# duplicate
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.8.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 5.1-b20150208\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-12 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8beta1\n"
#: cfgrtl.c:2698
msgid "flow control insn inside a basic block"
#: opts.c:1270
msgid "The following options are supported by the language "
-msgstr ""
+msgstr "Kieli tukee seuraavia valitsimia "
#: opts.c:1281
msgid "The following options are not documented"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavia valitsimia ei ole dokumentoitu"
#: opts.c:1283
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "<jäsentämätön>"
#: cp/error.c:2693
-#, fuzzy
msgid "<lambda>"
-msgstr "<lambda"
+msgstr "<lambda>"
#: cp/error.c:2703
msgid "*this"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
#: cp/rtti.c:584
-#, fuzzy
msgid "source is not a pointer"
-msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
+msgstr "lähde ei ole osoitin"
#: cp/rtti.c:589
msgid "source is not a pointer to class"
#: fortran/module.c:1226
msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "Liian pitkä nimi"
#: fortran/module.c:1328 fortran/module.c:1431
msgid "Bad name"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen nimi"
#: fortran/module.c:1455
msgid "Expected name"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettu nimi"
#: fortran/module.c:1458
#, fuzzy
msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
#: c-family/c.opt:1288
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable OpenMP"
msgid "Enable OpenACC"
-msgstr "Käytä OpenMP:tä"
+msgstr "Käytä OpenACC:ta"
#: c-family/c.opt:1292
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
#: c-family/c.opt:1574
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard (experimental and incomplete support)"
-msgstr "Noudata ISO 2011 C++ -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
+msgstr "Noudata ISO 2014 C++ -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
#: c-family/c.opt:1578
-#, fuzzy
-#| msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
-msgstr "Noudata ISO 201y(7?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
+msgstr "Noudata ISO 2017(?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
#: c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1681
-#, fuzzy
msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
-msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
+msgstr "Noudata ISO 2011 C -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
#: c-family/c.opt:1589
#, fuzzy
msgstr ""
#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
-#, fuzzy
msgid "Synonym of -gnatk8"
-msgstr "Sama kuin -Wcomment"
+msgstr "Sama kuin -gnatk8"
#: ada/gcc-interface/lang.opt:69
msgid "Do not look for object files in standard path"
msgstr "sizeof(long double) on 12"
#: config/i386/i386.opt:194
-#, fuzzy
msgid "Use 80-bit long double"
-msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
+msgstr "Käytä 80-bittistä long double -tyyppiä"
#: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:115
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
#: config/i386/i386.opt:587
-#, fuzzy
msgid "Generate 32bit x86-64 code"
-msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
+msgstr "Tuota 32-bittistä x86-64-koodia"
#: config/i386/i386.opt:591
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate 32bit i386 code"
msgid "Generate 16bit i386 code"
-msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
+msgstr "Tuota 16-bittistä i386-koodia"
#: config/i386/i386.opt:595
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr ""
#: config/arc/arc.opt:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate code in big endian mode"
msgid "Compile code for big endian mode"
-msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
+msgstr "Käännä koodi big-endian-tilaa varten"
#: config/arc/arc.opt:30
msgid "Compile code for little endian mode. This is the default"
msgstr ""
#: config/arc/arc.opt:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate bit instructions"
msgid "Generate norm instruction"
-msgstr "Tuota bittikäskyjä"
+msgstr "Tuota norm-käsky"
#: config/arc/arc.opt:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate swap instruction"
-msgstr "Tuota isel-käskyjä"
+msgstr "Tuota swap-käsky"
#: config/arc/arc.opt:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
-msgstr "Tuota isel-käskyjä"
+msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
#: config/arc/arc.opt:96
#, fuzzy
#. type-specifier, outside of the definition of, a class
#. type. Ignore it.
