stride không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr "Tham số stride không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr "Tham số thay đổi kích cỡ không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
-msgstr ""
-"Số thay đổi kích cỡ tối đa phải lớn hơn kích cỡ của hệ thống tập tin.\n"
+msgstr "Số thay đổi kích cỡ tối đa phải lớn hơn kích cỡ của hệ thống tập tin.\n"
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Tính năng thay đổi kích cỡ một cách trực tuyến không được hỗ trợ\n"
"trên hệ thống tập tin bản sửa đổi 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "root_owner không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "Tham số kiểu hạn ngạch không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/mke2fs.c:989
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Bad option(s) specified: %s\n"
"Tùy chọn đã cho không đúng: %s\n"
"\n"
"Các tùy chọn mở rộng được ngăn cách bằng dấu phẩy, có thể chấp nhận\n"
-"\tđối số được gán bằng dấu bằng (“=”..\n"
+"\tđối số được gán bằng dấu bằng (“=”)\n"
"\n"
"Tùy chọn mở rộng hợp lệ:\n"
+"\tmmp_update_interval=<khoảng thời gian>\n"
+"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
"\tstride=<đoạn dữ liệu RAID mỗi đĩa theo khối>\n"
"\tstripe-width=<RAID stride * các đĩa dữ liệu theo khối>\n"
+"\toffset=<vị trí tương đối để tạo hệ thống tập tin>\n"
"\tresize=<kích cỡ thay đổi kích cỡ tối đa theo khối>\n"
+"\tpacked_meta_blocks=<0 để tắt, 1 để bật>\n"
"\tlazy_itable_init=<0 để tắt, 1 để bật>\n"
"\tlazy_journal_init=<0 để tắt, 1 để bật>\n"
"\troot_uid=<uid của thư-mục gốc>\n"
"\troot_gid=<gid của thư-mục >\n"
"\ttest_fs\n"
"\tdiscard\n"
-"gốc\tnodiscard\n"
+"\tnodiscard\n"
"\tquotatype=<usr HAY grp>\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Cảnh báo: chiều rộng sọc (stripe-width) RAID %u không phải là một bội số "
-"dương của %u.\n"
+"Cảnh báo: chiều rộng sọc (stripe-width) RAID %u không phải là một bội số dương của %u.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"Gặp lỗi cú pháp trong tập tin cấu hình mke2fs (%s, dòng số %d)\n"
"\t%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "Đặt tùy chọn hệ thống tập tin không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "Đặt tùy chọn lắp không hợp lệ: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tập tin “mke2fs.conf” của bạn không định nghĩa kiểu hệ thống tập tin %s.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
"Rất có thể là bạn cần phải cài đặt một tập tin “mke2fs.conf” mới.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
msgid "Aborting...\n"
msgstr "Đang hủy bỏ...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cảnh báo: fs_type %s không được định nghĩa trong mke2fs.conf\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho ĐƯỜNG-DẪN\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr "Không thể khởi tạo profile thành công (lỗi: %ld).\n"
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "cỡ khối không hợp lệ — %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr "Cảnh báo: kích cỡ khối %d vô ích trên phần lớn hệ thống.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "cỡ liên cung không hợp lệ — %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr "“-R” không dùng nữa, hãy thay bằng “-E”"
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr "Số cấm cho số khối trên mỗi nhóm"
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr "số khối trên mỗi nhóm phải là bội số cho 8"
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr "Kích cỡ flex_bg có số không được phép"
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "Kích cỡ flex_bg phải là lũy thừa 2"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "Kích cỡ flex_bg (%lu) phải nhỏ hơn hoặc bằng 2^31"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr "tỷ lệ nút thông tin không hợp lệ %s (thiểu %d/đa %d)"
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "kích cỡ nút thông tin không hợp lệ — %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
-msgid ""
-"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
-"nodiscard' extended option instead!\n"
-msgstr ""
-"Cảnh báo: Không tán thành việc sử dụng tuỳ chọn -K và có lẽ nó sẽ không bao "
-"giờ được sử dụng nữa. Sử dụng tuỳ chọn mở rộng “-E nodiscard” để thay thế!\n"
+#: misc/mke2fs.c:1623
+msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
+msgstr "Cảnh báo: Không tán thành việc sử dụng tuỳ chọn -K và có lẽ nó sẽ không bao giờ được sử dụng nữa. Sử dụng tuỳ chọn mở rộng “-E nodiscard” để thay thế!\n"
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr ""
"trong hàm cấp phát bộ nhớ malloc cho tên tập tin khối sai\n"
"“bad_blocks_filename”"
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr "phần trăm khối được dành riêng không hợp lệ — %s"
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr "số (num) nút thông tin sai — %s"
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr "cấp bản sửa đổi sai — %s"
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr "trong khi cố tạo điểm %d"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "tùy chọn -t chỉ sử dụng một lần"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "Tùy chọn -T chỉ sử dụng một lần"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr "trong khi cố mở thiết bị nhật ký %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr "Kích cỡ của thiết bị nhật ký (%d) nhỏ hơn kích cỡ tối thiểu %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr "Đang dùng kích cỡ khối của thiết bị nhật ký: %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "khối “%s” sai trên thiết bị “%s”"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "hệ thống tập tin"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr "trong khi cố xác định kích cỡ của hệ thống tập tin"
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
"Không thể xác định kích cỡ của thiết bị;\n"
"bạn cần phải chỉ định kích cỡ của hệ thống tập tin\n"
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tdo phân vùng đã sửa đổi đang bận và đang được dùng.\n"
"Có lẽ bạn cần phải khởi động lại máy để đọc lại bảng phân vùng.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr "Hệ thống tập tin lớn hơn kích cỡ thiết bị biểu kiến."
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr "Lỗi phân tích danh sách các kiểu hệ thống tập tin\n"
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr "trong khi cố xác định kích cỡ của rãnh ghi phần cứng"
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "trong khi cố xác định kích cỡ của rãnh ghi vật lý"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr "trong khi cài đặt kích cỡ khối ; quá nhỏ đối với thiết bị\n"
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
-msgstr ""
-"Cảnh báo: kích cỡ khối %d đã ghi rõ vẫn nhỏ hơn kích cỡ rãnh ghi vật lý của "
-"thiết bị %d\n"
+msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+msgstr "Cảnh báo: kích cỡ khối %d đã ghi rõ vẫn nhỏ hơn kích cỡ rãnh ghi vật lý của thiết bị %d\n"
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"%s: thiết bị (0x%llx blocks) %s có kích cỡ quá lớn để biểu diễn theo 32 bit\n"
"\tdùng kích cỡ khối của %d.\n"
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr "fs_types để giải quyết mke2fs.conf: "
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Tính năng hệ thống tập tin không được hỗ trợ trên hệ thống tập tin\n"
"bản sửa đổi 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Tính năng siêu khối thưa thớt không được hỗ trợ\n"
"trên hệ thống tập tin bản sửa đổi 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
"Tính năng nhật ký không được hỗ trợ trên hệ thống tập tin\n"
"bản sửa đổi 0\n"
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "phần trăm khối được dành riêng không hợp lệ -%lf"
-#: misc/mke2fs.c:2022
-msgid ""
-"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
-"rectify.\n"
-msgstr ""
-"Phần mở rộng PHẢI được bật cho hệ thống tập tin 64-bit. Chuyển -O "
-"phần_mở_rộng để nắn chỉnh.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2047
+msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n"
+msgstr "Phần mở rộng PHẢI được bật cho hệ thống tập tin 64-bit. Chuyển -O phần_mở_rộng để nắn chỉnh.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr "Kích thước liên cung không thể nhỏ hơn kích cỡ khối.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr "chỉ định kích thước liên cung cần đặc tính bigalloc"
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr "cảnh báo: không thể lấy dạng hình thiết bị cho %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr "Khoảng sắp hàng %s bị bù theo %lu byte.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
-msgid ""
-"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
-msgstr ""
-"Trường hợp này có thể gây ra hiệu suất rất yếu thì khuyên bạn phân vùng "
-"(lại).\n"
+msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+msgstr "Trường hợp này có thể gây ra hiệu suất rất yếu thì khuyên bạn phân vùng (lại).\n"
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr "Khối %d-byte quá lớn đối với hệ thống (tối đa %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
"Cảnh báo: khối %d-byte quá lớn đối với hệ thống (tối đa %d)\n"
"nên bị buộc tiếp tục\n"
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr "Không thể hỗ trợ đặc tính bigalloc mà không có phần mở "
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-"Hai tính năng thay đổi kích cỡ nút (resize_inode) và siêu nền (meta_bg) "
-"không tương thích với nhau.\n"
+"Hai tính năng thay đổi kích cỡ nút (resize_inode) và siêu nền (meta_bg) không tương thích với nhau.\n"
"Do đó không thể hiệu lực đồng thời cả hai.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"Xem https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc để biết chi tiết\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
"khối thay đổi kích cỡ trực tuyến được dành riêng không được hỗ trợ\n"
"trên hệ thống tập tin không thưa thớt"
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr "số khối trên mỗi nhóm ở ngoài phạm vi"
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr "Chưa hiệu lực tính năng Flex_bg thì không thể ghi rõ kích cỡ Flex_bg"
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr "kích cỡ nút thông tin không hợp lệ %d (thiểu %d/đa %d)"
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr "quá nhiều nút thông tin (%llu), tăng tỷ lệ nút thông tin không?"
