+iso-codes 3.43
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Sat, 8 Jun 2013
+
+ [ ISO 3166 ]
+ * Update ISO-3166 after publication of ISO-3166 maintenance agency
+ Newsletter VI-15 dated 2013-05-10:
+ - Change name for Papua New Guinea
+
+ [ ISO 3166-2 ]
+ * Fix spelling of a Sewdish region: Jämtlande län -> Jämtlands län
+ Thanks to Joakim Lundborg for the patch
+ Closes: alioth#314289
+
+ [ ISO 3166 translations ]
+ * French by Christian Perrier
+ * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
+ * Portuguese by Miguel Figueiredo
+ * German by Tobias Quathamer
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+ * Chinese (traditional) by Wei-Lun Chao (TP)
+
+ [ ISO 639 translations ]
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+ * Chinese (traditional) by Wei-Lun Chao (TP)
+ * Portuguese by Miguel Figueiredo. Closes: #711588
+
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Chinese (traditional) by Wei-Lun Chao (TP)
+
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
+
+
iso-codes 3.42
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.42.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.43.
#
#
# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.42'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.42'
+PACKAGE_VERSION='3.43'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.43'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.42 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.43 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.42:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.43:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.42
+iso-codes configure 3.43
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.42, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.43, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.42'
+ VERSION='3.43'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.42, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.43, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.42
+iso-codes config.status 3.43
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.42])
+AC_INIT([iso-codes],[3.43])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 02:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 23:09+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
#. name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
-msgstr "謬文"
+msgstr "姆盧文"
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr "滇東北老苗文 (柏格理拼音符)"
+msgstr "苗文 (柏格理拼音符)"
#. name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Friedel Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea-Nieu-Guinee"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Onafhanklike Staat van Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Amharic\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ፓፑፂ ኒፄ ኒ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ፓፑፂ ኒፄ ኒ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "دولة صاموا المستقلّة"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "الباراغواي"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "পাপুৱা নিউ গিনি"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "স্বতন্ত্ৰ ৰাষ্ট্ৰ ছামোৱা"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "পাৰাগুৱে"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 16:19+0100\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <softast-xeneral@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Estáu Independiente de Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Qvineya"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Yeni Qvineya"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraqvay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 15:12+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа — Новая Гвінея"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Незалежная Дзяржава Самоа"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:42+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Български <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Независима самоаска държава"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 18:42+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "পাপুয়া নিউ গিনি"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "স্বাধীন রাষ্ট্র সামোয়া"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "প্যারাগুয়ে"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "পাপুয়া নিউ গিনি"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "স্বতন্ত্র রাষ্ট্র সামোয়া"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "প্যারাগুয়ে"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Breizh <Unknown>\n"
"Language-Team: Breton <brenux@free.fr>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Armin Besirovic <armin@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Nezavisna Država Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Blin\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Estat Independent de Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:42-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Gine"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Samoa Bağımsız Devleti"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Nezávislý stát Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 10:54-0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
"Language-Team: Welsh\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Guinea Newydd"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Talaith Annibynol Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Den Uafhængige Stat Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Unabhängiger Staat Papua-Neuguinea"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:33+0530\n"
"Last-Translator: yumkee <ylhamo@dit.gov.bt>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgyeleg@dit.gov.bt>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "པ་པུ་འ་ ནིའུ་གི་ནི།"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ས་མོའ་་རང་དབང་རྒྱལ་ཁབ།"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "པ་ར་གུ་ཡེ།"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Nick Andrik <nick.andrik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα-Νέα Γουινέα"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Ανεξάρτητο Κράτος της Σαμόα"
+
# or "Πάπουα-Νέα Γουινέα"
# or "Παπουασία-Νέα Γουινέα"
#. name for PRY
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuo-Nov-Gvineo"
+# official_name for WSM
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Sendependa Ŝtato Samoo"
+
# PY
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:16-0600\n"
"Last-Translator: zamir <hades_ni@yahoo.com>\n"
"Language-Team: hades\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Estado Independiente de Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:18+0300\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivol@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Paapua Uus-Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Samoa Iseseisvusriik"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ginea Berria"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Samoako Estatu Burujabea"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:20+0330\n"
"Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es@yahoo.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "پاپوا گینهٔ نو"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "دولت مستقل ساموآ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "پاراگوئه"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:38+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Samoan itsenäinen valtio"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Faroese\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nýguinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nýguinea"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguei"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 07:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-15 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "État indépendant de Papouasie-Nouvelle-Guinée"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nua-Ghuine"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Stát Neamhspleách Samó"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragua"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Geez\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ፓፑዋ፡ኒው፡ጊኒ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ፓፑዋ፡ኒው፡ጊኒ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nova Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Estado Independente de Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:22+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik@debian.org>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ઇન્ડિપેન્ડન્ટ સ્ટેટ ઓફ સામોઆ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "પારાગ્વે"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Hawaiian\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פפואה גינאה החדשה"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "המדינה העצמאית של סמואה"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "פארגוואי"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:02-0600\n"
"Last-Translator: Kumar Appaiah\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "पपुआ न्यू गिनी"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "इन्डिपेन्डेन्ट स्टेट ऑफ समोआ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "पैरागुए"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Neovisna Država Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-16 07:43+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Pápua Új-Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Szamoai Független Állam"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Armenian\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Պապուա Նոր Գվինեա"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Պապուա Նոր Գվինեա"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Պարագվայ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:20+0400\n"
"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nove Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Stato Independente de Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 15:24+0700\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nugini"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Negara Independen Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-# translation of iso_3166-3.40.is.po to Icelandic
+# translation of iso_3166-3.42.is.po to Icelandic
# Icelandic translations of ISO 3166 place names
+# Íslenskar þýðingar á staðarnöfnum skv. ISO 3166 staðli
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
# Translations taken from KDE:
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-07 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
# DZ
#. name for DZA
msgid "Algeria"
-msgstr "Búlgaría"
+msgstr "Alsír"
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
# AS
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
-msgstr "Ameríka - Norður Ameríka"
+msgstr "Bandarísku Samóaeyjar"
# AD
#. name for AND
# AM
#. name for ARM
msgid "Armenia"
-msgstr "Argentína"
+msgstr "Armenía"
#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
# AZ
#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbaídsjan"
# AZ
#. official_name for AZE
msgstr "Barbados"
# BY
-# fuzzy
#. name for BLR
msgid "Belarus"
msgstr "Hvítarússland"
msgstr "Konungsríkið Belgía"
# BZ
-# fuzzy
#. name for BLZ
msgid "Belize"
msgstr "Belís"
msgstr "Benín"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for BEN
msgid "Republic of Benin"
msgstr "Lýðveldið Benín"
msgstr "Lýðveldið Búrúndí"
# KH
-# fuzzy
#. name for KHM
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambódía"
msgstr "Cayman-eyjar"
# CF
-# fuzzy
#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
msgstr "Miðafríkulýðveldið"
# TD
-# fuzzy
#. name for TCD
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for TCD
msgid "Republic of Chad"
msgstr "Lýðveldið Tsjad"
# CL
#. name for CHL
msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Síle"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for CHL
msgid "Republic of Chile"
msgstr "Lýðveldið Síle"
msgstr "Kína"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for CHN
msgid "People's Republic of China"
msgstr "Alþýðulýðveldið Kína"
msgstr "Kókoseyjar (Keeling-eyjar)"
# CO
-# fuzzy
#. name for COL
msgid "Colombia"
msgstr "Kólumbía"
msgstr "Lýðveldið Króatía"
# CU
-# fuzzy
#. name for CUB
msgid "Cuba"
msgstr "Kúba"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for CUB
msgid "Republic of Cuba"
msgstr "Lýðveldið Kúba"
msgstr "Kýpur"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for CYP
msgid "Republic of Cyprus"
msgstr "Lýðveldið Kýpur"
# CZ
-# fuzzy
#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
msgstr "Lýðveldið Tékkland"
msgstr "Lýðveldið Djíbútí"
# DM
-# fuzzy
#. name for DMA
msgid "Dominica"
msgstr "Dóminíka"
msgstr "Lýðveldið Dóminíka"
# EC
-# fuzzy
#. name for ECU
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
msgstr "Lýðveldið Ekvador"
# EG
-# fuzzy
#. name for EGY
msgid "Egypt"
msgstr "Egyptaland"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for EGY
msgid "Arab Republic of Egypt"
msgstr "Arabíska lýðveldið Egyptaland"
msgstr "Erítrea"
# US
-# fuzzy
#. official_name for ERI
msgid "the State of Eritrea"
msgstr "Erítreuríki"
msgstr "Lýðveldið Eistland"
# ET
-# fuzzy
#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
msgid "Ethiopia"
msgstr "Eþíópía"
msgstr "Falklandseyjar (Malvinaeyjar)"
# FO
-# fuzzy
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færeyjar"
msgstr "Fídjieyjar"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for FJI
msgid "Republic of Fiji"
msgstr "Lýðveldið Fídji"
msgstr "Frakkland"
# CZ
-# fuzzy
#. official_name for FRA
msgid "French Republic"
msgstr "Lýðveldið Frakkland"
msgstr "Gabon"
# CZ
-# fuzzy
#. official_name for GAB
msgid "Gabonese Republic"
msgstr "Lýðveldið Gabon"
# GM
-# fuzzy
#. name for GMB
msgid "Gambia"
msgstr "Gambía"
msgstr "Lýðveldið Gambía"
# GE
-# fuzzy
#. name for GEO
msgid "Georgia"
msgstr "Georgía"
msgstr "Þýskaland"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for DEU
msgid "Federal Republic of Germany"
msgstr "Sambandslýðveldið Þýskaland"
# GH
-# fuzzy
#. name for GHA
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for GHA
msgid "Republic of Ghana"
msgstr "Lýðveldið Gana"
msgstr "Grikkland"
# CZ
-# fuzzy
#. official_name for GRC
msgid "Hellenic Republic"
msgstr "Helleníska lýðveldið"
# GL
-# fuzzy
#. name for GRL
msgid "Greenland"
msgstr "Grænland"
msgstr "Gvadalúp"
# GU
-# fuzzy
#. name for GUM
msgid "Guam"
msgstr "Gvam"
msgstr "Gínea"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for GIN
msgid "Republic of Guinea"
msgstr "Lýðveldið Gínea"
msgstr "Gvæjana"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for GUY
msgid "Republic of Guyana"
msgstr "Lýðveldið Gvæjana"
msgstr "Haítí"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for HTI
msgid "Republic of Haiti"
msgstr "Lýðveldið Haítí"
msgstr "Lýðveldið Ísland"
# IN
-# fuzzy
#. name for IND
