Add Simplified Chinese translation for elementary-1.7
authorAron Xu <happyaron.xu@gmail.com>
Fri, 21 Dec 2012 21:55:38 +0000 (21:55 +0000)
committerAron Xu <happyaron.xu@gmail.com>
Fri, 21 Dec 2012 21:55:38 +0000 (21:55 +0000)
SVN revision: 81599

po/LINGUAS
po/zh_CN.po [new file with mode: 0644]

index 852af78ff542f58ae82f1608b6887fe3e89a8926..c07e623f8a95f312f07f86a6337d18df19318062 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-ar az_IR cs de fa fr he ko_KR nl it ps pt ur yi
+ar az_IR cs de fa fr he ko_KR nl it ps pt ur yi zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..316bc9f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,210 @@
+# Chinese translations for elementary package
+# elementary 软件包的简体中文翻译.
+# This file is put in the public domain.
+# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
+#
+#: .././src/lib/elm_config.c:2084
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: elementary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-22 05:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 05:55+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: .././src/lib/elc_fileselector.c:749
+msgid "Up"
+msgstr "向上"
+
+#: .././src/lib/elc_fileselector.c:764
+msgid "Home"
+msgstr "主目录"
+
+#: .././src/lib/elc_fileselector.c:992 .././src/lib/elm_entry.c:1405
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: .././src/lib/elc_fileselector.c:1001
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
+#: .././src/lib/elm_button.c:55
+msgid "Clicked"
+msgstr "点击"
+
+#: .././src/lib/elm_button.c:255 .././src/lib/elm_check.c:200
+#: .././src/lib/elm_gengrid.c:618 .././src/lib/elm_genlist.c:1287
+#: .././src/lib/elm_list.c:1353 .././src/lib/elm_radio.c:241
+#: .././src/lib/elm_spinner.c:503 .././src/lib/elm_toolbar.c:1253
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "状态:已禁用"
+
+#: .././src/lib/elm_button.c:279
+msgid "Button"
+msgstr "按钮"
+
+#: .././src/lib/elm_calendar.c:132
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: .././src/lib/elm_check.c:47 .././src/lib/elm_check.c:50
+#: .././src/lib/elm_check.c:213 .././src/lib/elm_radio.c:83
+#: .././src/lib/elm_radio.c:242
+msgid "State: On"
+msgstr "状态:开启"
+
+#: .././src/lib/elm_check.c:60 .././src/lib/elm_check.c:63
+#: .././src/lib/elm_check.c:225 .././src/lib/elm_radio.c:244
+msgid "State: Off"
+msgstr "状态:关闭"
+
+#: .././src/lib/elm_check.c:209 .././src/lib/elm_check.c:222
+msgid "State"
+msgstr "状态"
+
+#: .././src/lib/elm_check.c:289
+msgid "Check"
+msgstr "检查"
+
+#: .././src/lib/elm_colorselector.c:895
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "色彩选择器项目"
+
+# Don't change it!
+#: .././src/lib/elm_config.c:2100
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: .././src/lib/elm_diskselector.c:622
+msgid "diskselector item"
+msgstr "磁盘选择器项目"
+
+#: .././src/lib/elm_entry.c:1399
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
+
+#: .././src/lib/elm_entry.c:1402
+msgid "Cut"
+msgstr "粘贴"
+
+#: .././src/lib/elm_entry.c:1416
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: .././src/lib/elm_entry.c:1422
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
+
+#: .././src/lib/elm_entry.c:2653
+msgid "Entry"
+msgstr "条目"
+
+#: .././src/lib/elm_gengrid.c:650
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr ""
+
+#: .././src/lib/elm_genlist.c:1321
+msgid "Genlist Item"
+msgstr ""
+
+#: .././src/lib/elm_label.c:355
+msgid "Label"
+msgstr "标签"
+
+#: .././src/lib/elm_list.c:1393
+msgid "List Item"
+msgstr "列表条目"
+
+#: .././src/lib/elm_progressbar.c:260
+msgid "progressbar"
+msgstr "进度条"
+
+#: .././src/lib/elm_radio.c:271
+msgid "Radio"
+msgstr "无线电"
+
+#: .././src/lib/elm_slider.c:778
+msgid "slider"
+msgstr "滑块"
+
+#: .././src/lib/elm_spinner.c:534
+msgid "spinner increment button"
+msgstr ""
+
+#: .././src/lib/elm_spinner.c:542
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr ""
+
+#: .././src/lib/elm_spinner.c:549
+msgid "spinner"
+msgstr ""
+
+#: .././src/lib/elm_toolbar.c:988
+msgid "Selected"
+msgstr "已选择"
+
+#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1251
+msgid "Separator"
+msgstr "分隔符"
+
+#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1255
+msgid "State: Selected"
+msgstr "状态:已选择"
+
+#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1257
+msgid "Has menu"
+msgstr "有菜单"
+
+#: .././src/lib/elm_toolbar.c:1322
+msgid "Tool Item"
+msgstr "工具项目"
+
+#~ msgid "Bubble"
+#~ msgstr "气泡"
+
+#~ msgid "calendar item"
+#~ msgstr "日历条目"
+
+#~ msgid "calendar decrement button"
+#~ msgstr "日历减量按钮"
+
+#~ msgid "calendar increment button"
+#~ msgstr "日历增量按钮"
+
+#~ msgid "calendar month"
+#~ msgstr "日历月"
+
+#~ msgid "clock increment button for am,pm"
+#~ msgstr "上下午的时钟增量按钮"
+
+#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
+#~ msgstr "上下午的时钟减量按钮"
+
+#~ msgid "State: Editable"
+#~ msgstr "状态:可编辑"
+
+#~ msgid "Clock"
+#~ msgstr "时钟"
+
+#~ msgid "Index Item"
+#~ msgstr "索引条目"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "索引"
+
+#~ msgid "state: opened"
+#~ msgstr "状态:已打开"
+
+#~ msgid "state: closed"
+#~ msgstr "状态:已关闭"
+
+#~ msgid "panel button"
+#~ msgstr "面板按钮"
+
+#~ msgid "Unselected"
+#~ msgstr "未选择"