po: Update translations
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>
Wed, 24 Jun 2015 09:14:21 +0000 (11:14 +0200)
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>
Wed, 24 Jun 2015 09:14:21 +0000 (11:14 +0200)
38 files changed:
po/af.po
po/az.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lt.po
po/lv.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po

index 3e906b3c3bc8249f2a3561e228dff2bd6d949bf3..4ca6d7bb839ff983abfc359e98324ad2640b6b21 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -529,6 +529,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -588,6 +591,15 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+msgid "change audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+msgid "change subtitle track"
+msgstr ""
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 747aec1178e0b6cb6518a8bf28b866aba77145e7..8b4d54a6b8724eb4e28b4df2c1c027b9527e7fc1 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -589,6 +592,15 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+msgid "change audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+msgid "change subtitle track"
+msgstr ""
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index b75e9e232ffa4efc939ae9755fb74a5aed0aa412..459a8a9c9227156edd39e3ceaa2fa013aae05e1e 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:31+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -531,6 +531,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -589,6 +592,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "В това CD липсва аудио"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Субтитри, формат Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 92d2b9e61bd354a54d61cae3eac7326d73d70426..8dc0ed0414f08994c80931c34266f1a670f338ef 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -543,6 +543,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -602,6 +605,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Aquest CD no té pistes d'àudio"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Format de subtítols Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 88db6e3823d081d80e5548c128742943e9ed6bfa..8b391e4bee0fd098f269577f38664ff411b9e890 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.4.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 10:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 17:31+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -519,9 +519,9 @@ msgstr ""
 "Po zobrazení počátečního seznamu zařízení neskončit, ale ček na přidání/"
 "odebrání zařízení."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
-msgstr "Hlasitost"
+msgstr "Hlasitost: %.0f %%"
 
 msgid "Buffering..."
 msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti…"
@@ -530,73 +530,85 @@ msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
 msgstr "Bylo ztraceno časování, vybírá se nové\n"
 
 msgid "Reached end of play list."
+msgstr "Dosažen konec seznamu k přehrání"
+
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nyní se přehrává %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "About to finish, preparing next title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Blíží se konec, připravuje se následující titul: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlost přehrávání: %.2f"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
-msgstr "Nezdařilo se otevřít zařízení pro přehrávání v režimu stereo."
+msgstr "Nezdařilo se změnit rychlost přehrávání na %.2f"
 
 msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "mezerník"
 
 msgid "pause/unpause"
-msgstr ""
+msgstr "pozastavit/pokračovat"
 
 msgid "q or ESC"
-msgstr ""
+msgstr "q nebo ESC"
 
 msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "ukončit"
 
 msgid "play next"
-msgstr ""
+msgstr "přehrát následující"
 
 msgid "play previous"
-msgstr ""
+msgstr "přehrát předchozí"
 
 msgid "seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "posounout vpřed"
 
 msgid "seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "posunout zpět"
 
-#, fuzzy
 msgid "volume up"
-msgstr "Hlasitost"
+msgstr "zvýšit hlasitost"
 
 msgid "volume down"
-msgstr ""
+msgstr "snížit hlasitost"
 
 msgid "increase playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "zvýšit rychlost přehrávání"
 
 msgid "decrease playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "snížti rychlost přehrávání"
 
 msgid "change playback direction"
-msgstr ""
+msgstr "změnit směr přehrávání"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
-msgstr ""
+msgstr "zapnout/vypnout trikový režim"
 
-msgid "show keyboard shortcuts"
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Toto CD nemá žádné zvukové stopy"
+
+msgid "change video track"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Formát titulků Kate"
+
+msgid "show keyboard shortcuts"
+msgstr "zobrazit klávesové zkratky"
+
 msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr "Interaktivní ovládání přes klávesnici"
+msgstr "Interaktivní režim – ovládání klávesnicí:"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "Spotřebič videa, který se má použít (výchozí je autovideosink)"
@@ -610,9 +622,8 @@ msgstr "Zapnout přehrávání bez mezer"
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Náhodně zamíchat seznam k přehrání"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable interactive control via the keyboard"
-msgstr "Interaktivní ovládání přes klávesnici"
+msgstr "Zakázat interaktivní ovládání klávesnicí"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
@@ -621,7 +632,7 @@ msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Soubor se seznamem k přehrání obsahující vstupní multimediální soubory"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
-msgstr ""
+msgstr "Nevypisovat žádný výstup (mimo chyb)"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
@@ -631,9 +642,4 @@ msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
 msgstr "Musíte zadat minimálně jeden název souboru nebo adresu URI k přehrání."
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "K přehrání tohoto proudu je vyžadován zásuvný modul %s, ale není "
-#~ "nainstalován."
+msgstr "Zmáčknutím „k“ si zobrazíte seznam klávesových zkratek.\n"
index 8ac3ea4b7992a9bdc3016b97460cc6d5d5d941e1..890397ec2d1d95f4ff06d3e90320147f94c30204 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-29 16:38+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -568,6 +568,9 @@ msgstr "Ur tabt, vælger et nyt ur\n"
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -627,6 +630,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Denne cd har ingen lydspor"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate-undertekstformat"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index b9eaf4047fa29f98a03b1e0e63ee99131fd749de..a3113d50fa7d4451d0c90e61cc4001fce2cdc4d1 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 23:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Gerät konnte nicht zur Wiedergabe in Mono geöffnet werden."
@@ -522,9 +522,9 @@ msgstr ""
 "Nicht nach dem Anzeigen der anfänglichen Geräteliste beenden, sondern auf "
 "das Hinzufügen/Entfernen von Geräten warten."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
-msgstr "Lautstärke"
+msgstr "Lautstärke: %.0f%%"
 
