i18n: run make update-po
authorLennart Poettering <lennart@poettering.net>
Thu, 10 Sep 2009 23:27:18 +0000 (01:27 +0200)
committerLennart Poettering <lennart@poettering.net>
Thu, 10 Sep 2009 23:27:18 +0000 (01:27 +0200)
30 files changed:
po/as.po
po/bn_IN.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/de_CH.po
po/el.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gu.po
po/hi.po
po/it.po
po/ja.po
po/kn.po
po/ml.po
po/mr.po
po/nl.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/uk.po
po/zh_CN.po

index 4e2a9e4..a7aa34e 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-06 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 21:04+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese\n"
@@ -17,13 +17,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
 #, c-format
-
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
 #, c-format
 msgid ""
 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
 "জনাওক ।"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
 #, c-format
 msgid ""
 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
 "জনাওক ।"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -59,13 +58,19 @@ msgstr ""
 "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
 "জনাওক ।"
 
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
 
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
 msgid "Virtual LADSPA sink"
 msgstr "ভার্চুয়াল LADSPA sink"
 
 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-
 msgid ""
 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
 "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
@@ -79,6 +84,14 @@ msgstr ""
 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
 "input control values>"
 
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulsecore/sink.c:2613
 msgid "Internal Audio"
 msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'"
@@ -188,7 +201,8 @@ msgstr "ডেমন kill কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
-msgstr "root পৰিচয়ে এই প্ৰোগ্ৰাম সঞ্চালিত হোৱা উচিত নহয় (ন'হ'লে --system উল্লিখিত হয়) ।"
+msgstr ""
+"root পৰিচয়ে এই প্ৰোগ্ৰাম সঞ্চালিত হোৱা উচিত নহয় (ন'হ'লে --system উল্লিখিত হয়) ।"
 
 #: ../src/daemon/main.c:568
 msgid "Root privileges required."
@@ -212,7 +226,8 @@ msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, SHM মোড বল
 
 #: ../src/daemon/main.c:589
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, কাম নকৰা সময়ৰ পৰা প্ৰস্থান কৰা বলপূৰ্বক নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে!"
+msgstr ""
+"প্ৰণালী মোডত চলিছে, কাম নকৰা সময়ৰ পৰা প্ৰস্থান কৰা বলপূৰ্বক নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:616
 msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -228,7 +243,7 @@ msgstr "pipe বিফল: %s"
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "fork() বিফল: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "read() বিফল: %s"
@@ -339,7 +354,6 @@ msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে: %s"
 
 #: ../src/daemon/main.c:787
-
 msgid ""
 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
 "shouldn't be doing that.\n"
@@ -379,7 +393,8 @@ msgstr "ডেমন আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
 
 #: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "তুলি লোৱা মডিউল নোহোৱাকে ডেমন আৰম্ভ কৰা হৈছে, কোনো কাম সঞ্চালন কৰা সম্ভৱ নহয় ।"
+msgstr ""
+"তুলি লোৱা মডিউল নোহোৱাকে ডেমন আৰম্ভ কৰা হৈছে, কোনো কাম সঞ্চালন কৰা সম্ভৱ নহয় ।"
 
 #: ../src/daemon/main.c:921
 msgid "Daemon startup complete."
@@ -638,7 +653,6 @@ msgstr "এবাৰ তুলি লোৱা হ'ব: %s\n"
 
 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
 #, c-format
-
 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
 msgstr "অবচিত করার সতর্কবার্তা: %s\n"
 
@@ -726,7 +740,6 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr "### চিহ্নিত বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়া হ'ব: %s ###\n"
 
 #: ../src/daemon/caps.c:62
-
 msgid "Cleaning up privileges."
 msgstr "অধিকার বর্জন করা হচ্ছে।"
 
@@ -943,8 +956,8 @@ msgid "Top Rear Right"
 msgstr "ওপৰত পিছত সোঁফালে"
 
 #: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(অবৈধ)"
 
