msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Enllaç seleccionat"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Nombre d'àncores"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Final de l'índex"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Inici de l'índex"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "invàlid"
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "etiqueta d'accelerador"
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "alerta"
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "animació"
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "fletxa"
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "calendari"
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "canvas"
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "quadre de verificació"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "element de menú de verificació"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "selector de color"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "capçalera de columna"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "caixa combo"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "editor de data"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "icona d'escriptori"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "marc d'escriptori"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "disc selector"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "diàleg"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "quadre de directori"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "àrea de dibuix"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "selector de fitxers"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "omplidor"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "selector de tipus de lletra"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "marc"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "quadre transparent"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "contenidor d'html"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "icona"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "imatge"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "marc intern"
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "quadre superposat"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "llista"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "element de llista"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "menú"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "barra de menú"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "element de menú"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "subfinestra d'opcions"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "pestanya de pàgina"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "llista de pestanyes de pàgina"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "quadre"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "text de contrasenya"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "menú emergent"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "barra de progrés"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "botó de pulsació"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "botó radial"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "element de menú radial"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "quadre arrel"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "capçalera de fila"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "barra de desplaçament"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "subfinestra de desplaçament"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "separador"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "desplaçador"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "subfinestra partida"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "botó giratori"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "barra d'estat"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "taula"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "cel·la de taula"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "capçalera de columna de taula"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "capçalera de fila de taula"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "element de menú desacoblable"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "text"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "botó de selecció"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "barra d'eines"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "consell"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "arbre"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "taula d'arbre"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "subàrea"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "finestra"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "capçalera"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "peu"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "paràgraf"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr "regla"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "aplicació"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "completa automàticament"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "edita la barra"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "component incrustat"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "entrada"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "títol"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "marc de document"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "encapçalament"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "pàgina"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "secció"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "objecte redundant"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "formulari"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "enllaç"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
msgstr "finestra del mètode d'entrada"
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nom accessible"
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies "
"assistives"
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "Descripció accessible"
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives"
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Pare accessible"
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "S'utilitza per a notificar que el pare ha canviat"
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "Valor accessible"
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "S'utilitza per a notificar que el valor ha canviat"
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rol accessible"
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "El rol accessible d'este objecte"
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Capa accessible"
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "La capa accessible d'este objecte"
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Valor MDI accessible"
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "El valor MDI accessible d'este objecte"
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Títol de la taula accessible"
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
"propietat no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-"
"object en el seu lloc"
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Capçalera de columna de taula accessible"
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per a notificar que la capçalera de la columna de la taula ha "
"canviat"
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible"
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per a notificar que la descripció de la columna de la taula ha "
"canviat"
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible"
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per a notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat"
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible"
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"S'utilitza per a notificar que la descripció de la fila de la taula ha "
"canviat"
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Resum de la taula accessible"
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "S'utilitza per a notificar que el resum de la taula ha canviat"
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Objecte de títol de taula accessible"
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "S'utilitza per a notificar que el títol de la taula ha canviat"
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Nombre d'enllaços d'hypertext accessibles"
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"