msgid "India"
msgstr "Indland"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for IND
msgid "Republic of India"
msgstr "Lýðveldið Indland"
# ID
-# fuzzy
#. name for IDN
msgid "Indonesia"
msgstr "Indónesía"
# ID
-# fuzzy
#. official_name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
msgstr "Lýðveldið Indónesía"
# KR
-# fuzzy
#. name for IRN
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Íran, íslamska lýðveldið"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for IRN
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Íslamska lýðveldið Íran"
# IQ
-# fuzzy
#. name for IRQ
msgid "Iraq"
msgstr "Írak"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for IRQ
msgid "Republic of Iraq"
msgstr "Lýðveldið Írak"
msgstr "Ítalía"
# CF
-# fuzzy
#. official_name for ITA
msgid "Italian Republic"
msgstr "Lýðveldið Ítalía"
# JM
-# fuzzy
#. name for JAM
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaíka"
msgstr "Jersey"
# JO
-# fuzzy
#. name for JOR
msgid "Jordan"
msgstr "Jórdanía"
msgstr "Hasemíta konungsríkið í Jórdaníu"
# KZ
-# fuzzy
#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakstan"
# KZ
-# fuzzy
#. official_name for KAZ
msgid "Republic of Kazakhstan"
msgstr "Lýðveldið Kasakstan"
msgstr "Kenía"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for KEN
msgid "Republic of Kenya"
msgstr "Lýðveldið Kenía"
msgstr "Sambandsalþýðulýðveldið Norður-Kórea"
# KR
-# fuzzy
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Lýðveldið Suður-Kórea"
msgstr "Kirgisistan"
# CZ
-# fuzzy
#. official_name for KGZ
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "Kirgíska lýðveldið"
msgstr "Lettland"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for LVA
msgid "Republic of Latvia"
msgstr "Lýðveldið Lettland"
msgstr "Líbanon"
# CZ
-# fuzzy
#. official_name for LBN
msgid "Lebanese Republic"
msgstr "Lýðveldið Líbanon"
msgstr "Konungsríkið Lesótó"
# LR
-# fuzzy
#. name for LBR
msgid "Liberia"
msgstr "Líbería"
msgstr "Stórhertogadæmið Lúxemborg"
# MO
-# fuzzy
#. name for MAC
msgid "Macao"
msgstr "Makaó"
msgstr "Makaó sérstakt stjórnsýslusvæði Kína"
# KR
-# fuzzy
#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
msgstr "Lýðveldið Makedónía"
msgstr "Lýðveldið Madagaskar"
# MW
-# fuzzy
#. name for MWI
msgid "Malawi"
msgstr "Malaví"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for MWI
msgid "Republic of Malawi"
msgstr "Lýðveldið Malaví"
# MY
-# fuzzy
#. name for MYS
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasía"
# MV
-# fuzzy
#. name for MDV
msgid "Maldives"
msgstr "Maldíveyjar"
msgstr "Lýðveldi Maldíveyja"
# ML
-# fuzzy
#. name for MLI
msgid "Mali"
msgstr "Malí"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for MLI
msgid "Republic of Mali"
msgstr "Lýðveldið Malí"
msgstr "Malta"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for MLT
msgid "Republic of Malta"
msgstr "Lýðveldið Malta"
msgstr "Martiník"
# MR
-# fuzzy
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
msgstr "Máritanía"
msgstr "Íslamska lýðveldið Máritanía"
# MU
-# fuzzy
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
msgstr "Máritus"
# MU
-# fuzzy
#. official_name for MUS
msgid "Republic of Mauritius"
msgstr "Lýðveldið Máritus"
msgstr "Mexíkó"
# US
-# fuzzy
#. official_name for MEX
msgid "United Mexican States"
msgstr "Bandaríki Mexíkó"
msgstr "Sambandsríki Míkrónesíu"
# KR
-# fuzzy
#. name for MDA
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldóvíska lýðveldið"
msgstr "Lýðveldið Mósambík"
# MM
-# fuzzy
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmar"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for MMR
msgid "Republic of Myanmar"
msgstr "Lýðveldið Mjanmar"
msgstr "Nárú"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for NRU
msgid "Republic of Nauru"
msgstr "Lýðveldið Nárú"
msgstr "Konungsríkið Niðurlönd"
# NC
-# fuzzy
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nýja Kaledónía"
msgstr "Nýja Sjáland"
# NI
-# fuzzy
#. name for NIC
msgid "Nicaragua"
msgstr "Níkaragva"
# NI
-# fuzzy
#. official_name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
msgstr "Lýðveldið Níkaragva"
msgstr "Lýðveldið Níger"
# NG
-# fuzzy
#. name for NGA
msgid "Nigeria"
msgstr "Nígería"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for NGA
msgid "Federal Republic of Nigeria"
msgstr "Sambandslýðveldið Nígería"
msgstr "Íslamska lýðveldið Pakistan"
# PW
-# fuzzy
#. name for PLW
msgid "Palau"
msgstr "Palá"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for PLW
msgid "Republic of Palau"
msgstr "Lýðveldið Palá"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "Palestína"
# US
-# fuzzy
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Erítreuríki"
+msgstr "Palestínuríki"
# PA
#. name for PAN
msgstr "Panama"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for PAN
msgid "Republic of Panama"
msgstr "Lýðveldið Panama"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nýja-Gínea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Sjálfstætt ríki Samóa"
+
# PY
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Perú"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for PER
msgid "Republic of Peru"
msgstr "Lýðveldið Perú"
msgstr "Pólland"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for POL
msgid "Republic of Poland"
msgstr "Lýðveldið Pólland"
msgstr "Portúgal"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for PRT
msgid "Portuguese Republic"
msgstr "Lýðveldið Portúgal"
msgstr "Puerto Ríko"
# QA
-# fuzzy
#. name for QAT
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
msgstr "Rússneska sambandið"
# RW
-# fuzzy
#. name for RWA
msgid "Rwanda"
msgstr "Rúanda"
# CZ
-# fuzzy
#. official_name for RWA
msgid "Rwandese Republic"
msgstr "Lýðveldið Rúanda"
msgstr "Sankti Helena, Ascension og Tristan da Cunha"
# KN
-# fuzzy
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sankti Kitts og Neviseyjur"
# LC
-# fuzzy
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankti Lúsía"
msgstr "Sankti Pierre og Miquelon"
# VC
-# fuzzy
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankti Vincent og Grenadineeyjar"
msgstr "Lýðveldið Senegal"
# SY
-# fuzzy
#. name for SRB
msgid "Serbia"
msgstr "Serbía"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for SRB
msgid "Republic of Serbia"
msgstr "Lýðveldið Serbía"
msgstr "Sankti Maarten (hollenski hluti)"
# SK
-# fuzzy
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
msgstr "Slóvakía"
msgstr "Salómonseyjar"
# SO
-# fuzzy
#. name for SOM
msgid "Somalia"
msgstr "Sómalía"
msgstr "Sambandsríki sósíalíska lýðveldisins Srí Lanka"
# SD
-# fuzzy
#. name for SDN
msgid "Sudan"
msgstr "Súdan"
msgstr "Lýðveldið Súrínam"
# SD
-# fuzzy
#. name for SSD
msgid "South Sudan"
msgstr "Suður-súdan"
msgstr "Svalbarði og Jan Mayen"
# SZ
-# fuzzy
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
msgstr "Svasíland"
# SZ
-# fuzzy
#. official_name for SWZ
msgid "Kingdom of Swaziland"
msgstr "Konungsríkið Svasíland"
msgstr "Svissneska ríkjasambandið"
# CF
-# fuzzy
#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sýrlenska arabalýðveldið"
msgstr "Tævan"
# TJ
-# fuzzy
#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsíkistan"
# TJ
-# fuzzy
#. official_name for TJK
msgid "Republic of Tajikistan"
msgstr "Lýðveldið Tadsíkistan"
# KR
-# fuzzy
#. name for TZA
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tansanía, sameinaða lýðveldið"
msgstr "Tógó"
# CZ
-# fuzzy
#. official_name for TGO
msgid "Togolese Republic"
msgstr "Lýðveldið Tógo"
msgstr "Lýðveldið Trínidad og Tóbagó"
# TN
-# fuzzy