@@ -1072,6 +1085,14 @@ msgstr "অনুপস্থিত বাস্তবায়ন"
 msgid "Client forked"
 msgstr "গ্ৰাহক ফৰ্ক কৰা হৈছে"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1135,12 +1156,10 @@ msgid "Failed to drain stream: %s"
 msgstr "স্ট্রিম ড্রেইন (অর্থাৎ ফাঁকা) করতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:113
-
 msgid "Playback stream drained."
 msgstr "প্লে-ব্যাক স্ট্রিম ফাঁকা করা হয়েছে।"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:123
-
 msgid "Draining connection to server."
 msgstr "সার্ভারের সাথে স্থাপিত সংযোগ ফাঁকা করা হচ্ছে।"
 
@@ -1165,7 +1184,6 @@ msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
 msgstr "pa_stream_peek() ব্যর্থ: %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:307
-
 msgid "Stream successfully created."
 msgstr "সাফল্যের সাথে স্ট্রিম নির্মিত হয়েছে।"
 
@@ -1238,54 +1256,52 @@ msgstr "not "
 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
 msgstr "স্ট্রিম বাফারের অ্যাট্রিবিউট পরিবর্তিত হয়েছে। %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s"
 msgstr "সংযোগ স্থাপিত হয়েছে।%s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
 msgstr "pa_stream_new() ব্যর্থ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
 #, c-format
 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
 msgstr "pa_stream_connect_playback() ব্যর্থ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
 #, c-format
 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
 msgstr "pa_stream_connect_record() ব্যর্থ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s"
 msgstr "সংযোগ বিফল: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:500
-
+#: ../src/utils/pacat.c:499
 msgid "Got EOF."
 msgstr "ফাইলের সমাপ্তি সনাক্ত হয়েছে।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
 #, c-format
 msgid "write() failed: %s"
 msgstr "write() ব্যর্থ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:558
-
+#: ../src/utils/pacat.c:557
 msgid "Got signal, exiting."
 msgstr "সিগন্যাল প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান করা হবে।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
 #, c-format
 msgid "Failed to get latency: %s"
 msgstr "লেটেন্সির পরিমাণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
 msgstr "সময়: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1424,69 +1440,63 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid client name '%s'"
 msgstr "ক্লায়েন্টের নাম '%s' বৈধ নয়"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
 #, c-format
 msgid "Invalid stream name '%s'"
 msgstr "স্ট্রিমের নাম '%s' বৈধ নয়।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
 #, c-format
 msgid "Invalid channel map '%s'"
 msgstr "চ্যানেল ম্যাপ '%s' বৈধ নয়"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
 #, c-format
 msgid "Invalid latency specification '%s'"
 msgstr "লেটেন্সির জন্য নির্ধারিত বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
 #, c-format
 msgid "Invalid process time specification '%s'"
 msgstr "প্রসেসের সময়ের বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
 #, c-format
 msgid "Invalid property '%s'"
 msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
 #, c-format
-
 msgid "Unknown file format %s."
 msgstr "ফাইলের অজানা বিন্যাস %s।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:897
-
+#: ../src/utils/pacat.c:896
 msgid "Invalid sample specification"
 msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
 #, c-format
 msgid "open(): %s"
 msgstr "open(): %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
 #, c-format
 msgid "dup2(): %s"
 msgstr "dup2(): %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:919
-
+#: ../src/utils/pacat.c:918
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "অত্যাধিক আর্গুমেন্ট।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:930
-
+#: ../src/utils/pacat.c:929
 msgid "Failed to generate sample specification for file."
 msgstr "স্যাম্পেলের মান নির্ধারণের ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:950
-
+#: ../src/utils/pacat.c:949
 msgid "Failed to open audio file."
 msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:956
-
+#: ../src/utils/pacat.c:955
 msgid ""
 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
 "specification from file."
@@ -1494,68 +1504,60 @@ msgstr ""
 "সতর্কবার্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নির্ধারণের ফাইলটির তথ্য, এই ফাইলের থেকে উপলব্ধ তথ্য "
 "দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
 msgid "Failed to determine sample specification from file."
 msgstr "ফাইল থেকে স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:968
-
+#: ../src/utils/pacat.c:967
 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
 msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে চ্যানেলের ম্যাপ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:979
-
+#: ../src/utils/pacat.c:978
 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
 msgstr "চ্যানেলের ম্যাপ ও স্যাম্পেলের নির্ধারিত মানে গরমিল"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:990
-
+#: ../src/utils/pacat.c:989
 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
 msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইলের মধ্যে চ্যানেলের ম্যাপ লিখতে ব্যর্থ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr ""
 "একটি %s স্ট্রিম খোলা হচ্ছে। এটির জন্য '%s'-র স্যাম্পেলের নির্ধারিত মান ও '%s' "
 "চ্যানেলের ম্যাপ প্রয়োগ করা হবে।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
 msgid "recording"
 msgstr "ৰেকৰ্ড কৰা হৈছে"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
 msgid "playback"
 msgstr "প্লে-বেক"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
 msgid "pa_mainloop_new() failed."
 msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
-
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
 msgid "io_new() failed."
 msgstr "io_new() ব্যর্থ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
 msgid "pa_context_new() failed."
 msgstr "pa_context_new() ব্যর্থ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
 #, c-format
 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
 msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
-
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
 msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যর্থ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
 msgid "pa_mainloop_run() failed."
 msgstr "pa_mainloop_run() ব্যর্থ।"
 
