Update translations again for headerfmt.c split
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Mon, 12 May 2008 15:27:36 +0000 (18:27 +0300)
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Mon, 12 May 2008 15:27:36 +0000 (18:27 +0300)
24 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/nb.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/rpm.pot
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_TW.po

index f47b968..718c095 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:46+0200\n"
 "Last-Translator: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "El fitxer ha de començar amb \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "No es permet el glob: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "El glob no ha trobat el fitxer: %s\n"
@@ -821,12 +821,12 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure la càrrega de %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "S'ha escrit: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "No es pot generar el nom de fitxer de sortida per al paquet %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "no es pot crear %s: %s\n"
@@ -931,102 +931,102 @@ msgstr "El camp %s ha de ser present al paquet: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "L'entrada %s és duplicada al paquet: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr "_docdir_fmt no és vàlid: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir la icona %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut llegir la icona %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "El tipus d'icona és desconegut: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "línia %d: l'etiqueta pren un únic testimoni: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "línia %d: l'etiqueta és malament formada: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "línia %d: l'etiqueta és buida: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "línia %d: caràcter «-» no permès a %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "«BuildRoot» no pot ser <«/»: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "línia %d: els prefixos no poden acabar en «/»: %s \n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "línia %d: «Docdir» ha de començar per «/»: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "línia %d: el camp Epoch/Serial ha d'ésser un nombre: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "línia %d: %s és incorrecte: qualificadors: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "línia %d: el format de «BuildArchitecture» és incorrecte: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "S'ha produït un error intern: l'etiqueta %d és incorrecta\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "La sintaxi antiga no és disponible: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "L'especificació del paquet és incorrecta: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "El paquet ja existeix: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "línia %d: l'etiqueta és desconeguda: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "El fitxer d'especificació no pot utilitzar «BuildRoot»\n"
 
@@ -1525,33 +1525,42 @@ msgstr "Bucle:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "ha fallat rpmtsOrder, manquen %d elements\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(no és una xifra)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(no és base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(tipus invàlid)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(no és un blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "ha fallat l'execució\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(tipus d'XML invàlid)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(no és una signatura d'OpenPGP)"
 
@@ -1631,112 +1640,112 @@ msgstr "no es pot crear %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "no es pot escriure a %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "mida del blob(%d): dolenta, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "etiqueta[%d]: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "desplaçament de regió: dolent, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %"
 "d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "tros de regió: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "la dimensió de la regió:  dolenta, ril(%d) > il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "capçalera SHA1: dolenta, no és hexadecimal\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "capçalera RSA: dolenta, no és binària\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "capçalera DSA: dolenta, no és binària\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "s'està evitant la capçalera amb signatura no verificable V%u \n"
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "capçalera dimensió (%d): dolenta, la lectura ha retornat %d\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "capçalera màgica: dolenta\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 "capçalera d'etiquetes: dolentes, número d'etiquetes (%d) fora de rang\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "capçalera de dades: dolenta, número de bytes(%d) fora de rang\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "capçalera blob(%d): dolenta, la lectura ha retornat %d\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "càrrega de la capçalera: dolenta\n"
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: El rpmReadSignature ha fallat: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: El headerRead ha fallat: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "s'està ignorant el paquet %s amb signatura no verificable V%u\n"
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: El Fread ha fallat: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s és un Delta RPM i no es pot instal·lar directament\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr "La càrrega de dades (%s) no és disponible al paquet %s\n"
@@ -2387,57 +2396,57 @@ msgstr "el paquet no té propietari dels fitxers/llistes de grup\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "el paquet no té ni propietari de fitxer ni llistes d'id\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "el grup %s no conté cap paquet\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "cap paquet dispara %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "%s mal format: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "cap paquet concorda amb %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "cap paquet necessita %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "cap paquet proporciona %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "fitxer %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "el fitxer %s no pertany a cap paquet\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "número de paquet invàlid: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "el registre %u no es pot llegir\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n"
@@ -2600,8 +2609,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "es poden emprar scripts en lua."
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2612,70 +2621,70 @@ msgstr "ha fallat l'apertura de %s: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "etiqueta desconeguda: «%s»\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Dependències fallides:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "S'està preparant..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "S'està preparant els paquets per a la instal·lació..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "S'està obtenint %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "s'està ignorant %s - ha fallat la transferència - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "no es pot instal·lar %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "el paquet %s no és reubicable\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir del fitxer %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "el fitxer %s necessita una nova versió d'RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "«%s» especifica paquets múltiples\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "no es pot obrir %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "S'està instal·lant %s\n"
@@ -3051,79 +3060,70 @@ msgstr "manca   %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Dependències no satisfetes per a %s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "manca { després de %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "manca } després de %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "el format de l'etiqueta és buit"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "el nom de l'etiqueta és buit"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "etiqueta desconeguda"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "s'esperava ] al final de la matriu"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "no s'esperava ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "no s'esperava }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "s'esperava ? a l'expressió"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "s'esperava { després de ? a l'expressió"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "s'esperava } a l'expressió"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "s'esperava : després de ? a la subexpressió"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "s'esperava { després de : a l'expressió"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "s'esperava | al final de l'expressió"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(índex fora de rang)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "iterador de matrius emprat amb matrius de mides diferents"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index adca0cf..41fefe3 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
 "Last-Translator: Jindrich Novy <jnovy@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků"
 #: rpmqv.c:584
 #, c-format
 msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
-msgstr "vytvoření roury pro --pipe selhalo: %s\n"
+msgstr "vytvoření roury pro --pipe selhalo: %m\n"
 
 #: rpmqv.c:594
 #, c-format
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Soubor potřebuje úvodní \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
@@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Zapsáno: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu vygenerovat jméno souboru pro balíček %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
@@ -882,102 +882,102 @@ msgstr "Položka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Duplikovaná položka %s v balíčku: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr "špatný _docdir_fmt: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít ikonu %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu přečíst ikonu %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "řádek %d: Značka má jen jeden token: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "řádek %d: Prázdná značka: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot nemůže být \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "řádek %d: Prefixy nesmí končit znakem \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "řádek %d: Docdir musí začínat na '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "řádek %d: Položka Epoch musí být číslo: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "řádek %d: Špatné určení %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "řádek %d: Špatný formát BuildArchitecture: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Interní chyba: Špatná značka: %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "Zastaralá syntax není podporována: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Špatná specifikace balíčku: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Balíček již existuje: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Spec soubor nemůže použít BuildRoot\n"
 
@@ -1470,32 +1470,41 @@ msgstr "SMYČKA:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder selhal, %d elementů zbývá\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(není číslo)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(není base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(neplatný typ)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(není blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 msgid "(encoding failed)"
-msgstr "(kódování selhalo)\n"
+msgstr "(kódování selhalo)"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(neplatný typ xml)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(není OpenPGP podpis)"
 
@@ -1574,107 +1583,107 @@ msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "velikost blobu(%d): ŠPATNÁ, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "značka[%d]: ŠPATNÁ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "offset regionu: ŠPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "trailer regionu: ŠPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "velikost regionu: ŠPATNÁ, ril(%d) > il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "hdr SHA1: ŠPATNÁ, není v hexa\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr RSA: ŠPATNÁ, není binární\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr DSA: ŠPATNÁ, není binární\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "přeskakuji hlavičku s neověřitelným V%u podpisem\n"
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr velikost (%d): ŠPATNÁ, čtení vrátilo %d\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "hdr magic: ŠPATNÝ\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr značky: ŠPATNÉ, počet značek (%d) mimo rozsah\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr data: ŠPATNÁ, bajtů (%d) mimo rozsah\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr blob(%zd): ŠPATNÝ, čtení vrátilo %d\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "nahrátí hdr: ŠPATNÉ\n"
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead selhal: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "přeskakuji balíček %s s neověřitelným V%u podpisem\n"
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s is a Delta RPM a nemůže být přímo instalován\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr "Nepodporovaný payload (%s) in balíčku %s\n"
@@ -2319,57 +2328,57 @@ msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy skupin\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "skupina %s neobsahuje žádné balíčky\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "žádný balíček neaktivuje %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "poškozený %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "žádný balíček se neshoduje s %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "soubor %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "soubor %s nevlastní žádný balíček\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "záznam %lu nelze přečíst\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
@@ -2434,7 +2443,8 @@ msgstr "%s: headerRead selhal\n"
 #: lib/rpmchecksig.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
-msgstr "%s: Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n"
+msgstr ""
+"%s: Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n"
 
 #: lib/rpmchecksig.c:782
 msgid "NOT OK"
@@ -2521,8 +2531,8 @@ msgstr "skriptlety balíčku mohou přistupovat k rpm databázi při instalaci."
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "interní podpora pro lua skripty."
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2533,70 +2543,70 @@ msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "neznámá značka: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Selhalé závislosti:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Připravuji..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Připravuji balíčky pro instalaci..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Získávám %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "přeskakuji %s - přenost selhal - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s nemůže být nainstalován\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "balíček %s není přemístitelný\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "soubor %s vyžaduje novější verzi RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: není rpm balíčkem (nebo seznamem balíčků): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "nemohu otevřít soubor %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" specifikuje více balíčků\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Instaluji: %s\n"
@@ -2962,79 +2972,70 @@ msgstr "chybí     %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Nesplněné závislosti pro %s:\n"
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "chybí { po %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "po %{ chybí }"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "prázdný formát značky"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "prázdné jméno značky"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "neznámá značka"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "na konci pole očekáváno ]"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "neočekávaná ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "neočekávaná }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "ve výrazu očekáván ?"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "ve výrazu je po ? očekávána {"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "ve výrazu je očekávána }"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "v podvýrazu je po ? očekávána :"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "ve výrazu je po : očekávána {"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "na konci výrazu je očekáváno |"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(index mimo rozsah)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "iterátor pole použitý s poli jiné délky"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 8f9215a..f19ba22 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Fil kr
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
@@ -775,12 +775,12 @@ msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Skrev: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke generere filnavn til oprettelse af pakke %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
@@ -885,102 +885,102 @@ msgstr "'%s'-felt skal v
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Flere '%s'-indgange i pakke: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne ikon %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke læse ikon %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Ukendt ikontype: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "linie %d: Ugyldigt tilvalg %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "linie %d: Forkert udformet mærke: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "linie %d: Tomt mærke: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "linie %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "linie %d: Præfikser kan ikke ende på \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "linie %d: Docdir skal starte med '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "linie %d: Epoch/Serial-felter skal være et nummer: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "linie %d: Ugyldig %s: angivere: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "linie %d: Ugyldigt 'BuildArchitecture'-format: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Intern fejl: Falsk mærke %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Ugyldig pakkeangivelse: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Pakken eksisterer allerede: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "linie %d: Ukendt mærke: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Spec-fil kan ikke bruge BuildRoot\n"
 
