"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-16 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-17 00:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-17 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:103
msgid "File Under"
-msgstr ""
+msgstr "File sotto"
#. Name fields
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:216
msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Pioggia leggera giacciata"
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:217
msgid "Very cold/wind chill"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:430
msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
-msgstr ""
+msgstr "Alcune caratteristiche potrebbero non funzionare correttamente con la versione del server corrente"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:500
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1873
"\n"
" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n"
msgstr ""
+"Client IMAP 4(.1) sperimentale\n"
+"Codice non controllato e non supportato, usare invece imap normale.\n"
+"\n"
+"!!! NON USARE PER LA GESTIONE NORMALE DELLA POSTA !!!\n"
#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:251
#, c-format
#: ../libedataserver/e-categories.c:244
msgid "Time & Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo e spese"
#: ../libedataserver/e-categories.c:245
msgid "VIP"
#. time, in 12-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:173 ../libedataserver/e-time-utils.c:400
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %d/%m/%Y %H.%M.%S"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#. time, in 24-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:178 ../libedataserver/e-time-utils.c:391
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%a %d/%m/%Y %H.%M.%S"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:183 ../libedataserver/e-time-utils.c:396
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %d/%m/%Y %I.%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:188 ../libedataserver/e-time-utils.c:387
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:193
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:198
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
+msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:201 ../libedataserver/e-time-utils.c:294
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:382
msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:209
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y %I.%M.%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:213
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y %H.%M.%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:218
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y %I.%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:223
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y %H.%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:228
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:233
msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:236 ../libedataserver/e-time-utils.c:297
msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:337 ../libedataserver/e-time-utils.c:436
msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I.%M.%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:341 ../libedataserver/e-time-utils.c:428
msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%H.%M.%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#. without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:346 ../libedataserver/e-time-utils.c:433
msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I.%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:350 ../libedataserver/e-time-utils.c:425
msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H.%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:354
msgid "%I %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I %p"
#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:91
msgid "Category Icon"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
msgid "\t\t\t\t\t\t"
-msgstr ""
+msgstr "\t\t\t\t\t\t"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
msgid "*"