@@ -1995,12 +1997,10 @@ msgid "Failed to upload sample: %s"
 msgstr "স্যাম্পেল আপলোড করতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:704
-
 msgid "Premature end of file"
 msgstr "সম্পূর্ণ হওয়ার পূর্বে ফাইল সমাপ্ত হয়েছে"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:863
-
 msgid "Got SIGINT, exiting."
 msgstr "SIGINT প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান করা হয়েছে।"
 
@@ -2079,126 +2079,103 @@ msgstr ""
 "libpulse-ৰ সৈতে যুক্ত %s\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:979
-
 msgid "Please specify a sample file to load"
 msgstr "লোড করার উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করুন"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:992
-
 msgid "Failed to open sound file."
 msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1004
-
 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
 msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে স্যাম্পেলের নির্ধারিত মাপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1014
-
 msgid "You have to specify a sample name to play"
 msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1026
-
 msgid "You have to specify a sample name to remove"
 msgstr "অপসারণের উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1035
-
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
 msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও একটি সিংক নির্ধারণ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1045
-
 msgid "You have to specify a source output index and a source"
 msgstr "সোর্স আউটপুট ইন্ডেক্স ও একটি সোর্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1060
-
 msgid "You have to specify a module name and arguments."
 msgstr "মডিউলের নাম ও আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1080
-
 msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 msgstr "একাধিক সিংক নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
-
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
 msgstr "একাধিক সোর্স নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
-
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
 msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1126
-
 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
 msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1137
-
 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
 msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টে নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1149
-
 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
 msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
 #: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
 #: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-
 msgid "Invalid volume specification"
 msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1166
-
 msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
 msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি শব্দের মাত্রা উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1183
-
 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
 msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও শব্দের মাত্রা নির্ধারণ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1188
-
 msgid "Invalid sink input index"
 msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1204
-
 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
 msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1221
-
 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
 msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1238
-
 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
 msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান নির্ধারণ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1243
-
 msgid "Invalid sink input index specification"
 msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1262
-
 msgid "No valid command specified."
 msgstr "কোনো বৈধ কমান্ড নির্ধারিত হয়নি।"
 
@@ -2282,7 +2259,6 @@ msgid "Not yet implemented.\n"
 msgstr "এতিয়াও বাস্তবায়িত নহয় ।\n"
 
 #: ../src/utils/pacmd.c:69
-
 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
 msgstr "PulseAudio ডেমন চলছে না অথবা সেশানের ডেমন রূপে চলছে না।"
 
@@ -2323,7 +2299,7 @@ msgstr "write(): %s"
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr "autospawn লক প্ৰয়োগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2339,7 +2315,7 @@ msgstr ""
 "POLLOUT নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো -- কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ ০ "
 "দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail."
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2356,24 +2332,22 @@ msgstr ""
 "দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail."
 