@@ -1485,35 +1485,44 @@ msgstr "L
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(ikke et tal)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 #, fuzzy
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(ikke et tal)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 #, fuzzy
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(ikke et tal)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "overspring eventuelle PGP-signaturer"
@@ -1593,107 +1602,107 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2391,57 +2400,57 @@ msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "ingen pakker tilfører %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "fil %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "post %d kunne ikke læses\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
@@ -2598,8 +2607,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- understøttes ikke for strenge\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2610,71 +2619,71 @@ msgstr "
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "ukendt mærke"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Forbereder..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Forbereder pakker til installation..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Modtager %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "pakke %s kan ikke omrokeres\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Installerer %s\n"
@@ -3049,79 +3058,70 @@ msgstr "manglende  %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Ikke-tilfredsstillede afhængighedskrav for %s-%s-%s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "manglende { efter %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "manglende } efter %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "tomt mærkeformat"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "tomt mærkenavn"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "ukendt mærke"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] forventet ved slutningen af tabel"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "uventet ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "uventet }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? forventet i udtryk"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ forventet efter ? i udtryk"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} forventet i udtryk"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": forventet efter ?-underudtryk"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ forventet efter : i udtryk"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index cb08594..1937e13 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-18 10:45+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Datei benötigt führenden \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung für: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n"
@@ -791,12 +791,12 @@ msgstr "Konnte Nutzdaten nicht nach %s schreiben: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Erstellt: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Konnte den Dateinamen für das Paket %s nicht generieren: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "Kann Datei %s nicht erstellen: %s\n"
@@ -901,103 +901,103 @@ msgstr "%s-Feld muss im Paket vorhanden sein: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Doppelte %s-Einträge im Paket: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Kann Icon %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Kann Icon %s nicht lesen: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Tag benötigt nur ein Zeichen: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Leerer Tag: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen '-' in %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "Der BuildRoot kann nicht \"/\" sein: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Präfixe dürfen nicht mit einem \"/\" enden: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr ""
 "Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem \"/\" beginnen: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Das Epoch-Feld muss eine Zahl sein: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Ungültig %s: Kennzeichner: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Ungültiges BuildArchitecture-Format: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Interner Fehler: Falscher Tag %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "Alter Syntax wird nicht mehr unterstützt: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Ungültige Paket-Spezifikation: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Spec-Datei kann den BuildRoot nicht benutzen\n"
 
@@ -1496,32 +1496,41 @@ msgstr "SCHLEIFE:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(keine Nummer)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(nicht Base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(ungültiger Typ)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(kein Blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(ungültiger XML-Typ)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)"
 
@@ -1600,107 +1609,107 @@ msgstr "Kann %%%s %s nicht erstellen\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "Kann nicht nach %%%s %s schreiben\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "Blob-Gröss(%d): UNGÜLTIG, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "Regionsoffset: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "Regionstrailer: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "Regionsgrösse: UNGÜLTIG, ril(%d) > il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "hdr SHA1: UNGÜLTIG, nicht hexadezimal\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr RSA: UNGÜLTIG, nicht binär\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr DSA: UNGÜLTIG, nicht binär\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "überspringe Header mit nicht überprüfbaren V%u Signatur\n"
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr Grösse(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "hdr magic: UNGÜLTIG\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Tags (%d) ausserhalb des Bereichs\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Bytes (%d) ausserhalb des Bereichs\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr Blob(%zd): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr Load: UNGÜLTIG\n"
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "überspringe Paket %s nicht überprüfbaren V%u Signatur\n"
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s ist ein Delta RPM und kann nicht direkt installiert werden\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr "Nicht unterstütze Nutzlast (%s) in Paket %s\n"
@@ -2349,57 +2358,57 @@ msgstr "Paket hat keine Eigentümer-/Gruppen-Liste\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "Paket weder Eigentümer- noch ID-Liste\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "Gruppe %s enthält keine Pakete\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "Keine Paket-Trigger %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "Missgebildet: %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "Kein Paket stimmt mit %s überein: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "Kein Paket bietet %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "Datei %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "Die Datei %s gehört zu keinem Paket\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "Eintrag %lu konnte nicht gelesen werden\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
@@ -2558,8 +2567,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Skripte"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2570,70 +2579,70 @@ msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Vorbereiten..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Vorbereiten der Pakete für die Installation..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Empfange %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "überspringe %s - Übertragung fehlgeschlagen - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "Die Datei %s benötigt eine neuere RPM-Version\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Installiere %s\n"
@@ -3002,79 +3011,70 @@ msgstr "fehlend   %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s:\n"
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "Fehlende { nach %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "Fehlende } nach %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "Leeres Tag-Format"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "Unbekannter Tag"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "Unbekannter Tag"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] erwartet am Ende des Arrays"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "Unerwartete ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "Unerwartete }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? im Ausdruck erwartet"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} im Ausdruck erwartet"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(Index ausserhalb des Bereichs)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "Zählvariable wird mit ungleich grossem Array benutzt"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 2412d56..4f06ae7 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-28 09:52+1000\n"
 "Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "El archivo necesita \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Glob no está permitido: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "glob no encontró el archivo: %s\n"
@@ -795,13 +795,13 @@ msgstr "Incapaz de escribir contenido a %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Escrito: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr ""
 "No se pudo generar el nombre de archivo de salida para el paquete %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "No se puede crear %s: %s\n"
@@ -906,102 +906,102 @@ msgstr "el campo %s debe estar presente en el paquete: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Duplicar entradas %s en el paquete: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Incapaz de abrir icono %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Incapaz de leer icono %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Tipo de icono desconocido: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "línea %d: la etiqueta solo recibe testigos individuales: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "línea %d: etiqueta mal formada: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "línea %d: Etiqueta vacía: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "línea %d: Carácter ilegal '-' en %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot no puede ser \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "línea %d: Prefijos deben finalizar en \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "línea %d: Docdir debe iniciar con '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "línea %d: campo Epoch/Serial debe ser un número: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "línea %d: %s erróneo: calificadores: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "línea %d: Formato BuildArchitecture erróneo: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Error interno: Etiqueta errónea %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Especificación de paquete erróneo: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "El paquete ya existe: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "línea %d: etiqueta desconocida: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "El archivo Spec no puede usar BuildRoot\n"
 
@@ -1502,34 +1502,43 @@ msgstr "LOOP:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "falló rpmtsOrder, permanecen %d elementos\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(no es un número)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(no base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(tipo no válido)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(no es un blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "ejecución fallida\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 #, fuzzy
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(tipo no válido)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(no es una firma OpenPGP"
@@ -1610,107 +1619,107 @@ msgstr "no se pudo crear %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "no se pudo escribir %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature falló\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: ninguna firma disponible\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead falló\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread falló: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s no puede ser instalado\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2378,57 +2387,57 @@ msgstr "el paquete no tiene lista de propietario/grupo de archivo\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "el paquete no tiene ni lista de propietario de archivos ni id\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "grupo %s no contiene ningún paquete\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "sin detonante de paquetes %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "%s mal formado: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "ningún paquete coincide con %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "ningún paquete requiere %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "ningún paquete proporciona %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "archivo %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "el archivo %s no es propiedad de ningún paquete\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "número de paquete inválido: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "el registro %u no pudo ser leído\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "el paquete %s no está instalado\n"
@@ -2591,8 +2600,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- no está soportado en cadenas\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2603,70 +2612,70 @@ msgstr "la apertura de %s falló: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "etiqueta desconocida"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Error de dependencias:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Preparando..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Preparando paquetes para la instalación..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Recuperando %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "omitiendo %s - transferencia fallida - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s no puede ser instalado\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "el paquete %s no es reubicable\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "error al leer del archivo %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "el archivo %s requiere una version de RPM más reciente\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "no se puede abrir el archivo %s:%s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" especifica varios paquetes\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "no se puede abrir %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Instalando %s\n"
@@ -3043,79 +3052,70 @@ msgstr "omitiendo  %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Dependencias no satisfechas para %s:"
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "falta { después de %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "falta } después %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "formato de etiqueta vacío"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "nombre de etiqueta vacío"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "etiqueta desconocida"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] esperado al final del arreglo"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "] inesperado"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "} inesperado"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "se esperaba ? en la expresión"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "se esperaba { después de ? en la expresión"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "se esperaba } en la expresión"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "se esperaba : después de la subexpresión ?"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "se esperaba { después de : en la expresión"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "se esperaba | al final de la expresión"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 219dd82..1e33416 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Tiedosto tarvitsee aloitusmerkin \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Täydennys ei sallittu: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Tiedostoa ei löytynyt täydennyksellä: %s\n"
@@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "Kuorman kirjoitus %s:ään ei onnistu: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Kirjoitettiin: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Tiedostonimen muodostus paketille %s ei onnistu: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "%s:n luonti ei onnistu: %s\n"
@@ -882,102 +882,102 @@ msgstr "kenttä %s on vaadittu kenttä paketissa: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Useita %s-merkintöjä paketissa: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Ikonia %s ei voida avata: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Ikonia %s ei voida lukea: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Tuntematon ikonityyppi: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "rivi %d: laiton merkki '-' %s:ssä: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot ei voi olla \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "rivi %d: Epoch-kentän täytyy olla numero: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "rivi %d: virheellinen käännösarkkitehtuurin muoto: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Virheellinen pakettimäärittely: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Paketti on jo olemassa: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "rivi %d: tuntematon nimiö: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Spec tiedosto ei tue BuildRoot:ia\n"
 
@@ -1464,33 +1464,41 @@ msgstr ""
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "pakettien järjestäminen epäonnistui, %d elementtiä jäljellä\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(ei ole luku)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(ei ole base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(virheellinen tyyppi)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(ei ole binääridataa)"
 
-#: lib/formats.c:251
-#, fuzzy
+#: lib/formats.c:406
 msgid "(encoding failed)"
-msgstr "(koodaus epäonnistui)\n"
+msgstr "(koodaus epäonnistui)"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(virheellinen xml-tyyppi)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(ei ole OpenPGP-allekirjoitus)"
 
@@ -1569,107 +1577,107 @@ msgstr "ei voida luoda %%%s:ää %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "ei voida kirjoittaa %%%s:ään %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: otsikon luku epäonnistui: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "ohitetaan paketti %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa\n"
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Tiedoston luku epäonnistui: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s on Delta RPM eikä sitä voida suoraan asentaa\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr "Tuntematon kuorma (%s) paketissa %s\n"
@@ -2314,57 +2322,57 @@ msgstr ""
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "epämuodostunut %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "mikään paketti ei tarvitse %s:a\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "tiedosto %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "tietuetta %lu ei voitu lukea\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
@@ -2514,8 +2522,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2526,70 +2534,70 @@ msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "tuntematon nimiö: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Valmistellaan..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Valmistellaan paketteja asennukseen..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Haetaan %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "ohitetaan %s - siirto epäonnistui - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "paketti %s ei ole uudelleensijoitettava\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "virhe luettaessa tiedostosta %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "tiedosto %s vaatii uudemmat version RPM:stä\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "virhe: en voi avata %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Asennetaan %s\n"
@@ -2955,79 +2963,70 @@ msgstr ""
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Tyydyttämättömiä riippuvuuksia %s:lle:\n"
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "puuttuva '{' '%{':n jälkeen"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "tyhjä nimiön formaatti"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "tyhjä nimiön nimi"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "tuntematon nimiö"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "']' puuttuu taulukkomäärittelyn lopusta"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "odottamaton ']'"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "odottamaton '}'"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "odotin '{' '?'-merkin jälkeen lausekkeessa"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "odotin '}'-merkkiä lausekkeessa"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "odotin ':' '?'-merkin jälkeen ali-lausekkeessa "
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "odotin '{' ':'-merkin jälkeen lausekkeessa "
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index b76d161..3573c41 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
 "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
 "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Le fichier non précédé d'un \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Substitution non permise: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Fichier non trouvé par la substitution: %s\n"
@@ -790,12 +790,12 @@ msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Ecrit: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Ne peut générer le nom de fichier pour le package %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "Ne peut créer %s: %s\n"
@@ -900,102 +900,102 @@ msgstr "Le champ %s doit être présent dans le paquetage: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Entrée dupliquée %s dans le paquetage: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir l'icône %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Impossible de lire l'icône %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Type d'icône inconnu: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "ligne %d: le tag n'accepte qu'un seul lexème: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "ligne %d: tag malformé: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "ligne %d: tag vide: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "ligne %d: les prefixes ne doivent pas finir par un \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "ligne %d: le docdir doit commencer par un '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "ligne %d: le champ Epoch/Serial doit être un nombre: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "ligne %d: Mauvais %s: qualifiers: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "ligne %d: mauvais format pour BuildArchitecture: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Erreur interne: tag bidon %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Mauvaise specification de paquetage: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Paquetage déjà existant: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "ligne %d: tag inconnu: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Le fichier spec ne peut pas utiliser BuildRoot\n"
 