 msgid "Buffering..."
 msgstr "Zwischenspeichern …"
@@ -533,73 +533,85 @@ msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
 msgstr "Uhrzeit verloren, es wird eine neue gewählt\n"
 
 msgid "Reached end of play list."
+msgstr "Das Ende der Wiedergabeliste wurde erreicht."
+
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Momentan wird %s wiedergegeben\n"
 
 #, c-format
 msgid "About to finish, preparing next title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kurz vor dem Abschluss. Nächster Titel wird vorbereitet: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit: %.2f"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
-msgstr "Gerät konnte nicht zur Wiedergabe in Stereo geöffnet werden."
+msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit konnte nicht auf %.2f geändert werden"
 
 msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "Leertaste"
 
 msgid "pause/unpause"
-msgstr ""
+msgstr "Anhalten/Fortsetzen"
 
 msgid "q or ESC"
-msgstr ""
+msgstr "q oder ESC"
 
 msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden"
 
 msgid "play next"
-msgstr ""
+msgstr "Nächsten wiedergeben"
 
 msgid "play previous"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherigen wiedergeben"
 
 msgid "seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vorspulen"
 
 msgid "seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "Zurückspulen"
 
-#, fuzzy
 msgid "volume up"
-msgstr "Lautstärke"
+msgstr "Lauter"
 
 msgid "volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Leiser"
 
 msgid "increase playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "Schneller wiedergeben"
 
 msgid "decrease playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "Langsamer wiedergeben"
 
 msgid "change playback direction"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergaberichtung ändern"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
-msgstr ""
+msgstr "Trickmodi einschalten/ausschalten"
 
-msgid "show keyboard shortcuts"
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Auf dieser CD befinden sich keine Audio-Titel"
+
+msgid "change video track"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Untertitel-Format Kate"
+
+msgid "show keyboard shortcuts"
+msgstr "Tastenkombinationen anzeigen"
+
 msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr "Interaktive Steuerung via Tastatur"
+msgstr "Interaktiver Modus - Tastatursteuerung:"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "Zu verwendende Video-Ziel (Voreinstellung ist »autovideosink«)"
@@ -613,9 +625,8 @@ msgstr "Lückenlose Wiedergabe einschalten"
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste mischen"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable interactive control via the keyboard"
-msgstr "Interaktive Steuerung via Tastatur"
+msgstr "Interaktive Steuerung via Tastatur deaktivieren"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautstärke"
@@ -624,7 +635,7 @@ msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Datei mit Wiedergabeliste enthält Eingabe-Mediendateien"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
-msgstr ""
+msgstr "Nichts ausgeben (außer Fehlermeldungen)"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
@@ -636,7 +647,7 @@ msgstr ""
 "angeben."
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie »k« ein, um die Liste der Tastenkombinationen zu sehen.\n"
 