 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
 msgid "Off"
 msgstr "বন্ধ"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
 msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
 msgstr "হাই-ফিডেলিটি ক্যাপচার (A2DP)"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio ধ্বনি সেৱক"
-
index e0a17cd..5a63415 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:08+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -61,7 +61,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/modules/module-always-sink.c:39
 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
-msgstr "সর্বদা অন্তত একটি sink লোড করে রাখা হবে, প্রয়োজনে null sink ব্যবহার করা হবে"
+msgstr ""
+"সর্বদা অন্তত একটি sink লোড করে রাখা হবে, প্রয়োজনে null sink ব্যবহার করা হবে"
 
 #: ../src/modules/module-always-sink.c:83
 msgid "Dummy Output"
@@ -145,7 +146,8 @@ msgstr "'%s' ব্যবহারকারীর ও '%s' দলের GID-র
 #: ../src/daemon/main.c:205
 #, c-format
 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr "'%s' ব্যবহারকারী ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে '%s' ধার্য করা হয়নি, অগ্রাহ্য করা হবে।"
+msgstr ""
+"'%s' ব্যবহারকারী ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে '%s' ধার্য করা হয়নি, অগ্রাহ্য করা হবে।"
 
 #: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
 #, c-format
@@ -202,7 +204,8 @@ msgstr "ডেমন kill করতে ব্যর্থ: %s"
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
-msgstr "root পরিচয়ে এই প্রোগ্রামটি সঞ্চালিত হওয়া উচিত নয় (যদি না --system উল্লিখিত হয়)।"
+msgstr ""
+"root পরিচয়ে এই প্রোগ্রামটি সঞ্চালিত হওয়া উচিত নয় (যদি না --system উল্লিখিত হয়)।"
 
 #: ../src/daemon/main.c:568
 msgid "Root privileges required."
@@ -393,7 +396,8 @@ msgstr "ডেমন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।"
 
 #: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "লোড করা মডিউল বিনা ডেমন আরম্ভ করা হয়েছে এবং কোনো কর্ম সঞ্চালন করা সম্ভব নয়।"
+msgstr ""
+"লোড করা মডিউল বিনা ডেমন আরম্ভ করা হয়েছে এবং কোনো কর্ম সঞ্চালন করা সম্ভব নয়।"
 
 #: ../src/daemon/main.c:921
 msgid "Daemon startup complete."
@@ -1093,6 +1097,14 @@ msgstr "অনুপস্থিত বাস্তবায়ন"
 msgid "Client forked"
 msgstr "ক্লায়েন্ট ফর্ক করা হয়েছে"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1527,7 +1539,8 @@ msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইলের মধ্যে 
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr ""
 "একটি %s স্ট্রিম খোলা হচ্ছে। এটির জন্য '%s'-র স্যাম্পেলের নির্ধারিত মান ও '%s' "
 "চ্যানেলের ম্যাপ প্রয়োগ করা হবে।"
@@ -1663,7 +1676,8 @@ msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত: %u ব্লকের 
 #: ../src/utils/pactl.c:144
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "সম্পূর্ণ কর্মকালের জন্য বরাদ্দ করা হয়েছে: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n"
+msgstr ""
+"সম্পূর্ণ কর্মকালের জন্য বরাদ্দ করা হয়েছে: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:147
 #, c-format
@@ -2121,7 +2135,8 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 msgstr "একাধিক সিংক নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
@@ -2358,4 +2373,3 @@ msgstr "টেলিফোনি ডুপ্লে (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio শব্দের সার্ভার"
-
index 4ca7239..ff8113c 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-05 11:40+0100\n"
 "Last-Translator: Tomàs Bigordà <t0mynoker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -1126,6 +1126,14 @@ msgstr "Manca la implementació"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Client bifurcat"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 9b063af..8aa4dd9 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 02:43+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1093,6 +1093,14 @@ msgstr "Scházející implementace"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Klient rozvětven"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 81b69c8..97f7163 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:43+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -1077,6 +1077,14 @@ msgstr "Fehlende Implementation"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Client geteilt"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 7af3f1f..662176e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:55+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -1081,6 +1081,14 @@ msgstr "Fehlende Implementation"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Client geforket"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index c115035..2db0db5 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
@@ -990,6 +990,14 @@ msgstr ""
 msgid "Client forked"
 msgstr ""
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 7ea2871..b6a0e1f 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PulseAudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:52-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -1112,6 +1112,14 @@ msgstr "Falta implementación"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Cliente iniciado"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index f423095..5798b95 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:29+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -1109,6 +1109,14 @@ msgstr "Puuttuva toteutus"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Asiakasohjelma haarautui"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index d7b07b2..359769c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:22+0200\n"
 "Last-Translator: Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -1110,6 +1110,14 @@ msgstr "Implantation manquante"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Le client s'est divisé (Client forked)"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 34e4c8f..3feb552 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:26+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -203,7 +203,8 @@ msgstr "ડિમનને મારવાનું નિષ્ફળ: %s"
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
-msgstr "આ પ્રક્રિયાને રુટ તરીકે ચલાવવા માટે વિચાર થયેલ નથી (નહિં તો --system એ સ્પષ્ટ થયેલ છે)."
+msgstr ""
+"આ પ્રક્રિયાને રુટ તરીકે ચલાવવા માટે વિચાર થયેલ નથી (નહિં તો --system એ સ્પષ્ટ થયેલ છે)."
 