#: attribs.c:481
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
-msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
+msgstr "attribuuttia ei huomioida"
#: attribs.c:483
#, gcc-internal-format
msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
#: cfghooks.c:330
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
-msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
+msgstr "%s ei tue: dump_bb_for_graph"
#: cfghooks.c:373
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
-msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
+msgstr "%s ei tue: redirect_edge_and_branch"
#: cfghooks.c:393
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
-msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
+msgstr "%s ei tue: can_remove_branch_p"
#: cfghooks.c:477
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
-msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
+msgstr "%s ei tue: redirect_edge_and_branch_force"
#: cfghooks.c:515
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
-msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
+msgstr "%s ei tue: split_block"
#: cfghooks.c:570
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
-msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
+msgstr "%s ei tue: move_block_after"
#: cfghooks.c:583
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
-msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
+msgstr "%s ei tue: delete_basic_block"
#: cfghooks.c:630
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
-msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
+msgstr "%s ei tue: split_edge"
#: cfghooks.c:705
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
-msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
+msgstr "%s ei tue: create_basic_block"
#: cfghooks.c:733
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
-msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
+msgstr "%s ei tue: can_merge_blocks_p"
#: cfghooks.c:744
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
-msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
+msgstr "%s ei tue: predict_edge"
#: cfghooks.c:753
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
-msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
+msgstr "%s ei tue: predicted_by_p"
#: cfghooks.c:767
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
-msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
+msgstr "%s ei tue: merge_blocks"
#: cfghooks.c:848
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
-msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
+msgstr "%s ei tue: make_forwarder_block"
#: cfghooks.c:1001
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support force_nonfallthru"
-msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
+msgstr "%s ei tue: force_nonfallthru"
#: cfghooks.c:1029
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr ""
#: cfghooks.c:1051
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
-msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
+msgstr "%s ei tue: duplicate_block"
#: cfghooks.c:1145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
#: collect-utils.c:192 collect2.c:2359 collect2.c:2557 gcc.c:8025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr "%s: %m"
#: collect2.c:702
#, gcc-internal-format
msgstr ""
#: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "fopen %s: %m"
-msgstr "fopen %s"
+msgstr "fopen %s: %m"
#: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "fclose %s: %m"
-msgstr "fclose %s"
+msgstr "fclose %s: %m"
#: collect2.c:2324
#, gcc-internal-format
msgstr ""
#: gcc.c:2926
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
-msgstr "ohjelmat: %s\n"
+msgstr "%s (ohjelma %s)"
#: gcc.c:3370 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102 opts-global.c:161
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
-msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
+msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs"
#: gcc.c:3435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr ""
#: gcc.c:4190 toplev.c:992
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "%qs is not a valid output file"
+#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
-msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
+msgstr "syötetiedosto %qs on sama kuin tulostiedosto"
#: gcc.c:4217
#, gcc-internal-format
#: tree.c:12163 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:747
#: cp/decl2.c:4962 cp/pt.c:7035 cp/semantics.c:1740 cp/typeck.c:1643
#: cp/typeck.c:3596
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
-msgstr "%qD esitelty täällä"
+msgstr "esitelty täällä"
#: gimple-streamer-in.c:233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "COLLECT_GCC_OPTIONS-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
#: lto-wrapper.c:1172
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "fopen: %s: %m"
-msgstr "fopen %s"
+msgstr "fopen: %s: %m"
#: omp-low.c:1728 omp-low.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgstr ""
#: symtab.c:1166 symtab.c:1198
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
-msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
+msgstr "symtab_node::verify epäonnistui"
#: symtab.c:1195
#, gcc-internal-format
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
-msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
+msgstr "”:”-määreen epäkelpo käyttö"
#: config/cris/cris.c:1160 config/moxie/moxie.c:221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:3017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
-msgstr "<tuntematon>"
+msgstr "tuntematon lähde"
#: config/cris/cris.c:3078
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
-msgstr "<tuntematon operaattori>"
+msgstr "tuntematon kohde"
#: config/cris/cris.c:3367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:404
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "no input file specified"
+#, gcc-internal-format
msgid "output file not specified"
-msgstr "syötetiedostoa ei ole annettu"
+msgstr "tulostiedostoa ei ole annettu"
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: cp/typeck2.c:1401 cp/typeck2.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
-msgstr ""
+msgstr "puuttuva alustin jäsenelle %qD"
#: cp/typeck2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
-msgstr ""
+msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
#: cp/typeck2.c:1415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: cp/typeck2.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
-msgstr ""
+msgstr "alustettavassa unionissa ei ole kenttää %qD"
#: cp/typeck2.c:1512
#, gcc-internal-format
#: fortran/decl.c:1724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "NULL()-alustus kohdassa %C on moniselitteinen"
#: fortran/decl.c:1741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr "%s: %s"
#: lto/lto-object.c:180
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s"
#: lto/lto-object.c:222
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "close: %s"
-msgstr "fclose %s"
+msgstr "close: %s"
#: lto/lto-object.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgstr ""
#: lto/lto.c:2500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
msgid "waitpid failed"
-msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
+msgstr "waitpid epäonnistui"
#: lto/lto.c:2503
#, fuzzy, gcc-internal-format
"Project-Id-Version: gcc 5.1-b20150208\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 20:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-12 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
#: config/avr/avr.c:9001
#, gcc-internal-format
msgid "both %s and %qE attribute provide address"
-msgstr ""
+msgstr "både attributet %s och %qE anger en adress"
#: config/avr/avr.c:9011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: config/i386/i386.c:51592
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
-msgstr ""
+msgstr "Pekarkontrolleraren kräver stöd för MPX på detta mål. Använd flaggan -mmpx för att aktivera MPX."