 #~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
 #~ msgstr ""
index bceefc727e43d14b8584958d13f892f81351c41d..80595ced431999823db716a21957e1af69745d1b 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:13+0100\n"
 "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -549,6 +549,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -607,6 +610,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Αυτό το CD δεν έχει ηχητικά κομμάτια"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Μορφή υποτίτλων Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 201469661387481586b21a0e3d96da3ea7616bc3..2a072b4fafaf91fee7cdb86603f965d46a3c11d4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -528,6 +528,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -587,6 +590,15 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+msgid "change audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+msgid "change subtitle track"
+msgstr ""
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index b77df58099ba7d4e7778847eb06945cd875581d1..50a9cdee96cf80092692ffa3b4cb969ef6c78e2c 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -524,6 +524,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -582,6 +585,15 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+msgid "change audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+msgid "change subtitle track"
+msgstr ""
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 1973cf7c447134a120b96489c800ae8f43ce9a21..baab3be3d4d125ad235cec77d3e82d1cfc962592 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:46+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -532,6 +532,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -590,6 +593,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Este CD no tiene pistas de sonido"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Formato de subtítulos kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index e48aea087cb818470264ab040d29445615479c59..be094c1c73ccbeba06e43d52edc7036dee1ed826 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.26.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -534,6 +534,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -592,6 +595,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "CD honek ez du audio-pistarik"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "'Kate' azpititulu-formatua"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index f339fa3cbdfab4d4b080331ce0a7af2d5f64ced0..dd18ce9364d3151969a0682b65ee8e8fb23909aa 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -536,6 +536,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -594,6 +597,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Tällä CD-levyllä ei ole ääniraitoja"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate-tekstitysmuoto"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 399d677fe641c1b656cd195a971ea4a7fcb96ce1..3ec71aa22defb074a6e875bd8c5f797b2f9e91c7 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-26 19:42+0200\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -546,6 +546,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -605,6 +608,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Ce CD ne contient aucune piste audio"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Format de sous-titres Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index f96f87d94c5efbdfe8b9ad4b9f3fff7a68b1c4be..5207aca7f6a2199cc893e5d66490e65e89a23a80 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:40+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -531,6 +531,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -590,6 +593,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Este CD non contén pistas de son"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Formato de subtítulos Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 79f3edeae589b6b8ee70e24af1d4e3cec4735998..43fa56b7b2b344dab53f2d5d70e14ef3ff80df55 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-16 04:19+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -531,6 +531,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -589,6 +592,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Ovaj CD nema zvučne pjesme"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate oblik titlova"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 8ea45948b1f0940268d22ce0a32b48317641bd6a..5c12ba3c23a83970165528781f713974ec71e48e 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 #
 # Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
 # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 00:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:28+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-10 00:18+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
@@ -516,9 +516,9 @@ msgstr ""
 "Ne lépjen ki a kezdeti eszközlista megjelenítése után, de várjon az eszközök "
 "hozzáadására/eltávolítására."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
-msgstr "Hangerő"
+msgstr "Hangerő: %.0f%%"
 
 msgid "Buffering..."
 msgstr "Pufferelés…"
@@ -527,73 +527,85 @@ msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
 msgstr "Óra elveszítve, egy új kiválasztása\n"
 
 msgid "Reached end of play list."
+msgstr "A lejátszólista vége elérve."
+
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Most játszott: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "About to finish, preparing next title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hamarosan befejeződik, következő cím előkészítése: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszási sebesség: %.2f"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
-msgstr "Nem lehet lejátszásra megnyitni az eszközt sztereó módban."
+msgstr "Nem lehet megváltoztatni a lejátszási sebességet erre: %.2f"
 
 msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "szóköz"
 
 msgid "pause/unpause"
-msgstr ""
+msgstr "szünet/folytatás"
 
 msgid "q or ESC"
-msgstr ""
+msgstr "q vagy ESC"
 
 msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "kilépés"
 
 msgid "play next"
-msgstr ""
+msgstr "következő lejátszása"
 
 msgid "play previous"
-msgstr ""
+msgstr "előző lejátszása"
 
 msgid "seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "tekerés előre"
 
 msgid "seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "tekerés hátra"
 
-#, fuzzy
 msgid "volume up"
-msgstr "Hangerő"
+msgstr "hangerő fel"
 
 msgid "volume down"
-msgstr ""
+msgstr "hangerő le"
 
 msgid "increase playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "lejátszási sebesség növelése"
 
 msgid "decrease playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "lejátszási sebesség csökkentése"
 
 msgid "change playback direction"
-msgstr ""
+msgstr "lejátszási irány megváltoztatása"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
-msgstr ""
+msgstr "trükk módok engedélyezése/letiltása"
 
-msgid "show keyboard shortcuts"
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Ez a CD nem rendelkezik hangsávokkal"
+
+msgid "change video track"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate feliratformátum"
+
+msgid "show keyboard shortcuts"
+msgstr "gyorsbillentyűk megjelenítése"
+
 msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr "Interaktív vezérlés billentyűzettel"
+msgstr "Interaktív mód - billentyűzetvezérlők:"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "Használandó videosüllyesztés (az alapértelmezett az autovideosink)"
@@ -607,9 +619,8 @@ msgstr "Szünetmentes lejátszás bekapcsolása"
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Lejátszólista keverése"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable interactive control via the keyboard"
-msgstr "Interaktív vezérlés billentyűzettel"
+msgstr "Interaktív vezérlés letiltása a billentyűzeten keresztül"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Hangerő"
@@ -618,7 +629,7 @@ msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Bemeneti médiafájlokat tartalmazó lejátszólista fájl"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
-msgstr ""
+msgstr "Ne írjon ki semmilyen kimenetet (a hibákon kívül)"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
@@ -629,6 +640,7 @@ msgstr "Meg kell adnia legalább egy fájlnevet vagy URI-t a lejátszáshoz."
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
 msgstr ""
+"Nyomja meg a „k” billentyűt a gyorsbillentyűk listájának megtekintéséhez.\n"
 
