po: Add Maltese translation
authorJan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
Sat, 7 Feb 2009 15:40:53 +0000 (15:40 +0000)
committerJan Schmidt <jan@mediacenter.(none)>
Sat, 7 Feb 2009 15:40:53 +0000 (15:40 +0000)
po/LINGUAS
po/mt.po [new file with mode: 0644]

index 44a88f7..e8cb229 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-af az bg ca cs da en_GB es eu fi fr hu id it ja lt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
+af az bg ca cs da en_GB es eu fi fr hu id it ja lt mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f40857d
--- /dev/null
+++ b/po/mt.po
@@ -0,0 +1,398 @@
+# Maltese translation for gst-plugins-good.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
+# NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
+"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
+"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Maltese\n"
+"X-Poedit-Country: MALTA\n"
+
+#: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
+msgid "Could not establish connection to sound server"
+msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
+
+#: ext/esd/esdsink.c:269
+msgid "Failed to query sound server capabilities"
+msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
+
+#: ext/flac/gstflacdec.c:1266 ext/libpng/gstpngdec.c:329
+#: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167
+#: gst/avi/gstavidemux.c:4152 gst/avi/gstavidemux.c:4160
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Problema interna fid-data stream"
+
+#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041
+msgid "Failed to decode JPEG image"
+msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
+
+#: ext/shout2/gstshout2.c:558
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
+
+#: gst/avi/gstavimux.c:1615
+msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
+
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1094 gst/qtdemux/qtdemux.c:2106
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
+
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1124
+msgid "This file is incomplete and cannot be played."
+msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
+
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1965
+msgid "This file contains no playable streams."
+msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
+
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2822
+msgid "The video in this file might not play correctly."
+msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
+
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2897
+#, c-format
+msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
+msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
+
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3159 gst/qtdemux/qtdemux.c:3839
+msgid "This file is corrupt and cannot be played."
+msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
+
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1893
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Problema interna ta' data flow"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
+msgid "Bass"
+msgstr "Bass"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
+msgid "Treble"
+msgstr "Treble"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
+msgid "Synth"
+msgstr "Synth"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
+msgid "Speaker"
+msgstr "Speaker"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
+msgid "Line-in"
+msgstr "Line-in"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofonu"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
+msgid "PCM-2"
+msgstr "PCM-2"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
+msgid "Record"
+msgstr "Record"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
+msgid "In-gain"
+msgstr "In-gain"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
+msgid "Out-gain"
+msgstr "Out-gain"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
+msgid "Line-1"
+msgstr "Line-1"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
+msgid "Line-2"
+msgstr "Line-2"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
+msgid "Line-3"
+msgstr "Line-3"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
+msgid "Digital-1"
+msgstr "Digital-1"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
+msgid "Digital-2"
+msgstr "Digital-2"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
+msgid "Digital-3"
+msgstr "Digital-3"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
+msgid "Phone-in"
+msgstr "Phone-in"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
+msgid "Phone-out"
+msgstr "Phone-out"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
+msgid "Video"
+msgstr "Vidjo"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
+msgid "Radio"
+msgstr "Radju"
+
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: sys/oss/gstosssink.c:414
+msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
+msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
+
+#: sys/oss/gstosssink.c:421
+msgid "Could not open audio device for playback.You don't have permission to open the device."
+msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
+
+#: sys/oss/gstosssink.c:429
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
+
+#: sys/oss/gstosssrc.c:381
+msgid "Could not open audio device for recording.You don't have permission to open the device."
+msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
+
+#: sys/oss/gstosssrc.c:389
+msgid "Could not open audio device for recording."
+msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
+
+#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
+msgid "Gain"
+msgstr "Gain"
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1258 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1307
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1289
+#, c-format
+msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
+msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
+#, c-format
+msgid "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if it is a v4l1 driver."
+msgstr "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
+#, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
+msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
+#, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
+msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
+#, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
+msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:450
+#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:457
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr "Dan mhux device %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:464
+#, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:471
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Device '%s' mhux capture device."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:566
+#, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:604
+#, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:646
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal %lu Hz."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:680
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:716
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:751
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:780
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
+msgstr "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa apparat tar-radju."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:802
+#, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
+msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:553
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1121 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1138
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1147
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1123
+#, c-format
+msgid "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. device %s"
+msgstr "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. device %s"
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata mhijiex biżżejjed."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1140
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1149
+#, c-format
+msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
+msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1231
+#, c-format
+msgid "Could not get parameters on device '%s'"
+msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261
+msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
+msgstr "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1278
+#, c-format
+msgid "Device '%s' does not support video capture"
+msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1286 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1295
+#, c-format
+msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
+msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304
+#, c-format
+msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
+msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1382
+#, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1391
+#, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
+#, c-format
+msgid "Could not map buffers from device '%s'"
+msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1408
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
+msgstr "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1453
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1497
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
+
+#: sys/ximage/gstximagesrc.c:727
+msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
+msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
+
+#: sys/ximage/gstximagesrc.c:741
+msgid "Cannot operate without a clock"
+msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"