msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-29 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-29 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-12 05:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:528
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2046
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:1991
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:473
msgid "Loading..."
msgstr "Načítám..."
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:530
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2030
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2044
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:1977
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:1989
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3401
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
msgid "Searching..."
msgstr "Vyhledávám..."
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2225
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts (%d)... "
+msgstr "Stahuji kontakty (%d)... "
+
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2307
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2411
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2441
+#, c-format
+msgid "Updating contacts cache (%d)... "
+msgstr "Aktualizuji keš kontaktů (%d)... "
+
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:647
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "Pomocí Distinguished Name (DN)"
msgstr "Seznam kategorií"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:408
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:398
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
msgstr "Nelze uložit data kalendáře: Chybné URI."
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:754
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:786
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:237
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "Požadována odpověď: do "
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:759
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:791
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:242
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "Požadována odpověď: Podle možností"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:566
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:574
msgid "Invalid server URI"
msgstr "Neplatné URI serveru"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:597
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:605
msgid "Could not create thread for getting deltas"
msgstr "Nemohu vytvořit thread pro získání změn"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:619
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:622
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:627
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:630
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:629
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:866
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:637
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:876
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:495
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:444
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Nemohu vytvořit soubor pro cache"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:639
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:647
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Nemohu vytvořit thread pro naplnění cache"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:645
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:653
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4850
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:742
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:762
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:789
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:816
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:772
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:841
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:861
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:888
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:521
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:540
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:585
msgid "No such calendar"
msgstr "Takový kalendář neexistuje"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4830 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:165
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4830 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:166
msgid "Object not found"
msgstr "Objekt nenalezen"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4832 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:159
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4832 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:160
msgid "Invalid object"
msgstr "Neplatný objekt"
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup odepřen"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4840 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:167
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4840 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:168
msgid "Unknown User"
msgstr "Neznámý uživatel"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:542
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:173
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:174
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "Nemohu kopírovat zprávy do složky Smetí"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:113
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:115
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1980
#, c-format
msgid ""
"Nemohu získat zprávu: %s\n"
" %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:113
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:115
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1980
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:245
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:340
msgid "No such message"
msgstr "Taková zpráva neexistuje"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:128
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:129
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:787
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:233
msgid "User cancelled"
msgstr "Uživatel zrušen"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:134
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:135
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:792
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:148
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:150
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Nemohu získat zprávu %s: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:151
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:153
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:810
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Tato zpráva není dostupná v režimu offline."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:175
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:198
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:176
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:199
msgid "Could not get message"
msgstr "Nemohu získat zprávu"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:670
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:714
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:245
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nemohu načíst souhrn pro %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1052
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1149
#, c-format
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "Nemohu vytvořit zprávu: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1064
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1161
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
msgstr "Nemohu přidat zprávu do složky `%s': %s"
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Nemohu se autentizovat.\n"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:91
-msgid "Category Icon"
-msgstr "Ikona kategorie"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:266
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:259
#, c-format
msgid ""
"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
"name"
msgstr "Kategorie '%s' již v nastavení existuje. Použijte prosím jiný název"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:433
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:423
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
+msgid "Category Icon"
+msgstr "Ikona kategorie"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
msgid "Category Properties"
msgstr "Vlastnosti kategorie"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
msgid "Category _Color"
msgstr "_Barva kategorie"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
msgid "Category _Icon"
msgstr "_Ikona kategorie"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
msgid "Category _Name"
msgstr "_Název kategorie"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
msgid "Item(s) belong to these _categories:"
msgstr "Položky patří do těchto _kategorií:"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
msgid "_Available Categories:"
msgstr "_Dostupné kategorie:"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:9
msgid "categories"
msgstr "kategorie"
msgid "_Destination"
msgstr "_Cíl:"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:157
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:158
msgid "Invalid connection"
msgstr "Neplatné spojení"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:161
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:162
msgid "Invalid response from server"
msgstr "Neplatná odpověď od serveru"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:163
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:164
msgid "No response from the server"
msgstr "Žádná odpověď od serveru"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:169
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:170
msgid "Bad parameter"
msgstr "Špatný parametr"
msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
msgstr "Backend souborů a webcal pro kalendář Evolution"
+#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:3
+msgid "Evolution Data Server interface check service"
+msgstr "Služba kontroly rozhraní Evolution Data Server"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:4
+msgid "Evolution Data Server logging service"
+msgstr "Služba zaznamenávání Evolution Data Server"
+
#. dialog display isn't working out
#: ../src/server.c:101
#, c-format