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr "quá nhiều nút thông tin (%llu), chỉ ra <2³² nút thông tin"
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\ttỷ_lệ_nút_thông_tin (-i) cao hơn hay số lượng nút thông tin\n"
"(-N) thấp hơn\n"
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
" e2undo %s %s\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr "trong khi cố cài đặt tập tin undo\n"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "Bỏ qua khối thiết bị: "
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr "gặp lỗi - "
# Item in the main menu to select this package
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr "trong khi cài đặt siêu khối"
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr "Loại bỏ thành công và sẽ trả về 0 - bỏ qua xoá bảng nút\n"
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "hệ điều hành lạ — %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "Phân bổ bảng nhóm: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr "trong khi cố cấp phát các bảng hệ thống tập tin"
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
"\n"
"\ttrong khi chuyển đổi mảng ảnh liên cung con"
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr "trong khi điền số không khối %llu tại kết thúc của hệ thống tập tin"
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr "trong khi dành riêng các khối để thay đổi kích cỡ trực tuyến"
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "nhật ký"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr "Đang thêm nhật ký vào thiết bị %s: "
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"trong khi cố thêm nhật ký vào thiết bị %s"
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "hoàn tất\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr "Đang bỏ qua bước tạo nhật ký trong chế độ chỉ siêu\n"
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr "Đang tạo nhật ký (%u khối): "
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
"\n"
"trong khi cố tạo nhật ký"
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
"\n"
"Lỗi khi bật đặc tính bảo vệ đa gắn"
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr "Bảo vệ đa gắn được bật với nhịp cập nhật là %d giây.\n"
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr "Đang ghi siêu khối và thông tin kế toán hệ thống tập tin: "
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
"\n"
"Cảnh báo: gặp khó khăn trong việc ghi ra các siêu khối."
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid ""
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
-"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p "
-"mmp_update_interval]\n"
+"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p mmp_update_interval]\n"
"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
"\t[-Q quota_options]\n"
msgstr ""
"Cách dùng: %s [-c số_đếm_lắp_tối_đa] [-e ứng_xử_lỗi] [-g nhóm]\n"
"\t[-i khoảng[d|m|w]] [-j] [-J tùy_chọn_nhật_ký] [-l]\n"
-"\t[-m phần_trăm_khối_dành_riêng] [-o [^]tùy_chọn_lắp[,...]] [-p "
-"nhịp_cập_nhật_mmp]\n"
-"\t[-r số_đếm_khối_dành_riêng] [-u người_dùng] [-C số_đếm_lắp] [-L "
-"nhãn_phân_vùng]\n"
+"\t[-m phần_trăm_khối_dành_riêng] [-o [^]tùy_chọn_lắp[,...]] [-p nhịp_cập_nhật_mmp]\n"
+"\t[-r số_đếm_khối_dành_riêng] [-u người_dùng] [-C số_đếm_lắp] [-L nhãn_phân_vùng]\n"
"\t[-M thư_mục_lắp_cuối] [-O [^]tính_năng[,...]]\n"
"\t[-Q tùy_chọn_quota]\n"
"\t[-E tùy_chọn_mở_rộng[,...] [-T giờ_kiểm_tra_cuối] [-U UUID]\n"
"Hãy chạy tiến trình e2fsck trước khi xoá sạch cờ có nhật ký (has_journal).\n"
#: misc/tune2fs.c:462
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Chức năng thay đổi kích cỡ nút thông tin không phải được hỗ trợ đối với hệ "
-"thống tập tin đã bật tính năng “flex_bg”.\n"
+"Không được hỗ trợ chức năng “sparse_super”\n"
+"cho hệ thống tập tin với đặc tính meta_bg được bật.\n"
#: misc/tune2fs.c:475
msgid ""
"\n"
"Bad quota options specified.\n"
"\n"
-"Following valid quota options are available (pass by separating with "
-"comma):\n"
+"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
"\n"
"Đã chỉ định tuỳ chọn hạn ngạch sai.\n"
"\n"
-"Sau đây là danh sách các tuỳ chọn hạn ngạch được dùng (chấp nhận ngăn cách "
-"bằng dấu phẩy):\n"
+"Sau đây là danh sách các tuỳ chọn hạn ngạch được dùng (chấp nhận ngăn cách bằng dấu phẩy):\n"
"\t[^]usrquota\n"
"\t[^]grpquota\n"
"\n"
#: misc/tune2fs.c:1220
#, c-format
msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
-msgid_plural ""
-"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
-msgstr[0] ""
-"Đang đặt khoảng thời gian cập nhật bảo vệ chống đa lắp thành %lu giây\n"
+msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+msgstr[0] "Đang đặt khoảng thời gian cập nhật bảo vệ chống đa lắp thành %lu giây\n"
#: misc/tune2fs.c:1243
#, c-format
"Hệ thống tập tin đã có siêu khối thưa thớt.\n"
#: misc/tune2fs.c:2092
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
msgstr ""
-"Chức năng thay đổi kích cỡ nút thông tin không phải được hỗ trợ đối với hệ "
-"thống tập tin đã bật tính năng “flex_bg”.\n"
+"\n"
+"Không được hỗ trợ chức năng phân tích cờ siêu khối\n"
+"cho hệ thống tập tin với đặc tính meta_bg được bật.\n"
#: misc/tune2fs.c:2103
#, c-format
"Đặt cờ siêu khối thưa thớt. %s"
#: misc/tune2fs.c:2108
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tính năng xoá sạch siêu cờ sparse không được hỗ trợ.\n"
+"Tính năng xoá sạch cờ siêu khối không được hỗ trợ.\n"
#: misc/tune2fs.c:2116
#, c-format
msgstr "Lỗi không sử dụng clear_mmp. Nó phải được sử dụng cùng với -f\n"
#: misc/tune2fs.c:2172
-msgid ""
-"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
-msgstr ""
-"Đặc tính hạn ngạch chỉ có thể được thay đổi khi hệ thống tập tin không được "
-"gắn kết.\n"
+msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+msgstr "Đặc tính hạn ngạch chỉ có thể được thay đổi khi hệ thống tập tin không được gắn kết.\n"
#: misc/tune2fs.c:2191
msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
#: misc/tune2fs.c:2232
msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
-msgstr ""
-"Kích cỡ nút chỉ có thể thay đổi khi hệ thống tập tin không được gắn kết.\n"
+msgstr "Kích cỡ nút chỉ có thể thay đổi khi hệ thống tập tin không được gắn kết.\n"
#: misc/tune2fs.c:2240
msgid ""
"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
"feature enabled.\n"
-msgstr ""
-"Chức năng thay đổi kích cỡ nút thông tin không phải được hỗ trợ đối với hệ "
-"thống tập tin đã bật tính năng “flex_bg”.\n"
+msgstr "Chức năng thay đổi kích cỡ nút thông tin không phải được hỗ trợ đối với hệ thống tập tin đã bật tính năng “flex_bg”.\n"
#: misc/tune2fs.c:2253
#, c-format
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr "Đang đặt tuỳ chọn gắn mặc định mở rộng thành “%s”\n"
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<đang xử lý>\n"
-#: misc/util.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:97
+#, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
-msgstr "Vẫn còn tiếp tục không? (c,k)"
+msgstr "Vẫn xử lý (hoặc chờ %d giây)? (c,k) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "Vẫn còn tiếp tục không? (c,k)"
-#: misc/util.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:132
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
-msgstr "số đếm gắn sai — %s"
+msgstr "\tên lần cuối được gắn vào %s trên %s"
-#: misc/util.c:132
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:135
+#, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
-msgstr "số đếm gắn sai — %s"
+msgstr "\tên lần cuối được gắn vào %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tđược tạo lúc %s"
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\tsửa lần cuối lúc %s"
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm thấy %s bảng phân vùng trong %s\n"
-#: misc/util.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:205
+#, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
-msgstr "tập tin thường"
+msgstr "Đang tạo tập tin thường %s\n"
-#: misc/util.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:208
+#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "Không thể mở %s: %s"
+msgstr "Không thể mở %s: %s\n"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
"\n"
"Có vẻ là thiết bị không tồn tại; bạn có đưa ra đúng chưa?\n"