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnis"
msgstr "Tyrkland"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for TUR
msgid "Republic of Turkey"
msgstr "Lýðveldið Tyrkland"
msgstr "Túvalú"
# UG
-# fuzzy
#. name for UGA
msgid "Uganda"
msgstr "Úganda"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for UGA
msgid "Republic of Uganda"
msgstr "Lýðveldið Úganda"
msgstr "Samveldi Stóra-Bretlands og Norður-Írlands"
# US
-# fuzzy
#. name for USA
msgid "United States"
msgstr "Bandaríkin"
# US
-# fuzzy
#. official_name for USA
msgid "United States of America"
msgstr "Bandaríki Norður-Ameríku"
# UM
-# fuzzy
#. name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ytri-smáeyjar Bandaríkjanna"
msgstr "Venesúela, bólívaríska lýðveldið"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
msgstr "Bólívaríska lýðveldið Venesúela"
msgstr "Venesúela"
# VN
-# fuzzy
#. name for VNM
msgid "Viet Nam"
msgstr "Víetnam"
msgstr "Jómfrúareyjar, bresku"
# VI
-# fuzzy
#. official_name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Bresku Jómfrúreyjar"
# VI
-# fuzzy
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Jómfrúareyjar, BNA"
# VI
-# fuzzy
#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
msgstr "Bandarísku Jómfrúareyjar"
msgstr "Jemen"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for YEM
msgid "Republic of Yemen"
msgstr "Lýðveldið Jemen"
# ZM
-# fuzzy
#. name for ZMB
msgid "Zambia"
msgstr "Sambía"
# KR
-# fuzzy
#. official_name for ZMB
msgid "Republic of Zambia"
msgstr "Lýðveldið Sambía"
msgstr "Frönsku suðurhafs- og suðurskautslandssvæðin"
# CF
-# fuzzy
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
msgid "German Democratic Republic"
msgstr "Þýska alþýðulýðveldið"
# KR
-# fuzzy
#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
msgid "Germany, Federal Republic of"
msgstr "Þýska sambandslýðveldið"
msgstr "Johnston-eyja"
# FO
-# fuzzy
#. historic names for MID (withdrawn 1986)
msgid "Midway Islands"
msgstr "Midway-eyjar"
# AN
-# fuzzy
#. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollensku Antillaeyjar"
msgstr "Kyrrahafseyjar (alþjóðlega stjórnsvæðið - trust territory)"
# KR
-# fuzzy
#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
msgid "Panama, Republic of"
msgstr "Lýðveldið Panama"
msgstr "Rúmenía, sósíalíska lýðveldið"
# KN
-# fuzzy
#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
msgstr "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
msgstr "USSR, sambandsríki sovéskra sósíalistalýðvelda"
# KR
-# fuzzy
#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
msgid "Upper Volta, Republic of"
msgstr "Lýðveldið Efri-Volta"
msgstr "Vatíkanska borgríkið (Holy See)"
# KR
-# fuzzy
#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
msgstr "Lýðveldið Víetnam"
# FO
-# fuzzy
#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
msgid "Wake Island"
msgstr "Wakeeyja"
msgstr "Jemen, sambandslýðveldi, alþýðulýðveldi"
# CF
-# fuzzy
#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
msgstr "Jemen, Jemenska arabíska lýðveldið"
msgstr "Júgóslavía, sósíalíska sambandslýðveldið"
# KR
-# fuzzy
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of"
msgstr "Lýðveldið Saír"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.40\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
alpha_2_code="PG"
alpha_3_code="PNG"
numeric_code="598"
- name="Papua New Guinea" />
+ name="Papua New Guinea"
+ official_name="Independent State of Papua New Guinea" />
<iso_3166_entry
alpha_2_code="PY"
alpha_3_code="PRY"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Stato indipendente di Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 08:06+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "パプアニューギニア"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "サモア独立国"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "パラグアイ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:36+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "პაპუა-ახალი გვინეა"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "სამოას დამოუკიდებელი სახელმწიფო"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "პარაგვაი"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:59+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа - Жаңа Гвинея"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Самоа Тәуелсіз Штаттары"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:55+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ប៉ាពូញូវហ្គីណេ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "រដ្ឋឯករាជ្យសាមូអា"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "ប៉ារ៉ាហ្គាយ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ಪಪುವಾ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ಸಮೋಆ ಸ್ವತಂತ್ರ ರಾಜ್ಯ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "ಪರಾಗ್ವೇ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 02:56+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "파푸아뉴기니"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "사모아"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "파라과이"
"Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papûa Gîneya Nû"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Dewleta Serbixwe ya Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:16+0300\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Samoa Nepriklausomoji Valstybė"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:19-0000\n"
"Last-Translator: Rihards PriedItis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Jaungvineja"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Samoa Neatkarīgā Valsts"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaja"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:35+0000\n"
"Last-Translator: James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Maori <james.gasson@clear.net.nz>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
#. name for PRY
#, fuzzy
msgid "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Независна држава Самоа"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 05:10+0530\n"
"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "പാപുവ ന്യൂ ഗിനിയ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "സമോവ സ്വതന്ത്ര സ്റ്റേറ്റ്"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "പരാഗ്വേ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
# PY
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 13:38+0530\n"
"Last-Translator: sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "पापू न्यू गिनी"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "सामोआ चे स्वतंत्र राज्य"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "पॅराग्वे"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:56+0200\n"
"Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papwa-Ginea Ġdida"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Papwa-Ginea Ġdida"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 08:28+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny-Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Staten Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: ne_merge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:39-0600\n"