@@ -1503,33 +1503,42 @@ msgstr "BOUCLE:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "échec de rpmtsOrder, %d éléments toujours présents\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(n'est pas un nombre)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(pas base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(type invalide)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(spa un blob ça)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "echec de l'exec\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(type xml invalide)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(pas une signature OpenPGP)"
 
@@ -1608,108 +1617,108 @@ msgstr "impossible de créer %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "impossible d'écrire dans %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "hdr SHA1: MAUVAIS, non hexa\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 #, fuzzy
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr SDA: MAUVAIS, non binaire\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr SDA: MAUVAIS, non binaire\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr taille(%d): PASBON, la lecture renvoie %d\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr blob(%d): PASBON, la lecture renvoie %d\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: échec de rpmReadSignature: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: aucune signature disponible\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead a échoué: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s ne peut être installé\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2389,57 +2398,57 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr ""
 "le paquetage n'a ni la liste des id ni celle des possesseurs de fichiers\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "le groupe %s ne contient aucun paquetage\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "aucun paquetage ne surveille %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "%s malformé: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "aucun paquetage ne correspond à %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "aucun paquetage ne requiert %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "aucun paquetage ne fournit %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "fichier %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "le fichier %s n'appartient à aucun paquetage\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "numéro de paquetage invalide: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "impossible de lire l'article %u\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n"
@@ -2604,8 +2613,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- non supporté sur des chaînes de caractères\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2616,70 +2625,70 @@ msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "tag inconnu: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Dépendances requises:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Préparation...              "
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Préparation des paquetages pour l'installation..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Récupération de %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "%s ignoré - échec du téléchargement - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s ne peut être installé\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "le paquetage %s n'est pas relogeable\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "erreur en lisant %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "le fichier %s demande une version plus récente de RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm (ni une list de paquetages): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" spécifie plusieurs paquetages\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Installation de %s\n"
@@ -3061,79 +3070,70 @@ msgstr "manquant %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "dépendances non satisfaites pour %s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "{ manquant après %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "} manquant après %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "tag format vide"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "tag name vide"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "tag inconnu"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] attendu à la fin du tableau"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "] innatendu"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "} innatendu"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? attendu dans l'expression"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ attendu après ? dans l'expression"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} attendu dnas l'expression"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": attendu derrière la sous-expression de ?"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ attendu après : dans l'expression"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| attendu a la fin de l'expression"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(index hors bornes)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 1521a6a..b38bdd0 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
 "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
 "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Gat ekki opnað PreUn skrá: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Skráin fannst ekki með 'glob': %s\n"
@@ -759,12 +759,12 @@ msgstr "Get ekki rita
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Skrifaði: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -869,102 +869,102 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Get ekki opnað táknmynd %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Gat ekki lesið táknmynd %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "lína %d: Tag tekur einungis eitt tákn: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "lína %d: Skemmt tag: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "lína %d: Tómt tag: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "lína %d: Ólöglegt tákn '-' í %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "lína %d: Epoch/Serial svæðið verður að innihalda tölu: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr ""
 
@@ -1453,32 +1453,41 @@ msgstr ""
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "búa til undirskrift"
@@ -1558,107 +1567,107 @@ msgstr "gat ekki b
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "get ekki ritað í %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2317,57 +2326,57 @@ msgstr ""
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "Get ekki lesið %s: %s.\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr ""
@@ -2518,8 +2527,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2530,71 +2539,71 @@ msgstr ""
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "gat ekki útbúið pakkaskilyrði:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "Skráin %s er ekki venjuleg skrá.\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr ""
@@ -2963,79 +2972,73 @@ msgstr "vantar     %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrði fyrir %s-%s-%s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
+#, fuzzy
 msgid "missing { after %"
-msgstr ""
+msgstr "vantar     %s"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
+#, fuzzy
 msgid "missing } after %{"
-msgstr ""
+msgstr "vantar     %s"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
+#, fuzzy
 msgid "unknown tag"
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 4abefbe..76cc554 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Glob non permesso: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "File non trovato da glob: %s\n"
@@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "Impossibile salvare payload su %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Scritto: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
@@ -913,102 +913,102 @@ msgstr "il campo %s deve essere presente nel pacchetto: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Voci %s duplicate nel pacchetto: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire l'icona %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile leggere l'icona %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Tipo di icona sconosciuto: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "riga %d: L'etichetta necessita solo di un token: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "riga %d: Etichetta malformata: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "riga %d: Etichetta vuota: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "riga %d: Carattere '-' illegale in %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot non può essere \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "riga %d: I prefissi non devono finire con \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "riga %d: Campo Epoca/Seriale deve essere un numero: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Errore interno: Etichetta Bogus %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "riga %d: Etichetta sconosciuta: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Il file spec non può utilizzare BuildRoot\n"
 
@@ -1506,34 +1506,43 @@ msgstr "LOOP:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder fallito, %d elementi rimanenti\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(non è un numero)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(non base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(tipo non valido)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(non è un blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "exec fallito\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 #, fuzzy
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(tipo non valido)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(non è una firma OpenPGP)"
@@ -1614,107 +1623,107 @@ msgstr "impossibile creare %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "impossibile scrivere su %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature fallito\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead fallito\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread fallito: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s non può essere installato\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2387,57 +2396,57 @@ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr ""
 "il pacchetto non possiede ne un proprietario del file ne un elenco id\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "il gruppo %s non contiene alcun pacchetto\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "nessun pacchetto attiva %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "%s malformato: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "nessun pacchetto corrisponde a %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "nessun pacchetto fornisce %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "file %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "il file %s non è posseduto da alcun pacchetto\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "numero invalido del pacchetto: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "impossibile leggere il record %u\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"
@@ -2604,8 +2613,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- non supportato per le stringhe\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2616,70 +2625,70 @@ msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "etichetta sconosciuta"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Dipendenze fallite:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Preparazione in corso..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Ripristino di %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "omissione %s - trasferimento fallito - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s non può essere installato\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "errore di lettura dal file %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "il file %s necessita di una nuova versione di RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifesto del pacchetto): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "installazione di %s in corso\n"
@@ -3058,79 +3067,70 @@ msgstr "%c %s  mancanti"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "{ mancante dopo %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "} mancante dopo %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "formato etichetta vuoto"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "nome etichetta vuoto"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "etichetta sconosciuta"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] previsto alla fine dell'array"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "] inaspettata"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "} inaspettata"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? previsto come espressione"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ previsto dopo ? come espressione"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} previsto come espressione"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": previsti dopo l'espressione secondaria ?"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ previsti dopo : come espressione"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| previsto alla fine dell'espressione"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 4bff2f8..e7edef6 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm-4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n"
 "Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Glob ¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó (by glob): %s\n"
@@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "%s 
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß´°Î»: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "%s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
@@ -894,102 +894,102 @@ msgstr "%s 
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ãæ¤Ë %s ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó %s ¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¢¥¤¥³¥ó¥¿¥¤¥×: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ¥¿¥°¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤ò 1¤Ä¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔ´°Á´¤Ê·Á¤Î¥¿¥°: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ¶õ¤Î¥¿¥°: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: %s Ãæ¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú '-' : %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot ¤Ï \"/\" ¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: Prefix ¤Ï \"/\" ¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: Docdir ¤Ï '/' ¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: Epoch/Serial ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔÀµ¤Ê½¤¾þ»Ò %s : %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔÀµ¤Ê BuildArchtecture ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¤Ë¤»¤Î¥¿¥° %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "µìÍè¤Î¹½Ê¸¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î»ØÄê: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "%d ¹ÔÌÜ: ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥°: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "spec ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï BuildRoot ¤ò»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
@@ -1477,33 +1477,42 @@ msgstr "
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder ¤Ë¼ºÇÔ, »Ä¤ê %d ¸Ä\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(¿ô»ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(base64 ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¤¥×)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(blob ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "¼Â¹Ô¼ºÇÔ\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(ÉÔÀµ¤Ê XML ¥¿¥¤¥×)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(OpenPGP ½ð̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
@@ -1582,108 +1591,108 @@ msgstr "%%%s 
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "%%%s ¤ò %s ¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "blob ¥µ¥¤¥º (%d): °Û¾ï¤Ç¤¹¡£8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "¥¿¥°[%d]: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£tag %d type %d offset %d count %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "region ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£tag %d type %d offset %d count %d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "region ¥Ø¥Ã¥À°Ê¹ß: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£tag %d type %d offset %d count %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "region ¥µ¥¤¥º: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£ril(%d) > il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "SHA1 ¥Ø¥Ã¥À: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£16 ¿Ê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 #, fuzzy
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À DSA: °Û¾ï¤Ç¤¹¡¥¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À DSA: °Û¾ï¤Ç¤¹¡¥¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥µ¥¤¥º(%d): °Û¾ï¤Ç¤¹¡£Æɤ߹þ¤ß·ë²Ì¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Þ¥¸¥Ã¥¯: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥¿¥°: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£¥¿¥°(%d)¤ÎÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Ç¡¼¥¿: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£¥Ð¥¤¥È¿ô(%d)¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À blob(%d): °Û¾ï¤Ç¤¹¡£Æɤ߹þ¤ß·ë²Ì¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥í¡¼¥É: °Û¾ï¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: ½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2339,57 +2348,57 @@ msgstr "
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë½êÍ­¼Ô¤â id ¥ê¥¹¥È¤â»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥× %s ¤Ë°¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "%s ¤ò¥È¥ê¥¬¡¼¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê %s »ØÄê: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "%s ¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "%s ¤òɬÍפȤ¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "%s ¤òÄ󶡤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¤É¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤â°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÈÖ¹æ: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "¥ì¥³¡¼¥É %u ¤ÏÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
@@ -2546,8 +2555,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "lua ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ÎÆâÉô¥µ¥Ý¡¼¥È¡£"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2558,70 +2567,70 @@ msgstr "%s 
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥°: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "°Í¸À­¤Î·çÇ¡:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "½àÈ÷Ãæ..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î½àÈ÷Ãæ..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "%s ¤ò¼èÆÀÃæ\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "%s ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹ - Å¾Á÷¤Ë¼ºÇÔ - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤ÏºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë¤Ï¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î RPM ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: RPM ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(¤Þ¤¿¤Ï¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥ê¥¹¥È)¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" ¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Ç¤¹¡£\n"
@@ -2999,79 +3008,70 @@ msgstr "%c %s 
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î°Í¸À­¤òËþ¤¿¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "% ¤Î¸å¤Ë { ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "%{ ¤Î¸å¤Ë } ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "¶õ¤Î¥¿¥°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "¶õ¤Î¥¿¥°Ì¾"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥°"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "ÇÛÎó¤Î¸å¤Ë ] ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "¼°Ãæ¤Ç ? ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "¼°Ãæ¤Ç ? ¤Î¸å¤Ë { ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "¼°Ãæ¤Ë } ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "? ¥µ¥Ö¼°¤Î¸å¤Ë : ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "¼°Ãæ¤Ç : ¤Î¸å¤Ë { ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "¼°¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë | ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "ÇÛÎó¤Î·«¤êÊÖ¤·»ØÄ꤬¡¢¥µ¥¤¥º¤¬°Û¤Ê¤ëÇÛÎó¤Î´Ö¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index b9f6dc6..047c18c 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
 "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
 "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "GlobÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "globÀ¸·Î ÆÄÀÏÀ» Ã£À» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
@@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "%s
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "ÀÛ¼º: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "%s ÆÐÅ°ÁöÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀϸíÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
@@ -879,102 +879,102 @@ msgstr "
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ %s Ç׸ñ(entry)ÀÌ Áߺ¹µÇ¾î ÀÖÀ½: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "%s ¾ÆÀÌÄÜÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾ÆÀÌÄÜ À¯Çü: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: Å±׿¡ ÇϳªÀÇ ÅäÅ«¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇѠű×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: Å±װ¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: %s¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ ¹®ÀÚ '-' °¡ ÀÖÀ½: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot¸¦ \"/\" ·Î ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: Prefixes´Â Àý´ë \"/\" ·Î ³¡³ª¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: DocdirÀº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: Epoch/Serial Ç׸ñ(field)Àº ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ %s: ¼ö½ÄÀÚ(qualifier): %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: À߸øµÈ BuildArchitecture Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: º¸°Å½º(Bogus) Å±נ%d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "À߸øµÈ ÆÐÅ°Áö ÁöÁ¤: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ À̹̠Á¸ÀçÇÔ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "%d ¹ø° Çà: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å±×ÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Spec ÆÄÀÏÀº BuildRoot¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
@@ -1471,34 +1471,43 @@ msgstr "
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(base64°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(ºÎÀûÇÕÇѠŸÀÔ)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(BLOB[Binary Large OBject]ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 #, fuzzy
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(ºÎÀûÇÕÇѠŸÀÔ)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "¾î¶°ÇÑ PGP ¼­¸íµµ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
@@ -1578,107 +1587,107 @@ msgstr "%%%s %s(
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "%%%s %s(À»)¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: FreadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2367,57 +2376,57 @@ msgstr "
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¶Ç´Â id ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "%s ±×·ìÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â(trigger) ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "%s(ÀÌ)°¡ À߸øµÊ: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ ÇÊ¿ä·Î Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦°øÇϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "%s ÆÄÀÏ: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ¾î¶² ÆÐÅ°Áö¿¡µµ µé¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "ºÎÀûÇÕÇÑ ÆÐÅ°Áö ¹øÈ£: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "±â·Ï(record) ¹øÈ£ %u(Àº)´Â ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
@@ -2573,8 +2582,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "'-' ´Â ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2585,71 +2594,71 @@ msgstr "%s(
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å±נÀÔ´Ï´Ù"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Áغñ Áß..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁغñÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù - Àü¼Û(transfer)¿¡ ½ÇÆÐÇÔ - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº ÃֽŠ¹öÀüÀÇ RPMÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
@@ -3026,79 +3035,70 @@ msgstr "
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "%s-%s-%s¿¡ ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦ ¹ß»ý: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "'%' µÚ¿¡ '{' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "'%{' µÚ¿¡ '}' °¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "űנÇü½ÄÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "űנÀ̸§ÀÌ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å±נÀÔ´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "¹è¿­ÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ ']' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ']' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ '}' °¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '?' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ '?' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡ '}' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "'?' ÇϺÎÇ¥Çö½Ä(subexpression) µÚ¿¡ ':' ÀÌ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ':' µÚ¿¡ '{' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "Ç¥Çö½ÄÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ '|' °¡ ¿Í¾ßÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 263988c..ab89fda 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "linje %d: Filnavn ikke tillatt: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr ""
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr "Kunne ikke skrive \"payload\" til %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Skrev: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -880,102 +880,102 @@ msgstr "%s-felt m
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åpne ikon %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Ukjent ikontype: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "linje %d: Docdir må begynne med '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "linje %d: Epoch/serienummer må være et tall: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Pakke eksisterer allerede: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Spec-fil kan ikke bruke BuildRoot\n"
 