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:230 config/i386/intelmic-mkoffload.c:290
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:327 config/nvptx/mkoffload.c:898
#: config/msp430/msp430.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
-msgstr ""
+msgstr "__delay_cycles tar endast ickenegativa antal cykler."
#: config/msp430/msp430.c:1499
#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
-msgstr ""
+msgstr "__delay_cycles är begränsad till 32-bitars slingräknare."
#: config/msp430/msp430.c:1569
#, gcc-internal-format
#: config/nvptx/nvptx.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte skicka ut ojusterade pekare i ptx-assembler"
#: config/nvptx/nvptx.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: config/rs6000/rs6000-c.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
-msgstr ""
+msgstr "vec_lvsl bör undvikas för omvänd byteordning; använd tilldelning för ojusterade laddningar och lagringar"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
-msgstr ""
+msgstr "vec_lvsr bör undvikas för omvänd byteordning; använd tilldelning för ojusterade laddningar och lagringar"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:4386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: config/rs6000/rs6000.c:3588
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
-msgstr ""
+msgstr "-mupper-regs-sf behöver -mpower8-vector"
#: config/rs6000/rs6000.c:3693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: ada/gcc-interface/trans.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
-msgstr ""
+msgstr "underprogrammet %q+F är inte markerat Inline_Always"
#: ada/gcc-interface/trans.c:1524 ada/gcc-interface/trans.c:1530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: ada/gcc-interface/trans.c:1528
#, gcc-internal-format
msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
-msgstr ""
+msgstr "underprogrammet %q+F är inte markerat Inline"
#: ada/gcc-interface/utils.c:3607
#, gcc-internal-format
#: c/c-parser.c:5258
#, gcc-internal-format
msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
-msgstr ""
+msgstr "if-satser kan inte innehålla %<Cilk_spawn%>"
#: c/c-parser.c:5387
#, gcc-internal-format
#: c/c-parser.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C stödjer inte den fördefinierade identifieraren %<__PRETTY_FUNCTION__%>"
#: c/c-parser.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: c/c-parser.c:7889 cp/parser.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
-msgstr ""
+msgstr "%<memset%> använd med konstant parameter med längd noll; detta kan bero på omkastade parametrar"
#: c/c-parser.c:8236
#, gcc-internal-format
#: c/c-parser.c:12150 cp/parser.c:31608
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
-msgstr ""
+msgstr "%<#pragma acc enter data%> har ingen dataflyttningsklausul"
#: c/c-parser.c:12277 cp/parser.c:31747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: c/c-typeck.c:2786 cp/typeck.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%<sizeof%> på vektorfunktionsparametern %qE kommer returnera storleken på %qT"
#: c/c-typeck.c:2935
#, gcc-internal-format
#: c/c-typeck.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
-msgstr ""
+msgstr "positionsinitiering av fält i %<struct%> deklarerad med attributet %<designated_init%>"
#: c/c-typeck.c:8828
#, gcc-internal-format
#: c/c-typeck.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "switch condition has boolean value"
-msgstr ""
+msgstr "switch-villkor har booleskt värde"
#: c/c-typeck.c:9585
#, gcc-internal-format
#: cp/call.c:4826
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
-msgstr ""
+msgstr " och båda typerna kan konverteras till den andra"
#: cp/call.c:5027
#, gcc-internal-format
#: cp/call.c:6619 cp/cvt.c:1734
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
-msgstr ""
+msgstr "enum %qT med räckvidd skickad vidare … som %qT före -fabi-version=6, %qT efter"
#: cp/call.c:6660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: cp/constexpr.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr call flows off the end of the function"
-msgstr ""
+msgstr "constexpr-anrop flödar förbi slutet på funktionen"
#: cp/constexpr.c:1491
#, gcc-internal-format
#: cp/constexpr.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
-msgstr ""
+msgstr "högra operanden av skiftuttrycket %q+E är ≥ precisionen på den vänstra operanden"
#: cp/constexpr.c:1555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: cp/decl.c:11772
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
-msgstr ""
+msgstr "%qD är som en vanlig (icke placerande) avallokeringsfunktion i C++14 (eller med -fsized-deallocation)"
#: cp/decl.c:11799
#, gcc-internal-format
#: cp/decl2.c:4353 cp/decl2.c:4356
#, gcc-internal-format
msgid "the program should also define %qD"
-msgstr ""
+msgstr "programmet borde även definiera %qD"