 #: ../src/daemon/main.c:568
 msgid "Root privileges required."
@@ -731,7 +732,8 @@ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલને ખોલવાનુ
 msgid ""
 "The specified default channel map has a different number of channels than "
 "the specified default number of channels."
-msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ મૂળભૂત ચેનલ મેપ પાસે સ્પષ્ટ થયેલ ચેનલોની મૂળભૂત સંખ્યા કરતા વિવિધ ચેનલોની સંખ્યા છે."
+msgstr ""
+"સ્પષ્ટ થયેલ મૂળભૂત ચેનલ મેપ પાસે સ્પષ્ટ થયેલ ચેનલોની મૂળભૂત સંખ્યા કરતા વિવિધ ચેનલોની સંખ્યા છે."
 
 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
 #, c-format
@@ -1084,6 +1086,14 @@ msgstr "ગુમ થયેલ અમલીકરણ"
 msgid "Client forked"
 msgstr "ક્લાઇન્ટમાં ફાટા પડેલ છે"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1501,7 +1511,8 @@ msgstr "ચેતણી: ફાઇલમાં ચેનલ મેપને લ
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr "નમૂના સ્પષ્ટીકરણ '%s' અને ચેનલ નક્ષા '%s' સાથે %s સ્ટ્રીમને ખોલી રહ્યા છે."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
@@ -2090,14 +2101,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "તમે એક સિંક કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"તમે એક સિંક કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
-msgstr "તમે એક સ્ત્રોત કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
+msgstr ""
+"તમે એક સ્ત્રોત કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2327,4 +2341,3 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સર્વર"
-
index 3c06e0e..f60ae70 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:01+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -206,7 +207,8 @@ msgstr "डेमॉन हटाने में विफल: %s"
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
-msgstr "यह प्रोग्राम बतौर रूट चलाने के लिए इच्छित नहीं है (unless --system is specified)."
+msgstr ""
+"यह प्रोग्राम बतौर रूट चलाने के लिए इच्छित नहीं है (unless --system is specified)."
 
 #: ../src/daemon/main.c:568
 msgid "Root privileges required."
@@ -382,7 +384,8 @@ msgstr "ताज़ा उच्च विभेदन टाइमर उप
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
-msgstr "आपका कर्नेल बुरी स्थिति में है! सलाह है कि उच्च विभेदन युक्त लिनक्स सक्रिय किया जाना चाहिए!"
+msgstr ""
+"आपका कर्नेल बुरी स्थिति में है! सलाह है कि उच्च विभेदन युक्त लिनक्स सक्रिय किया जाना चाहिए!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:839
 msgid "pa_core_new() failed."
@@ -1085,6 +1088,14 @@ msgstr "अनुपस्थित कार्यान्वयन"
 msgid "Client forked"
 msgstr "क्लाएंट विभाजित"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1512,7 +1523,8 @@ msgstr "चेतावनी: फ़ाइल में चैनल मैप
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr "किसी %s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्ता '%s' और चैनल मैप '%s' से खोल रहा है."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
@@ -2102,8 +2114,10 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "आपको किसी मॉड्यूल सूची को निर्दिष्ट करना है"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "आप एक सिंक से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना है."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"आप एक सिंक से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना है."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
@@ -2341,4 +2355,3 @@ msgstr "टेलिफोनी ड्यूप्लेक्स (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि सर्वर"
-
index 6002d19..0edc5d8 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-26 21:46+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -1137,6 +1137,14 @@ msgstr "Implementazione mancante"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Fork del client"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index b0e8d10..c166f47 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 21:05+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
@@ -987,6 +987,14 @@ msgstr ""
 msgid "Client forked"
 msgstr ""
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 76caf55..1977041 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:49+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -1099,6 +1099,14 @@ msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತ
 msgid "Client forked"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 7b2e297..461ec14 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:19+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -216,7 +216,8 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത
 