@@ -1470,33 +1470,42 @@ msgstr ""
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "kjøring feilet\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "hopp over PGP-signaturer"
@@ -1576,107 +1585,107 @@ msgstr "kan ikke opprette %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "kan ikke skrive til %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead feilet\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2350,57 +2359,57 @@ msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "ingen pakke krever %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "ingen pakke gir %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "fil %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
@@ -2552,8 +2561,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2564,71 +2573,71 @@ msgstr "feil under 
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "feilede avhengigheter:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Forbereder..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Henter %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "hopper over %s - overføring feilet - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "pakke %s kan ikke relokeres\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "fil %s trenger en nyere versjon av RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" spesifiserer flere pakker\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Installerer %s\n"
@@ -2999,79 +3008,77 @@ msgstr "mangler    %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "feilede avhengigheter:\n"
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "mangler { etter %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "mangler } etter %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
+#, fuzzy
 msgid "unknown tag"
-msgstr ""
+msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
+#, fuzzy
 msgid "unexpected ]"
-msgstr ""
+msgstr "uventede flagg for spørring"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
+#, fuzzy
 msgid "unexpected }"
-msgstr ""
+msgstr "uventede flagg for spørring"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
+#, fuzzy
 msgid "? expected in expression"
-msgstr ""
+msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
+#, fuzzy
 msgid "{ expected after ? in expression"
-msgstr ""
+msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
+#, fuzzy
 msgid "} expected in expression"
-msgstr ""
+msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
+#, fuzzy
 msgid "{ expected after : in expression"
-msgstr ""
+msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index d6a1ce7..33bcfa3 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-27 14:47+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Wyrażenie regularne jest niedozwolone: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Nie znaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n"
@@ -782,12 +782,12 @@ msgstr "Nie można zapisać danych do %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Zapisano: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Nie można utworzyć wyjściowej nazwy pliku dla pakietu %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n"
@@ -892,102 +892,102 @@ msgstr "Pole %s musi być obecne w pakiecie: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Powtórzone wpisy %s w pakiecie: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr "niedozwolone _docdir_fmt: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Nie można otworzyć ikony %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Nie można odczytać ikony %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Nieznany typ ikony: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: znacznik przyjmuje tylko jedno oznaczenie: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: błędnie sformowany znacznik: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: pusty znacznik: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: niedozwolony znak \"-\" w %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot nie może być \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "wiersz %d: przedrostki nie mogą kończyć się na \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "wiersz %d: Docdir musi zaczynać się od \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: pole Epoch musi być liczbą: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: błędne określenia %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: błędny format BuildArchitecture: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Wewnętrzny błąd: fałszywy znacznik %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "Przestarzała składnia nie jest obsługiwana: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Błędna specyfikacja pakietu: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Pakiet już istnieje: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "wiersz %d: nieznany znacznik: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Plik spec nie może używać BuildRoot\n"
 
@@ -1475,33 +1475,42 @@ msgstr "PĘTLA:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder nie powiodło się, zostało %d elementów\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(nie jest liczbą)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(nie jest base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(nieprawidłowy typ)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(nie jest \"blob\")"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "wykonanie nie powiodło się\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(nieprawidłowy typ XML)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(nie jest podpisem OpenPGP)"
 
@@ -1580,107 +1589,107 @@ msgstr "nie można utworzyć %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "nie można zapisać do %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "rozmiar blob(%d): BŁĘDNY, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "offset obszaru: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "końcówka obszaru: BŁĘDNA, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "rozmiar obszaru: BŁĘDNY, ril(%d) > il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "hdr SHA1: BŁĘDNY, nie szesnastkowy\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr RSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr DSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "pomijanie nagłówka z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n"
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr rozmiar(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "hdr magic: BŁĘDNE\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr znacznik: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) poza zakresem\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr dane: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) poza zakresem\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr blob(%zd): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr load: BŁĘDNY\n"
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead nie powiodło się: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "pomijanie pakietu %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n"
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s jest RPM-em Delta i nie może zostać bezpośrednio zainstalowany\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr "Nieobsługiwane dane (%s) w pakiecie %s\n"
@@ -2326,57 +2335,57 @@ msgstr "pakiet nie ma list właścicieli/grup plików\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "pakiet nie ma list właścicieli ani identyfikatorów plików\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "grupa %s nie zawiera żadnych pakietów\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "żaden pakiet nie aktywuje %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "błędnie sformowane %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "żaden pakiet nie pasuje do %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "żaden pakiet nie wymaga %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "żaden pakiet nie dostarcza %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "plik %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "plik %s nie należy do żadnego pakietu\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "nieprawidłowy numer pakietu: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "nie można odczytać wpisu %lu\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
@@ -2530,8 +2539,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "wewnętrzna obsługa skryptów lua."
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2542,70 +2551,70 @@ msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "nieznany znacznik: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Niespełnione zależności:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Przygotowywanie..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Pobieranie %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "pomijanie %s - przesłanie nie powiodło się - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "błąd podczas odczytywania z pliku %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM-a\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "nie można otworzyć pliku %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" określa wiele pakietów\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Instalowanie %s\n"
@@ -2971,79 +2980,70 @@ msgstr "brak   %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Niespełnione zależności %s:\n"
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "brak { po %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "brak } po %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "pusty format znacznika"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "pusta nazwa znacznika"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "nieznany znacznik"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "oczekiwano ] na końcu tablicy"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "nieoczekiwane ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "nieoczekiwane }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "oczekiwano jest ? w wyrażeniu"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "oczekiwano { po ? w wyrażeniu"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "oczekiwano } w wyrażeniu"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "oczekiwano : po podwyrażeniu ?"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "oczekiwano { po : w wyrażeniu"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "oczekiwano | na końcu wyrażenia"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(indeks poza zakresem)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 98001b3..7d7a625 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
 "Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "O ficheiro precisa de começar por \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Glob não permitido: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Ficheiro não encontrado pelo glob: %s\n"
@@ -779,12 +779,12 @@ msgstr "Não consegui escrever o conteúdo de %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Gravei: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Não consigo gerar o ficheiro de saída para o pacote %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "não consigo criar o %s: %s\n"
@@ -889,102 +889,102 @@ msgstr "O campo %s tem de estar presente no pacote: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Entradas %s duplicadas no pacote: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Não consegui abrir o ícone %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Não consegui ler o ícone %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "linha %d: Opção só recebe um parâmetro: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "Linha %d: Opção inválida: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "linha %d: Opção em branco: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "linha %d: Carácter '-' ilegal no %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "O BuildRoot não pode ser o \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "linha %d: Os prefixos não podem acabar em \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "linha %d: A docdir tem de começar por '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "linha %d: O campo Epoch/Serial tem de ser um número: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "linha %d: Qualificadores %s: inválidos: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "linha %d: Formato da BuildArchitecture inválido: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Erro interno: Opção esquisita %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Descrição do pacote inválida: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "O pacote já existe: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "linha %d: Opção desconhecida: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "O ficheiro spec não pode usar a BuildRoot\n"
 