 #~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
 #~ msgstr ""
index 14e5f5f7a4357dfa7db779a81421014feb022a50..298c79f432e5a831936fb57ae11988cf8168af44 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-30 09:19+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -526,6 +526,9 @@ msgstr "Jam hilang, pilih yang baru\n"
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -585,6 +588,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "CD ini tidak memiliki jalur audio"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Format subjudul Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 58c5a49de55a58bb500dad9a15107ce54e186466..788917ceb3fbaedcc0f631f6dcb7292ad3058230 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.28.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:27+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -563,6 +563,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -621,6 +624,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Questo CD non presenta alcuna traccia audio"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Sottotitoli formato Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index ada348ba16bdb7074860fac4a1c82311dc338de3..03dfe856b785c98d9afca8a01b2589a8d4a9109d 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -534,6 +534,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -592,6 +595,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "この CD にはオーディオトラックがありません"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate 字幕形式"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 5f266ed73b74a946d9109d8e1a7aaa6bd1bc78fd..89b870dc4a2e9076904f8ccf07c634c081dc1437 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -538,6 +538,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -596,6 +599,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Šiame CD nėra audio takelių"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Sami titrų formatas"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 2019c97bc1e9b1ff931fbfacc3dd637b33a2e6e3..0ce82f55a605c1ee7656e6961c00b5683ab21872 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:15+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -529,6 +529,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -587,6 +590,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Šajā CD nav neviena audio celiņa"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate subtitru formāts"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 868f4086707dc28b1d33a1891077cf542a6e6749..be0ccd168afabe5524895377363d4e8e9a2c03de 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-22 12:38+0100\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -527,6 +527,9 @@ msgstr "Klokke tapt, velger en ny\n"
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -586,6 +589,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Denne CDen har ingen lydspor"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate undertekstformat"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 4efb2b738960bf086b50ae8444e47d4e69d8352c..6643a19c96f97d324e54549a578614dd59377fec 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of gst-plugins-base-1.4.0.po to Dutch
+# translation of gst-plugins-base-1.5.1.po to Dutch
 # This file is put in the public domain.
 #
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 10:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:23+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -523,9 +523,9 @@ msgstr ""
 "Niet beëindigen na het tonen van de initiële lijst apparaten, maar wacht op "
 "toegevoegde/verwijderde apparaten."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
-msgstr "Volume"
+msgstr "Volume: %.0f%%"
 
 msgid "Buffering..."
 msgstr "In buffer opslaan..."
@@ -534,73 +534,85 @@ msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
 msgstr "Klok verloren, een nieuwe wordt geselecteerd\n"
 
 msgid "Reached end of play list."
+msgstr "Einde van de afspeellijst bereikt."
+
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nu aan het afspelen %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "About to finish, preparing next title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Op het punt te eindigen, voorbereiden van volgende titel: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Afspeelsnelheid: %.2f"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
-msgstr "Kan het apparaat niet openen voor afspelen in stereo."
+msgstr "Kon afspeelsnelheid niet wijzigen naar %.2f"
 
 msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "spatie"
 
 msgid "pause/unpause"
-msgstr ""
+msgstr "pauzeren/verder"
 
 msgid "q or ESC"
-msgstr ""
+msgstr "q of ESC"
 
 msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "stoppen"
 
 msgid "play next"
-msgstr ""
+msgstr "volgende afspelen"
 
 msgid "play previous"
-msgstr ""
+msgstr "vorige afspelen"
 
 msgid "seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "vooruit zoeken"
 
 msgid "seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "achteruit zoeken"
 
-#, fuzzy
 msgid "volume up"
-msgstr "Volume"
+msgstr "volume omhoog"
 
 msgid "volume down"
-msgstr ""
+msgstr "volume omlaag"
 
 msgid "increase playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "afspeelsnelheid verhogen"
 
 msgid "decrease playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "afspeelsnelheid verlagen"
 
 msgid "change playback direction"
-msgstr ""
+msgstr "afspeelrichting wijzigen"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
-msgstr ""
+msgstr "truc-modi in-/uitschakelen"
 
-msgid "show keyboard shortcuts"
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Deze CD heeft geen audiotracks"
+
+msgid "change video track"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate ondertitelformaat"
+
+msgid "show keyboard shortcuts"
+msgstr "sneltoetsen tonen"
+
 msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr "Interactieve besturing via toetsenbord"
+msgstr "Interactieve modus - besturing op toetsenbord"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "Te gebruiken video-sink (standaard is autovideosink)"
@@ -614,9 +626,8 @@ msgstr "Afspelen activeren zonder gaten"
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Afspeellijst in willekeurige volgorde"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable interactive control via the keyboard"
-msgstr "Interactieve besturing via toetsenbord"
+msgstr "Interactieve besturing via toetsenbord uitschakelen"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
@@ -625,7 +636,7 @@ msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Afspeellijstbestand met mediabestanden voor invoer"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
-msgstr ""
+msgstr "Geen uitvoer afdrukken (los van fouten)"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
@@ -635,7 +646,7 @@ msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
 msgstr "U moet minstens één bestandsnaam of URI leveren om af te spelen."
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op 'k' om een lijst met sneltoetsen te zien.\n"
 
