updated dutch translation
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Mon, 19 Jan 2004 12:22:42 +0000 (12:22 +0000)
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Mon, 19 Jan 2004 12:22:42 +0000 (12:22 +0000)
Original commit message from CVS:
updated dutch translation

ChangeLog
po/nl.po

index f68fb85..79cbe62 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
 2004-01-19  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org>
 
+        * po/nl.po: updated Dutch translation
+
+2004-01-19  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org>
+
        * gst/gsterror.c: (_gst_core_errors_init),
        (_gst_library_errors_init), (_gst_resource_errors_init),
        (_gst_stream_errors_init):
index 3e5c612..82ed10f 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GStreamer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-14 12:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-19 13:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -117,25 +117,155 @@ msgstr "Register om te gebruiken"
 msgid "REGISTRY"
 msgstr "REGISTER"
 
-#: gst/gsterror.c:43
-msgid "Resource not found."
-msgstr "Bron niet gevonden."
-
 #: gst/gsterror.c:44
+msgid "GStreamer encountered a general core library error"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsterror.c:46 gst/gsterror.c:82 gst/gsterror.c:104 gst/gsterror.c:142
 msgid ""
 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
-"Please kick them."
+"Please file a bug"
 msgstr ""
 "GStreamer ontwikkelaars waren te lui om een foutcode te geven aan deze fout. "
-"Gelieve hen te schoppen."
+"Stuur een foutrapport"
 
-#: gst/gsterror.c:56
-msgid "Failed to change state"
-msgstr ""
+#: gst/gsterror.c:49
+msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: code niet geïmplementeerd.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:51
+msgid "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: toestandsverandering mislukt.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:53
+msgid "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: padprobleem.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:55
+msgid "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: threadprobleem.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:57
+msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: plannerprobleem.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:59
+msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: onderhandelingsprobleem.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:61
+msgid "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: eventprobleem.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:63
+msgid "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: zoekprobleem.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:65
+msgid "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: capsprobleem.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:67
+msgid "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug"
+msgstr "Interne GStreamer-fout: tagprobleem.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:80 gst/gsterror.c:102 gst/gsterror.c:140
+msgid "GStreamer encountered a general supporting library error"
+msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van een ondersteunende bibliotheek"
+
+#: gst/gsterror.c:85
+msgid "Could not initialize supporting library"
+msgstr "Kon ondersteunende bibliotheek niet initialiseren"
+
+#: gst/gsterror.c:87 gst/gsterror.c:89
+msgid "Could not close supporting library"
+msgstr "Kon ondersteunende bibliotheek niet sluiten"
+
+#: gst/gsterror.c:107
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Bron niet gevonden"
+
+#: gst/gsterror.c:109
+msgid "Resource busy or not available"
+msgstr "Bron bezet of niet beschikbaar"
 
-#: gst/gsterror.c:68
+#: gst/gsterror.c:111
+msgid "Could not open resource for reading"
+msgstr "Kon bron niet openen om te lezen"
+
+#: gst/gsterror.c:113
+msgid "Could not open resource for writing"
+msgstr "Kon bron niet openen om te schrijven"
+
+#: gst/gsterror.c:115
+msgid "Could not open resource for reading and writing"
+msgstr "Kon bron niet openen om te lezen en schrijven"
+
+#: gst/gsterror.c:117
+msgid "Could not close resource"
+msgstr "Kon bron niet sluiten"
+
+#: gst/gsterror.c:119
+msgid "Could not read from resource"
+msgstr "Kon niet lezen van bron"
+
+#: gst/gsterror.c:121
+msgid "Could not write to resource"
+msgstr "Kon niet schrijven naar bron"
+
+#: gst/gsterror.c:123
+msgid "Could not perform seek on resource"
+msgstr "Kon de bron niet spoelen"
+
+#: gst/gsterror.c:125
+msgid "Could not synchronize on resource"
+msgstr "Kon niet synchroniseren op de bron"
+
+#: gst/gsterror.c:127
+msgid "Could not get/set settings from/on resource"
+msgstr "Kon geen instellingen lezen/schrijven van/naar bron"
+
+#: gst/gsterror.c:145
+msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug"
+msgstr "Element ondersteunt deze stroom niet.  Stuur een foutrapport"
+
+#: gst/gsterror.c:148
 msgid "Could not determine type of stream"
-msgstr ""
+msgstr "Kon het type van de stroom niet herkennen"
+
+#: gst/gsterror.c:150
+msgid "The stream is of a different type than handled by this element"
+msgstr "De stroom is van een ander type dan dit element kan behandelen"
+
+#: gst/gsterror.c:152
+msgid "Could not decode stream"
+msgstr "Kon de stroom niet decoderen"
+
+#: gst/gsterror.c:154
+msgid "Could not encode stream"
+msgstr "Kon de stroom niet coderen"
+
+#: gst/gsterror.c:156
+msgid "Could not demultiplex stream"
+msgstr "Kon de stroom niet demultiplexen"
+
+#: gst/gsterror.c:158
+msgid "Could not multiplex stream"
+msgstr "Kon de stroom niet multiplexen"
+
+#: gst/gsterror.c:160
+msgid "Stream is of the wrong format"
+msgstr "Stroom is van het verkeerde formaat"
+
+#: gst/gsterror.c:207
+#, c-format
+msgid "No error message for domain %s"
+msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s"
+
+#: gst/gsterror.c:212
+#, c-format
+msgid "No standard error message for domain %s and code %d"
+msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d"
 