@@ -1486,34 +1486,43 @@ msgstr "CICLO:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(não é um número)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(não é um base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(tipo inválido)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(não é um blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "o exec falhou\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 #, fuzzy
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(tipo inválido)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "ignorar as assinaturas de PGP"
@@ -1595,107 +1604,107 @@ msgstr "não consigo criar o %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "não consigo escrever em %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: O fread falhou: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2377,57 +2386,57 @@ msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "o pacote nem tem um dono do ficheiro ou as listas de IDs\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "nenhum pacote activa o %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "malformado %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "nenhum pacote precisa do %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "nenhum pacote oferece o %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "ficheiro %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "o ficheiro %s não pertence a nenhum pacote\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "o registo %u não pôde ser lido\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
@@ -2583,8 +2592,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2595,71 +2604,71 @@ msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "opção desconhecida"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "dependências falhadas:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "A preparar..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "A preparar os pacotes para a instalação..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "A obter o %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "a ignorar o %s - a transferência falhou - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "o pacote %s não pode ser mudado de sítio\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "o %s precisa duma versão mais recente do RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "não consigo aceder ao ficheiro %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "o \"%s\" especifica vários pacotes\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "não consigo aceder ao %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "A instalar o %s\n"
@@ -3035,79 +3044,70 @@ msgstr "falta     %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Dependências não satisfeitas para o %s-%s-%s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "falta um { depois do %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "falta um } depois do %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "formato da opção em branco"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "nome da opção em branco"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "opção desconhecida"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] esperado no fim do vector"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "] inesperado"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "} inesperado"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "esperado um ? na expressão"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "esperado um { a seguir ao ? na expressão"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "esperado um } na expressão"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "esperado um : a seguir à sub-expressão ?"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "esperado um { a seguir ao : na expressão"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "esperado um | no fim da expressão"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 2981115..c44883c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-03 15:46-0300\n"
 "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "O arquivo precisa da \"/\" inicial: %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Glob não permitido: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "O arquivo não foi encontrado pelo glob: %s\n"
@@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Não foi possível gravar carga útil em %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Gravou: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr ""
 "Não foi possível gerar o nome de arquivo de saída para o pacote %s: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
@@ -983,112 +983,112 @@ msgstr "o campo %s deve estar presente no pacote: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Entrada %s duplicada no pacote: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr "_docdir_fmt inválido: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir o ícone %s: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível ler o ícone %s: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "linha %d: A etiqueta toma apenas um token: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "linha %d: Etiqueta mal formada: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "linha %d: Etiqueta vazia: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "linha %d: caractere inválido \"-\" em %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot não pode ser \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "linha %d: Os prefixos não podem terminar com \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "linha %d: O docdir deve começar com \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "linha %d: campo Epoch/Serial deve ser um número: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "linha %d: %s inválido: qualificadores: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "linha %d: formato BuildArchitecture inválido: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Erro interno: tag %d falsa\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Especificação do pacote inválida: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "O pacote já existe: %s\n"
 
 # , c-format
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "linha %d: Etiqueta desconhecida: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "O arquivo spec não pode utilizar o BuildRoot\n"
 
@@ -1617,33 +1617,42 @@ msgstr "LOOP:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder falhou, permaneceram %d elementos\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(não é um número)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(não é base 64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(tipo inválido)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(não é um blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "a execução falhou\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(tipo xml inválido)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(não é uma assinatura OpenPGP)"
 
@@ -1730,112 +1739,112 @@ msgstr "não foi possível criar %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "não foi possível gravar em %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "tamanho do blob(%d): INVÁLIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "etiqueta[%d]: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "offset da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "trailer da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "tamanho da região: INVÁLIDO, ril(%d) > il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "hdr SHA1: INVÁLIDO, não é hexadecimal\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr RSA: INVÁLIDO, não é binário\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr DSA: INVÁLIDO, não é binário\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "ignorando cabeçalho com assinatura V%u não verificável\n"
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "tamanho hdr(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "magic hdr: INVÁLIDO\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "etiquetas hdr: INVÁLIDAS, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "dados hdr: INVÁLIDOS, número de bytes (%d) fora do intervalo\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "blob hdr (%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "carregamento hdr: INVÁLIDO\n"
 
 # , c-format
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
 
 # , c-format
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead falhou: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "ignorando pacote %s com assinatura V%u não verificável\n"
 
 # , c-format
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread falhou: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s é um Delta RPM e não pode ser instalado diretamente\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n"
@@ -2488,58 +2497,58 @@ msgstr "o pacote não tem listas de proprietários/grupos\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "o pacote não tem listas de proprietários nem de ids\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "nenhum disparador de pacote %s\n"
 
 # , c-format
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "%s malformado: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "nenhum pacote corresponde com %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "nenhum pacote requer %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "nenhum pacote fornece %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "arquivo %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "o arquivo %s não pertence a nenhum pacote\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
@@ -2710,8 +2719,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "suporte interno para scripts lua."
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2723,16 +2732,16 @@ msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Dependências não satisfeitas:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Preparando..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Preparando os pacotes para instalação..."
 
@@ -2744,59 +2753,59 @@ msgstr "Preparando os pacotes para instalação..."
 # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 # , c-format
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Obtendo %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "ignorando %s - a transferência falhou - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s não pode ser instalado\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "o pacote %s não é realocável\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "erro ao ler o arquivo %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "o arquivo %s requer uma versão mais recente do RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n"
 
 # , c-format
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" especifica múltiplos pacotes\n"
 
 # , c-format
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Instalando %s\n"
@@ -3179,79 +3188,70 @@ msgstr "%c %s faltando"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Dependências não satisfeitas para %s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "{ faltando após %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "} faltando após %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "formato da etiqueta vazio"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "nome da etiqueta vazio"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "etiqueta desconhecida"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] esperado no fim da matriz"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "] não esperado"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "} não esperado"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? esperado na expressão"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ esperado após ? na expressão"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} esperado na expressão"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": esperado após a subexpressão ?"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ esperado após : na expressão"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| esperado no fim da expressão"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(índice fora do intervalo)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 6214dc8..138fe4d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr ""
@@ -761,12 +761,12 @@ msgstr ""
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -871,102 +871,102 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr ""
 
@@ -1451,32 +1451,41 @@ msgstr ""
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr ""
 
@@ -1555,107 +1564,107 @@ msgstr ""
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2295,57 +2304,57 @@ msgstr ""
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr ""
@@ -2495,8 +2504,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2507,70 +2516,70 @@ msgstr ""
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr ""
@@ -2936,79 +2945,70 @@ msgstr ""
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index d140789..3315a7e 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n"
 "Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n"
 "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Glob ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÀÔÓÑ: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
@@ -779,12 +779,12 @@ msgstr "
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "úÁÐÉÓÁÎ: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁ %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s: %s\n"
@@ -889,102 +889,102 @@ msgstr "
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÚÁÐÉÓÉ %s × ÐÁËÅÔÅ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ñÒÌÙË ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÕÓÔÏÊ ÔÜÇ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '-' × %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÒÅÆÉËÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: Docdir ÄÏÌÖÅΠÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: ðÏÌÅ Epoch/Serial ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s: ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ BuildArchitecture: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÒÌÙË %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "ðÁËÅÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "æÁÊÌ spec ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ BuildRoot\n"
 
@@ -1484,34 +1484,43 @@ msgstr "
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ rpmtsOrder, ÏÓÔÁÌÏÓØ %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(ÎÅ ÞÉÓÌÏ)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(ÎÅ base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(not a blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 #, fuzzy
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÔÉÐ)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(ÎÅ ÐÏÄÐÉÓØ ÆÏÒÍÁÔÁ OpenPGP)"
 
