# German evolution-data-server translation.
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004.
-#
# Based on German Evolution translation.
# Copyright on Evolution translation is held by its translators.
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-data-server 0.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-05 12:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-01 10:45+0100\n"
+"Project-Id-Version: evolution-data-server 0.0.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-28 11:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-28 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:385
-#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:101
+#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:432
+#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:452
msgid "Loading..."
msgstr "Ladevorgang..."
-#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:387
+#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:434
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2847
-#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:103
+#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:454
msgid "Searching..."
msgstr "Suchvorgang..."
msgstr "e_book_load_uri: abgebrochen"
#: addressbook/libebook/e-book.c:1906
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
-msgstr "»%s« vor »%s« auf Buch aufgerufen"
+msgstr "»%s« nach »%s« auf Buch aufgerufen"
#: addressbook/libebook/e-book.c:2142
msgid "e_book_get_self: there was no self contact uid stored in gconf"
#: addressbook/libebook/e-contact.c:153
msgid "Groupwise Id List"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise-Kennungsliste"
#: addressbook/libebook/e-contact.c:154
msgid "Jabber Id List"
msgstr "Angezeigter AIM-Geschäftsname 3"
#: addressbook/libebook/e-contact.c:165
-#, fuzzy
msgid "Groupwise Home Screen Name 1"
-msgstr "Angezeigter AIM-Privatname 1"
+msgstr "Angezeigter Groupwise-Privatname 1"
#: addressbook/libebook/e-contact.c:166
-#, fuzzy
msgid "Groupwise Home Screen Name 2"
-msgstr "Angezeigter AIM-Privatname 2"
+msgstr "Angezeigter Groupwise-Privatname 2"
#: addressbook/libebook/e-contact.c:167
-#, fuzzy
msgid "Groupwise Home Screen Name 3"
-msgstr "Angezeigter AIM-Privatname 3"
+msgstr "Angezeigter Groupwise-Privatname 3"
#: addressbook/libebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
msgid "Groupwise Work Screen Name 1"
-msgstr "Angezeigter AIM-Geschäftsname 1"
+msgstr "Angezeigter Groupwise-Geschäftsname 1"
#: addressbook/libebook/e-contact.c:169
-#, fuzzy
msgid "Groupwise Work Screen Name 2"
-msgstr "Angezeigter AIM-Geschäftsname 2"
+msgstr "Angezeigter Groupwise-Geschäftsname 2"
#: addressbook/libebook/e-contact.c:170
-#, fuzzy
msgid "Groupwise Work Screen Name 3"
-msgstr "Angezeigter AIM-Geschäftsname 3"
+msgstr "Angezeigter Groupwise-Geschäftsname 3"
#: addressbook/libebook/e-contact.c:171
msgid "Jabber Home Id 1"
msgid "List Show Addresses"
msgstr "Liste der Anzeigeadressen"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:1201
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:1203
msgid "Unnamed List"
msgstr "Namenlose Liste"
#. Set category and visibility
-#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:418
+#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:429
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
-#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:440
+#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:451
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "Geburtstag: %s"
-#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:459
+#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:470
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "Jahrestag: %s"
msgstr ""
"Kalenderdaten konnten nicht gespeichert werden: URI fehlerhaft formatiert."
-#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:218
-#, fuzzy
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:195
+msgid "Invalid server URI"
+msgstr "Ungültige Server-URI"
+
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:224
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender-URI"
+msgstr "Kalender"
-#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:221
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:227
msgid "Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "Checkliste"
+
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:248
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3974
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Legitimation gescheitert"
+
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:420
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "Datei zum Zwischenspeichern konnte nicht angelegt werden"
-#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:218
+#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:219
msgid "Redirected to Invalid URI"
-msgstr ""
+msgstr "Auf ungültige URI weitergeleitet"
-#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:238
+#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:239
msgid "Bad file format."
msgstr "Dateiformat fehlerhaft."
-#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:243
+#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:244
msgid "Not a calendar."
msgstr "Kein Kalender."
msgstr "Undefiniert"
#. actually ask the client for authentication
-#: calendar/libecal/e-cal.c:1465
+#: calendar/libecal/e-cal.c:1486
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Passwort für %s eingeben (Benutzer %s)"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3930
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3948
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument ungültig"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3932
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3950
msgid "Backend is busy"
msgstr "Backend belegt"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3934
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3952
msgid "Repository is offline"
msgstr "Repository offline"
# CHECK
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3936
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3954
msgid "No such calendar"
msgstr "Kein derartiger Kalender"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3938
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3956 servers/groupwise/e-gw-connection.c:86
msgid "Object not found"
msgstr "Objekt nicht gefunden"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3940
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3958 servers/groupwise/e-gw-connection.c:82
msgid "Invalid object"
msgstr "Objekt ungültig"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3942
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3960
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI nicht geladen"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3944
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3962
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI bereits geladen"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3946
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3964
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3948
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3966
msgid "Object ID already exists"
msgstr "Objektkennung existiert bereits"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3950
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3968
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokoll nicht unterstützt"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3952
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3970
msgid "Operation has been cancelled"
msgstr "Aktion wurde abgebrochen"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3954
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3972
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Aktion konnte nicht abgebrochen werden"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3956
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Legitimation gescheitert"
-
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3958
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3976
msgid "Authentication required"
msgstr "Legitimation erforderlich"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3960
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3978
msgid "A CORBA exception has occurred"
msgstr "Es ist eine CORBA-Exception aufgetreten"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3962
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3980 servers/groupwise/e-gw-connection.c:92
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3964
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3982
msgid "No error"
msgstr "Kein Fehler"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:49
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:520
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:652
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:679
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:50
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:518
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:650
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:677
#, c-format
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "»%s« erwartet keine Argumente"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:74
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:196
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:232
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:717
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:75
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:197
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:233
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "»%s« erwartet ein Argument"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:80
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:238
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:464
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:81
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:239
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:462
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "»%s« erwartet als erstes Argument eine Zeichenkette"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:89
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:90
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
"»%s« erwartet als erstes Argument eine Datum-/Zeit-Zeichenkette nach ISO 8601"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:120
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:282
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:458
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:305
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:456
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "»%s« erwartet zwei Argumente"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:126
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:202
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:723
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:127
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:169
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:203
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:311
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:721
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "»%s« erwartet als erstes Argument einen time_t-Wert"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:134
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:135
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "»%s« erwartet als zweites Argument eine Ganzzahl"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:319
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "»%s« erwartet als zweites Argument einen time_t-Wert"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:472
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:470
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "»%s« erwartet als zweites Argument eine Zeichenkette"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:490
+#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
"\"description\", or \"location\""
msgstr ""
-"»%s« erwartet als erstes Argument entweder »any«, »summary« oder "
-"»description«"
+"»%s« erwartet als erstes Argument entweder »any«, »summary«, »description« "
+"oder »location«"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:554
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:552
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "»%s« erwartet mindestens ein Argument"
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:568
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:566
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
"»%s« erwartet als Argumente Zeichenketten, oder aber ein einziges Argument "
"mit dem Wahrheitswert »falsch« (#f)"
+#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:80
+msgid "Invalid connection"
+msgstr "Ungültige Verbindung"
+
+#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:84
+msgid "Invalid response from server"
+msgstr "Ungültige Server-Antwort"
+
+#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:88
+msgid "Bad parameter"
+msgstr "Fehlerhafter Parameter"
+
#: src/GNOME_Evolution_DataServerLDAP.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook file and LDAP backend"
msgstr "Evolution-Adressbuch-Datei- und -LDAP-Backend"