 #: ../src/daemon/main.c:581
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
+msgstr ""
+"സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:584
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -224,7 +225,8 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത
 
 #: ../src/daemon/main.c:589
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, നിര്‍ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില്‍ സമയം പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
+msgstr ""
+"സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, നിര്‍ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില്‍ സമയം പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:616
 msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -1081,6 +1083,14 @@ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനം ലഭ്യമല്ല"
 msgid "Client forked"
 msgstr "ക്ലൈന്റ് ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1488,7 +1498,8 @@ msgstr "ഓ‍ഡിയോ ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതി
 msgid ""
 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
 "specification from file."
-msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
+msgstr ""
+"മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
 msgid "Failed to determine sample specification from file."
@@ -1508,7 +1519,8 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലിലേക്ക
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr "%s സ്ട്രീം തുറക്കുന്നു. ഇതിന്റെ സാംപിള്‍ വിവരണം '%s'-ഉം ചാനല്‍ മാപ്പ് '%s'-ഉം ആണു്."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
@@ -2098,14 +2110,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
-msgstr "ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
+msgstr ""
+"ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2333,4 +2348,3 @@ msgstr "ടെലിഫോണി ഡ്യൂപ്ലെക്സ് (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "പള്‍സ്ഓഡിയോ സൌണ്ട് സര്‍വര്‍"
-
index 56bcf98..0e7eda9 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:34+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@@ -218,7 +218,8 @@ msgstr "प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार
 
 #: ../src/daemon/main.c:581
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार्यरत, परंतु --disallow-module-loading निश्चित केले नाही!"
+msgstr ""
+"प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार्यरत, परंतु --disallow-module-loading निश्चित केले नाही!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:584
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -1085,6 +1086,14 @@ msgstr "लागू केले आहे असे आढळले नाह
 msgid "Client forked"
 msgstr "क्लाऐंट विभाजीत केले"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1512,7 +1521,8 @@ msgstr "सावधानता: वाहिनी नकाशा फाइ
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr "%s स्ट्रीम चाचणी संयोजना '%s' व वाहिनी नकाशा '%s' सह उघडत आहे."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
@@ -2102,14 +2112,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
-msgstr "तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
+msgstr ""
+"तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2335,4 +2348,3 @@ msgstr "टेलिफोनी ड्युप्लेक्स् (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio आवाज सर्वर"
-
index 6943e77..073423c 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
@@ -1100,6 +1100,14 @@ msgstr "Implementatie ontbreekt"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Client afgesplitst"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index e625a03..6f1e2d9 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:03+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -1099,6 +1099,14 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରୟୋଗ"
 msgid "Client forked"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ଶାଖାଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 9d22dd0..2f0097a 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:19+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -377,7 +377,8 @@ msgstr "ਤਾਜ਼ੀ ਹਾਈ-ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਟਾਈਮਰ ਉਪ
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
-msgstr "ਮਿੱਤਰਾ, ਤੇਰਾ ਕਰਨਲ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ! ਚੀਫ ਦੀ ਅੱਜ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਹਾਈ-ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਟਾਈਮਰ ਯੋਗ ਨਾਲ ਲੀਨਕਸ ਹੈ!"
+msgstr ""
+"ਮਿੱਤਰਾ, ਤੇਰਾ ਕਰਨਲ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ! ਚੀਫ ਦੀ ਅੱਜ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਹਾਈ-ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਟਾਈਮਰ ਯੋਗ ਨਾਲ ਲੀਨਕਸ ਹੈ!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:839
 msgid "pa_core_new() failed."
@@ -1078,6 +1079,14 @@ msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਨਿਰਧਾਰਨ"
 msgid "Client forked"
 msgstr "ਕਲਾਇਟ ਅੱਡ ਕੀਤਾ"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1505,7 +1514,8 @@ msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '%s' ਅਤੇ ਚੈਨਲ ਮੈਪ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
@@ -2095,7 +2105,8 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੈਡੀਊਲ ਲਿਸਟ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੁਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
@@ -2332,4 +2343,3 @@ msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ ਡੁਪਲੈਕਸ (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "ਪਲਸਆਡੀਓ ਸਾਊਂਡ ਡਰਾਇਵਰ"
-
index e3d27ee..6b0141b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 12:25+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -1097,6 +1097,14 @@ msgstr "Brak implementacji"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Rozdzielono klienta"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 4e8ffee..070a8bc 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n"
 "Language-Team: pt <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
@@ -1093,6 +1093,14 @@ msgstr "Implementação em falta"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Cliente efectuou um fork"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 56690df..1340f74 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-24 19:26-0300\n"
 "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -1106,6 +1106,14 @@ msgstr "Implementação faltando"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Cliente bifurcado"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 754639c..37a23dc 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:33+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -1102,6 +1102,14 @@ msgstr "Није одрађено"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Клијент је израчван"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 86032f7..d64f749 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:33+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -1103,6 +1103,14 @@ msgstr "Nije odrađeno"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Klijent je izračvan"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 3788b41..89a4fc3 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -997,6 +997,14 @@ msgstr ""
 msgid "Client forked"
 msgstr ""
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 2f3d68b..dc1a861 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:57+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -240,7 +240,8 @@ msgstr "கணினி முறைமையில் இயங்குகி
 