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "%s không phải thiết bị đặc biệt khối.\n"
-#: misc/util.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:255
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
-msgstr " chứa hệ thống tập tin có lỗi"
+msgstr "%s chứa hệ thống tập tin %s có nhãn “%s”\n"
-#: misc/util.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: misc/util.c:258
+#, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
-msgstr " chứa hệ thống tập tin có lỗi"
+msgstr "%s chứa hệ thống tập tin %s\n"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr "%s là toàn bộ thiết bị, không phải chỉ một phân vùng !\n"
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr "Tiến trình mke2fs vẫn còn bị ép buộc. Mong “/etc/mtab” không đúng.\n"
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr "sẽ không làm %s ở đây !\n"
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "Tiến trình mke2fs vẫn còn bị ép buộc.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ để phân tách các tùy chọn nhật ký !\n"
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Không tìm thấy thiết bị nhật ký tương ứng với %s\n"
-#: misc/util.c:395
-#, fuzzy
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"Đưa ra tùy chọn nhật ký sai.\n"
"\n"
"Các tùy chọn nhật ký cũng định giới bằng dấu phẩy, có thể chấp nhận\n"
-"đối số được ngụ ý với dấu bằng “=”.\n"
+"đối số cái mà được đặt bằng dấu bằng (“=”).\n"
"\n"
"Tùy chọn nhật ký hợp lệ:\n"
-"\tsize=<kích cỡ nhật ký theo MB>\n"
+"\tsize=<kích cỡ nhật ký theo megabyte>\n"
"\tdevice=<thiết bị nhật ký>\n"
+"\tlocation=<vị trí nhật ký>\n"
"\n"
"Kích cỡ của nhật ký phải nằm trong phạm vi\n"
"1024 đến 10240000 khối hệ thống tập tin.\n"
"\n"
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"Hệ thống tập tin quá nhỏ đối với nhật ký\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"nó phải nằm trong phạm vi 1024 đến 10240000 khối\n"
"nên hủy bỏ.\n"
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
"\n"
"Kích cỡ nhật ký quá lớn đối với hệ thống tập tin.\n"
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
#: misc/uuidd.c:48
#, c-format
msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
-msgstr ""
-"Cách dùng: %s [-d] [-p tập_tin_PID] [-s đường_dẫn_ổ_cắm] [-T thời_hạn]\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [-d] [-p tập_tin_PID] [-s đường_dẫn_ổ_cắm] [-T thời_hạn]\n"
#: misc/uuidd.c:50
#, c-format
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Cách dùng: %s [-d cờ_gỡ_lỗi] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] thiết_bị "
-"[kích_cỡ_mới]\n"
+"Cách dùng: %s [-d cờ_gỡ_lỗi] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] thiết_bị [kích_cỡ_mới]\n"
"\n"
#: resize/main.c:66
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Việc thay đổi kích thước của hệ thống tập tin bigalloc chưa được thử nghiệm "
-"đầy đủ.\n"
-"Tự chịu trách nhiệm nếu muốn dùng! Dùng tùy chọn ép buộc nếu bạn muốn thực "
-"hiện tiếp.\n"
+"Việc thay đổi kích thước của hệ thống tập tin bigalloc chưa được thử nghiệm đầy đủ.\n"
+"Tự chịu trách nhiệm nếu muốn dùng! Dùng tùy chọn ép buộc nếu bạn muốn thực hiện tiếp.\n"
"\n"
#: resize/main.c:272
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "trong khi lấy các thông tin về %s"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"Trước tiên hãy chạy lệnh “e2fsck -f %s”.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr "Ước tính tích cỡ tối thiểu của hệ thống tập tin: %llu\n"
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "Kích cỡ mới không hợp lệ: %s\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr "Kích thước mới quá lớn để có thể dùng số 32 bit\n"
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr "Kích cỡ mới vẫn nhỏ hơn mức tối thiểu (%llu)\n"
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
msgid "Invalid stride length"
msgstr "Độ dài stride không hợp lệ"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"Bạn đã yêu cầu kích cỡ mới %llu khối.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"Hệ thống tập tin đã có độ dài %llu khối. Không có gì cần làm !\n"
"\n"
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
-msgstr ""
-"Đang thay đổi kích cỡ của hệ thống tập tin trên %s thành %llu (%dk) khối.\n"
+msgstr "Đang thay đổi kích cỡ của hệ thống tập tin trên %s thành %llu (%dk) khối.\n"
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "trong khi cố thay đổi kích cỡ %s"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"Hãy chạy câu lệnh “e2fsck -fy %s” để sửa chữa hệ thống tập tin\n"
"đằng sau thao tác thay đổi kích cỡ bị hủy bỏ.\n"
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"Hệ thống tập tin nằm trên %s giờ có độ dài %llu khối.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "trong khi cố cắt ngắn %s"
#: resize/online.c:82
-#, fuzzy
msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
-msgstr "Hạt nhân không hỗ trợ tính năng thay đổi kích cỡ trực tuyến"
+msgstr "Hạt nhân không hỗ trợ tính năng thay đổi kích cỡ trực tuyến với sparse_super2"
#: resize/online.c:87
#, c-format
msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
-msgstr ""
-"Hệ thống tập tin ở %s được gắn kết vào %s; cần thiết thay đổi kích cỡ trực "
-"tuyến\n"
+msgstr "Hệ thống tập tin ở %s được gắn kết vào %s; cần thiết thay đổi kích cỡ trực tuyến\n"
#: resize/online.c:91
msgid "On-line shrinking not supported"
#: resize/online.c:132
msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
-msgstr ""
-"Hạt nhân không hỗ trợ tính năng thay đổi kích cỡ hệ thống tập tin này rộng "
-"hơn"
+msgstr "Hạt nhân không hỗ trợ tính năng thay đổi kích cỡ hệ thống tập tin này rộng hơn"
#: resize/online.c:140
#, c-format
#: resize/online.c:223
#, c-format
msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
-msgstr ""
-"Đang thực hiện một công việc thay đổi kích cỡ %s trực tuyến thành %llu (%dk) "
-"khối.\n"
+msgstr "Đang thực hiện một công việc thay đổi kích cỡ %s trực tuyến thành %llu (%dk) khối.\n"
#: resize/online.c:233
msgid "While trying to extend the last group"
#: resize/online.c:298
#, c-format
-msgid ""
-"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
-"this system.\n"
-msgstr ""
-"Hệ thống tập tin ở %s được gắn kết vào %s, và tính năng thay đổi kích cỡ "
-"trên dòng không được hỗ trợ trên hệ thống này.\n"
+msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
+msgstr "Hệ thống tập tin ở %s được gắn kết vào %s, và tính năng thay đổi kích cỡ trên dòng không được hỗ trợ trên hệ thống này.\n"
#: resize/resize2fs.c:402
#, c-format
msgstr "khối siêu_dữ_liệu"
#: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828
-#, fuzzy
msgid "new meta blocks"
-msgstr "khối siêu_dữ_liệu"
+msgstr "khối siêu dữ liệu mới"
#: resize/resize2fs.c:2046
msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Không bao giờ nên xảy ra! Không có sb trong super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2051
msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Không bao giờ nên xảy ra! Gặp old_desc không cần trong super_sparse bg?\n"
#: resize/resize2fs.c:2129
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
msgstr "Không bao giờ nên xảy ra: nút thông tin thay đổi kích cỡ bị hỏng !\n"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-#, fuzzy
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
-msgstr "Thư viện EXT2FS phiên bản 1.42.9"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
+msgstr "Thư viện EXT2FS phiên bản 1.42.11"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
-msgstr ""
-"Số bít chung không hợp lệ được chuyển qua cho ext2fs_mark_generic_bitmap"
+msgstr "Số bít chung không hợp lệ được chuyển qua cho ext2fs_mark_generic_bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
-msgstr ""
-"Số bít chung không hợp lệ được chuyển qua cho ext2fs_unmark_generic_bitmap"
+msgstr "Số bít chung không hợp lệ được chuyển qua cho ext2fs_unmark_generic_bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
-msgstr ""
-"Số bít chung không hợp lệ được chuyển qua cho ext2fs_test_generic_bitmap"
+msgstr "Số bít chung không hợp lệ được chuyển qua cho ext2fs_test_generic_bitmap"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
msgid "Too many symbolic links encountered."