#: cp/decl2.c:4691
#, gcc-internal-format
#: cp/parser.c:11691
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
-msgstr ""
+msgstr "initierare i intervallbaserad %<for%>-slinga"
#: cp/parser.c:11694
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
-msgstr ""
+msgstr "flera deklarationer i intervallbaserad %<for%>-slinga"
#: cp/parser.c:11830
#, gcc-internal-format
#: cp/parser.c:20589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C++ förbjuder nyckelordet typename i mall-mall-parameter; använd -std=c++1z eeller -std=gnu++1z"
#: cp/parser.c:20593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: cp/parser.c:22426
#, gcc-internal-format
msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<deprecated%> är en funktion i C++14; använd %<gnu::deprecated%>"
#: cp/parser.c:23093
#, gcc-internal-format
#: cp/parser.c:30329
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
-msgstr ""
+msgstr "%<_Cilk_for%> tillåter ett uttryck istället för en deklaration endast i C, inte i C++"
#: cp/parser.c:30502 cp/pt.c:13664
#, gcc-internal-format
#: cp/pt.c:7125
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
-msgstr ""
+msgstr "så varje instantiering med ett icke-tomt parameterpaket vore felformulerad"
#: cp/pt.c:7428
#, gcc-internal-format
#: cp/pt.c:22176
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
-msgstr ""
+msgstr "direkt listinitiering av %<auto%> tar precis ett element"
#: cp/pt.c:22179
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
-msgstr ""
+msgstr "för härledning till %<std::initializer_list%>, använd kopielistinitiering (d.v.s. lägg till %<=%> före %<{%>)"
#: cp/pt.c:22196
#, gcc-internal-format
#: cp/semantics.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "switch condition has type bool"
-msgstr ""
+msgstr "switch-villkor har typen bool"
#: cp/semantics.c:1521
#, gcc-internal-format
#: cp/semantics.c:3188
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
-msgstr ""
+msgstr "lambdat har ingen standardfångst"
#: cp/semantics.c:3190
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
-msgstr ""
+msgstr "lambda i lokal klass %q+T kan inte fånga variabler från det omgivande sammanhanget"
#: cp/semantics.c:3201
#, gcc-internal-format
#: cp/semantics.c:3920
#, gcc-internal-format
msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "offsetof inom icke-standardlayouttypen %qT är odefinierat"
#: cp/semantics.c:4851
#, gcc-internal-format
#: fortran/arith.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "Fix min_int calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Fixa min_int-beräkningen"
#: fortran/arith.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/arith.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_arith_uminus(): Felaktig bastyp"
#: fortran/arith.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_arith_plus(): Felaktig bastyp"
#: fortran/arith.c:671
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_arith_minus(): Felaktig bastyp"
#: fortran/arith.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_arith_times(): Felaktig bastyp"
#: fortran/arith.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_arith_divide(): Felaktig bastyp"
#: fortran/arith.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "arith_power(): Bad base"
-msgstr ""
+msgstr "arith_power(): Felaktig bas"
#: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/arith.c:1044
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_compare_expr(): Felaktig bastyp"
#: fortran/arith.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
-msgstr ""
+msgstr "eval_intrinsic(): Felaktig operator"
#: fortran/arith.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
-msgstr ""
+msgstr "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
#: fortran/arith.c:1913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/array.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_compare_array_spec(): Vektorspecifikation sönderskriven"
#: fortran/array.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/array.c:2064
#, gcc-internal-format
msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
-msgstr ""
+msgstr "spec_dimen_size(): Felaktig dimension"
#: fortran/array.c:2122
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Felaktig dimension"
#: fortran/array.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Felaktig dimen_type"
#: fortran/array.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_array_dimen_size(): Felaktig dimension"
#: fortran/array.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_array_dimen_size(): Felaktigt EXPR_ARRAY-uttryck"
#: fortran/array.c:2490
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_find_array_ref(): Det finns ingen referens"
#. if (c == 0)
#: fortran/bbt.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
-msgstr ""
+msgstr "insert_bbt(): Dublettnyckel hittad!"