 #~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
 #~ msgstr ""
index 466dcdf10400aeb3061fc586639ac070fa2003a5..7071140146ade3b83e9969757b4158b9e7ce3fee 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -589,6 +592,15 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+msgid "change audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+msgid "change subtitle track"
+msgstr ""
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index a29d397ee0fa4e48e90f54eaab14622391de03cd..1fdcfedfba8d24badeda19f451f15f66c24ca67d 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Polish translation for gst-plugins-base.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2014.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:09+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -521,9 +521,9 @@ msgstr ""
 "Bez kończenia po wyświetleniu początkowej listy urządzeń, oczekiwanie na "
 "dodanie/usunięcie urządzeń."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
-msgstr "Głośność"
+msgstr "Głośność: %.0f%%"
 
 msgid "Buffering..."
 msgstr "Buforowanie..."
@@ -532,74 +532,85 @@ msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
 msgstr "Utracono zegar, wybieranie nowego\n"
 
 msgid "Reached end of play list."
+msgstr "Osiągnięto koniec listy odtwarzania."
+
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trwa odtwarzanie %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "About to finish, preparing next title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Blisko końca, przygotowywanie następnego tytułu: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo odtwarzania: %.2f"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
-msgstr ""
-"Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do odtwarzania w trybie stereo."
+msgstr "Nie udało się zmienić tempa odtwarzania na %.2f"
 
 msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "spacja"
 
 msgid "pause/unpause"
-msgstr ""
+msgstr "pauza/wznowienie"
 
 msgid "q or ESC"
-msgstr ""
+msgstr "q lub ESC"
 
 msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "wyjście"
 
 msgid "play next"
-msgstr ""
+msgstr "odtworzenie następnego"
 
 msgid "play previous"
-msgstr ""
+msgstr "odtworzenie poprzedniego"
 
 msgid "seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "przewinięcie w przód"
 
 msgid "seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "przewinięcie w tył"
 
-#, fuzzy
 msgid "volume up"
-msgstr "Głośność"
+msgstr "większa głośność"
 
 msgid "volume down"
-msgstr ""
+msgstr "mniejsza głośność"
 
 msgid "increase playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "większe tempo odtwarzania"
 
 msgid "decrease playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "mniejsze tempo odtwarzania"
 
 msgid "change playback direction"
-msgstr ""
+msgstr "zmiana kierunku odtwarzania"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
-msgstr ""
+msgstr "włączenie/wyłączenie trybów trików"
 
-msgid "show keyboard shortcuts"
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Ta płyta CD nie ma ścieżek dźwiękowych"
+
+msgid "change video track"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Format podpisów Kate"
+
+msgid "show keyboard shortcuts"
+msgstr "wyświetlenie skrótów klawiatury"
+
 msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr "Interaktywne sterowanie z klawiatury"
+msgstr "Tryb interaktywny - sterowanie z klawiatury:"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "Element pochłaniający obraz (domyślny to autovideosink)"
@@ -613,9 +624,8 @@ msgstr "Włączenie odtwarzania bez przerw"
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Przetasowanie listy odtwarzania"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable interactive control via the keyboard"
-msgstr "Interaktywne sterowanie z klawiatury"
+msgstr "Wyłączenie interaktywnego sterowania z klawiatury"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Głośność"
@@ -624,7 +634,7 @@ msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Plik listy odtwarzania zawierający wejściowe pliki multimedialne"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
-msgstr ""
+msgstr "Bez wypisywania żadnego wyjścia (poza błędami)"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
@@ -634,9 +644,4 @@ msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
 msgstr "Trzeba podać przynajmniej jedną nazwę pliku lub URI do odtworzenia."
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wtyczka %s jest wymagana do otworzenia tego strumienia, ale nie jest "
-#~ "zainstalowana."
+msgstr "Klawisz 'k' wyświetla listę skrótów klawiatury.\n"
index 8356c30d29bbdb9eaabbab26d08940ed2af56885..7f366c19bafdfab0f3a83bac4abcc17086c81fb4 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-01 19:21-0200\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -541,6 +541,9 @@ msgstr "Temporizador perdido, selecionando um novo\n"
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -600,6 +603,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Este CD não tem trilhas de áudio"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Formato de legendas Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 2ddfa914ab4ca100df1ba12ecde79d08d281a364..81db4c308d1fd9827a8182b7701b7e284a467273 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.29.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:21+0300\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -531,6 +531,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -589,6 +592,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Acest CD nu conține piste audio"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Format subtitrare Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index ba0f5ec8ad95e4ca441a6c05b99b3d168048528d..bb441561bfc8c7dd6bd0a42d5294b7e299f5854a 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
 # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 19:24+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-13 11:57+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -519,9 +519,9 @@ msgstr ""
 "Не завершать работу после показа начального списка устройств, а ждать их "
 "добавления/удаления."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
-msgstr "Громкость"
+msgstr "Громкость: %.0f%%"
 