@@ -1590,107 +1599,107 @@ msgstr "
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ × %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2353,57 +2362,57 @@ msgstr "
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "ÐÁËÅÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓËÏ× ÎÉ ÈÏÚÑÅ× ÆÁÊÌÏ×, ÎÉ ÉÈ ID\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÉËÁËÉÈ ÐÁËÅÔÏ×\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "ÎÉ ÏÄÉΠÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ×Ú×ÏÄÉÔ ÔÒÉÇÇÅÒ %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ %s: %s.\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "ÎÉ ÏÄÉΠÐÁËÅÔ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ Ë %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "ÎÉ ÏÄÉΠÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "ÎÉ ÏÄÉΠÉÚ ÐÁËÅÔÏ× ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "ÆÁÊÌ %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "ÆÁÊÌ %s ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÐÁËÅÔÏ×\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÁËÅÔÁ: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÁÐÉÓØ %u\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
@@ -2560,8 +2569,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÓÔÒÏË\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2572,70 +2581,70 @@ msgstr "
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "%s ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ - ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "ÐÁËÅÔ %s - ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÁÑ ×ÅÒÓÉÑ RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÐÁËÅÔ (ÉÌÉ ÍÁÎÉÆÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ) rpm : %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" ÚÁÄÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÏ×\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
@@ -3008,79 +3017,70 @@ msgstr "
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ %s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"{\" ÐÏÓÌÅ \"%\""
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"}\" ÐÏÓÌÅ \"%{\""
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÔÜÇÁ"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÔÜÇÁ"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "× ËÏÎÃÅ ÍÁÓÓÉ×Á ÏÖÉÄÁÌÁÓØ \"]\""
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"]\""
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ \"}\""
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"?\""
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"}\""
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \"?\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \":\""
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "× ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÓÌÅ \":\" ÏÖÉÄÁÌÏÓØ \"{\""
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "× ËÏÎÃÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÏÖÉÄÁÌÓÑ \"|\""
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index d55767e..1c35bb6 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
 "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "S
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "riadok %d: V %s sú vy¾adované verzie: %s"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Súbor nebol nájdený: %s"
@@ -790,12 +790,12 @@ msgstr "Nie je mo
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Zapísané: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Nie je mo¾né vytvori» meno výstupného súboru pre balík %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "nie je mo¾né zapísa» do %s: "
@@ -900,102 +900,102 @@ msgstr "V bal
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Duplicitné záznamy %s v balíku: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Nie je mo¾né preèíta» ikonu: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Neznámy typ ikony: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "riadok %d: Chybná voµba %s: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "riadok %d: Znetvorený popis: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "riadok %d: Prázdny popis: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "riadok %d: Neprípustný znak '-' v %s: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "riadok %d: BuildRoot nemô¾e by» \"/\": %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "riadok %d: Prefixy nesmú konèi» \"/\": %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "riadok %d: Docdir musí zaèína» '/': %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "riadok %d: Epoch/Serial pole musí by» èíslo: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "riadok %d: Chybné %s èíslo: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "riadok %d: Chybný formát BuildArchitecture: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Interná chyba: Èudný popis %d "
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Chybná ¹pecifikácia balíka: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Balík u¾ existuje: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "riadok %d: Neznámy popis: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 #, fuzzy
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Spec súbor nemô¾e pou¾i» BuildRoot"
@@ -1507,35 +1507,44 @@ msgstr ""
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(nie je èíslo)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 #, fuzzy
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(nie je èíslo)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 #, fuzzy
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(nie je èíslo)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "vynecha» akékoµvek PGP podpisy"
@@ -1615,107 +1624,107 @@ msgstr "nie je mo
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "nie je mo¾né zapísa» do %s: "
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s nie je mo¾né nain¹talova»\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2427,57 +2436,57 @@ msgstr "bal
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "skupina %s neobsahuje ¾iadne balíky\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "Nie je mo¾né preèíta» %s: %s."
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "¾iadny z balíkov nevy¾aduje %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "¾iadny z balíkov neposkytuje %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "súbor %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "súbor %s nie je vlastnený ¾iadnym balíkom\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "chybné èíslo balíku: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "záznam %d nie je mo¾né preèíta»\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
@@ -2631,8 +2640,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- nie je podporované pre re»azce"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2643,72 +2652,72 @@ msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "neznámy tag"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "nevyrie¹ené závislosti:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu"
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Prená¹a sa %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s nie je mo¾né nain¹talova»\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní doèasného súboru %s"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "nie je mo¾né otvori» súbor %s: %s"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" ¹pecifikuje viac balíkov\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "nie je mo¾né otvori» %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "In¹taluje sa %s\n"
@@ -3084,79 +3093,70 @@ msgstr "ch
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Nevyrie¹ené závislosti pre %s-%s-%s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "chýbajúce { po %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "chýbajúce } po %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "prázdny tag formát"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "prázdne meno tagu"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "neznámy tag"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] oèakávané na konci poµa"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "neoèakávané ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "neoèakávané }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? oèakávané vo výraze"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ oèakávané po ? vo výraze"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} oèakávané vo výraze"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": oèakávané po ? podvýraze"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ oèakávané po : vo výraze"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| oèakávené na konci výrazu"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 39b11e9..f4ec810 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Razlièica ni dovoljena: %s"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Datoteke ni mo¾no najti z raz¹iritvijo metaznakov v imenu: %s"
@@ -789,12 +789,12 @@ msgstr "Ni mo
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Zapisano: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Neuspe¹no ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "ni mo¾no ustvariti %s: %s\n"
@@ -899,102 +899,102 @@ msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Ikone %s ni mo¾no odpreti: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Ikone %s ni mo¾no prebrati: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Neznan tip ikone: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Napaèna izbira %s: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Deformirana znaèka: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Prazna znaèka: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo konèati z /: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Docdir se mora zaèeti z \"/\": %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti ¹tevilo: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Okvarjeno ¹tevilo %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Napaèna oblika BuildArchitecture: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Notranja napaka: Neprava znaèka %d"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Nepravilno doloèilo paketa: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Paket ¾e obstaja: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "vrstica %d: Neznana znaèka: %s"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 #, fuzzy
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot"
@@ -1509,35 +1509,44 @@ msgstr ""
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(ni ¹tevilo)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 #, fuzzy
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(ni ¹tevilo)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 #, fuzzy
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(ni ¹tevilo)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "izvajanje je bilo neuspe¹no\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "preskoèi vse podpise PGP"
@@ -1617,107 +1626,107 @@ msgstr "ni mo
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "pisanje na %s ni mo¾no"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspe¹en\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s ni mo¾no namestiti\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2427,57 +2436,57 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "Neuspe¹no branje %s: %s."
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "datoteka %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "neveljavna ¹tevilka paketa: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "zapisa %d ni mo¾no prebrati\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "paket %s ni name¹èen\n"
@@ -2634,8 +2643,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- ni podprt za nize"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2646,72 +2655,72 @@ msgstr "odpiranje %s je bilo neuspe
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "neznana znaèka"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "neuspe¹ne soodvisnosti:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Prena¹anje %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "preskoèeno - %s - prenos neuspe¹en - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s ni mo¾no namestiti\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "paketa %s ni mo¾no premakniti\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "datoteka %s zahteva novej¹o razlièico RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "ni mo¾no odpreti datoteke %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" doloèa veè paketov\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "ni mo¾no odpreti %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Name¹èanje %s\n"
@@ -3088,79 +3097,70 @@ msgstr "manjka     %s\n"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "manjkajoèi { za %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "manjkajoèi } za %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "oblika znaèke manjka"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "ime znaèke manjka"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "neznana znaèka"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "na koncu polja je prièakovan ]"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "neprièakovan ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "neprièakovan }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "v izrazu je prièakovan ?"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "v izrazu je za { prièakovan ?"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "v izrazu je prièakovan }"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "za podizrazom ? je prièakovano :"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "v izrazu je za : prièakovan {"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "na koncu izraza je prièakovan |"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index bec0dfa..3b68a65 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm.tip.sr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-16 13:52+0100\n"
 "Last-Translator: Marko Mijatovic <jomi86@gmail.com>\n"
 "Language-Team: serbian <en@li.org>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Испред датотеке је потребно да стоји \"/\
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Преклапање није дозвољено: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n"
@@ -781,12 +781,12 @@ msgstr "Не могу да упишем товар у %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Записано: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Не могу да направим име излазне датотеке за пакет %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "не могу да направим %s: %s\n"
@@ -891,102 +891,102 @@ msgstr "%s поље мора бити присутно у пакету: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Удвојене %s ставке у пакету: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr "неважећи _docdir_fmt: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Не могу да отворим икону %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Не могу да прочитам икону %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Непозната врста иконе: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "ред %d: Ознака прихвата само један жетон: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "ред %d: Лоше обликована ознака: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "ред %d: Недозвољени знак '-' у %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot не може бити \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "ред %d: Префикси се не смеју завршавати са \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "ред %d: Docdir мора почети са '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "ред %d: Поље епохе/серије мора бити број: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Пакет већ постоји: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Датотека спецификације не може користити BuildRoot\n"
 
@@ -1478,33 +1478,42 @@ msgstr "ПЕТЉА:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder није успео, %d делови су остали\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(није број)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(није base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(неисправна врста)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(није blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "неуспело извршавање\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(неисправна xml врста)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(није OpenPGP потпис)"
 
@@ -1583,107 +1592,107 @@ msgstr "не могу да направим %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "не могу да уписујем у %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "blob величина (%d): ЛОШЕ, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "ознака[%d]: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "померај региона: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "репни регион: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "величина региона: ЛОШЕ, ril(%d) > il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "hdr SHA1: ЛОШЕ, није хексадецимално\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr RSA: ЛОШЕ, није бинарно\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr DSA: ЛОШЕ, није бинарно\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "прескачем заглавља са непотвђеним V%u потписом\n"
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr size(%d): ЛОШЕ, читам враћено %d\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "hdr magic: ЛОШЕ\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr tags: ЛОШЕ, број ознака(%d) је ван домета\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr data: ЛОШЕ, број бајтова(%d) је ван домета\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr blob(%zd): ЛОШЕ, читам враћено %d\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr load: ЛОШЕ\n"
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead није успело: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "прескачем пакет %s са непотврђеним V%u потписом\n"
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread није успело: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s је Делта RPM и не може се директно инсталирати\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr "Неподржан терет (%s) у пакету %s\n"
@@ -2329,57 +2338,57 @@ msgstr "пакет нема списакове власника/групе да
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "пакет нема списакове нити власника ни id датотека\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "група %s не садржи ниједан пакет\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "ниједан пакет не активира %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "лоше обликован %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "ниједан пакет не одговара %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "ниједан пакет не пружа %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "датотека %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "запис %lu не може бити прочитан\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "пакет %s није инсталиран\n"
@@ -2536,8 +2545,8 @@ msgstr "скриптица пакета може приступити rpm баз
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "унутрашња подршка за скрипте lua."
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2548,70 +2557,70 @@ msgstr "отварање %s није успело: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "непозната ознака: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Неуспеле зависности:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Припремам..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Припремам пакете за инсталацију..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Прибављам %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "прескачем %s - неуспео пренос - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s се не може инсталирати\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "пакет %s се не може премештати\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "датотека %s захтева новију верзију RPM-а\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "не могу да отворим датотеку %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" одређује више пакета\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "не могу да отворим %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Инсталирам %s\n"
@@ -2984,79 +2993,70 @@ msgstr "недостаје   %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Незадовољене зависности за %s:\n"
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "недостаје { после %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "недостаје } после %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "празан облик ознаке"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "празно име ознаке"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "непозната ознака"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] очекиван на крају низа"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "неочекиван ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "неочекиван }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? очекиван у изразу"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ очекивано после ? у изразу"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} очекиван у изразу"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": очекиван након ? подизраза"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ очекицано после : у изразу"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| очекиван на крају израза"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(индекс ван домета)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "показивач низа коришћен са низовима различитих величина"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 0d834ba..b7103d3 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm.tip.sr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-16 13:52+0100\n"
 "Last-Translator: Marko Mijatovic <jomi86@gmail.com>\n"
 "Language-Team: serbian <en@li.org>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Ispred datoteke je potrebno da stoji \"/\": %s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Preklapanje nije dozvoljeno: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Datoteka nije pronađena poklapanjem: %s\n"
@@ -782,12 +782,12 @@ msgstr "Ne mogu da upišem tovar u %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Zapisano: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Ne mogu da napravim ime izlazne datoteke za paket %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "ne mogu da napravim %s: %s\n"
@@ -892,102 +892,102 @@ msgstr "%s polje mora biti prisutno u paketu: %s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Udvojene %s stavke u paketu: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr "nevažeći _docdir_fmt: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Ne mogu da otvorim ikonu %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Ne mogu da pročitam ikonu %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Nepoznata vrsta ikone: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "red %d: Oznaka prihvata samo jedan žeton: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "red %d: Loše oblikovana oznaka: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "red %d: Prazna oznaka: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak '-' u %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot ne može biti \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "red %d: Prefiksi se ne smeju završavati sa \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "red %d: Docdir mora početi sa '/': %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "red %d: Polje epohe/serije mora biti broj: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "red %d: Loši %s: kvalifikatori: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "red %d: Loš oblik za BuildArchitecture: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Interna greška: Lažna oznaka %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Loša specifikacija paketa: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Paket već postoji: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "red %d: Nepoznata oznaka: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Datoteka specifikacije ne može koristiti BuildRoot\n"
 
@@ -1479,33 +1479,42 @@ msgstr "PETLJA:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder nije uspeo, %d delovi su ostali\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(nije broj)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(nije base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(neispravna vrsta)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(nije blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "neuspelo izvršavanje\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(neispravna xml vrsta)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(nije OpenPGP potpis)"
 