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
-msgstr ""
-"Không thể kiểm tra nếu hệ thống tập tin được gắn bởi vì mất tập tin mtab"
+msgstr "Không thể kiểm tra nếu hệ thống tập tin được gắn bởi vì mất tập tin mtab"
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
msgstr "Giá trị số mầu nhiệm sai trong profile_file_data_t"
-#~ msgid ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/"
-#~ "s \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\b\b\b\b\b\b\b\bĐã chép %llu / %llu khối (%llu%%) trong %s tốc độ %.2f MB/"
-#~ "s \n"
+#~ msgid "\b\b\b\b\b\b\b\bCopied %llu / %llu blocks (%llu%%) in %s at %.2f MB/s \n"
+#~ msgstr "\b\b\b\b\b\b\b\bĐã chép %llu / %llu khối (%llu%%) trong %s tốc độ %.2f MB/s \n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: tổ hợp hai tính năng flex_bg và !resize_inode\n"
#~ "đều không được resize2fs hỗ trợ.\n"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s đã gắn kết. "
-
#~ msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
#~ msgstr "@B @b của @g %g chưa khởi tạo nhưng đang dùng @B @i.\n"
#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
-#. ownership field (inode->i_uid).
+#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
+#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+#. followed by an integer indicating a block sequence number.
#.
#. %b <blk> block number
-#. %B <blkcount> integer
+#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
#. %c <blk2> block number
#. %Di <dirent> -> ino inode number
#. %Dn <dirent> -> name string
#. %Id <inode> -> i_dir_acl
#. %Iu <inode> -> i_uid
#. %Ig <inode> -> i_gid
+#. %It <str> file type
#. %j <ino2> inode number
#. %m <com_err error message>
#. %N <num>
msgstr ""
"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.41.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:53+0800\n"
"Last-Translator: Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:209
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211
#, c-format
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
msgstr "坏块%u超出范围;忽略.\n"
msgid "while reading the bad blocks inode"
msgstr "当读取坏块inode时"
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1341
-#: e2fsck/unix.c:1430 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235
#: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602
#: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599
-#: misc/mke2fs.c:225 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
+#: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316
#, c-format
msgid "while trying to open %s"
msgstr "当尝试打开 %s 时"
msgid "while trying popen '%s'"
msgstr "当尝试对 '%s' 进行popen时"
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:232
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
msgstr "当从文件中读取坏块表时"
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:969
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "while opening %s for flushing"
msgstr "当为刷新打开“%s”时"
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:975 resize/main.c:289
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "while trying to flush %s"
msgstr "当尝试刷新 %s 时"
msgid "%s: journal too short\n"
msgstr "%s: 日志过短\n"
-#: e2fsck/journal.c:883
+#: e2fsck/journal.c:882
#, c-format
msgid "%s: recovering journal\n"
msgstr "%s: 正在修复日志\n"
-#: e2fsck/journal.c:885
+#: e2fsck/journal.c:884
#, c-format
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
msgstr "%s: 使用只读模式时不会进行日志修复\n"
-#: e2fsck/journal.c:912
+#: e2fsck/journal.c:911
#, c-format
msgid "while trying to re-open %s"
msgstr "在尝试重新打开 %s 时"
msgstr "C与其他文件系统@b冲突"
#: e2fsck/message.c:119
-msgid "iinode"
-msgstr "iinode"
+msgid "ddirectory"
+msgstr "d目录"
#: e2fsck/message.c:120
-msgid "Iillegal"
-msgstr "I非法的"
-
-#: e2fsck/message.c:121
-msgid "jjournal"
-msgstr "j日志"
-
-#: e2fsck/message.c:122
msgid "Ddeleted"
msgstr "D删除"
-#: e2fsck/message.c:123
-msgid "ddirectory"
-msgstr "d目录"
-
-#: e2fsck/message.c:124
+#: e2fsck/message.c:121
msgid "eentry"
msgstr "e入口"
-#: e2fsck/message.c:125
+#: e2fsck/message.c:122
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
msgstr "E在 %p (%i) 中的@e '%Dn'"
-#: e2fsck/message.c:126
+#: e2fsck/message.c:123
msgid "ffilesystem"
msgstr "f文件系统"
-#: e2fsck/message.c:127
+#: e2fsck/message.c:124
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
msgstr ""
-#: e2fsck/message.c:128
+#: e2fsck/message.c:125
msgid "ggroup"
msgstr "g簇"
-#: e2fsck/message.c:129
+#: e2fsck/message.c:126
msgid "hHTREE @d @i"
msgstr "hHTREE@d@i"
+#: e2fsck/message.c:127
+msgid "iinode"
+msgstr "iinode"
+
+#: e2fsck/message.c:128
+msgid "Iillegal"
+msgstr "I非法的"
+
+#: e2fsck/message.c:129
+msgid "jjournal"
+msgstr "j日志"
+
#: e2fsck/message.c:130
msgid "llost+found"
msgstr "llost+found"
msgid "@j @S is corrupt.\n"
msgstr "@j@S已损坏.\n"
-#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
+#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
#: e2fsck/problem.c:228
-#, c-format
-msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
+#, fuzzy
+msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
msgstr "@S没有has_journal标志,但是存在一个@j %s。\n"
#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
msgstr[0] "一般文件"
msgstr[1] "一般文件"
-#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:308
+#: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311
#: resize/main.c:260
#, c-format
msgid "while determining whether %s is mounted."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:252
+#: e2fsck/unix.c:253
#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning! %s is %s.\n"
+msgid "Warning! %s is mounted.\n"
msgstr "警告! %s已挂载.\n"
-#: e2fsck/unix.c:259
-#, c-format
-msgid "%s is %s.\n"
-msgstr ""
+#: e2fsck/unix.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning! %s is in use.\n"
+msgstr "警告! %s已挂载.\n"
#: e2fsck/unix.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is mounted.\n"
+msgstr "%s 已挂载."
+
+#: e2fsck/unix.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is in use.\n"
+msgstr "%s 已挂载."
