msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "الإرسال كـ"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "يتعذر عرض هذا النوع من الملفات على ساعة Gear الخاصة بك."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "هل تريد الإرسال كرسالة وسائط متعددة؟"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "إزالة المستلم"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Fərqli göndər"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Gear-da bu növ fayla baxmaq olmur."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "MMS kimi göndərilsin?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Qəbul edəni sil"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Изпращане като"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Не може да прегледате този тип файл на Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Изпращане като MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Премахване на получател"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Enviar com a"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "No es pot veure aquest tipus de fitxer al Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Vol enviar com a MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Eliminar destinatari"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Odeslat jako"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "V Gear nelze zobrazit tento typ souboru."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Odeslat jako MMS zprávu?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Odebrat příjemce"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Send som"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Denne filtype kan ikke vises på dit Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Vil du sende som mms?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Fjern modtager"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Senden als"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Dieser Dateityp kann auf Ihrer Gear nicht angezeigt werden."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Als MMS senden?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Entfernen des Empfängers"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Αποστολή ως"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Αδύνατη η προβολή αυτού του τύπου αρχείων στο Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Αποστολή ως MMS;"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Διαγραφή παραλήπτη"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Send as"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Can't view this type of file on your Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Send as MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Remove recipient"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Send as"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Can't view this type of file on your Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Send as MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Remove recipient"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Send as"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Can't view this type of file on your Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Send as multimedia message?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Remove recipient"
+
msgstr "¿Recuperar mensaje multimedia?"
msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "MMS no recuperado. Active la itinerancia de datos."
+msgstr "MMS no recuperado. Activa la itinerancia de datos."
msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
msgstr "Llamadas"
msgstr "Desbloquear número"
msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
-msgstr "Compruebe su teléfono."
+msgstr "Comprueba tu teléfono."
msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
msgstr "Llamadas/mensajes de este número a Gear desbloqueados."
msgstr "No se han encontrado resultados."
msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
-msgstr "Introduzca 2 o más letras."
+msgstr "Introduce 2 o más letras."
msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
-msgstr "Introduzca 3 o más dígitos."
+msgstr "Introduce 3 o más dígitos."
msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
-msgstr "No se puede enviar el mensaje. Desactive el modo Avión."
+msgstr "No se puede enviar el mensaje. Desactiva el modo Avión."
msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
msgstr "N.º de tfno no disponible. El n.º saliente se cambiará por el n.º de Gear."
msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
-msgstr "No se puede enviar el mensaje. Cambie los ajustes de redes móviles."
+msgstr "No se puede enviar el mensaje. Cambia los ajustes de redes móviles."
msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
msgstr "N.º de Gear no disponible. El n.º saliente se cambiará por el n.º del tfno."
msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
-msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. Cambie los ajustes de redes móviles a Siempre activado."
+msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. Cambia los ajustes de redes móviles a Siempre activado."
msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
msgstr "Enviado."
msgstr "El mensaje se enviará como %d mensajes MMS y 1 mensaje SMS."
msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
-msgstr "No se puede enviar el MMS. Active la itinerancia de datos."
+msgstr "No se puede enviar el MMS. Activa la itinerancia de datos."
msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
msgstr "No se pueden enviar mensajes MMS desde el Gear cuando está conectado a este tipo de teléfono."
msgstr "¿Descartar mensaje?"
msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
-msgstr "Si desactiva la función Resumen automático, dejará de recibir los resúmenes de algunos mensajes en notificaciones emergentes a pantalla completa. Esto incluye, por ejemplo, los mensajes del banco, de pagos, de entregas y de publicidad."
+msgstr "Si desactivas la función Resumen automático, dejarás de recibir los resúmenes de algunos mensajes en notificaciones emergentes a pantalla completa. Esto incluye, por ejemplo, los mensajes del banco, de pagos, de entregas y de publicidad."
msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
msgstr "Resumen automático"
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Enviar como"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "No se puede ver este tipo de archivo en el Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "¿Quieres enviarlo como MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Eliminar destinatario"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Enviar como"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "No es posible ver este tipo de archivo en su Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "¿Enviar como mensaje multimedia?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Eliminar destinatario"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Saatmine kui"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Gearis ei saa seda tüüpi faili vaadata."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Kas saata MMS-ina?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Adressaadi eemaldamine"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Bidali honela"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Ezin da ikusi mota horretako fitxategirik Gear gailuan."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "MMS gisa bidali?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Kendu hartzailea"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Lähetystapa"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Tämän tyyppistä tiedostoa ei voi tarkastella Gearissa."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Lähetetäänkö multimediaviestinä?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Poista vastaanottaja"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Envoi comme"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Impossible d'afficher ce type de fichier sur votre Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Envoyer un MMS ?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Suppression du destinataire"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Envoi comme"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Impossible d'afficher ce type de fichier sur votre Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Envoyer un MMS ?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Suppression du destinataire"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Seol mar"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Amharc ar an gcineál comhaid seo dodhéanta ar do Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Seol mar MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Bain faighteoir"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Enviar como"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Non se pode ver este tipo de arquivo no teu Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Queres enviar como MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Eliminar destinatario"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "इस तरह भेजें"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "आपके गियर पर इस प्रकार की फाइल देखी नहीं जा सकती है।"
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "MMS के रूप में भेजें?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "प्राप्तकर्ता निकालें"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Slanje kao"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Nije moguće prikazati ovu vrstu datoteke na Gearu."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Poslati kao MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Uklanjanje primatelja"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Üzenet típusa"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Az ilyen típusú fájlok nem tekinthetők meg a Gearen."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Elküldi MMS-ként?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Címzett eltávolítása"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Ուղարկել որպես"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Հնարավոր չէ այս տիպի ֆայլ դիտել Ձեր Gear-ով:"
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Ուղարկե՞լ որպես MMS:"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Հեռացնել հասցեատեր"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Senda sem"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Ekki er hægt að birta þessa skráargerð í Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Senda sem MMS-skilaboð?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Fjarlægja viðtakanda"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Invia come"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Impossibile visualizzare questo tipo di file su Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Inviare come MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Rimuovi destinatario"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "送信方法を選択"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Gearでこの種類のファイルを表示することはできません。"
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "MMSとして送信しますか?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "宛先を削除"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "გაგზავნა როგორც"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "ამ ტიპის ნახვა თქვენს Gear-ში შეუძლებელია."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "გაიგზავნოს MMS-ით?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "მიმღების მოცილება"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Жіберу әдісі"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Файлдың осы түрін Gear құрылғыңызда көру мүмкін емес."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "MMS хабары ретінде жіберу керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Алушыны жою"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "보내는 방법 선택"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Gear에서는 이 형식의 파일을 볼 수 없습니다."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "MMS로 보낼까요?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "받는 사람 삭제"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Siųsti kaip"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "„Gear“ negalima peržiūrėti šio tipo failo."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Siųsti kaip MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Šalinti gavėją"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Sūtīt kā"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Ierīcē Gear nevar skatīt šī veida failu."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Vai sūtīt kā multiziņu?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Noņemt adresātu"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Прати како"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Не може да се види овој тип датотека на Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Да се прати како MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Отстрани примател"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Send som"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Kan ikke vise denne filtypen på Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Vil du sende som MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Fjern mottaker"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Verzenden als"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Kan dit bestandstype niet weergeven op uw Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Verzenden als mms?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Ontvanger verwijderen"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Wysyłanie jako"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Nie można wyświetlić tego typu pliku na zegarku Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Wysłać jako MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Usuwanie odbiorcy"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Enviar como"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Não é possível ver este tipo de arquivo no Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Enviar como MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Remover destinatário"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Enviar como"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Impossível ver este tipo de ficheiro no seu Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Enviar como MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Remover destinatário"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Trimitere ca"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Nu se poate viz. acest tip de fișier pe disp. dvs. Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Trimiteți ca MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Eliminare destinatar"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Способ отправки"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Невозможно открыть файл этого типа на Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Отправить как МMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Удалить получателя"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Odoslať ako"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Tento typ súboru sa nedá zobraziť v zariadení Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Odoslať ako MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Odstránenie príjemcu"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Pošlji kot"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Te vrste datoteke si v napravi Gear ni mogoče ogledati."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Želite poslati kot sporočilo MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Odstranite prejemnika"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Pošalji kao"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Ovaj tip fajla ne može da se prikaže na Gear uređaju."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Poslati kao MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Ukloni primaoca"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Skicka som"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Det går inte att visa den här filtypen på din Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Skicka som MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Ta bort mottagare"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Farklı gönder"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Bu dosya türü Gear'ınızda görüntülenemez."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "MMS olarak gönderilsin mi?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Alıcıyı kaldır"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Спосіб надісил."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Неможливо відкрити файл цього типу на Gear."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "Надіслати як MMS?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Видалити отримувача"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "Yuborish:"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Gear’da bu turdagi faylni ko‘rib bo‘lmaydi."
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "MMS sifatida yuborilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "Kontaktni chiqarib yuborish"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "发送为"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "无法在 Gear 上查看此类型的文件"
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "是否发送彩信?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "移除收件人"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "發送方式"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "無法在您的 Gear 上檢視此類型檔案。"
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "以多媒體訊息發送嗎?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "移除收件人"
+
msgid "WDS_IME_HEADER_SEND_AS_M_SELECT_ABB"
msgstr "傳送格式"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_CANT_VIEW_THIS_TYPE_OF_FILE_ON_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "無法在 Gear 上檢視此類型檔案。"
+
+msgid "WDS_MSG_POP_SEND_AS_MMS_Q"
+msgstr "以多媒體訊息傳送嗎?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_REMOVE_RECIPIENT"
+msgstr "移除收件人"
+