[l10n] Added Tadjik translation
authorVictor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>
Tue, 19 Mar 2013 21:30:41 +0000 (22:30 +0100)
committerGil Forcada <gforcada@gnome.org>
Tue, 19 Mar 2013 21:30:41 +0000 (22:30 +0100)
po/LINGUAS
po/tg.po [new file with mode: 0644]

index d9bdf3c..5a571ed 100644 (file)
@@ -50,6 +50,7 @@ sr@latin
 sv
 ta
 te
+tg
 th
 tr
 ug
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2cc6215
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-05 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 18:03+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:225
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:296
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "Ягон иттилооти гувоҳинома таъмин нашудааст"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:309
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "Сервер гувоҳиномаи TLS-ро дархост кардааст"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:258
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:520
+msgid "Connection is closed"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:582
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1425
+msgid "Operation would block"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:755
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:729
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:761
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:771
+msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1152
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1171
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1181
+msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1256
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1448
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1521
+msgid "Connection is already closed"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1531
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:103
+msgid "Certificate has no private key"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:108
+msgid ""
+"This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
+"locked."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
+msgid ""
+"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
+"further failures."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
+msgid "The PIN entered is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:446
+msgid "Module"
+msgstr "Модул"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:447
+msgid "PKCS#11 Module Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:454
+msgid "Slot ID"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455
+msgid "PKCS#11 Slot Identifier"
+msgstr ""