+
+#: e2fsck/unix.c:266
msgid ""
"Cannot continue, aborting.\n"
"\n"
msgstr "无法继续, 中止.\n"
-#: e2fsck/unix.c:264
+#: e2fsck/unix.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:273
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "你真的想要要继续"
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:275
msgid "check aborted.\n"
msgstr "检查被中止\n"
-#: e2fsck/unix.c:364
+#: e2fsck/unix.c:368
msgid " contains a file system with errors"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:366
+#: e2fsck/unix.c:370
msgid " was not cleanly unmounted"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:368
+#: e2fsck/unix.c:372
msgid " primary superblock features different from backup"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:372
+#: e2fsck/unix.c:376
#, c-format
msgid " has been mounted %u times without being checked"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:383
msgid " has filesystem last checked time in the future"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:385
+#: e2fsck/unix.c:389
#, c-format
msgid " has gone %u days without being checked"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:394
+#: e2fsck/unix.c:398
msgid ", check forced.\n"
msgstr ", 强制检查.\n"
-#: e2fsck/unix.c:427
+#: e2fsck/unix.c:431
#, c-format
msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:447
+#: e2fsck/unix.c:451
msgid " (check deferred; on battery)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:450
+#: e2fsck/unix.c:454
msgid " (check after next mount)"
msgstr "(将于下次挂载时进行检查)"
-#: e2fsck/unix.c:452
+#: e2fsck/unix.c:456
#, c-format
msgid " (check in %ld mounts)"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:603
+#: e2fsck/unix.c:606
#, c-format
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:672
+#: e2fsck/unix.c:675
msgid "Invalid EA version.\n"
msgstr "无效的EA版本号.\n"
-#: e2fsck/unix.c:699
+#: e2fsck/unix.c:702
#, c-format
msgid "Unknown extended option: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:724
+#: e2fsck/unix.c:727
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
"e2fsck 配置文件中语法错误(%s, 行 #%d)\n"
"\t%s\n"
-#: e2fsck/unix.c:794
+#: e2fsck/unix.c:797
#, c-format
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:798
+#: e2fsck/unix.c:801
msgid "Invalid completion information file descriptor"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:813
+#: e2fsck/unix.c:816
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:834
+#: e2fsck/unix.c:837
#, c-format
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:865 e2fsck/unix.c:939 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
+#: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141
#: misc/tune2fs.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:918
+#: e2fsck/unix.c:921
msgid "The -n and -D options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:923
+#: e2fsck/unix.c:926
msgid "The -n and -c options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:928
+#: e2fsck/unix.c:931
msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:982
+#: e2fsck/unix.c:985
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1029
+#: e2fsck/unix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1038
+#: e2fsck/unix.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1129
+#: e2fsck/unix.c:1132
#, c-format
msgid ""
"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
"wait...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1146 e2fsck/unix.c:1151
+#: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154
#, fuzzy
msgid "while checking MMP block"
msgstr "在对坏块inode进行一致性检验是"
-#: e2fsck/unix.c:1153 misc/tune2fs.c:1950
+#: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950
msgid ""
"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1204
+#: e2fsck/unix.c:1207
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
msgstr "错误: ext2fs库版本过旧!\n"
-#: e2fsck/unix.c:1211
+#: e2fsck/unix.c:1214
msgid "while trying to initialize program"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1234
+#: e2fsck/unix.c:1237
#, c-format
msgid "\tUsing %s, %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1246
+#: e2fsck/unix.c:1249
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1299
+#: e2fsck/unix.c:1303
#, c-format
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1301
+#: e2fsck/unix.c:1305
msgid "Superblock invalid,"
msgstr "超级块无效,"
-#: e2fsck/unix.c:1302
+#: e2fsck/unix.c:1306
msgid "Group descriptors look bad..."
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1312
+#: e2fsck/unix.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while using the backup blocks"
msgstr "当读取坏块inode时"
-#: e2fsck/unix.c:1316
+#: e2fsck/unix.c:1320
#, c-format
msgid "%s: going back to original superblock\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1345
+#: e2fsck/unix.c:1349
msgid ""
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1352
+#: e2fsck/unix.c:1356
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1354
+#: e2fsck/unix.c:1358
#, c-format
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1360
+#: e2fsck/unix.c:1364
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1362
+#: e2fsck/unix.c:1366
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1366
+#: e2fsck/unix.c:1370
msgid "Possibly non-existent device?\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1369
+#: e2fsck/unix.c:1373
msgid ""
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
"check of the device.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1433
+#: e2fsck/unix.c:1437
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1477
+#: e2fsck/unix.c:1480
#, c-format
msgid "while checking ext3 journal for %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1489
+#: e2fsck/unix.c:1492
msgid ""
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
"check.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1501
+#: e2fsck/unix.c:1504
#, c-format
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1508
+#: e2fsck/unix.c:1511
#, c-format
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1532
+#: e2fsck/unix.c:1534
#, c-format
msgid "%s has unsupported feature(s):"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1547
+#: e2fsck/unix.c:1549
#, c-format
msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1553
+#: e2fsck/unix.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1605
+#: e2fsck/unix.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
msgstr "当读取坏块inode时"
-#: e2fsck/unix.c:1608
+#: e2fsck/unix.c:1610
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1649
+#: e2fsck/unix.c:1651
#, c-format
msgid "Creating journal (%d blocks): "
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1659
+#: e2fsck/unix.c:1661
msgid " Done.\n"
msgstr "完成.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1661
+#: e2fsck/unix.c:1663
msgid ""
"\n"
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1685
+#: e2fsck/unix.c:1687
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
msgstr "正在从头开始e2fsck...\n"
-#: e2fsck/unix.c:1689
+#: e2fsck/unix.c:1691
msgid "while resetting context"
msgstr ""
-#: e2fsck/unix.c:1696
+#: e2fsck/unix.c:1698
#, c-format
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
msgstr "%s: e2fsck被取消.\n"
-#: e2fsck/unix.c:1701
+#: e2fsck/unix.c:1703
msgid "aborted"
msgstr "已中止"
-#: e2fsck/unix.c:1713 e2fsck/util.c:67
+#: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s: ***** 文件系统已修改 *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
msgstr "%s: ***** 重新启动 LINUX *****\n"
-#: e2fsck/unix.c:1725 e2fsck/util.c:73
+#: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: ********** 警告: 文件系统上仍有错误 **********\n"
"\n"
-#: e2fsck/unix.c:1765
+#: e2fsck/unix.c:1767
msgid "while setting block group checksum info"
msgstr ""
-#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:83
+#: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86
msgid "yY"
msgstr "yY"
msgid "during test data write, block %lu"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:313
+#: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316
#, c-format
msgid "%s is mounted; "
msgstr "%s 已经挂载;"
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
msgstr ""
-#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:324
+#: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327
#, c-format
msgid "%s is apparently in use by the system; "
msgstr ""
#: misc/chattr.c:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijsSu] [-v version] files...\n"
+msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n"
msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
#: misc/chattr.c:155
msgid "Journal users: %s\n"
msgstr "日志使用者: %s\n"
-#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:741 misc/tune2fs.c:1178
+#: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
msgstr ""
"\tblocksize=<blocksize>\n"
msgstr ""
-#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1709
+#: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734
#, c-format
msgid "\tUsing %s\n"
msgstr "\t使用 %s\n"
"count]\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:250
+#: misc/mke2fs.c:252
#, c-format
msgid "Running command: %s\n"
msgstr "正在执行命令: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:254
+#: misc/mke2fs.c:256
#, c-format
msgid "while trying to run '%s'"
msgstr "当尝试运行 '%s' 时"
-#: misc/mke2fs.c:261
+#: misc/mke2fs.c:263
msgid "while processing list of bad blocks from program"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:288
+#: misc/mke2fs.c:290
#, c-format
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:290
+#: misc/mke2fs.c:292
#, c-format
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:295
msgid "Aborting....\n"
msgstr "正在终止...\n"
-#: misc/mke2fs.c:313
+#: misc/mke2fs.c:315
#, c-format
msgid ""
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:332
+#: misc/mke2fs.c:334
msgid "while marking bad blocks as used"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:384
+#: misc/mke2fs.c:386
msgid "Writing inode tables: "
msgstr "正在写入inode表: "
-#: misc/mke2fs.c:405
+#: misc/mke2fs.c:407