#: fortran/check.c:46
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/check.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentet %<A%> med INTENT(INOUT) vid %L till den inbyggda subrutinen %s skall inte ha ett vektorindex"
#: fortran/check.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/check.c:1501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för argumentet A vid %L som är ett polymorft argument A eller har allokerbara komponenter är inte implementerat ännu"
#: fortran/check.c:1520
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/check.c:1527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för argumentet A vid %L med allokerbara komponenter är inte implementerat ännu"
#: fortran/check.c:1541
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/check.c:1568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha två argument"
#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ett argument vid %L har typen %s men funktionen som skickas som OPERATOR vid %L teturnerar %s"
#: fortran/check.c:1587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L har argument av typerna %s och %s men skall ha typen %s"
#: fortran/check.c:1598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha skalära argument som ej är allokerbara och ej är pekare och returnera en skalär som ej är allokerbar och ej är en pekare"
#: fortran/check.c:1606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha attributet VALUE antingen för inget eller båda argumenten"
#: fortran/check.c:1613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha attributet TARGET antingen för inget eller båda argumenten"
#: fortran/check.c:1620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha attributet ASYNCHRONOUS antingen för inget eller båda argumenten"
#: fortran/check.c:1628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha attributet OPTIONAL antingen för inget eller båda argumenten"
#: fortran/check.c:1658
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
-msgstr ""
+msgstr "Teckenlängden för argumentet A vid %L och argumenten till OPERATOR vid %L skall vara samma"
#: fortran/check.c:1665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
-msgstr ""
+msgstr "Teckenlängden för argumentet A vid %L och funktionsresultatet av OPERATOR vid %L skall vara samma"
#: fortran/check.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/check.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
-msgstr ""
+msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr misslyckades"
#: fortran/check.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/check.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
-msgstr ""
+msgstr "DISTANCE= argument till NUM_IMAGES vid %L"
#: fortran/check.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/check.c:4955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentet DISTANCE får inte anges tillsammans med argumentet COARRAY eller DIM i den inbyggda vid %L"
#: fortran/check.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/check.c:4984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "DISTANCE= argument till THIS_IMAGE vid %L"
#: fortran/check.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/check.c:5584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Reellt COUNT_RATE-argument till SYSTEM_CLOCK vid %L"
#: fortran/check.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/data.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "TODO: Vector sections in data statements"
-msgstr ""
+msgstr "ATTGÖRA: Vektorsektionen i datasatser"
#: fortran/decl.c:287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/decl.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set pointee array spec."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte sätta utpekads vektorspecifikation."
#: fortran/decl.c:2022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/decl.c:2992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
-msgstr ""
+msgstr "IMPORT NONE med specifikationslista vid %C"
#: fortran/decl.c:3051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/decl.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
-msgstr ""
+msgstr "match_attr_spec(): Felaktigt attribut"
#: fortran/decl.c:3961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/decl.c:5990
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
-msgstr ""
+msgstr "NAME=-specificerare vid %C skall vara en skalär av standardteckensort"
#: fortran/decl.c:6009
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/decl.c:6673
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte sätta Cray-utpekad vektorspecifikation."
#: fortran/decl.c:6697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/dependency.c:192
#, gcc-internal-format
msgid "are_identical_variables: Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "are_identical_variables: Felaktig typ"
#. We are told not to check dependencies.
#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
#: fortran/dump-parse-tree.c:179
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
-msgstr ""
+msgstr "show_array_spec(): Ohanterad vektorformtyp."
#: fortran/dump-parse-tree.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
-msgstr ""
+msgstr "show_array_ref(): Okänd vektorreferens"
#: fortran/dump-parse-tree.c:290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/dump-parse-tree.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
-msgstr ""
+msgstr "show_expr(): Felaktig inbyggd i uttryck!"