@@ -1584,107 +1593,107 @@ msgstr "ne mogu da napravim %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "ne mogu da upisujem u %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "blob veličina (%d): LOŠE, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "oznaka[%d]: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "pomeraj regiona: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "repni region: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "veličina regiona: LOŠE, ril(%d) > il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "hdr SHA1: LOŠE, nije heksadecimalno\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr RSA: LOŠE, nije binarno\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr DSA: LOŠE, nije binarno\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "preskačem zaglavlja sa nepotvđenim V%u potpisom\n"
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr size(%d): LOŠE, čitam vraćeno %d\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "hdr magic: LOŠE\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr tags: LOŠE, broj oznaka(%d) je van dometa\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr data: LOŠE, broj bajtova(%d) je van dometa\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr blob(%zd): LOŠE, čitam vraćeno %d\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr load: LOŠE\n"
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead nije uspelo: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "preskačem paket %s sa nepotvrđenim V%u potpisom\n"
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s je Delta RPM i ne može se direktno instalirati\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n"
@@ -2331,57 +2340,57 @@ msgstr "paket nema spisakove vlasnika/grupe datoteka\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "paket nema spisakove niti vlasnika ni id datoteka\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "loše oblikovan %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "nijedan paket ne odgovara %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "nijedan paket ne pruža %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "datoteka %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "neispravan broj paketa: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "zapis %lu ne može biti pročitan\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "paket %s nije instaliran\n"
@@ -2538,8 +2547,8 @@ msgstr "skriptica paketa može pristupiti rpm bazi podataka tokom instalacije."
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "unutrašnja podrška za skripte lua."
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2550,70 +2559,70 @@ msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "nepoznata oznaka: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Pripremam..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Pribavljam %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "preskačem %s - neuspeo prenos - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s se ne može instalirati\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "paket %s se ne može premeštati\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "datoteka %s zahteva noviju verziju RPM-a\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "ne mogu da otvorim datoteku %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" određuje više paketa\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Instaliram %s\n"
@@ -2986,79 +2995,70 @@ msgstr "nedostaje   %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Nezadovoljene zavisnosti za %s:\n"
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "nedostaje { posle %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "nedostaje } posle %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "prazan oblik oznake"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "prazno ime oznake"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "nepoznata oznaka"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] očekivan na kraju niza"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "neočekivan ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "neočekivan }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? očekivan u izrazu"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ očekivano posle ? u izrazu"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} očekivan u izrazu"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": očekivan nakon ? podizraza"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ očekicano posle : u izrazu"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| očekivan na kraju izraza"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(indeks van dometa)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "pokazivač niza korišćen sa nizovima različitih veličina"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index c809530..923cf3b 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Filen beh
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "Matchning inte tillåtet: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n"
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Skrev: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "Kunde inte generera utfilnamn för paketet %s: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
@@ -880,102 +880,102 @@ msgstr "%s-f
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Dubbla %s-poster i paketet: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "Kan inte öppna ikon %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "Kan inte läsa ikon %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "Okänd ikontyp: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "rad %d: Taggen tar endast ett värde: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "rad %d: Felaktig tagg: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "rad %d: Tom tagg: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "rad %d: Otillåtet tecken \"-\" i %s: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot kan inte vara \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "rad %d: Prefix får inte sluta med \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "rad %d: Docdir måste börja med \"/\": %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "rad %d: Epoch/Serial-fält måste vara numeriskt: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "rad %d: Felaktigt %s: bestämningar: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Internt fel: felaktig tagg %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "Föråldrad syntax stöds inte: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Paketet existerar redan: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "rad %d: Okänd tagg: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Specfil kan inte använda BuildRoot\n"
 
@@ -1469,33 +1469,44 @@ msgstr "LOOP:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element återstår\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(inte ett tal)"
 
-#: lib/formats.c:156
+# Detta är ett direktiv till strftime().  Och %c skall vara anpassat
+# till lokalen.
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(inte base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(felaktig typ)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(inte en klick)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "exec misslyckades\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(felaktig xml-typ)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(inte en OpenPGP-signatur)"
 
@@ -1574,108 +1585,108 @@ msgstr "kan inte skapa %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "kan inte skriva till %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "regionposition: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "regionstorlek: FEL, ril(%d) > il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "hvd SHA1: FEL, ej hex\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 #, fuzzy
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hvdstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "hvdmagi: FEL\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "hvdtaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "hvddata: FEL, antal byte(%d) utanför intervall\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hvdklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hvdlast: FEL\n"
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s kan inte installeras\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2322,57 +2333,57 @@ msgstr "paketet har inte fil
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "inga paketutlösare %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "felformaterad %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "inga paket matchar %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "inget paket behöver %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "fil %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "filen %s tillhör inget paket\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "post %u kunde inte läsas\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "paket %s är inte installerat\n"
@@ -2526,8 +2537,8 @@ msgstr "paketskript kan komma 
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "internt stöd för lua-skript."
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2538,70 +2549,70 @@ msgstr "misslyckades med att 
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "okänd tagg: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Förbereder..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Förbereder paket för installation ..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "Hämtar %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s kan inte installeras\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "paket %s är inte relokerbart\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "fel vid läsning från fil %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "kan inte öppna filen %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" anger flera paket\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Installerar %s\n"
@@ -2973,81 +2984,70 @@ msgstr "saknas    %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "{ saknas efter %"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "} saknas efter %{"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "tomt taggformat"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "tomt taggnamn"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "okänd tagg"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] förväntades vid slutet på vektor"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "oväntad ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "oväntad }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? förväntades i uttryck"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} förväntades i uttryck"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ förväntades efter : i uttryck"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| förväntades vid slutet på uttryck"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(index utanför intervall)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "vektoriterator använd med vektor av annan storlek"
 
-# Detta är ett direktiv till strftime().  Och %c skall vara anpassat
-# till lokalen.
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index 7a6a5b4..a6a41f0 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
 "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Dosya \"/\" ile i
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Dosya adý uygun deðil: %s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Dosya glob tarafýndan bulunamadý: %s\n"
@@ -783,12 +783,12 @@ msgstr "%s'e payload yaz
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Yazýldý: %s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "%s paket dosyasý için çýktý dosya adý üretilemedi: %s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "%s dosyasý oluþturulamýyor: %s\n"
@@ -893,102 +893,102 @@ msgstr "Pakette %s alan mevcut olmal
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "Pakette %s girdi tekrarlanmýþ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "%s kýsayol simgesi açýlamadý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "%s kýsayol simgesi okunamadý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "bilinmeyen kýsayol simgesi türü: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Etiket sadece tek dizgecik alýr: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Etiket bozuk: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Etiket boþ: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "satýr %d:  %s içinde '-' karakteri kuraldýþý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot \"/\" olamaz: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "satýr %d: Önekler \"/\" ile bitemez: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "satýr %d: Docdir '/' ile baþlamalý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Epoch/Serial alaný bir sayý olmalý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "satýr %d: %s hatalý: niteleyiciler: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "satýr %d: BuildArchitecture biçimi hatalý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "Ýçsel hata: %d etiketi sahte\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "Paket özellikleri hatalý: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "Paket zaten var: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "satýr %d: Bilinmeyen etiket: %s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "Spec dosyasý BuildRoot kullanamaz\n"
 
@@ -1497,35 +1497,44 @@ msgstr "
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(bir sayý deðil)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: lib/formats.c:311
 #, fuzzy
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(bir sayý deðil)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 #, fuzzy
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(bir sayý deðil)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "icra baþarýsýz\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 #, fuzzy
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "tüm PGP imzalarýný atlar"
@@ -1605,107 +1614,107 @@ msgstr "%%%s dosyas
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "%%%s dosyasýna yazýlamaz %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature baþarýsýz\n"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread baþarýsýz: %s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s yüklenemedi\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2385,57 +2394,57 @@ msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi i
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "%s okunamadý: %s.\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "%s gerektiren paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "%s saðlayan paket yok\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "dosya %s: %s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deðil\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "geçersiz paket numarasý: %s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "%u. kayýt okunamadý\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "%s paketi kurulu deðil\n"
@@ -2591,8 +2600,8 @@ msgstr ""
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "- dizgelerde desteklenmez\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2603,71 +2612,71 @@ msgstr "%s a
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "bilinmeyen etiket"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "baðýmlýlýklarda hata; gerekli paketler:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Hazýrlanýyor..."
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Kurulacak paketler hazýrlanýyor..."
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "%s alýnýyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "%s atlanýyor - aktarým baþarýsýz - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s yüklenemedi\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "%s paketi yeniden konumlandýrýlamaz\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "%s dosyasýndan okuma hatalý\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "%s dosyasý RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "%s dosyasý açýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanýmlýyor\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "%s kuruluyor\n"
@@ -3039,79 +3048,70 @@ msgstr "eksik      %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "%s-%s-%s için tatmin edici olmayan baðýmlýlýklar: "
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "%% den sonraki { yok"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "%%{ den sonraki } yok"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "etiket biçemi boþ"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "etiket ismi boþ"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "bilinmeyen etiket"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "dizinin sonunda ] gerekli"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "beklenmeyen ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "beklenmeyen }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "ifade içerisinde ? gerekli"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "ifade içerisinde ? dan sonra { gerekli"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "ifade içinde } gerekli"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "ifade içersinde : den sonra { gerekli"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "ifadenin sonunda | gerekli"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr ""
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr ""
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"
index ca33ca4..bf073d2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:24+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "檔案需要以「/」開頭:%s\n"
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "不容許以萬用字元解析:%s\n"
 
-#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:268
+#: build/files.c:1658 lib/rpminstall.c:266
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "以萬用字元解析找不到檔案:%s\n"
@@ -767,12 +767,12 @@ msgstr "無法寫入酬載到 %s: %s\n"
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "已寫入:%s\n"
 
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:700
 #, c-format
 msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
 msgstr "無法產生套件 %s 的檔案名稱輸出:%s\n"
 
-#: build/pack.c:717
+#: build/pack.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot create %s: %s\n"
 msgstr "無法建立 %s:%s\n"
@@ -877,102 +877,102 @@ msgstr "必須在目前套件中宣告 %s 欄位:%s\n"
 msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
 msgstr "套件中有重複的 %s 條目:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:343
+#: build/parsePreamble.c:342
 #, c-format
 msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: build/parsePreamble.c:371
+#: build/parsePreamble.c:370
 #, c-format
 msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
 msgstr "無法開啟圖示 %s:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:389
+#: build/parsePreamble.c:388
 #, c-format
 msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
 msgstr "無法讀取圖示 %s:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:402
+#: build/parsePreamble.c:401
 #, c-format
 msgid "Unknown icon type: %s\n"
 msgstr "不明的圖示類型:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:441
 #, c-format
 msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
 msgstr "列 %d: 標記只需單一符記:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:472
+#: build/parsePreamble.c:471
 #, c-format
 msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
 msgstr "列 %d: 異常的標記:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:479
 #, c-format
 msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
 msgstr "列 %d: 清空標記:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
+#: build/parsePreamble.c:502 build/parsePreamble.c:509
 #, c-format
 msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
 msgstr "列 %d:在 %s 中出現違規字元「-」:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:562
 #, c-format
 msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
 msgstr "BuildRoot 不能是「/」:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:575
 #, c-format
 msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
 msgstr "列 %d:Prefixes 不能以「/」結尾:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:588
+#: build/parsePreamble.c:587
 #, c-format
 msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
 msgstr "列 %d:Docdir 必須以「/」開頭:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:601
+#: build/parsePreamble.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: Epoch field must be a number: %s\n"
 msgstr "列 %d:Epoch/Serial 欄位的內容必須是一個數字:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:642 build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:641 build/parsePreamble.c:652
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
 msgstr "列 %d: 不當的 %s: 限定詞:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:679
+#: build/parsePreamble.c:678
 #, c-format
 msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
 msgstr "列 %d:損壞的組建架構格式:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:688
+#: build/parsePreamble.c:687
 #, c-format
 msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
 msgstr "內部錯誤:假造的標記 %d\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:780
+#: build/parsePreamble.c:779
 #, c-format
 msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 msgstr "不支援舊語法:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:842
+#: build/parsePreamble.c:841
 #, c-format
 msgid "Bad package specification: %s\n"
 msgstr "不當的套件規格:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:848
+#: build/parsePreamble.c:847
 #, c-format
 msgid "Package already exists: %s\n"
 msgstr "套件已存在:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:879
 #, c-format
 msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
 msgstr "列 %d:不明標記:%s\n"
 
-#: build/parsePreamble.c:905
+#: build/parsePreamble.c:904
 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
 msgstr "規格檔案不能使用 BuildRoot\n"
 
@@ -1459,33 +1459,42 @@ msgstr "迴圈:\n"
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder 失敗,剩下 %d 個元件\n"
 