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:419 misc/mke2fs.c:2444 misc/mke2fs.c:2729
+#: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762
msgid "done \n"
msgstr "完成 \n"
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:432
msgid "while creating root dir"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:437
+#: misc/mke2fs.c:439
msgid "while reading root inode"
msgstr "当读取坏块inode时"
-#: misc/mke2fs.c:449
+#: misc/mke2fs.c:451
msgid "while setting root inode ownership"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:467
+#: misc/mke2fs.c:469
msgid "while creating /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:474
+#: misc/mke2fs.c:476
msgid "while looking up /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:487
+#: misc/mke2fs.c:489
msgid "while expanding /lost+found"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:502
+#: misc/mke2fs.c:504
msgid "while setting bad block inode"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:529
+#: misc/mke2fs.c:531
#, c-format
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:539
+#: misc/mke2fs.c:541
#, c-format
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:555
+#: misc/mke2fs.c:557
#, c-format
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:571
+#: misc/mke2fs.c:573
msgid "while initializing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:579
+#: misc/mke2fs.c:581
msgid "Zeroing journal device: "
msgstr "正在将日志设备清零: "
-#: misc/mke2fs.c:591
+#: misc/mke2fs.c:593
#, c-format
msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:609
+#: misc/mke2fs.c:611
msgid "while writing journal superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:624
+#: misc/mke2fs.c:626
#, c-format
msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:632
+#: misc/mke2fs.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: %llu blocks unused.\n"
"警告: %u 块未使用.\n"
"\n"
-#: misc/mke2fs.c:637
+#: misc/mke2fs.c:639
#, c-format
msgid "Filesystem label=%s\n"
msgstr "文件系统标签=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:640
+#: misc/mke2fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "OS type: %s\n"
msgstr "操作系统:"
-#: misc/mke2fs.c:642
+#: misc/mke2fs.c:644
#, c-format
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
msgstr "块大小=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:646
+#: misc/mke2fs.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
msgstr "块大小=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:650
+#: misc/mke2fs.c:652
#, c-format
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
msgstr "分块大小=%u (log=%u)\n"
-#: misc/mke2fs.c:652
+#: misc/mke2fs.c:654
#, c-format
msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:654
+#: misc/mke2fs.c:656
#, c-format
msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:656
+#: misc/mke2fs.c:658
#, c-format
msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:659
+#: misc/mke2fs.c:661
#, c-format
msgid "First data block=%u\n"
msgstr "第一个数据块=%u\n"
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:663
#, c-format
msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:663
+#: misc/mke2fs.c:665
#, c-format
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:667
+#: misc/mke2fs.c:669
#, c-format
msgid "%u block groups\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:671
#, c-format
msgid "%u block group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:672
+#: misc/mke2fs.c:674
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:675
+#: misc/mke2fs.c:677
#, c-format
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:677
+#: misc/mke2fs.c:679
#, c-format
msgid "%u inodes per group\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:686
+#: misc/mke2fs.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem UUID: %s\n"
msgstr "文件系统标签=%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:689
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:764
+#: misc/mke2fs.c:766
#, c-format
msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:770
+#: misc/mke2fs.c:772
#, c-format
msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:783
+#: misc/mke2fs.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
msgstr "无效的新大小:%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:796
+#: misc/mke2fs.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid offset: %s\n"
msgstr "无效的新大小:%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:810 misc/tune2fs.c:1206
+#: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:824
-#, c-format
-msgid "Invalid # of backup superbocks: %s\n"
-msgstr ""
+#: misc/mke2fs.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+msgstr "无效的新大小:%s\n"
-#: misc/mke2fs.c:846
+#: misc/mke2fs.c:848
#, c-format
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:861
+#: misc/mke2fs.c:863
#, c-format
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:884
+#: misc/mke2fs.c:886
#, c-format
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:891
+#: misc/mke2fs.c:893
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:915
+#: misc/mke2fs.c:917
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:942 misc/mke2fs.c:951
+#: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:976
+#: misc/mke2fs.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:987
+#: misc/mke2fs.c:989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1013
+#: misc/mke2fs.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1053
+#: misc/mke2fs.c:1055
#, c-format
msgid ""
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1066 misc/tune2fs.c:416
+#: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416
#, c-format
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
msgstr "设置了无效的文件系统选项: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1078 misc/tune2fs.c:357
+#: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357
#, c-format
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
-#: misc/mke2fs.c:1218
+#: misc/mke2fs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1222
+#: misc/mke2fs.c:1224
msgid ""
"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1226
+#: misc/mke2fs.c:1228
#, fuzzy
msgid "Aborting...\n"
msgstr "正在终止...\n"
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1435
+#: misc/mke2fs.c:1449
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
msgstr "无法为tdb文件名分配内存\n"
-#: misc/mke2fs.c:1476
+#: misc/mke2fs.c:1490
#, c-format
msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1509
+#: misc/mke2fs.c:1523
#, c-format
msgid "invalid block size - %s"
msgstr "无效的块大小 - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1513
+#: misc/mke2fs.c:1527
#, c-format
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1529
+#: misc/mke2fs.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid cluster size - %s"
msgstr "无效的块大小 - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1539
+#: misc/mke2fs.c:1553
msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1551
+#: misc/mke2fs.c:1565
msgid "Illegal number for blocks per group"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1556
+#: misc/mke2fs.c:1570
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1564
+#: misc/mke2fs.c:1578
msgid "Illegal number for flex_bg size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1570
+#: misc/mke2fs.c:1584
msgid "flex_bg size must be a power of 2"
msgstr "flex_bg 大小必须是2的次方"
-#: misc/mke2fs.c:1580
+#: misc/mke2fs.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+msgstr "flex_bg 大小必须是2的次方"
+
+#: misc/mke2fs.c:1600
#, c-format
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1590
+#: misc/mke2fs.c:1610
#, c-format
msgid "invalid inode size - %s"
msgstr "无效的inode大小 - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1603
+#: misc/mke2fs.c:1623
msgid ""
"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
"nodiscard' extended option instead!\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1614
+#: misc/mke2fs.c:1634
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1647
#, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1642
+#: misc/mke2fs.c:1662
#, c-format
msgid "bad num inodes - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1659
+#: misc/mke2fs.c:1679
#, c-format
msgid "bad revision level - %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1673
+#: misc/mke2fs.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to create revision %d"
+msgstr "当尝试调整%s的大小时"
+
+#: misc/mke2fs.c:1698
#, fuzzy
msgid "The -t option may only be used once"
msgstr "-o只能被指定一次"
-#: misc/mke2fs.c:1681
+#: misc/mke2fs.c:1706
#, fuzzy
msgid "The -T option may only be used once"
msgstr "-o只能被指定一次"
-#: misc/mke2fs.c:1734 misc/mke2fs.c:2810
+#: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843
#, c-format
msgid "while trying to open journal device %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1740
+#: misc/mke2fs.c:1765
#, c-format
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1746
+#: misc/mke2fs.c:1771
#, c-format
msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1757
+#: misc/mke2fs.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
msgstr "无效的块大小 - %s"
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1802
msgid "filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: misc/mke2fs.c:1790 resize/main.c:368
+#: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372
msgid "while trying to determine filesystem size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1796
+#: misc/mke2fs.c:1821
msgid ""
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
"the size of the filesystem\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1803
+#: misc/mke2fs.c:1828
msgid ""
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
"\tto re-read your partition table.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1820
+#: misc/mke2fs.c:1845
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1840
+#: misc/mke2fs.c:1865
msgid "Failed to parse fs types list\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1881
+#: misc/mke2fs.c:1906
msgid "while trying to determine hardware sector size"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1887