#: fortran/dump-parse-tree.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
-msgstr ""
+msgstr "show_expr(): Vet inte hur uttrycket skall visas"
#: fortran/dump-parse-tree.c:2479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/expr.c:148
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> kan inte vara NULL"
#: fortran/expr.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/expr.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "free_expr0(): Bad expr type"
-msgstr ""
+msgstr "free_expr0(): Felaktig uttryckstyp"
#: fortran/expr.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_is_constant_expr(): Okänd uttryckstyp"
#: fortran/expr.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
-msgstr ""
+msgstr "simplify_intrinsic_op(): Felaktig operator"
#: fortran/expr.c:1231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/expr.c:3618
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Procedurpekarmålet %qs vid %L måste vara antingen en inbyggd, värd, värd- eller användningsassocierad, refererad eller ha attributet EXTERNAL"
#: fortran/expr.c:3635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/frontend-passes.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
-msgstr ""
+msgstr "Ottilåtet id i copy_walk_reduction_arg"
#: fortran/frontend-passes.c:658 fortran/trans-array.c:1057
#: fortran/trans-array.c:5944 fortran/trans-array.c:7232
#: fortran/interface.c:1189 fortran/interface.c:1248
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
-msgstr ""
+msgstr "check_dummy_characteristics: Oväntat resultat %i från gfc_dep_compare_expr"
#: fortran/interface.c:1361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
-msgstr ""
+msgstr "check_result_characteristics (1): Oväntat resultat %i från gfc_dep_compare_expr"
#: fortran/interface.c:1408
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
-msgstr ""
+msgstr "check_result_characteristics (2): Oväntat resultat %i från gfc_dep_compare_expr"
#: fortran/interface.c:1575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/interface.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
-msgstr ""
+msgstr "compare_actual_expr(): Felaktig komponentkod"
#: fortran/interface.c:3153
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "check_some_aliasing(): Listor stämmer inte"
#: fortran/interface.c:3179
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
-msgstr ""
+msgstr "check_some_aliasing(): trasig data"
#: fortran/interface.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/interface.c:3219
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "check_intents(): Listor stämmer inte"
#: fortran/interface.c:3239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/interface.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_add_interface(): Felaktig gränssnittstyp"
#: fortran/interface.c:4166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/intrinsic.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
-msgstr ""
+msgstr "add_sym(): Felaktigt storleksläge"
#: fortran/intrinsic.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/intrinsic.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
-msgstr ""
+msgstr "make_generic(): Kan inte hitta den generiska symbolen %qs"
#: fortran/intrinsic.c:3818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/intrinsic.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
-msgstr ""
+msgstr "resolve_intrinsic(): För många argument för inbyggd"
#: fortran/intrinsic.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
-msgstr ""
+msgstr "do_simplify(): För många argument för inbyggd"
#: fortran/intrinsic.c:4160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/io.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
-msgstr ""
+msgstr "io_kind_name(): felaktig I/O-sort"
#: fortran/io.c:3071
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/matchexp.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "match_level_4(): Bad operator"
-msgstr ""
+msgstr "match_level_4(): Felaktig operator"
#: fortran/misc.c:105
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_basic_typename(): Odefinierad typ"
#: fortran/misc.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_typename(): Undefined type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_typename(): Odefinierad typ"
#: fortran/misc.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/module.c:241
#, gcc-internal-format
msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
-msgstr ""
+msgstr "free_pi_tree(): Ej upplöst upprättning"
#: fortran/module.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
-msgstr ""
+msgstr "associate_integer_pointer(): Redan associerad"
#: fortran/module.c:540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/module.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "require_atom(): bad atom type required"
-msgstr ""
+msgstr "require_atom(): felaktig atomtyp begärd"
#: fortran/module.c:1519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/module.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "write_atom(): Writing negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "write_atom(): Skriver negativt heltal"
#: fortran/module.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
-msgstr ""
+msgstr "write_atom(): Försöker skriva dab-atom"
#: fortran/module.c:1776
#, gcc-internal-format
msgid "unquote_string(): got bad string"
-msgstr ""
+msgstr "unquote_string(): fick en felaktig sträng"
#: fortran/module.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
-msgstr ""
+msgstr "mio_array_ref(): Okänd vektorreferens"
#: fortran/module.c:3492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/module.c:4616
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Tvetydig !$OMP DECLARE REDUCTION från modulen %s vid %L"
#: fortran/module.c:4619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Tidigare !$OMP DECLARE REDUCTION från modulen %s vid %L"
#: fortran/module.c:4806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/module.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
