Updated Czech translation.
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>
Sun, 12 Jun 2005 12:45:13 +0000 (12:45 +0000)
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>
Sun, 12 Jun 2005 12:45:13 +0000 (12:45 +0000)
2005-06-12  Miloslav Trmac  <mitr@volny.cz>

* cs.po: Updated Czech translation.

po/ChangeLog
po/cs.po

index a3e29c8..22956d4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-06-12  Miloslav Trmac  <mitr@volny.cz>
+
+       * cs.po: Updated Czech translation.
+
 2005-06-11  Martin Willemoes Hansen  <mwh@sysrq.dk>
 
        * da.po: Updated Danish translation.
index b464859..a9253a0 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-29 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-29 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-12 05:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:07+0200\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,19 +18,31 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:528
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2046
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:1991
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:473
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítám..."
 
 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:530
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2030
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2044
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:1977
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:1989
 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3401
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
 msgid "Searching..."
 msgstr "Vyhledávám..."
 
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2225
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts (%d)... "
+msgstr "Stahuji kontakty (%d)... "
+
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2307
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2411
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2441
+#, c-format
+msgid "Updating contacts cache (%d)... "
+msgstr "Aktualizuji keš kontaktů (%d)... "
+
 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:647
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
 msgstr "Pomocí Distinguished Name (DN)"
@@ -557,7 +569,7 @@ msgid "Category List"
 msgstr "Seznam kategorií"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:408
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:398
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
@@ -630,46 +642,46 @@ msgstr "Výročí: %s"
 msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
 msgstr "Nelze uložit data kalendáře: Chybné URI."
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:754
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:786
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:237
 msgid "Reply Requested: by "
 msgstr "Požadována odpověď: do "
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:759
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:791
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:242
 msgid "Reply Requested: When convenient"
 msgstr "Požadována odpověď: Podle možností"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:566
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:574
 msgid "Invalid server URI"
 msgstr "Neplatné URI serveru"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:597
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:605
 msgid "Could not create thread for getting deltas"
 msgstr "Nemohu vytvořit thread pro získání změn"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:619
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:622
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:627
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:630
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendář"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:629
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:866
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:637
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:876
 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:495
 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:444
 msgid "Could not create cache file"
 msgstr "Nemohu vytvořit soubor pro cache"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:639
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:647
 msgid "Could not create thread for populating cache"
 msgstr "Nemohu vytvořit thread pro naplnění cache"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:645
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:653
 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4850
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:742
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:762
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:789
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:816
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:772
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:841
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:861
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:888
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:521
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:540
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:585
@@ -1051,11 +1063,11 @@ msgstr "Sklad je odpojen"
 msgid "No such calendar"
 msgstr "Takový kalendář neexistuje"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4830 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:165
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4830 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:166
 msgid "Object not found"
 msgstr "Objekt nenalezen"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4832 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:159
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4832 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:160
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Neplatný objekt"
 
@@ -1071,7 +1083,7 @@ msgstr "URI již bylo načteno"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Přístup odepřen"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4840 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:167
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4840 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:168
 msgid "Unknown User"
 msgstr "Neznámý uživatel"
 
@@ -1107,7 +1119,7 @@ msgstr "Došlo k výjimce CORBA"
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:542
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:173
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:174
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
@@ -2504,7 +2516,7 @@ msgstr "Nemohu kopírovat zprávy do složky Koš"
 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
 msgstr "Nemohu kopírovat zprávy do složky Smetí"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:113
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:115
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1980
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2514,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "Nemohu získat zprávu: %s\n"
 "  %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:113
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:115
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1980
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:245
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:340
@@ -2522,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 msgid "No such message"
 msgstr "Taková zpráva neexistuje"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:128
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:129
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:787
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:233
@@ -2534,7 +2546,7 @@ msgstr "Taková zpráva neexistuje"
 msgid "User cancelled"
 msgstr "Uživatel zrušen"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:134
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:135
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:792
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:148
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:150
@@ -2548,28 +2560,28 @@ msgstr "Uživatel zrušen"
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Nemohu získat zprávu %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:151
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:153
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:810
 msgid "This message is not available in offline mode."
 msgstr "Tato zpráva není dostupná v režimu offline."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:175
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:198
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:176
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:199
 msgid "Could not get message"
 msgstr "Nemohu získat zprávu"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:670
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:714
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:245
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Nemohu načíst souhrn pro %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1052
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1149
 #, c-format
 msgid "Cannot create message: %s"
 msgstr "Nemohu vytvořit zprávu: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1064
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1161
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
 msgstr "Nemohu přidat zprávu do složky `%s': %s"
@@ -4707,50 +4719,50 @@ msgstr "Přistupuji k serveru LDAP anonymně"
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "Nemohu se autentizovat.\n"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:91
-msgid "Category Icon"
-msgstr "Ikona kategorie"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:266
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:259
 #, c-format
 msgid ""
 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
 "name"
 msgstr "Kategorie '%s' již v nastavení existuje. Použijte prosím jiný název"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:433
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:423
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
+msgid "Category Icon"
+msgstr "Ikona kategorie"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
 msgid "Category Properties"
 msgstr "Vlastnosti kategorie"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
 msgid "Category _Color"
 msgstr "_Barva kategorie"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
 msgid "Category _Icon"
 msgstr "_Ikona kategorie"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
 msgid "Category _Name"
 msgstr "_Název kategorie"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
 msgid "Item(s) belong to these _categories:"
 msgstr "Položky patří do těchto _kategorií:"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
 msgid "_Available Categories:"
 msgstr "_Dostupné kategorie:"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:9
 msgid "categories"
 msgstr "kategorie"
 
@@ -4811,19 +4823,19 @@ msgstr "Zvolte cíl"
 msgid "_Destination"
 msgstr "_Cíl:"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:157
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:158
 msgid "Invalid connection"
 msgstr "Neplatné spojení"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:161
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:162
 msgid "Invalid response from server"
 msgstr "Neplatná odpověď od serveru"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:163
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:164
 msgid "No response from the server"
 msgstr "Žádná odpověď od serveru"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:169
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:170
 msgid "Bad parameter"
 msgstr "Špatný parametr"
 
@@ -4835,6 +4847,14 @@ msgstr "Backend souborů pro adresář Evolution"
 msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
 msgstr "Backend souborů a webcal pro kalendář Evolution"
 
+#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:3
+msgid "Evolution Data Server interface check service"
+msgstr "Služba kontroly rozhraní Evolution Data Server"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:4
+msgid "Evolution Data Server logging service"
+msgstr "Služba zaznamenávání Evolution Data Server"
+
 #. dialog display isn't working out
 #: ../src/server.c:101
 #, c-format