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "पपुवा न्यू जिनिया"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "समाओको स्वतन्त्र राज्य"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "पराग्वे"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Onafhankelijke Staat Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Haavard Korsvoll\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny-Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Staten Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Guinea ye Ntshwa ya Papua"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Guinea ye Ntshwa ya Papua"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoa Nòva Guinèa"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Papoa Nòva Guinèa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oriya <translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ପାପୁଆ ନ୍ଯୁ ଗିନୀ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ସାମୋଆ ସ୍ୱାଧିନ ରାଜ୍ୟ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "ପାରାଗ୍ବେ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 05:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਨਿਆ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ਸਮੋਆ ਦਾ ਅਜ਼ਾਦ ਸੂਬਾ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "ਪੇਰੂਗਵੇ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:45+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Nowa Gwinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Niezależne Państwo Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Pushto\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 19:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guiné"
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Estado Independente de Papua-Nova Guiné"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guiné"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Estado Independente de Samoa"
+
# PY
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Noua Guinee"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Statul Independent Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 21:16+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Независимое Государство Самоа"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuwa Nuveli Gineya"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Leta Yigenga ya Samowa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwe"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <info@hanthana.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "පැපුවා නිව්ගිනියාව"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "සැමෝවා නිදහස් ජනපදය"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "පැරගුවේ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua - Nová Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Samojský nezávislý štát"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Neodvisna država Samoa"
+
# PY
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Mohamed Diriye Abdullahi <diriyeam@magellan.umontreal.ca>\n"
"Language-Team: Somali\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Guinea e Re Papua"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Shteti i Pavarur i Samoas"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Независна Држава Самоа"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Nezavisna Država Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"
+# official_name for WSM
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Oberoende staten Samoa"
+
# PY
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Muhsin Omar <mrfroasty@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <translation-team-sw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:08+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "பாப்புவா-நியூகினி"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "சாமௌ சுதந்திர நாடு"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "பராகுவே"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "పాపూ న్యూ గినీ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "సామోఆ స్వతంత్ర రాజ్యము"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "పరాగ్వే"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 12:28+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-16 08:03+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ปาปัวนิวกินี"
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "รัฐเอกราชปาปัวนิวกินี"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "ปารากวัย"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigrinya\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigre\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-20 20:10I+0330\n"
"Last-Translator: Kakilik Group <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Täze Gwineýa"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Samoa Özbaş Dewleti"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaý"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:59+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Independenteng Estado ng Samoa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <akoc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Gine"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Samoa Bağımsız Devleti"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yaña Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Bäysez Samoa Däwläte"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:28+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "پاپۇئا يېڭى گىۋىنېيەسى"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ساموئا مۇستەقىل دۆلىتى"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "پاراگۋاي"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа-Нова Гвінея"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Незалежна Держава Самоа"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:08+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Pa-pu-a Niu Ghi-nê"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Quốc Gia Độc Lập Xa-mô-a"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Pa-ra-guay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouwazeye Nouve Guinêye"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Estat Indepindant di Samowa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragway"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Walamo\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr ""
"Project-Id-Version: wo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wolof\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papwa Nuweel Ginne"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "Etaa bu Moomboppam bu Saamowa"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguwaay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 22:29+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴布亚新几内亚"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "萨摩亚独立国"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "巴拉圭"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴布亞新畿內亞"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "薩摩亞獨立國"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "巴拉圭"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:13+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-10 23:35+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
-msgstr ""
+msgstr "巴勒斯坦"
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "å\8e\84å\88©å\9e\82äº\9e國"
+msgstr "å·´å\8b\92æ\96¯å\9d¦國"
#. name for PAN
msgid "Panama"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴布亞紐幾內亞"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "薩摩亞獨立國"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "巴拉圭"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
+#. official_name for PNG
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "I-Paraguwayi"
#. name for SE-Z
#, fuzzy
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Solomon Adaları"
#. name for SE-F
#. name for SE-Z
#, fuzzy
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Соломонови Острови"
#. name for SE-F
#. name for SE-Z
#, fuzzy