-msgstr ""
+msgstr "write_symbol(): felaktig modulsymbol %qs"
#: fortran/module.c:5731
#, gcc-internal-format
msgid "write_symtree(): Symbol not written"
-msgstr ""
+msgstr "write_symtree(): Symbolen inte skriven"
#: fortran/module.c:5905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/module.c:6035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
-msgstr ""
+msgstr "import_iso_c_binding_module(): Kan inte skapa en symbol för %s"
#: fortran/module.c:6143 fortran/module.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/openmp.c:837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s finns inte vid %L"
#: fortran/openmp.c:935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:1402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
-msgstr ""
+msgstr "Direktivet ACC CACHE måste vara inuti en slinga %C"
#: fortran/openmp.c:1428
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Endast formen !$ACC ROUTINE utan en lista är tillåten i gränssnittsblock vid %C"
#: fortran/openmp.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %qs"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i !$ACC ROUTINE ( NAMN ) vid %C, felaktigt funktionsnamn %qs"
#: fortran/openmp.c:1467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxfel i !$ACC ROUTINE ( NAMN ) vid %C, ')' förväntades efter NAMN"
#: fortran/openmp.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:1992 fortran/openmp.c:4823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Omdefinition av fördefinierad %s !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:1996 fortran/openmp.c:4827
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Omdefinition av fördefinierad !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:2001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Omdefinition av !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:2003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:2023
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:2052
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Endast formen !$OMP DECLARE TARGET utan lista är tillåten i gränssnittsblock vid %C"
#: fortran/openmp.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:2777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
-msgstr ""
+msgstr "Den implicit deklarerade funktionen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L "
#: fortran/openmp.c:2826
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
-msgstr ""
+msgstr "Den implicit deklarede subrutinen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L "
#: fortran/openmp.c:2885 fortran/resolve.c:9103 fortran/resolve.c:10188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%qs i ALIGNED-klausul måste vara POINTER, ALLOCATABLE, Cray-pekare eller C_PTR vid %L"
#: fortran/openmp.c:3102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/openmp.c:3121 fortran/openmp.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
-msgstr ""
+msgstr "%qs i %s-klausul vid %L är inte en riktig vektorsektion"
#: fortran/openmp.c:3124
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:3154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
-msgstr ""
+msgstr "%qs i DEPEND-klausul vid %L är en vektorsektion mes storlek noll"
#: fortran/openmp.c:3176 fortran/openmp.c:3188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/openmp.c:3318
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s finns inte för typen %s vid %L"
#: fortran/openmp.c:3341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/openmp.c:3655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP ATOMIC med ALLOCATABLE variabel vid %L"
#: fortran/openmp.c:3697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:4169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%s kan inte vara en DO CONCURRENT-slinga vid %L"
#: fortran/openmp.c:4175
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:4331 fortran/openmp.c:4344
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Direktivet %s kan inte anges inuti en %s-region vid %L"
#: fortran/openmp.c:4363
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:4432 fortran/openmp.c:4439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow non-static arguments at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$ACC LOOP %s i PARALLEL-region tillåter inte icke-statiska argument vid %L"
#: fortran/openmp.c:4461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Slinga parallelliserad över gang är inte tillåten inuti en annan slinga parallelliserad över gang vid %L"
#: fortran/openmp.c:4465 fortran/openmp.c:4469
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Slinga parallelliserad över gang är inte tillåten inuti en slinga parallelliserad över worker vid %L"
#: fortran/openmp.c:4476
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Slinga parallelliserad över worker är inte tillåten inuti en annan slinga parallelliserad över worker vid %L"
#: fortran/openmp.c:4480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Slinga parallelliserad över worker är inte tillåten inuti en annan slinga parallelliserad över vektorer vid %L"
#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Slinga parallelliserad över vektorer är inte tillåten inuti en annan slinga parallelliserad över vektorer vid %L"
#: fortran/openmp.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:4528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause WORKER conflicts with VECTOR at %L"
-msgstr ""
+msgstr "WORKER-klausulen står i konflikt med VECTOR vid %L"
#: fortran/openmp.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Slinga uppdelad i bitar kan inte parallelliseras över gang, worker och vektorer på samma gång vid %L"
#: fortran/openmp.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/openmp.c:4732
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
-msgstr ""
+msgstr "OMP TARGET UPDATE vid %L behöver åtminstone en TO- eller FROM-klausul"
#: fortran/openmp.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP DECLARE SIMD skall referera till den inneslutande proceduren %qs vid %L"