 #: gst/gsttag.c:61
 msgid "title"
@@ -310,7 +440,40 @@ msgstr "maximum bitsnelheid"
 msgid "maximum bitrate in bits/s"
 msgstr "maximum bitsnelheid in bits per seconde"
 
-#: gst/gsttag.c:205
+#: gst/gsttag.c:171
+msgid "replaygain track gain"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:172
+msgid "track gain in db"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:176
+msgid "replaygain track peak"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:177
+msgid "peak of the track"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:181
+msgid "replaygain album gain"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:182
+#, fuzzy
+msgid "album gain in db"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:186
+msgid "replaygain album peak"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:187
+msgid "peak of the album"
+msgstr ""
+
+#: gst/gsttag.c:225
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -334,24 +497,23 @@ msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\""
 msgid "Error while writing to file \"%s\""
 msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\""
 
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:737 gst/elements/gstfilesrc.c:752
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" does not exist"
-msgstr "Bestand \"%s\" bestaat niet"
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:737
+msgid "No file specified for reading"
+msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen"
 
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:755 gst/elements/gstmultidisksrc.c:244
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:760 gst/elements/gstmultidisksrc.c:244
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading"
-msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen lezen"
+msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen"
 
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:766
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:771
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" isn't a regular file"
 msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand"
 
 #: gst/elements/gstidentity.c:170
 msgid "Failed after iterations as requested"
-msgstr ""
+msgstr "Fout na iteraties zoals gevraagd"
 
 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:153
 msgid "caps"
@@ -505,82 +667,84 @@ msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n"
 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
 msgstr "TAG GEVONDEN   : gevonden door element \"%s\".\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:263
-#, c-format
-msgid "ERROR: from element %s: %s.\n"
-msgstr "FOUT: van element %s: %s.\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:265
-#, c-format
-msgid ""
-"Additional debug info:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Extra debug-informatie:\n"
-"%s\n"
-
-#: tools/gst-launch.c:340
+#: tools/gst-launch.c:331
 msgid "Output tags (also known as metadata)"
 msgstr "Druk tags (ofte metadata) af"
 
-#: tools/gst-launch.c:342
+#: tools/gst-launch.c:333
 msgid "Output status information and property notifications"
 msgstr "Druk statusinformatie en eigenschapsnotificatie af"
 
-#: tools/gst-launch.c:344
+#: tools/gst-launch.c:335
 msgid "Do not output status information of TYPE"
 msgstr "Druk statusinformatie van type TYPE niet af"
 
-#: tools/gst-launch.c:344
+#: tools/gst-launch.c:335
 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
 
-#: tools/gst-launch.c:347
+#: tools/gst-launch.c:338
 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
 msgstr "Bewaar xml-representatie van pijplijn in BESTAND en stop"
 
-#: tools/gst-launch.c:347
+#: tools/gst-launch.c:338
 msgid "FILE"
 msgstr "BESTAND"
 
-#: tools/gst-launch.c:350
+#: tools/gst-launch.c:341
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Installeer geen foutafhandelaar"
 
-#: tools/gst-launch.c:352
+#: tools/gst-launch.c:343
 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
 msgstr "Druk allocatiespoor af indien aangezet tijdens compileren"
 
-#: tools/gst-launch.c:354
+#: tools/gst-launch.c:345
 msgid "Number of times to iterate pipeline"
 msgstr "Aantal keren om de pijplijn te herhalen"
 
-#: tools/gst-launch.c:419
+#: tools/gst-launch.c:410
 #, c-format
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
 msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:423
+#: tools/gst-launch.c:414
 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
 msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:427
+#: tools/gst-launch.c:418
 #, c-format
 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
 msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:428
+#: tools/gst-launch.c:419
 msgid "         Trying to run anyway.\n"
 msgstr "              Probeer toch uit te voeren.\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:453
+#: tools/gst-launch.c:443
 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
 msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:460
+#: tools/gst-launch.c:450
 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
 msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
 
-#: tools/gst-launch.c:462
+#: tools/gst-launch.c:452
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
 msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
+
+#~ msgid "Failed to change state"
+#~ msgstr "Kon de toestand niet veranderen"
+
+#~ msgid "File \"%s\" does not exist"
+#~ msgstr "Bestand \"%s\" bestaat niet"
+
+#~ msgid "ERROR: from element %s: %s.\n"
+#~ msgstr "FOUT: van element %s: %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional debug info:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Extra debug-informatie:\n"
+#~ "%s\n"