+#: misc/mke2fs.c:1912
#, fuzzy
msgid "while trying to determine physical sector size"
msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
-#: misc/mke2fs.c:1919
+#: misc/mke2fs.c:1944
msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1924
+#: misc/mke2fs.c:1949
#, c-format
msgid ""
"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1948
+#: misc/mke2fs.c:1973
#, c-format
msgid ""
"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1964
+#: misc/mke2fs.c:1989
msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1971
+#: misc/mke2fs.c:1996
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1979
+#: misc/mke2fs.c:2004
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:1991
+#: misc/mke2fs.c:2016
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2005
+#: misc/mke2fs.c:2030
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
msgstr "无效的块大小 - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2022
+#: misc/mke2fs.c:2047
msgid ""
"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
"rectify.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2042
+#: misc/mke2fs.c:2067
msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2048
+#: misc/mke2fs.c:2073
msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2067
+#: misc/mke2fs.c:2092
#, c-format
msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2070
+#: misc/mke2fs.c:2095
#, c-format
msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2072
+#: misc/mke2fs.c:2097
#, c-format
msgid ""
"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2093
+#: misc/mke2fs.c:2118
#, c-format
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2097
+#: misc/mke2fs.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2178
msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2152
+#: misc/mke2fs.c:2185
msgid ""
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2161
+#: misc/mke2fs.c:2194
msgid ""
"\n"
"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2172
+#: misc/mke2fs.c:2205
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2181
+#: misc/mke2fs.c:2214
msgid "blocks per group count out of range"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2205
+#: misc/mke2fs.c:2238
msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2217
+#: misc/mke2fs.c:2250
#, c-format
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2235
+#: misc/mke2fs.c:2268
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2242
+#: misc/mke2fs.c:2275
#, c-format
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2256
+#: misc/mke2fs.c:2289
#, c-format
msgid ""
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
"\tor lower inode count (-N).\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2383
+#: misc/mke2fs.c:2416
#, c-format
msgid ""
"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2397
+#: misc/mke2fs.c:2430
#, fuzzy
msgid "while trying to setup undo file\n"
msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
-#: misc/mke2fs.c:2423
+#: misc/mke2fs.c:2456
#, fuzzy
msgid "Discarding device blocks: "
msgstr "正在读取目录块"
-#: misc/mke2fs.c:2439
+#: misc/mke2fs.c:2472
msgid "failed - "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2561
+#: misc/mke2fs.c:2594
msgid "while setting up superblock"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2577
+#: misc/mke2fs.c:2610
msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2665
+#: misc/mke2fs.c:2698
#, c-format
msgid "unknown os - %s"
msgstr "未知操作系统 - %s"
-#: misc/mke2fs.c:2717
+#: misc/mke2fs.c:2750
#, fuzzy
msgid "Allocating group tables: "
msgstr "正在写入inode表: "
-#: misc/mke2fs.c:2725
+#: misc/mke2fs.c:2758
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2767
msgid ""
"\n"
"\twhile converting subcluster bitmap"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2777
+#: misc/mke2fs.c:2810
#, c-format
msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2791
+#: misc/mke2fs.c:2824
msgid "while reserving blocks for online resize"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2803 misc/tune2fs.c:679
+#: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679
msgid "journal"
msgstr "日志"
-#: misc/mke2fs.c:2815
+#: misc/mke2fs.c:2848
#, c-format
msgid "Adding journal to device %s: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2822
+#: misc/mke2fs.c:2855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to add journal to device %s"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2827 misc/mke2fs.c:2858 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
+#: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727
msgid "done\n"
msgstr "完成\n"
-#: misc/mke2fs.c:2834
+#: misc/mke2fs.c:2867
msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2845
+#: misc/mke2fs.c:2878
#, c-format
msgid "Creating journal (%u blocks): "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2854
+#: misc/mke2fs.c:2887
msgid ""
"\n"
"\twhile trying to create journal"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2866 misc/tune2fs.c:483
+#: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483
msgid ""
"\n"
"Error while enabling multiple mount protection feature."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2871
+#: misc/mke2fs.c:2904
#, c-format
msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2921
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2895
+#: misc/mke2fs.c:2928
msgid ""
"\n"
"Warning, had trouble writing out superblocks."
msgstr ""
-#: misc/mke2fs.c:2897
+#: misc/mke2fs.c:2930
msgid ""
"done\n"
"\n"
msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:90
-#, c-format
+#: misc/util.c:93
msgid "<proceeding>\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:94
+#: misc/util.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) "
msgstr "无论如何也要继续? (y,n) "
-#: misc/util.c:98
+#: misc/util.c:101
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
msgstr "无论如何也要继续? (y,n) "
-#: misc/util.c:129
+#: misc/util.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s on %s"
msgstr "错误挂载计数 - %s"
-#: misc/util.c:132
+#: misc/util.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "\tlast mounted on %s"
msgstr "错误挂载计数 - %s"
-#: misc/util.c:135
+#: misc/util.c:138
#, c-format
msgid "\tcreated on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:138
+#: misc/util.c:141
#, c-format
msgid "\tlast modified on %s"
msgstr ""
-#: misc/util.c:172
+#: misc/util.c:175
#, c-format
msgid "Found a %s partition table in %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:202
+#: misc/util.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating regular file %s\n"
msgstr "一般文件"
-#: misc/util.c:205
+#: misc/util.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "无法打开 %s: %s"
-#: misc/util.c:208
+#: misc/util.c:211
msgid ""
"\n"
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:230
+#: misc/util.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block special device.\n"
msgstr "错误:%s 不是块设备\n"
-#: misc/util.c:252
+#: misc/util.c:255
#, c-format
msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:255
+#: misc/util.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "%s contains a %s file system\n"
msgstr "正在检查所有文件系统.\n"
-#: misc/util.c:292
+#: misc/util.c:295
#, c-format
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:315
+#: misc/util.c:318
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:320
+#: misc/util.c:323
#, c-format
msgid "will not make a %s here!\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:327
+#: misc/util.c:330
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
-#: misc/util.c:343
+#: misc/util.c:346
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:368
+#: misc/util.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find journal device matching %s\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:395
+#: misc/util.c:398
msgid ""
"\n"
"Bad journal options specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:426
+#: misc/util.c:429
msgid ""
"\n"
"Filesystem too small for a journal\n"
"\n"
"文件系统小得无法记录日志\n"
-#: misc/util.c:433
+#: misc/util.c:436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:441
+#: misc/util.c:444
msgid ""
"\n"
"Journal size too big for filesystem.\n"
msgstr ""
-#: misc/util.c:455
+#: misc/util.c:458
#, c-format
msgid ""
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
msgid "while getting stat information for %s"
msgstr "获取%s的stat信息时出错。"
-#: resize/main.c:338 resize/main.c:451
+#: resize/main.c:327
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
"请先运行 'e2fsck -f %s'.\n"
"\n"
-#: resize/main.c:342
+#: resize/main.c:346
#, c-format
msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:378
+#: resize/main.c:382
#, c-format
msgid "Invalid new size: %s\n"
msgstr "无效的新大小:%s\n"
-#: resize/main.c:394
+#: resize/main.c:398
msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:402
+#: resize/main.c:406
#, c-format
msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:408
+#: resize/main.c:412
#, fuzzy
msgid "Invalid stride length"
msgstr "无效的后缀长度"
-#: resize/main.c:432
+#: resize/main.c:436
#, c-format
msgid ""
"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:439
+#: resize/main.c:443
#, c-format
msgid ""
"The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:456
+#: resize/main.c:452
#, c-format
msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:465
+#: resize/main.c:461
#, c-format
msgid "while trying to resize %s"
msgstr "当尝试调整%s的大小时"
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:464
#, c-format
msgid ""
"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:474
+#: resize/main.c:470
#, c-format
msgid ""
"The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: resize/main.c:489
+#: resize/main.c:485
#, c-format
msgid "while trying to truncate %s"
msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.42.10"
+msgid "EXT2FS Library version 1.42.11"
msgstr ""
#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
#~ msgid "<The ACL data inode>"
#~ msgstr "<ACL 数据 inode>"
-#~ msgid "%s is mounted. "
-#~ msgstr "%s 已挂载."
