Update zh_TW.po from Tseng, Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>
authorPeng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
Fri, 7 May 2010 07:35:36 +0000 (15:35 +0800)
committerPeng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
Fri, 7 May 2010 07:35:36 +0000 (15:35 +0800)
po/zh_TW.po

index 5fe720c..03513cd 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.0.20090331\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 19:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:50+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-06 16:09+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-07 15:17+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgid ""
 "Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
 "Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
 msgstr ""
-"版權所有 2007-2010 黃鵬\n"
-"版權所有 2007-2010 Red Hat, Inc."
+"版權所有 (c) 2007-2010 黃鵬\n"
+"版權所有 (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
 
 #: ../ibus/lang.py:41
 msgid "Other"
-msgstr "其"
+msgstr "其"
 
 #: ../ui/gtk/candidatepanel.py:267
 msgid "Previous page"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "下一頁"
 msgid ""
 "Some input methods have been installed, removed or updated. Please restart "
 "ibus input platform."
-msgstr "有些輸入法已經被安裝、移除或更新。請重新啟動 ibut 輸入平台。"
+msgstr "有些輸入法已經被安裝、移除或更新。請重新啟動 ibus 輸入平台。"
 
 #: ../ui/gtk/main.py:62
 msgid "Restart Now"
@@ -84,7 +84,6 @@ msgstr ""
 "Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010"
 
 #: ../ui/gtk/languagebar.py:107
-#, fuzzy
 msgid "About the input method"
 msgstr "關於輸入法"
 
@@ -172,12 +171,12 @@ msgid ""
 "Please press a key (or a key combination).\n"
 "The dialog will be closed when the key is released."
 msgstr ""
-"請按一個鍵盤按鍵(或是按鍵組合)\n"
+"請按一個鍵盤按鍵 (或是按鍵組合)\n"
 "當您放開按鍵時,對話框會自動關閉。"
 
 #: ../setup/keyboardshortcut.py:230
 msgid "Please press a key (or a key combination)"
-msgstr "請按一個鍵盤按鍵(或是按鍵組合)"
+msgstr "請按一個鍵盤按鍵 (或是按鍵組合)"
 
 #: ../setup/enginecombobox.py:120
 msgid "Select an input method"
@@ -229,7 +228,6 @@ msgid "Orientation of lookup table"
 msgstr "查選表單表排列方向"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
 msgstr "查詢表單的排列方向。0 = 水平,1 = 垂直"
 
@@ -238,7 +236,6 @@ msgid "Preload engines"
 msgstr "預先載入引擎"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Preload engines during ibus starts up"
 msgstr "當 ibus 啟動時預先載入引擎"
 
@@ -263,11 +260,10 @@ msgid "Show input method name on language bar"
 msgstr "在語言列上顯示輸入法名稱"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The behavior of language panel. 0 = Embedded in menu, 1 = Auto hide, 2 = "
 "Always show"
-msgstr "語言面板行為。0 = 永遠隱藏,1 = 自動隱藏,2 = 永遠顯示。"
+msgstr "語言面板行為。0 = 嵌入選單內,1 = 自動隱藏,2 = 永遠顯示"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:18
 msgid ""
@@ -289,11 +285,11 @@ msgstr "觸發用快捷鍵"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:22
 msgid "Use custom font"
-msgstr "使用自訂字"
+msgstr "使用自訂字"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:23
 msgid "Use custom font name for language panel"
-msgstr "語言面板是否使用自訂字"
+msgstr "語言面板是否使用自訂字"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:24
 msgid "Use global input method"
@@ -317,7 +313,7 @@ msgstr "<b>字型與風格</b>"
 
 #: ../setup/setup.ui.h:3
 msgid "<b>Global input method settings</b>"
-msgstr "<b>全域輸入法設定</b>"
+msgstr "<b>全域輸入法設定</b>"
 
 #: ../setup/setup.ui.h:4
 msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
@@ -393,7 +389,7 @@ msgstr "在應用程式視窗中內嵌輸入法的預先編輯文字"
 
 #: ../setup/setup.ui.h:26
 msgid "Embedded in menu"
-msgstr ""
+msgstr "嵌入選單內"
 
 #: ../setup/setup.ui.h:27
 msgid "Enable or disable:"
@@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "顯示語言面板:"
 
 #: ../setup/setup.ui.h:46
 msgid "Start ibus on login"
-msgstr "在登入時啟動 IBus"
+msgstr "在登入時啟動 ibus"
 
 #: ../setup/setup.ui.h:48
 msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
@@ -468,9 +464,8 @@ msgid "Top right corner"
 msgstr "右上角"
 
 #: ../setup/setup.ui.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Use custom font:"
-msgstr "使用自訂字"
+msgstr "使用自訂字型:"
 
 #: ../setup/setup.ui.h:55
 msgid "Vertical"