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Solomoska ostrva"
#. name for SE-F
#. name for SE-Z
#, fuzzy
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Illes Salomó"
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
#. name for SE-Z
#, fuzzy
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Solomon Islands"
#. name for SE-F
#. name for SE-Z
#, fuzzy
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Jämtland"
#. name for SE-F
msgstr "Provinz Halland"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
-msgstr "Provinz Jämtlande"
+msgid "Jämtlands län"
+msgstr "Provinz Jämtlands"
#. name for SE-F
msgid "Jönköpings län"
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
#. name for SE-Z
#, fuzzy
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Jamtlande lan"
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr "Hallannin lääni"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Jämtlannin lääni"
#. name for SE-F
msgstr "Halland"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Jämtland"
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr "Halland megye"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
-msgstr "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
+msgstr "Jämtlands län"
#. name for SE-F
msgid "Jönköpings län"
msgstr "Hallands län"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
-msgstr "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
+msgstr "Jämtlands län"
#. name for SE-F
msgid "Jönköpings län"
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
<iso_3166_2_entry
code="SE-N" name="Hallands län" />
<iso_3166_2_entry
- code="SE-Z" name="Jämtlande län" />
+ code="SE-Z" name="Jämtlands län" />
<iso_3166_2_entry
code="SE-F" name="Jönköpings län" />
<iso_3166_2_entry
msgstr "Halland"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Jämtland"
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr "Halando apskritis"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Jemtlando apskritis"
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr "Graafschap Halland"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Graafschap Jämtland"
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr "Hallands"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Jämtland"
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
#. name for SE-Z
#, fuzzy
-msgid "Jämtlande län"
-msgstr "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
+msgstr "Jämtlands län"
#. name for SE-F
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
# Thai translations for ISO 3166 place names
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# Translations from KDE:
# - Thanomsub Noppaburana <donga@midaassets.com>
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 15:32+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:25+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
#. name for AE-AZ
msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
-msgstr ""
+msgstr "อาบูดาบี"
#. name for AE-AJ
msgid "'Ajmān"
#. name for AF-BGL
msgid "Baghlān"
-msgstr ""
+msgstr "บากลาน"
#. name for AF-BAL
msgid "Balkh"
#. name for AF-FRA
msgid "Farāh"
-msgstr ""
+msgstr "ฟาราห์"
#. name for AF-FYB
msgid "Fāryāb"
#. name for AF-GHA
msgid "Ghaznī"
-msgstr ""
+msgstr "คัซนี"
#. name for AF-GHO
msgid "Ghōr"
#. name for AF-HER
msgid "Herāt"
-msgstr ""
+msgstr "เฮราต"
#. name for AF-JOW
msgid "Jowzjān"
#. name for AF-KAB
msgid "Kābul"
-msgstr ""
+msgstr "คาบูล"
#. name for AF-KAN
msgid "Kandahār"
-msgstr ""
+msgstr "กันดะฮาร์"
#. name for AF-KAP
msgid "Kāpīsā"
msgstr ""
#. name for AF-NAN
-#, fuzzy
msgid "Nangarhār"
-msgstr "นะงะโนะ"
+msgstr ""
#. name for AF-NIM
msgid "Nīmrōz"
#. name for AL-02, name for AL-DR
msgid "Durrës"
-msgstr ""
+msgstr "ดูร์เริส"
#. name for AL-03, name for AL-EL
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "เอลบาซาน"
#. name for AL-04, name for AL-FR
msgid "Fier"
-msgstr ""
+msgstr "ฟีเอร์"
#. name for AL-05, name for AL-GJ
msgid "Gjirokastër"
-msgstr ""
+msgstr "กยีรอคัสเตอร์"
#. name for AL-06, name for AL-KO
msgid "Korçë"
-msgstr ""
+msgstr "คอร์เซอ"
#. name for AL-07, name for AL-KU
msgid "Kukës"
-msgstr ""
+msgstr "คูเคิส"
#. name for AL-08, name for AL-LE
msgid "Lezhë"
-msgstr ""
+msgstr "เลเซ"
#. name for AL-10, name for AL-SH
msgid "Shkodër"
-msgstr ""
+msgstr "ชโคเดอร์"
#. name for AL-11, name for AL-TR
msgid "Tiranë"
-msgstr ""
+msgstr "ตีราเนอ"
#. name for AL-12, name for AL-VL
msgid "Vlorë"
-msgstr ""
+msgstr "วโลเรอ"
#. name for AL-BU
msgid "Bulqizë"
#. name for AL-KA
msgid "Kavajë"
-msgstr ""
+msgstr "คาวาเยอ"
#. name for AL-ER
msgid "Kolonjë"
#. name for AL-LU
msgid "Lushnjë"
-msgstr ""
+msgstr "ลูชเญอ"
#. name for AL-MM
msgid "Malësi e Madhe"
#. name for AM-AV
msgid "Armavir"
-msgstr ""
+msgstr "อาร์มาวีร์"
#. name for AM-GR
msgid "Gegarkunik'"
#. name for AO-BGU
msgid "Benguela"
-msgstr ""
+msgstr "เบงเกวลา"
#. name for AO-BIE
msgid "Bié"
#. name for AO-CAB
msgid "Cabinda"
-msgstr ""
+msgstr "คาบินดา"
#. name for AO-CCU
msgid "Cuando-Cubango"
#. name for AO-HUA
msgid "Huambo"
-msgstr ""
+msgstr "ฮวามโบ"
#. name for AO-HUI
msgid "Huíla"
#. name for AO-MAL
msgid "Malange"
-msgstr ""
+msgstr "มาลันเจ"
#. name for AO-MOX
msgid "Moxico"
#. name for AO-NAM
msgid "Namibe"
-msgstr ""
+msgstr "นามีเบ"
#. name for AO-UIG
msgid "Uíge"
#. name for AR-C
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
-msgstr ""
+msgstr "นครปกครองตนเองบัวโนสไอเรส"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
#. name for AR-X
msgid "Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "กอร์โดบา"
#. name for AR-W
msgid "Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "กอร์เรียนเตส"
#. name for AR-H
msgid "Chaco"
#. name for AR-P
msgid "Formosa"
-msgstr ""
+msgstr "ฟอร์โมซา"
#. name for AR-Y
msgid "Jujuy"
#. name for AR-M
msgid "Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "เมนโดซา"
#. name for AR-N, name for PY-8
msgid "Misiones"
#. name for AR-Q
msgid "Neuquen"
-msgstr ""
+msgstr "เนวเกน"
#. name for AR-R
msgid "Rio Negro"
#. name for AR-A
msgid "Salta"
-msgstr ""
+msgstr "ซัลตา"
#. name for AR-J, name for DO-22
msgid "San Juan"
#. name for AR-D
msgid "San Luis"
-msgstr "à¸\8bันลุยส์"
+msgstr "à¸\8bานลุยส์"
#. name for AR-Z, name for BO-S, name for CV-CR
msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "ซานตากรูซ"
#. name for AR-S
msgid "Santa Fe"
-msgstr "à¹\81à¸\8bนตาเฟ"
+msgstr "à¸\8bานตาเฟ"
#. name for AR-G
#, fuzzy
msgid "Santiago del Estero"
-msgstr "à¸\8bัà¸\99à¸\95ิà¸à¸²โก Del Estero"
+msgstr "à¸\8bาà¸\99à¹\80à¸\95ียโก Del Estero"
#. name for AR-V
msgid "Tierra del Fuego"
#. name for AZ-NX, name for AZ-NV
msgid "Naxçıvan"
-msgstr ""
+msgstr "นะคีชีวัน"
#. name for AZ-BA
msgid "Bakı"
-msgstr ""
+msgstr "บากู"
#. name for AZ-GA
msgid "Gəncə"
-msgstr ""
+msgstr "กานจา"
#. name for AZ-XA
msgid "Xankəndi"
#. name for AZ-MI
msgid "Mingəçevir"
-msgstr ""
+msgstr "มินแกเชวีร์"
#. name for AZ-NA
msgid "Naftalan"
#. name for AZ-SM
msgid "Sumqayıt"
-msgstr ""
+msgstr "ซุมไคอิต"
#. name for AZ-SA, name for AZ-SAK
msgid "Şəki"
#. name for AZ-AST
msgid "Astara"
-msgstr ""
+msgstr "อัสตารา"
#. name for AZ-BAB
msgid "Babək"
msgstr ""
#. name for BA-BIH
-#, fuzzy
msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
-msgstr "บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา"
+msgstr "สหà¸\9eัà¸\99à¸\98รัà¸\90à¸\9aà¸à¸ªà¹\80à¸\99ียà¹\81ละà¹\80ฮà¸à¸£à¹\8cà¹\80à¸\8bà¹\82à¸\81วีà¸\99า"
#. name for BA-SRP
msgid "Republika Srpska"
msgstr ""
#. name for BD-A, name for BD-06
-#, fuzzy
msgid "Barisal"
-msgstr "ลารา"
+msgstr "à¸\9aาริà¸\8bาล"