 #: ../src/daemon/main.c:581
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "கணினி முறைமையில் இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading அமைக்கப்படவில்லை!"
+msgstr ""
+"கணினி முறைமையில் இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading அமைக்கப்படவில்லை!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:584
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -1107,6 +1108,14 @@ msgstr "விடுபட்ட செயல்பாடு"
 msgid "Client forked"
 msgstr "கிளையன் நீக்கப்பட்டது"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1514,7 +1523,8 @@ msgstr "ஒலி கோப்பினை திறக்க முடியவ
 msgid ""
 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
 "specification from file."
-msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்."
+msgstr ""
+"எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
 msgid "Failed to determine sample specification from file."
@@ -1534,8 +1544,10 @@ msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்புக்கு சேன
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr ""
+"ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
 msgid "recording"
@@ -1667,7 +1679,8 @@ msgstr "தற்போது பயனிலுள்ளது: %u தொகு
 #: ../src/utils/pactl.c:144
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "வாழ்க்கை முழுவதும் ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s பைட்களை மொத்தமாக கொண்டுள்ளது.\n"
+msgstr ""
+"வாழ்க்கை முழுவதும் ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s பைட்களை மொத்தமாக கொண்டுள்ளது.\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:147
 #, c-format
@@ -2123,14 +2136,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
-msgstr "ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
+msgstr ""
+"ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2360,4 +2376,3 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio ஒலி சேவையகம்"
-
index 4c5ad9b..778c283 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:54+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -1083,6 +1084,14 @@ msgstr "తప్పిపోయిన యింప్లిమెంటేష
 msgid "Client forked"
 msgstr "కక్షిదారి పోర్క్ చేసిన"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1510,7 +1519,8 @@ msgstr "హెచ్చరిక: ప్రసారమార్గ మాప్
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr "%s స్ట్రీమ్‌ను మాదిరి విశదీకరణ '%s' మరియు ప్రసారమార్గ మాప్ '%s'తో తెరుచుచున్నది."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
@@ -2100,14 +2110,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
-msgstr "మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
+msgstr ""
+"మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2335,4 +2348,3 @@ msgstr "టెలిఫోనీ డూప్లెక్స్ (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "పల్స్ ఆడియో సౌండ్ సేవిక"
-
index 7d9487d..b2315bd 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-05 16:47+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -1118,6 +1118,14 @@ msgstr "Відсутня реалізація"
 msgid "Client forked"
 msgstr "Клієнт розгалужено"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
index 63d423c..0d0c98e 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:26+1000\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -1055,6 +1055,14 @@ msgstr "缺少部署"
 msgid "Client forked"
 msgstr "客户端分支"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"