-
#~ msgid "Journal NOT removed\n"
#~ msgstr "日志_没有_被删除\n"
exit (1);
}
+ if (!(mount_flags & EXT2_MF_MOUNTED)) {
+ if (!force && ((fs->super->s_lastcheck < fs->super->s_mtime) ||
+ (fs->super->s_state & EXT2_ERROR_FS) ||
+ ((fs->super->s_state & EXT2_VALID_FS) == 0))) {
+ fprintf(stderr,
+ _("Please run 'e2fsck -f %s' first.\n\n"),
+ device_name);
+ exit(1);
+ }
+ }
+
/*
* Check for compatibility with the feature sets. We need to
* be more stringent than ext2fs_open().
min_size = calculate_minimum_resize_size(fs, flags);
if (print_min_size) {
- if (!force && ((fs->super->s_state & EXT2_ERROR_FS) ||
- ((fs->super->s_state & EXT2_VALID_FS) == 0))) {
- fprintf(stderr,
- _("Please run 'e2fsck -f %s' first.\n\n"),
- device_name);
- exit(1);
- }
printf(_("Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"),
min_size);
exit(0);
bigalloc_check(fs, force);
retval = online_resize_fs(fs, mtpt, &new_size, flags);
} else {
- if (!force && ((fs->super->s_lastcheck < fs->super->s_mtime) ||
- (fs->super->s_state & EXT2_ERROR_FS) ||
- ((fs->super->s_state & EXT2_VALID_FS) == 0))) {
- fprintf(stderr,
- _("Please run 'e2fsck -f %s' first.\n\n"),
- device_name);
- exit(1);
- }
bigalloc_check(fs, force);
printf(_("Resizing the filesystem on "
"%s to %llu (%dk) blocks.\n"),
_("Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
"after the aborted resize operation.\n"),
device_name);
- ext2fs_close(fs);
+ ext2fs_close_free(&fs);
exit(1);
}
printf(_("The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n\n"),
rfs->new_fs->flags &= ~EXT2_FLAG_MASTER_SB_ONLY;
print_resource_track(rfs, &overall_track, fs->io);
- retval = ext2fs_close(rfs->new_fs);
+ retval = ext2fs_close_free(&rfs->new_fs);
if (retval)
goto errout;
freeb 8195 4
write $TEST_DATA debugfs
set_current_time 20050411000000
-set_inode_field debugfs mtime 2005041100000000
+set_inode_field debugfs mtime 20050411000000
q
EOF
-Superblock has_journal flag is clear, but a journal inode is present.
+Superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.
Clear? yes
Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes
FSCK_OPT=-yf
-TMPFILE=$test_name.tmp
-> $TMPFILE
+# use current directory instead of /tmp becase tmpfs doesn't support DIO
+rm -f $TMPFILE
+TMPFILE=$(mktemp ./tmp-$test_name.XXXXXX)
stat -f $TMPFILE | grep -q "Type: tmpfs"
if [ $? = 0 ]; then
kill_debugfs() {
trap 0
- PID=$(ps -o pid,command | grep -v awk |
- awk "/debugfs -w $TMPFILE/ { print \$1 }")
+ PID=$(ps -o pid,command | grep -v grep |
+ grep "debugfs -w $TMPFILE" | awk "{ print \$1 }")
[ "x$PID" != "x" ] && kill -9 $PID
}
FSCK_OPT=-yf
-TMPFILE=$test_name.tmp
-> $TMPFILE
+# use current directory instead of /tmp becase tmpfs doesn't support DIO
+rm -f $TMPFILE
+TMPFILE=$(mktemp ./tmp-$test_name.XXXXXX)
stat -f $TMPFILE | grep -q "Type: tmpfs"
if [ $? = 0 ] ; then
AFTER_CMD='$DEBUGFS -f $test_dir/debugfs-cmds $TMPFILE 2>&1 | sed -f $cmd_dir/filter.sed > $test_name.0.log'
PASS_ZERO=true
+$TUNE2FS -h 2>&1 | grep -q quota_options
+if [ $? != 0 ] ; then
+ rm -f $TMPFILE
+ echo "$test_name: $test_description: skipped (quota not enabled)"
+ return 0
+fi
+
. $cmd_dir/run_e2fsck
touch $TMPFILE
$MKE2FS -N 32 -F -o Linux -O uninit_bg -b 1024 $TMPFILE 10000 > /dev/null 2>&1
$DEBUGFS -w $TMPFILE << EOF > /dev/null 2>&1
-set_current_time 200704102100
+set_current_time 20070410210000
set_super_value lastcheck 0
set_super_value hash_seed null
set_super_value mkfs_time 0
FS_SIZE=65536
MKE2FS_DEVICE_SECTSIZE=2048
export MKE2FS_DEVICE_SECTSIZE
-TMPFILE=$test_name.tmp
-> $TMPFILE
+
+# use current directory instead of /tmp becase tmpfs doesn't support DIO
+rm -f $TMPFILE
+TMPFILE=$(mktemp ./tmp-$test_name.XXXXXX)
+
stat -f $TMPFILE | grep -q "Type: tmpfs"
if [ $? = 0 ]; then
rm -f $TMPFILE
echo "using $TMPFILE" >> $LOG
else
rm $TMPFILE
- export TMPFILE=$(TMPDIR=. mktemp -t $test_name.XXXXXX.tmp)
+ export TMPFILE=$(mktemp ./$test_name.tmp.XXXXXX)
touch $TMPFILE
echo "using $TMPFILE" >> $LOG
if ! truncate -s $SIZE_2 $TMPFILE >> $LOG 2>&1; then
echo $MKE2FS $FEATURES -qF $TMPFILE $SIZE_1 >> $LOG
$MKE2FS $FEATURES -qF $TMPFILE $SIZE_1 >> $LOG
-OUT_TMP=$(mktemp -t csum-tmp.XXXXXX)
+OUT_TMP=$(mktemp ${TMPDIR:-/tmp}/csum-tmp.XXXXXX)
date > $OUT_TMP
cat $E2FSCK >> $OUT_TMP
FSCK_OPT=-yf
-TMPFILE=$test_name.tmp
-> $TMPFILE
+# use current directory instead of /tmp becase tmpfs doesn't support DIO
+rm -f $TMPFILE
+TMPFILE=$(mktemp ./tmp-$test_name.XXXXXX)
stat -f $TMPFILE | grep -q "Type: tmpfs"
if [ $? = 0 ] ; then
FSCK_OPT=-yf
-TMPFILE=$test_name.tmp
-> $TMPFILE
+# use current directory instead of /tmp becase tmpfs doesn't support DIO
+rm -f $TMPFILE
+TMPFILE=$(mktemp ./tmp-$test_name.XXXXXX)
stat -f $TMPFILE | grep -q "Type: tmpfs"
if [ $? = 0 ]; then
. $TEST_CONFIG
-TMPFILE=$(mktemp -t e2fsprogs-tmp.XXXXXX)
-
test_name=`echo $test_dir | sed -e 's;.*/;;'`
+
+TMPFILE=$(mktemp ${TMPDIR:-/tmp}/e2fsprogs-tmp-$test_name.XXXXXX)
+trap 'rm -f $TMPFILE ; exit' 1 2 15
+
if [ -f $test_dir ] ; then
exit 0;
fi
*
*/
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include "config.h"
+#endif
#include <stdio.h>
#include <errno.h>
#include <stdlib.h>
* file may be redistributed under the GNU Public License v2.
*/
-#define E2FSPROGS_VERSION "1.42.10"
-#define E2FSPROGS_DATE "18-May-2014"
+#define E2FSPROGS_VERSION "1.42.11"
+#define E2FSPROGS_DATE "09-Jul-2014"