#: fortran/openmp.c:4777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "En annan variabel än OMP_PRIV elller OMP_ORIG använd i INITIALIZER-klausul i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:4785
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "En annan variabel än OMP_OUT eller OMP_IN använd i kombineraren i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:4814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig operator för !$OMP DECLARE REDUCTION %s vid %L"
#: fortran/openmp.c:4836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
-msgstr ""
+msgstr "CHARACTER-längden i !$OMP DECLARE REDUCTION %s är inte konstant vid %L"
#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Subrutinanrop med alternativa returer i kombinerare i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Subrutinanrop med alternativa returer i INITIALIZER-klausul i !$OMP DELCARE REDUCTION vid %L"
#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ett av de aktuella subritinargumentetn i INITIALIZER-klausulen i !$OMP DECLARE REDUCTION måste vara OMP_PRIV vid %L"
#: fortran/openmp.c:4885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
-msgstr ""
+msgstr "INITIALIZER-klausul saknas i !$OMP DECLARE REDUCTION av härledd typ utan standardinitierare vid %L"
#: fortran/options.c:216
#, gcc-internal-format
#: fortran/parse.c:5069
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_global_used(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_global_used(): Felaktig typ"
#: fortran/parse.c:5074
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/primary.c:138
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_check_digit(): felaktig radix"
#: fortran/primary.c:232
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/primary.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_range_check() returned bad value"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_range_check() returnerade felaktigt värde"
#: fortran/primary.c:823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/primary.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
-msgstr ""
+msgstr "match_string_constant(): Avgränsare finns inte"
#: fortran/primary.c:1169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/primary.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_match_sym_complex_part(): Felaktig typ"
#: fortran/primary.c:1247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/primary.c:1804
#, gcc-internal-format
msgid "extend_ref(): Bad tail"
-msgstr ""
+msgstr "extend_ref(): Felaktig svans"
#: fortran/primary.c:1842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/resolve.c:3678
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
-msgstr ""
+msgstr "resolve_operator(): Felaktig inbyggd"
#: fortran/resolve.c:3849 fortran/resolve.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
-msgstr ""
+msgstr "compare_bound_int(): Felaktigt uttryck"
#: fortran/resolve.c:3967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/resolve.c:4261
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): Missing spec"
-msgstr ""
+msgstr "find_array_spec(): Specifikation saknas"
#: fortran/resolve.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
-msgstr ""
+msgstr "find_array_spec(): oanvänd as(1)"
#: fortran/resolve.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
-msgstr ""
+msgstr "find_array_spec(): oanvänd as(2)"
#: fortran/resolve.c:4326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/resolve.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "expression_rank(): Two array specs"
-msgstr ""
+msgstr "expression_rank(): Två vektorspecifikationer"
#: fortran/resolve.c:4841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/resolve.c:9187
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_resolve_blocks(): Felaktig blocktyp"
#: fortran/resolve.c:9301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/resolve.c:10231
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_resolve_code(): Inget uttryck i DO WHILE"
#: fortran/resolve.c:10236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/resolve.c:13762
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP DECLARE TARGET-variabeln %qs vid %L är inte SAVE:ad"
#: fortran/resolve.c:13849
#, gcc-internal-format
msgid "check_data_variable(): Bad expression"
-msgstr ""
+msgstr "check_data_variable(): Felaktigt uttryck"
#: fortran/resolve.c:13855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#: fortran/simplify.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_simplify_abs(): Felaktig typ"
#: fortran/simplify.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/simplify.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "in gfc_simplify_acos(): Felaktig typ"
#: fortran/simplify.c:808
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/simplify.c:823
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "in gfc_simplify_acosh(): Felaktig typ"
#: fortran/simplify.c:1052
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/simplify.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "i gfc_simplify_asin(): Felaktig typ"
#: fortran/simplify.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "i gfc_simplify_asinh(): Bad type"
#: fortran/simplify.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "i gfc_simplify_atan(): Felaktig typ"
#: fortran/simplify.c:1143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/simplify.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "i gfc_simplify_atanh(): Felaktig typ"
#: fortran/simplify.c:1174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#: fortran/simplify.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Felaktig typ (x)"
#: fortran/simplify.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Felaktig typ (y)"
#: fortran/simplify.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "i gfc_simplify_cos(): Felaktig typ"
#: fortran/simplify.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
-msgstr ""
+msgstr "gfc_simplify_dim(): Felaktig typ"
#: fortran/simplify.c:2184
#, gcc-internal-format