msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-09 14:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 20:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-13 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 13:51+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1383
#, c-format
-#| msgid "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
-#| msgid_plural "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
msgstr[0] "%lu بايتنى ئوقۇشنى ئۈمىد قىلغان ئەمما %lu نىلا ئوقۇدى"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:623
msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
-msgstr ""
+msgstr "كود ئىچىگە بايلىق ھۆججىتىنىڭ ئۇلانمىسىنى ئىپادىلەيدىغان مەنبە كودى ھاسىللاش"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:624
msgid "Generate dependency list"
#: ../gio/gsettings-tool.c:725
#, c-format
-#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "%s نىڭدىن لايىھىلەرنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s\n"
#: ../glib/gregex.c:498
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript بىلەن ماسلىشىشچان ھالەتتە ] بولسا ئىناۋەتسىز ھەرپ"
#: ../glib/gregex.c:501
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
#: ../glib/gregex.c:513
msgid "\\N is not supported in a class"
-msgstr ""
+msgstr "تىپ(class) تا \\N نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
#: ../glib/gregex.c:516
msgid "too many forward references"
#: ../glib/gregex.c:1331
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
-msgstr ""
+msgstr "بۇ PCRE ئامبىرى نۇرغۇن زىت(incompatible) تاللانمىلار بىلەن يۇغۇرۇلغان"
#: ../glib/gregex.c:1390
#, c-format