 msgid "Buffering..."
 msgstr "Буферизация…"
@@ -530,73 +530,85 @@ msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
 msgstr "Часы потеряны, выбираем новые\n"
 
 msgid "Reached end of play list."
+msgstr "Достигнут конец списка воспроизведения."
+
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Сейчас проигрывается %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "About to finish, preparing next title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Почти закончено, подготавливается следующая часть: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Скорость воспроизведения: %.2f"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð¾Ñ\81пÑ\80оизведениÑ\8f Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81Ñ\82еÑ\80ео."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð¾Ñ\81пÑ\80оизведениÑ\8f Ð½Ð° %.2f"
 
 msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "пробел"
 
 msgid "pause/unpause"
-msgstr ""
+msgstr "пауза/продолжение"
 
 msgid "q or ESC"
-msgstr ""
+msgstr "q или ESC"
 
 msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "выход"
 
 msgid "play next"
-msgstr ""
+msgstr "воспроизвести следующее"
 
 msgid "play previous"
-msgstr ""
+msgstr "воспроизвести предыдущее"
 
 msgid "seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "перемотать вперед"
 
 msgid "seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "перемотать назад"
 
-#, fuzzy
 msgid "volume up"
-msgstr "Громкость"
+msgstr "увеличить громкость"
 
 msgid "volume down"
-msgstr ""
+msgstr "уменьшить громкость"
 
 msgid "increase playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "увеличить скорость воспроизведения"
 
 msgid "decrease playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "уменьшить скорость воспроизведения"
 
 msgid "change playback direction"
-msgstr ""
+msgstr "изменить направление воспроизведения"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
-msgstr ""
+msgstr "включить/выключить режим рекомендаций"
 
-msgid "show keyboard shortcuts"
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "На CD нет звуковых дорожек"
+
+msgid "change video track"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Формат субтитров Kate"
+
+msgid "show keyboard shortcuts"
+msgstr "показать клавиатурные сокращения"
+
 msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr "Интерактивное управление с клавиатуры"
+msgstr "Интерактивный режим — управление с клавиатуры:"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "Используемый приёмник видео (по умолчанию autovideosink)"
@@ -610,9 +622,8 @@ msgstr "Включить непрерывное воспроизведение"
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Перемешать список воспроизведения"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable interactive control via the keyboard"
-msgstr "Ð\98нтерактивное управление с клавиатуры"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸нтерактивное управление с клавиатуры"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Громкость"
@@ -621,7 +632,7 @@ msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Файл списка воспроизведения с входными медиа-файлами"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
-msgstr ""
+msgstr "Не выводить ничего в поток стандартного вывода (кроме ошибок)"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
@@ -631,7 +642,7 @@ msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
 msgstr "Вы должны указать не менее одного имени файла или URI."
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите «k» для показа списка клавиатурных комбинаций.\n"
 
 #~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
 #~ msgstr ""
index f8ebccd2f5e4a07562dc51fca1088cf7d3aead72..f9a9cab25b1b621a306b166431cae7d35901293e 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:57+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -526,6 +526,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -584,6 +587,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Toto CD nemá zvukové stopy"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Formát titulkov Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index dd43ac3b9934c5c120bafa110c0c06a535d22f98..7378fc32b973bf1b67983e49cfd39c09342acab2 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -527,6 +527,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -585,6 +588,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Ta CD nima zvočnih sledi"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Oblika podnapisov Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index cffdd26d8b31e399354e8f214651dce180ca37a7..e40b7f25d4ea6dccda6e720bc79db6a6ebdc9825 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -528,6 +528,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -587,6 +590,15 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+msgid "change audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+msgid "change subtitle track"
+msgstr ""
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 4a95c7dd6f059da666549fc0dbea93e52e0e87bf..2c69d907feae8e9f0f02e7b790184689f6325412 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-13 10:45+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -526,6 +526,9 @@ msgstr "Сат је изгубљен, бирам нови\n"
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -585,6 +588,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Овај ЦД нема звучних нумера"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Кејт запис превода"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 1d8375d1cd767cedfa4f091a33f3c8c1a312dbec..7f0e333de61bd6a29eeaebb3bbb97d958a11d1e0 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-19 16:23+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -526,6 +526,9 @@ msgstr "Klocka förlorad, väljer en ny\n"
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -585,6 +588,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Den här cd-skivan saknar ljudspår"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Undertextformatet Kate"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 9ed1263d2995a2b1bf0fc0e92af47b4a6688b9bb..feb8139c01e3666d1062f061ae68983d3e480a3a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-10 21:07+0100\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -526,6 +526,9 @@ msgstr "Saat kayboldu, yenisi seçiliyor\n"
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -585,6 +588,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Bu CD hiç ses izi içermiyor"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate altyazı kipi"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
index 142dffa2bc1e665b1a113a5ca63de2b7679461e1..7de092857c0bda5af47873b9390b98bf9f1d4578 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
 #
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 14:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-10 23:00+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -531,9 +531,9 @@ msgstr ""
 "Не завершувати роботу після показу початкового списку пристроїв, чекати на "
 "додавання або вилучення пристроїв."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
-msgstr "Гучність"
+msgstr "Гучність: %.0f%%"
 