#. name for BD-B, name for BD-10
msgid "Chittagong"
-msgstr ""
+msgstr "จิตตะกอง"
#. name for BD-C, name for BD-13
-#, fuzzy
msgid "Dhaka"
msgstr "ธากา"
#. name for BD-D, name for BD-27
msgid "Khulna"
-msgstr ""
+msgstr "ขุลนา"
#. name for BD-E, name for BD-54
msgid "Rajshahi"
-msgstr ""
+msgstr "ราชชาฮี"
#. name for BD-F, name for BD-55
msgid "Rangpur"
-msgstr ""
+msgstr "รังปุระ"
#. name for BD-G, name for BD-60
msgid "Sylhet"
-msgstr ""
+msgstr "ซิลเฮต"
#. name for BD-05
msgid "Bagerhat"
#. name for BD-04
msgid "Brahmanbaria"
-msgstr ""
+msgstr "บราห์มันบาเรีย"
#. name for BD-09
-#, fuzzy
msgid "Chandpur"
-msgstr "จัณฑีครห์"
+msgstr ""
#. name for BD-12
msgid "Chuadanga"
#. name for BD-08
msgid "Comilla"
-msgstr ""
+msgstr "คูมิลลา"
#. name for BD-11
msgid "Cox's Bazar"
#. name for BD-14
msgid "Dinajpur"
-msgstr ""
+msgstr "ทินัชปุระ"
#. name for BD-15
msgid "Faridpur"
msgstr ""
#. name for BD-18
-#, fuzzy
msgid "Gazipur"
-msgstr "มณีปุระ"
+msgstr ""
#. name for BD-17
msgid "Gopalganj"
msgstr ""
#. name for BD-24
-#, fuzzy
msgid "Jaipurhat"
-msgstr "มณีปุระ"
+msgstr ""
#. name for BD-21
msgid "Jamalpur"
#. name for BD-22
msgid "Jessore"
-msgstr ""
+msgstr "เจสโซร์"
#. name for BD-25
msgid "Jhalakati"
#. name for BD-23
msgid "Jhenaidah"
-msgstr ""
+msgstr "เฌนิดา"
#. name for BD-29
msgid "Khagrachari"
#. name for BD-32
msgid "Lalmonirhat"
-msgstr ""
+msgstr "ลัลมานีร์หาต"
#. name for BD-36
-#, fuzzy
msgid "Madaripur"
-msgstr "มà¸\93ีปุระ"
+msgstr "มาà¸\94ารีปุระ"
#. name for BD-37
msgid "Magura"
msgstr ""
#. name for BD-35
-#, fuzzy
msgid "Munshiganj"
-msgstr "มิชิแกน"
+msgstr ""
#. name for BD-34
msgid "Mymensingh"
#. name for BD-48
msgid "Naogaon"
-msgstr ""
+msgstr "เนาเคาน์"
#. name for BD-43
-#, fuzzy
msgid "Narail"
-msgstr "นารา"
+msgstr ""
#. name for BD-40
-#, fuzzy
msgid "Narayanganj"
-msgstr "นารา"
+msgstr "นารายันคันช์"
#. name for BD-42
msgid "Narsingdi"
#. name for BD-45
msgid "Nawabganj"
-msgstr ""
+msgstr "นาวาบคันช์"
#. name for BD-41
-#, fuzzy
msgid "Netrakona"
-msgstr "เหลียวหนิง"
+msgstr ""
#. name for BD-46
msgid "Nilphamari"
#. name for BD-49
msgid "Pabna"
-msgstr ""
+msgstr "พับนา"
#. name for BD-52
-#, fuzzy
msgid "Panchagarh"
-msgstr "กาญจนบุรี"
+msgstr ""
#. name for BD-51
msgid "Patuakhali"
msgstr ""
#. name for BD-56
-#, fuzzy
msgid "Rangamati"
-msgstr "บังกี"
+msgstr ""
#. name for BD-58
msgid "Satkhira"
#. name for BD-59
msgid "Sirajganj"
-msgstr ""
+msgstr "สิราชคันช์"
#. name for BD-61
msgid "Sunamganj"
msgstr ""
#. name for BD-63
-#, fuzzy
msgid "Tangail"
-msgstr "à¸\99ะà¸\87ะà¹\82à¸\99ะ"
+msgstr "à¸\97ัà¸\87à¹\84à¸\84ลà¹\8c"
#. name for BD-64
-#, fuzzy
msgid "Thakurgaon"
-msgstr "ทูร์เกา"
+msgstr ""
#. name for BE-BRU
msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "เขตเมืองหลวงบรัสเซลส์"
#. name for BE-VLG
msgid "Vlaams Gewest"
#. name for BE-VAN
msgid "Antwerpen"
-msgstr ""
+msgstr "อันท์เวอร์เพิน"
#. name for BE-WBR
msgid "Brabant wallon"
#. name for BE-WLG
msgid "Liège"
-msgstr ""
+msgstr "ลีแอช"
#. name for BE-VLI, name for NL-LI
msgid "Limburg"
#. name for BE-WNA
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "นามูร์"
#. name for BE-VOV
msgid "Oost-Vlaanderen"
#. name for BG-01
msgid "Blagoevgrad"
-msgstr ""
+msgstr "บลากอเยฟกราด"
#. name for BG-02
msgid "Burgas"
-msgstr ""
+msgstr "บูร์กาส"
#. name for BG-08
msgid "Dobrich"
-msgstr ""
+msgstr "โดบรีช"
#. name for BG-07
msgid "Gabrovo"
#. name for BG-10
msgid "Kyustendil"
-msgstr ""
+msgstr "คิวส์เทนดิล"
#. name for BG-11
msgid "Lovech"
-msgstr ""
+msgstr "โลเวช"
#. name for BG-12, name for US-MT
msgid "Montana"
-msgstr ""
+msgstr "มอนตานา"
#. name for BG-13
msgid "Pazardzhik"
-msgstr ""
+msgstr "ปาซาร์จีค"
#. name for BG-14
msgid "Pernik"
-msgstr ""
+msgstr "เปร์นิค"
#. name for BG-15
msgid "Pleven"
-msgstr ""
+msgstr "เปลเวน"
#. name for BG-16
msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
+msgstr "พลอฟดิฟ"
#. name for BG-17
msgid "Razgrad"
-msgstr ""
+msgstr "ราซกราด"
#. name for BG-18
msgid "Ruse"
-msgstr ""
+msgstr "รูเซ"
#. name for BG-27
msgid "Shumen"
-msgstr ""
+msgstr "ชูเมน"
#. name for BG-19
msgid "Silistra"
-msgstr ""
+msgstr "ซิลิสตรา"
#. name for BG-20
msgid "Sliven"
-msgstr ""
+msgstr "สลีเวน"
#. name for BG-21
msgid "Smolyan"
#. name for BG-23
msgid "Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "โซเฟีย"
#. name for BG-22
msgid "Sofia-Grad"
#. name for BG-24
msgid "Stara Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "สตาราซากอรา"
#. name for BG-25
msgid "Targovishte"
#. name for BG-03
msgid "Varna"
-msgstr ""
+msgstr "วาร์นา"
#. name for BG-04
msgid "Veliko Tarnovo"
-msgstr ""
+msgstr "เวลิโกเตอร์โนโว"
#. name for BG-05
msgid "Vidin"
-msgstr ""
+msgstr "วีดิน"
#. name for BG-06
msgid "Vratsa"
-msgstr ""
+msgstr "วราตซา"
#. name for BG-28
msgid "Yambol"
-msgstr ""
+msgstr "ยามโบล"
#. name for BH-13
msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)"
#. name for BH-15
msgid "Al Muḩarraq"
-msgstr ""
+msgstr "อัลมอฮาร์รัก"
#. name for BH-16, name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
#. name for BI-BM
-#, fuzzy
msgid "Bujumbura Mairie"
-msgstr "บูจุมบูรา"
+msgstr "บูจุมบูราไมรี"
#. name for BI-BL
-#, fuzzy
msgid "Bujumbura Rural"
-msgstr "บูจุมบูรา"
+msgstr "บูจุมบูรารูรัล"
#. name for BI-BR
msgid "Bururi"
#. name for BI-GI
msgid "Gitega"
-msgstr ""
+msgstr "กีเตกา"
#. name for BI-KR
msgid "Karuzi"
#. name for BN-TU
msgid "Tutong"
-msgstr ""
+msgstr "ตูตง"
#. name for BO-H
msgid "Chuquisaca"
#. name for CL-RM
#, fuzzy
msgid "Región Metropolitana de Santiago"
-msgstr "à¸\8bัà¸\99à¸\95ิà¸à¸²โก, เขตนครหลวง"
+msgstr "à¸\8bาà¸\99à¹\80à¸\95ียโก, เขตนครหลวง"
#. name for CL-TA
msgid "Tarapacá"
#. name for CO-COR, name for ES-CO
msgid "Córdoba"
-msgstr ""
+msgstr "กอร์โดบา"
#. name for CO-CUN
msgid "Cundinamarca"
msgstr ""
#. name for CU-13
-#, fuzzy
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "à¸\8bัà¸\99à¸\95ิà¸à¸²à¹\82à¸\81 à¹\80à¸\94ภà¸\84ิวบา"
+msgstr "à¸\8bาà¸\99à¹\80à¸\95ียà¹\82à¸\81à¹\80à¸\94à¸\81ูบา"
#. name for CU-05
msgid "Villa Clara"
#. name for CV-RS
#, fuzzy
msgid "Ribeira Grande de Santiago"
-msgstr "à¸\8bัà¸\99à¸\95ิà¸à¸²โก, เขตนครหลวง"
+msgstr "à¸\8bาà¸\99à¹\80à¸\95ียโก, เขตนครหลวง"
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
#. name for DO-25
msgid "Santiago"
-msgstr "à¸\8bัà¸\99à¸\95ิà¸à¸²โก"
+msgstr "à¸\8bาà¸\99à¹\80à¸\95ียโก"
#. name for DO-26
msgid "Santiago Rodríguez"
#. name for EC-S
#, fuzzy
msgid "Morona-Santiago"
-msgstr "à¸\8bัà¸\99à¸\95ิà¸à¸²โก"
+msgstr "à¸\8bาà¸\99à¹\80à¸\95ียโก"
#. name for EC-N
msgid "Napo"
msgstr "ฮอลแลนด์"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr "Округ Халланд"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "Округ Емтланд"
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
msgstr "Hallands län"
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
-msgstr "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
+msgstr "Jämtlands län"
#. name for SE-F
msgid "Jönköpings län"
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
#. name for SE-Z
#, fuzzy
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr "耶姆特兰省"
#. name for SE-F
msgstr ""
#. name for SE-Z
-msgid "Jämtlande län"
+msgid "Jämtlands län"
msgstr ""
#. name for SE-F
-# translation of iso_639-3.40.po to Icelandic
+# translation of iso_639-3.42.po to Icelandic
# Icelandic translations of ISO 639 language names
+# Íslenskar þýðingar tungumála skv. ISO 639 staðli
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
# Translations from KDE:
# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
+#