-#: lib/formats.c:37 lib/formats.c:67 lib/formats.c:96 lib/formats.c:444
-#: lib/header.c:2857 lib/header.c:2882 lib/header.c:2901
+#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:59 lib/formats.c:78 lib/formats.c:192
+#: lib/formats.c:222 lib/formats.c:251 lib/formats.c:599
 msgid "(not a number)"
 msgstr "(不是數字)"
 
-#: lib/formats.c:156
+#: lib/formats.c:112
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: lib/formats.c:128
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: lib/formats.c:311
 msgid "(not base64)"
 msgstr "(不是 base64)"
 
-#: lib/formats.c:167
+#: lib/formats.c:322
 msgid "(invalid type)"
 msgstr "(無效型態)"
 
-#: lib/formats.c:195 lib/formats.c:335
+#: lib/formats.c:350 lib/formats.c:490
 msgid "(not a blob)"
 msgstr "(不是 blob)"
 
-#: lib/formats.c:251
+#: lib/formats.c:406
 #, fuzzy
 msgid "(encoding failed)"
 msgstr "執行失敗\n"
 
-#: lib/formats.c:268
+#: lib/formats.c:423
 msgid "(invalid xml type)"
 msgstr "(無效 xml 型態)"
 
-#: lib/formats.c:358
+#: lib/formats.c:513
 msgid "(not an OpenPGP signature)"
 msgstr "(不是一個 OpenPGP 簽名)"
 
@@ -1564,107 +1573,107 @@ msgstr "無法建立 %%%s %s\n"
 msgid "cannot write to %%%s %s\n"
 msgstr "無法寫入 %%%s %s\n"
 
-#: lib/package.c:335
+#: lib/package.c:259
 #, c-format
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "blob 大小(%d):不當的, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:401 lib/package.c:470 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:270 lib/package.c:325 lib/package.c:394 lib/signature.c:198
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "標記[%d]:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
 
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:288 lib/signature.c:212
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "區域偏移:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
 
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:306 lib/signature.c:236
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "區域結尾:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
 
-#: lib/package.c:392 lib/signature.c:246
+#: lib/package.c:316 lib/signature.c:246
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "區域大小:不當的, ril(%d)> il(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:419
+#: lib/package.c:343
 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
 msgstr "hdr SHA1: 不當的,不是十六進位\n"
 
-#: lib/package.c:431
+#: lib/package.c:355
 msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr RSA:不適當,不是二進位\n"
 
-#: lib/package.c:441
+#: lib/package.c:365
 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
 msgstr "hdr DSA:不當的,不是二進位\n"
 
-#: lib/package.c:501 lib/package.c:542
+#: lib/package.c:425 lib/package.c:466
 #, c-format
 msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:620
+#: lib/package.c:544
 #, c-format
 msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr 大小(%d):不當的,讀取回傳 %d\n"
 
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:548
 msgid "hdr magic: BAD\n"
 msgstr "hdr magic:不當的\n"
 
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:553
 #, c-format
 msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr 標記:不當的,號碼的標記(%d)發信匣的範圍\n"
 
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:559
 #, c-format
 msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "hdr 資料:不當的,號碼的位元組(%d)發信匣的範圍\n"
 
-#: lib/package.c:645
+#: lib/package.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "hdr blob(%d):不當的,讀取回傳 %d\n"
 
-#: lib/package.c:657
+#: lib/package.c:581
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr 載入:不當的\n"
 
-#: lib/package.c:717 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/package.c:641 lib/rpmchecksig.c:185 lib/rpmchecksig.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s"
 
-#: lib/package.c:724 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
+#: lib/package.c:648 lib/rpmchecksig.c:192 lib/rpmchecksig.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s:未發現簽名\n"
 
-#: lib/package.c:789
+#: lib/package.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s::headerRead 失敗:%s"
 
-#: lib/package.c:824 lib/package.c:850 lib/package.c:881 lib/rpmchecksig.c:699
+#: lib/package.c:748 lib/package.c:774 lib/package.c:805 lib/rpmchecksig.c:699
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:895 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
+#: lib/package.c:819 lib/rpmchecksig.c:89 lib/rpmchecksig.c:514
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread 失敗:%s\n"
 
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
 msgstr "%s 無法安裝\n"
 
-#: lib/package.c:988
+#: lib/package.c:912
 #, c-format
 msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
 msgstr ""
@@ -2306,57 +2315,57 @@ msgstr "套件內沒有檔案擁有者/群組記錄\n"
 msgid "package has neither file owner or id lists\n"
 msgstr "套件內沒有檔案擁有者與 ID 記錄\n"
 
-#: lib/query.c:372
+#: lib/query.c:368
 #, c-format
 msgid "group %s does not contain any packages\n"
 msgstr "群組 %s 內還沒有任何套件\n"
 
-#: lib/query.c:381
+#: lib/query.c:377
 #, c-format
 msgid "no package triggers %s\n"
 msgstr "沒有套件內建觸發器 %s\n"
 
-#: lib/query.c:394 lib/query.c:415 lib/query.c:435 lib/query.c:469
+#: lib/query.c:390 lib/query.c:411 lib/query.c:431 lib/query.c:465
 #, c-format
 msgid "malformed %s: %s\n"
 msgstr "異常的 %s:%s\n"
 
-#: lib/query.c:404 lib/query.c:421 lib/query.c:445 lib/query.c:474
+#: lib/query.c:400 lib/query.c:417 lib/query.c:441 lib/query.c:470
 #, c-format
 msgid "no package matches %s: %s\n"
 msgstr "沒有套件匹配:%s:%s\n"
 
-#: lib/query.c:484
+#: lib/query.c:480
 #, c-format
 msgid "no package requires %s\n"
 msgstr "沒有套件需要 %s\n"
 
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:491
 #, c-format
 msgid "no package provides %s\n"
 msgstr "沒有套件提供 %s\n"
 
-#: lib/query.c:527
+#: lib/query.c:523
 #, c-format
 msgid "file %s: %s\n"
 msgstr "檔案 %s:%s\n"
 
-#: lib/query.c:530
+#: lib/query.c:526
 #, c-format
 msgid "file %s is not owned by any package\n"
 msgstr "檔案 %s 不屬於任何套件\n"
 
-#: lib/query.c:555
+#: lib/query.c:551
 #, c-format
 msgid "invalid package number: %s\n"
 msgstr "不正確的套件編號:%s\n"
 
-#: lib/query.c:563
+#: lib/query.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "record %lu could not be read\n"
 msgstr "記錄 %u 無法讀取\n"
 
-#: lib/query.c:579 lib/rpminstall.c:656
+#: lib/query.c:575 lib/rpminstall.c:654
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "套件 %s 尚未安裝\n"
@@ -2510,8 +2519,8 @@ msgstr "套件內建短命令稿在安裝程序中可以存取 rpm 資料庫。"
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "內部支援 lua 命令稿。"
 
-#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:355
-#: lib/rpminstall.c:487 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:95 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:353
+#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpmts.c:637 tools/rpmgraph.c:119
 #: tools/rpmgraph.c:156
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2522,70 +2531,70 @@ msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "不明的標記:「%s」\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:530 lib/rpminstall.c:690
+#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:528 lib/rpminstall.c:688
 #: tools/rpmgraph.c:194
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "相依性偵測失敗:\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:155
 msgid "Preparing..."
 msgstr "正在準備…"
 
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:157
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "正在準備要安裝的套件…"
 
-#: lib/rpminstall.c:305
+#: lib/rpminstall.c:303
 #, c-format
 msgid "Retrieving %s\n"
 msgstr "取回中 %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:317
+#: lib/rpminstall.c:315
 #, c-format
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "略過 %s - 傳輸失敗 - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:374 lib/rpminstall.c:751 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:372 lib/rpminstall.c:749 tools/rpmgraph.c:139
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s 無法安裝\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:416
+#: lib/rpminstall.c:414
 #, c-format
 msgid "package %s is not relocatable\n"
 msgstr "套件 %s 不能重新部署\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:461
 #, c-format
 msgid "error reading from file %s\n"
 msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:469
+#: lib/rpminstall.c:467
 #, c-format
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "檔案 %s 需要更新版本的 RPM\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: 不是 rpm 套件(或套件清單):%s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:578
+#: lib/rpminstall.c:576
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "無法開啟檔案 %s:%s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:663
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "「%s」指定了多個套件\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:735
+#: lib/rpminstall.c:733
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "無法開啟檔案 %s:%s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:741
+#: lib/rpminstall.c:739
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "正在安裝 %s\n"
@@ -2957,79 +2966,70 @@ msgstr "缺少      %c %s"
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
 msgstr "無法滿足 %s 的相依性:"
 
-#: lib/header.c:2133
+#: lib/headerfmt.c:375
 msgid "missing { after %"
 msgstr "% 之後缺少 {"
 
-#: lib/header.c:2163
+#: lib/headerfmt.c:405
 msgid "missing } after %{"
 msgstr "%{ 之後缺少 }"
 
-#: lib/header.c:2175
+#: lib/headerfmt.c:417
 msgid "empty tag format"
 msgstr "清空標記格式"
 
-#: lib/header.c:2185
+#: lib/headerfmt.c:427
 msgid "empty tag name"
 msgstr "清空標記名稱"
 
-#: lib/header.c:2194
+#: lib/headerfmt.c:436
 msgid "unknown tag"
 msgstr "不明的標記"
 
-#: lib/header.c:2217
+#: lib/headerfmt.c:459
 msgid "] expected at end of array"
 msgstr "] 預期在陣列的結束"
 
-#: lib/header.c:2230
+#: lib/headerfmt.c:472
 msgid "unexpected ]"
 msgstr "未預期的 ]"
 
-#: lib/header.c:2241
+#: lib/headerfmt.c:483
 msgid "unexpected }"
 msgstr "未預期的 }"
 
-#: lib/header.c:2295
+#: lib/headerfmt.c:537
 msgid "? expected in expression"
 msgstr "? 預期於運算式中"
 
-#: lib/header.c:2302
+#: lib/headerfmt.c:544
 msgid "{ expected after ? in expression"
 msgstr "{ 預期於運算式中 ? 之後"
 
-#: lib/header.c:2314 lib/header.c:2354
+#: lib/headerfmt.c:556 lib/headerfmt.c:596
 msgid "} expected in expression"
 msgstr "} 預期於運算式中"
 
-#: lib/header.c:2322
+#: lib/headerfmt.c:564
 msgid ": expected following ? subexpression"
 msgstr ": 預期跟著子運算式"
 
-#: lib/header.c:2340
+#: lib/headerfmt.c:582
 msgid "{ expected after : in expression"
 msgstr "{ 預期於運算式中 : 之後"
 
-#: lib/header.c:2362
+#: lib/headerfmt.c:604
 msgid "| expected at end of expression"
 msgstr "| 預期於運算式的結束"
 
-#: lib/header.c:2453
+#: lib/headerfmt.c:695
 msgid "(index out of range)"
 msgstr "(索引超出範圍)"
 
-#: lib/header.c:2662
+#: lib/headerfmt.c:904
 msgid "array iterator used with different sized arrays"
 msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器"
 
-#: lib/header.c:2935
-#, c-format
-msgid "%c"
-msgstr "%c"
-
-#: lib/header.c:2951
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
 #: lib/header_internal.c:162
 #, c-format
 msgid "Data type %d not supported\n"