 msgid "Buffering..."
 msgstr "Буферизація…"
@@ -542,73 +542,85 @@ msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
 msgstr "Доступ до годинника втрачено, вибираємо новий\n"
 
 msgid "Reached end of play list."
+msgstr "Відтворення списку завершено."
+
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворюється %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "About to finish, preparing next title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Майже завершили, готуємо наступну композицію: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Частота відтворення: %.2f"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82и Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ð²Ñ\96дÑ\82воÑ\80еннÑ\8f Ñ\83 Ñ\80ежимÑ\96 Ñ\81Ñ\82еÑ\80ео."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð¼Ñ\96ниÑ\82и Ñ\87аÑ\81Ñ\82оÑ\82Ñ\83 Ð²Ñ\96дÑ\82воÑ\80еннÑ\8f Ð½Ð° %.2f"
 
 msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "пробіл"
 
 msgid "pause/unpause"
-msgstr ""
+msgstr "призупинити/поновити"
 
 msgid "q or ESC"
-msgstr ""
+msgstr "q або ESC"
 
 msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "вийти"
 
 msgid "play next"
-msgstr ""
+msgstr "наступна"
 
 msgid "play previous"
-msgstr ""
+msgstr "попередня"
 
 msgid "seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "до кінця"
 
 msgid "seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "до початку"
 
-#, fuzzy
 msgid "volume up"
-msgstr "Ð\93Ñ\83Ñ\87нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "гÑ\83Ñ\87нÑ\96Ñ\88е"
 
 msgid "volume down"
-msgstr ""
+msgstr "тихіше"
 
 msgid "increase playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "збільшити частоту відтворення"
 
 msgid "decrease playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "зменшити частоту відтворення"
 
 msgid "change playback direction"
-msgstr ""
+msgstr "змінити напрям відтворення"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
-msgstr ""
+msgstr "увімкнути або вимкнути особливі режими"
 
-msgid "show keyboard shortcuts"
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "На цьому компакт-диску немає звукових доріжок"
+
+msgid "change video track"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Формат субтитрів Kate"
+
+msgid "show keyboard shortcuts"
+msgstr "показати клавіатурні скорочення"
+
 msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr "Інтерактивне керування за допомогою клавіатури"
+msgstr "Інтерактивне керування за допомогою клавіатури:"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "Приймач відеоданих, яким слід скористатися (типовим є autovideosink)"
@@ -622,9 +634,8 @@ msgstr "Увімкнути неперервне відтворення"
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Перемішати список відтворення"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable interactive control via the keyboard"
-msgstr "Ð\86нтерактивне керування за допомогою клавіатури"
+msgstr "Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и Ñ\96нтерактивне керування за допомогою клавіатури"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Гучність"
@@ -633,7 +644,7 @@ msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Файл списку відтворення, що містить мультимедійні файли вхідних даних"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
-msgstr ""
+msgstr "Не виводити повідомлень (окрім повідомлень щодо помилок)"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
@@ -644,7 +655,7 @@ msgstr ""
 "Вам слід вказати принаймні одну назву файла або адресу для відтворення."
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть «k», щоб переглянути список клавіатурних скорочень.\n"
 
 #~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
 #~ msgstr "Для відтворення потоку потрібен модуль %s, але він не встановлений."
index 5a6b7866136b6a47b8d0e047766db5fbe3b5a32d..2bfa960bffab17d7f9b08b16bdd72943fb6a9e80 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Vietnamese Translation for GST Plugins Base.
 # Bản dịch tiếng Việt dành cho GST Plugins Base.
-# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.4.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 15:56+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:32+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -19,10 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
-"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Không thể mở thiết bị để phát lại trong chế độ đơn kênh."
@@ -204,7 +201,7 @@ msgid "Lossless MSZH"
 msgstr "MSZH không mất gì (Lossless MSZH)"
 
 msgid "Run-length encoding"
-msgstr "Mã h độ dài chạy (Run-Length Encoding: RLE)"
+msgstr "Mã hóa độ dài chạy (Run-Length Encoding: RLE)"
 
 msgid "Timed Text"
 msgstr "Chữ được định thời"
@@ -324,7 +321,7 @@ msgstr "muxer (bộ kết hợp lại) %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s encoder"
-msgstr "bộ mã h %s"
+msgstr "bộ mã hóa %s"
 