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Staðlað Marokkóskt Tamazight"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
# Free Software Foundation, Inc., 2001,2004
# Filipe Maia <fmaia@gmx.net>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-02 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: Filipe Maia <fmaia@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 08:54+0100\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
#. name for afa
-#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "idiomas iroqueses"
+msgstr "Idiomas Afro-Asiáticos"
#. name for afh
msgid "Afrihili"
msgstr "Arábico"
#. name for ang
-#, fuzzy
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "inglês, arcaico (aprox. 450-1100)"
+msgstr "Inglês, Arcaico (aprox. 450-1100)"
#. name for anp
#, fuzzy
#. name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas Apache"
#. name for ara, ar
msgid "Arabic"
msgstr "arapaho"
#. name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "salishan languages"
+msgstr "Idiomas Artificiais"
#. name for arw
msgid "Arawak"
#. name for aus
msgid "Australian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas Australianos"
#. name for ava, av
#, fuzzy
msgstr "Parar"
#. name for bat
-#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "salishan languages"
+msgstr "Idiomas Bálticos"
#. name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
msgstr "bemba"
#. name for ben, bn
-#, fuzzy
msgid "Bengali"
-msgstr "Báltico"
+msgstr "Bengali"
#. common_name for ben, bn
msgid "Bangla"
msgstr "salishan languages"
#. name for bos, bs
-#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "Romêno"
+msgstr "Bósnio"
#. name for bra
msgid "Braj"
#. name for cat, ca
msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr ""
+msgstr "Catalão; Valenciano"
#. name for cau
-#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "salishan languages"
+msgstr "Idiomas Caucasianos"
#. name for ceb
msgid "Cebuano"
msgstr "cebuano"
#. name for cel
-#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
-msgstr "idiomas tupi"
+msgstr "Idiomas Celticos"
#. name for cha, ch
msgid "Chamorro"
msgstr "chibcha"
#. name for che, ce
-#, fuzzy
msgid "Chechen"
-msgstr "Checo"
+msgstr "Checheno"
#. name for chg
msgid "Chagatai"
#. name for nld, nl
msgid "Dutch; Flemish"
-msgstr ""
+msgstr "Holandês; Flamengo"
#. name for dyu
msgid "Dyula"
msgstr "Francês"
#. name for frm
-#, fuzzy
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "francês, medieval (aprox.1400-1600)"
+msgstr "Francês, Medieval (aprox. 1400-1600)"
#. name for fro
-#, fuzzy
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "francês, arcaico (842-aprox.1400)"
+msgstr "Francês, Arcaico (842-aprox. 1400)"
#. name for frr
#, fuzzy
msgstr "gbaia"
#. name for gem
-#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
-msgstr "salishan languages"
+msgstr "Idiomas Germânicos"
#. name for kat, ka
msgid "Georgian"
#. name for gla, gd
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Gaélico; Gaélico Escocês"
#. name for gle, ga
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
#. name for glg, gl
-#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr "Galeon"
+msgstr "Galego"
#. name for glv, gv
#, fuzzy
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "grego, arcaico (até 1453)"
+msgstr "Grego, Arcaico (até 1453)"
#. name for ell, el
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
#. name for grn, gn
msgid "Guarani"
#. name for hat, ht
msgid "Haitian; Haitian Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Haitiano; Crioulo Haitiano"
#. name for hau, ha
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for hin, hi
-#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr "Procurar:"
+msgstr "Hindi:"
#. name for hit
msgid "Hittite"
msgstr ""
#. name for inc
-#, fuzzy
msgid "Indic languages"
-msgstr "salishan languages"
+msgstr "Idiomas Índicos"
#. name for ind, id
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
#. name for ine
-#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
-msgstr "idiomas iroqueses"
+msgstr "Idiomas Indo-Europeus"
#. name for inh
#, fuzzy
msgstr "Indiano"
#. name for ira
-#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
-msgstr "idiomas iroqueses"
+msgstr "Idiomas Iranianos"
#. name for iro
msgid "Iroquoian languages"
msgstr "Italiano"
#. name for jav, jv
-#, fuzzy
msgid "Javanese"
-msgstr "Japonês"
+msgstr "Javanês"
#. name for jbo
msgid "Lojban"
msgstr "kumyk"
#. name for kur, ku
-#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Curdo"
#. name for kut
msgid "Kutenai"
msgstr "laosiano"
#. name for lat, la
-#, fuzzy
msgid "Latin"
-msgstr "Endereço"
+msgstr "Latim"
#. name for lav, lv
msgid "Latvian"
msgstr "mandinga"
#. name for mri, mi
-#, fuzzy
msgid "Maori"
-msgstr "Margens"
+msgstr "Maori"
#. name for map
#, fuzzy
msgstr "marata"
#. name for mas
-#, fuzzy
msgid "Masai"
-msgstr "Margens"
+msgstr "Masai"
#. name for msa, ms
msgid "Malay"
-msgstr "malaio"
+msgstr "Malaio"
#. name for mdf
msgid "Moksha"
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "irlandês, medieval (900-1200)"
+msgstr "Irlandês, Medieval (900-1200)"
#. name for mic
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
#. name for mon, mn
msgid "Mongolian"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mongol"
#. name for mos
#, fuzzy
#. name for mul
msgid "Multiple languages"
-msgstr ""
+msgstr "Vários idiomas"
#. name for mun
msgid "Munda languages"
msgstr "Grego"
#. name for mwl
-#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "Falso"
+msgstr "Mirandês"
#. name for mwr
#, fuzzy
msgstr "salishan languages"
#. name for nai
-#, fuzzy
msgid "North American Indian languages"
-msgstr "indígenas norte-americanos (outros)"
+msgstr "Idiomas Indígenas Norte-Americanos"
#. name for nap
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for nep, ne
-#, fuzzy
msgid "Nepali"
-msgstr "Novo _sinónimo"
+msgstr "Nepalês"
#. name for new
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
msgstr "palauano"
#. name for peo
-#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "alemão, arcaico alto (aprox.750-1050)"
+msgstr "Persa, Antigo (aprox. 600-400 B.C.)"
#. name for fas, fa
-#, fuzzy
msgid "Persian"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr "Persa"
#. name for phi
-#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
-msgstr "idiomas tupi"
+msgstr "Idiomas Filipinos"
#. name for phn
#, fuzzy
#. name for qaa-qtz
msgid "Reserved for local use"
-msgstr ""
+msgstr "Reservado para uso local"
#. name for que, qu
msgid "Quechua"
#. name for ron, ro
msgid "Romanian"
-msgstr "Romêno"
+msgstr "Romeno"
#. name for run, rn
msgid "Rundi"
#. name for spa, es
msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol; Castelhano"
#. name for srd, sc
#, fuzzy
msgstr "umbundu"
#. name for und
-#, fuzzy
msgid "Undetermined"
-msgstr "Renderização"
+msgstr "Indeterminado"
#. name for urd, ur
msgid "Urdu"
#. name for zxx
msgid "No linguistic content; Not applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Sem conteúdo linguístico; Não aplicável"
#. name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:07+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 23:09+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
#. name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
-msgstr "阿斯圖裡亞斯語"
+msgstr "阿斯圖里亞斯語"
#. name for ath
msgid "Athapascan languages"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "標準摩洛哥塔馬塞特語"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"