Updated Norwegian (bokmål) translation.
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
Sun, 3 Mar 2002 07:40:18 +0000 (07:40 +0000)
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>
Sun, 3 Mar 2002 07:40:18 +0000 (07:40 +0000)
2002-03-03  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.

po/ChangeLog
po/no.po

index 9b61be0..291d074 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-03-03  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>
+
+       * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
+
 2002-03-02  Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
 
        * ms.po: Updated Malay Translation.
index 8256846..1bf99b8 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-23 22:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-10 10:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-03 08:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-03 08:38+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -389,18 +389,18 @@ msgstr "Sitert tekst begynner ikke med sitattegn"
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr "Ubalansert sitattegn i kommandolinje eller annen skall-sitert tekst"
 
-#: glib/gshell.c:528
+#: glib/gshell.c:529
 #, c-format
-msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')"
-msgstr "Tekst sluttet rett etter et «» tegn. (Teksten var «%s»)"
+msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
+msgstr "Tekst sluttet rett etter et «\\» tegn. (Teksten var «%s»)"
 
-#: glib/gshell.c:535
+#: glib/gshell.c:536
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
 "Teksten sluttet før likt sitattegn ble funnet for %c. (Teksten var «%s»)"
 
-#: glib/gshell.c:547
+#: glib/gshell.c:548
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"