 #, c-format
 msgid "GStreamer element %s"
@@ -343,7 +340,7 @@ msgid "Unknown decoder element"
 msgstr "Không rõ phần tử giải mã"
 
 msgid "Unknown encoder element"
-msgstr "Không rõ phần tử mã h"
+msgstr "Không rõ phần tử mã hóa"
 
 msgid "Plugin or element of unknown type"
 msgstr "Không rõ kiểu của phần bổ sung hay phần tử"
@@ -526,84 +523,96 @@ msgstr ""
 "Không tồn tại sau khi hiển thị danh sách thiết bị khởi tạo, nhưng lại chờ "
 "cho thiết bị thêm/xóa."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
-msgstr "Âm lượng"
+msgstr "Âm lượng: %.0f%%"
 
 msgid "Buffering..."
-msgstr "Đang đệm..."
+msgstr "Đang đệm"
 
 msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
 msgstr "Mất đồng hồ, chọn một cái mới\n"
 
 msgid "Reached end of play list."
+msgstr "Đã tìm đến cuối danh sách phát."
+
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Đang phát %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "About to finish, preparing next title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gần xong, đang chuẩn bị tiêu đề kế: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ phát lại: %.2f"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
-msgstr "Không thể mở thiết bị để phát lại trong chế độ âm lập thể."
+msgstr "Không thể đổi tốc độ phát lại thành %.2f"
 
 msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "dấu cách"
 
 msgid "pause/unpause"
-msgstr ""
+msgstr "dừng/thôi dừng"
 
 msgid "q or ESC"
-msgstr ""
+msgstr "q hay ESC"
 
 msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "thoát"
 
 msgid "play next"
-msgstr ""
+msgstr "phát kế"
 
 msgid "play previous"
-msgstr ""
+msgstr "phát kế trước"
 
 msgid "seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "di chuyển tiếp"
 
 msgid "seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "di chuyển ngược"
 
-#, fuzzy
 msgid "volume up"
-msgstr "Âm lượng"
+msgstr "tăng âm lượng"
 
 msgid "volume down"
-msgstr ""
+msgstr "giảm âm lượng"
 
 msgid "increase playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "tăng tốc độ phát lại"
 
 msgid "decrease playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "giảm tốc độ phát lại"
 
 msgid "change playback direction"
-msgstr ""
+msgstr "thay đổi hướng phát lại"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
-msgstr ""
+msgstr "bật/tắt chế độ thủ thuật"
 
-msgid "show keyboard shortcuts"
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "Đĩa CD này không có rãnh âm thanh nào"
+
+msgid "change video track"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Định dạng phụ đề Kate"
+
+msgid "show keyboard shortcuts"
+msgstr "hiện phím tắt"
+
 msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr "Điều khiển tương tác thông qua bàn phím"
+msgstr "Chế độ tương tác - điều khiển thông qua bàn phím:"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "Bộ chứa video được dùng (mặc định là autovideosink)"
@@ -617,9 +626,8 @@ msgstr "Bật phát lại không khe"
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Xáo trộn danh sách phát"
 
-#, fuzzy
 msgid "Disable interactive control via the keyboard"
-msgstr "Điều khiển tương tác thông qua bàn phím"
+msgstr "Tắt điều khiển tương tác thông qua bàn phím"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Âm lượng"
@@ -628,17 +636,17 @@ msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Tập tin danh sách phát có chứa các tập tin đa phương tiện đầu vào"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
-msgstr ""
+msgstr "Đừng in bất kỳ cái gì ra (lấy riêng từ lỗi)"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
-msgstr "Cách dùng: %s TẬP-TIN1|URI1 [TẬP-TIN2|URI2] [TẬP-TIN3|URI3] ..."
+msgstr "Cách dùng: %s TẬP-TIN1|URI1 [TẬP-TIN2|URI2] [TẬP-TIN3|URI3] "
 
 msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
 msgstr "Bạn phải cung cấp ít nhất là một tên tập tin hay URI để phát."
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nhấn phím “k” để xem toàn bộ phím tắt.\n"
 
 #~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
 #~ msgstr "Cần phần bổ sung %s để phát luồng này nhưng chưa cài đặt."
index 90a5cc451838a2e8066eee73c936459595564083..0cea7fe47cb8821695aec61481038761d2d2b544 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -530,6 +530,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of play list."
 msgstr ""
 
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Now playing %s\n"
 msgstr ""
@@ -588,6 +591,17 @@ msgstr ""
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "change audio track"
+msgstr "此 CD 无音轨"
+
+msgid "change video track"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "change subtitle track"
+msgstr "Kate 字幕格式"
+
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr ""