msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-23 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-23 22:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji %s"
-#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1527
+#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Brak parametru dla %s"
-#: ../glib/goption.c:1922
+#: ../glib/goption.c:1921
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nieznana opcja %s"
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
msgstr "Nie można wczytać pliku /var/lib/dbus/machine-id: "
-#: ../gio/gdbusproxy.c:714
+#: ../gio/gdbusproxy.c:715
#, c-format
msgid ""
"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
"Próba ustawienia własności %s typu %s, ale według oczekiwanego interfejsu "
"typ to %s"
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1234
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1235
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "Błąd podczas wywoływania metody StartServiceByName dla %s: "
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1255
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1256
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź %d od metody StartServiceByName(\"%s\")"
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2311 ../gio/gdbusproxy.c:2469
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2312 ../gio/gdbusproxy.c:2470
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "napęd nie obsługuje zatrzymania"
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:156 ../gio/gdummytlsbackend.c:274
+msgid "TLS support is not available"
+msgstr "Obsługa TLS jest niedostępna"
+
#: ../gio/gemblem.c:324
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
msgstr ""
"Wyświetla listę kluczy i wartości, rekursywnie\n"
-"Jeśli nie podano SCHEMATU, wyświetla listę wszystkich kluczy\n"
+"Jeśli nie podano SCHEMATU, to wyświetla listę wszystkich kluczy"
#: ../gio/gsettings-tool.c:505
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"